От Pout Ответить на сообщение
К Pout Ответить по почте
Дата 09.11.2003 20:50:12 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Версия для печати

" Verkehr". Г.Батищев о типологии социальных связей (об общении)

Текст сложный. Тема тоже

> Батищев самостоятельно переводил с немецкого, в том числе материалы
> круга "Капитала", и опубликовал в 70-80х ряд работ по теме,см.ссылку .
>
> ....
> (72)пункт Г. Производство самой формы общения. Способ производства и
> общения.
>
> ...для М. проиводство,далеко не сводимое к производству
объектов-вещей,
> по сути своей есть "производство самой формы общения"...(Новая
> публикация первой главы "Немецкой идеологии". М.1966,стр.88,сноска).
Для
> него способ производства включает в себя общение даже по понятийному
> наименованию.
>
> (сноска, стр.80. Ложная версия,будто в классический период Маркс
> отказался от такого понимания общения..сложилось не без свлияния того
> факта, что переводчики текстов "Манифеста..."и "Капитала " на русский
> неправомерно заменили термин оьщение (Verkehr) - обменом, откуда и
> возник "способ производства и обмена". См - МЭ. ,соч, т.4, 426,429,
> т.23,с.6, т25 ч.2 с.164, т.26ч.2 с.178.
> Во всех этих местах на самом деле должно стоять "_ способ
производства
> и общения_", "_отношения проиводства и общения_"( MEGA, Abt1. Bd6
s.527,
> 530-1, "Das Kapital", Berlin 1959, Bd1, s.6, Bd3, s. 663, "Theоrien
> uber die Mehrwehrt" Teil2, s.157). См. "Принципы материалистической
> диалектики".М.1984,глава "Деятельность и общение")
>
>

выложена в копилку упомянутая важная работа
https://vif2ne.org/nvz/forum/files/Presnja/Feuer_marxe01.zip
см.
https://vif2ne.org/nvz/forum/0/co/103815.htm

По поводу термина Verkehr - см. в файле примечание к стр 5 текста
1ой главы "Фейербах"...

[с. 5] Этот способ производства надо рассматривать не только с той
стороны, что он является воспроизводством физического существования
индивидов. В еще большей степени это - определенный способ деятельности
данных индивидов, определенный вид их жизнедеятельности, их определенный
образ жизни. Какова жизнедеятельность индивидов, таковы и они сами. То,
что они собой представляют, совпадает, следовательно, с их
производством - совпадает как с тем, что они производят, так и с тем,
как они производят. Что представляют собой индивиды - это зависит,
следовательно, от материальных условий их производства.

Это производство начинается впервые с ростом населения. Само оно
опять-таки предполагает общение [Verkehr] индивидов между собой {{17}}.

(сноска)
17. Термин "Verkehr" в "Немецкой идеологии" имеет очень широкое
содержание. Этот термин включает материальное и духовное общение
отдельных индивидов, социальных групп и целых стран. Маркс и Энгельс в
своей работе доказывают, что материальное общение, и прежде всего
общение людей в процессе производства, является основой всякого иного
общения. В терминах "Verkehrsform", "Verkehrsweise",
"Verkehrsverhaltnisse", "Produktions- und Verkehrsverhaltnisse" ("форма
общения", "способ общения", "отношения общения", "отношения производства
и общения"), которые употребляются в "Немецкой идеологии", нашло
выражение формировавшееся в это время у Маркса и Энгельса понятие
производственных отношений.




Г.Батищев
==========
op.cit, 300-301. гл. 5 Типология социальных связей
#1 Типология социальных связей . Ее становление

----цитаты-----

.. у Маркса эта типология не сразу сложилась как трехчленная (которая
затем прерващается здесь -при дальнейшем анализе и расчленении типов
связей на подтипы - в пятичленную). При первом подходе его к этой
теме, в "Немецкой идеологии",он вводит лишь двучленную типологию,которая
касается еще не внутренней струкутры "мира человека", а интегральных
характеристик социальных общностей.
Такая двучленная типология построена на противопоставлении общнеости
_социально-органической_ (gemeinschaft), характеризующейся слитной
цельностью и теснейшим внутренним елинением индивидов,способных в нее
войти, и _общности социал-атомистической_(gessellschaft), где индивиды
внутренне разъединенны,притязают каждый быть внутри себя самодовлеющими
и
вступают лишь во внешние для них связи - с другой.
Первая из этих двух общностей в то время заслуживает в глазах Маркса
безоговорочного признания и утверждения в качестве подлинной,
"действительной" ("Фейербах"...с.83) ...вторая напротив получает
квалификацию неподлинной, суррогата, даже мнимой или"иллюзорной"(там же,
с.83,89).

К сожалению, по текстам русских переводов очень трудно не только
познакомитсься с содержанием этой двучленной(и более поздней
трехчленной) типологии, но даже догадаться о наличии у К.Маркса этой
проблематики,ибо существующие переводы -дезориентирующие.(10)
Так, в "Немецкой Идеологии" есть весьма категорично чформулированный и
важный тезис, который в русском перводе звучит явно неправдоподобно.
Речь идет о том, что в буржуазном обществе для рабочих их собственный
труд выступает как сила, отнюдь не находящаяся под их контролем, и они
не могут обрести его внутри этого строя отношений. "Да и никакая
_общественная_ организация им этого контроля дать не может"(МЭ.т3,78).
Мог ли сам К.Маркс утвержлаь нечто подобное?!
Ведь пафос марксизма вообще и особенно цитируемой работы состоит не
только в возможности такого социального контроля , но и в призыве к его
установлению посредством созидания общности,способной дать его всем ее
членам. Однако,такая вопиющая нелепость тотчас же исчезает,если принять
концептуально-уточненный перевод - "Никакая _атомистически-общественная_
организация им этого контроля дать не может"(MEGA, Abt1.Bd5, s.66). Зато
в противовес такому типу общности общность социально-органическая,
согласно проводимому через весь контекст мысли Маркса - и может, и
должна дать!
Маркс говорит об этом типе общности как о преодолевающей овещнение и
расщепление деятельности - уже для всех индивидов ."Это не осуществимо
без органической общности. Только в органической общности обретает
индивид средства всесторонего развития своих задатков и продвижения,
только в
органической общности, следовательно,возможная личная свобода".(MEGA,
Abt1.Bd5, s.63-64 - примеч. В имеющихся русских перводах цитированных
мест везде,где речь идет об органической общности, фигурирует
"коллективность"(МЭ.т3,79, так же 77)).

Именно благодаря тому, что коммунистический строй замещает
атомистические связи -органическими, он, как новый действительный базис,
"делает невозможным все то,что существует независимо от индивидов"
(МЭ.т3,80), те.независимо не от их сознания, а от их
практически -реальной жизни.

(302)... В последующий,классический период, К.Маркс пеерсмотрел этот
свой набросок типологии.
..третий тип связи ...Третья ступень вбирает в сеья от первой,т.е.от
отношений личной зависимости -единение, от второй, те. отношений личной
независимости, сопряженных с овещнением -самостоятельность.

(сноска 10)
Достаточно указать на то, что переводчики не только не дали
концептуального эквивалента термину "Gemeinschaftlich",хотя бы даже
неудачного,но,что хуже, замаскировали самое его существование множеством
поставленных на его место вариантов --
"социальный","общественный","коллективный","совместный","общий","общинны
й". Это делает необходимым цитирование по немецкогму оригиналу (MEGA,
Abt1.
Bd5 ). См. примечание 80 к главе1

(прим.80)
Авторы, занимавшиеся темой Gemeinschaft -Gessellschaft, ведут ее
родословную от одноименной книги Ф.Тённиса(1887), а не от Маркса(1857).
О недостатках Тённисевой двучленной типологии будет сказано в
дальнейшем. Что касается Марксовой концепции,то ознакомление с ней
затруднено тем, что терминология ее не вполне оформилась и отсносящиеся
к
ней идеи Маркса встречаются фрагментарно в различных текстах. К этому
прибавляется то,что переводчики Маркса, нн видя тут никакой проблемы
вообще, обозначали "gemeinschaftlich" шестью различными вариантами
("социальный","общественный","коллективный","совместный","общий","общинн
ый"). Они также не провели никакого различения между "gemeinschaftlich"
в широком и узком значениях

"Диалектика
творчества"

--конец цитат---

===============



(Отрывки из работ Г.Батищева по теме общения, доступных в интернете)

(1)
Обсуждению того, что такое глубинное общение, едва ли не в первую
очередь следует предпослать уяснение позиции классиков марксизма по
данной проблематике. Дело в том, что в философском наследии
К.Маркса удается найти гораздо большее подспорье нашим разысканием
в этой области, чем это могло бы показаться на первый взгляд. Здесь
следовало бы специально и достаточно подробно рассмотреть все
соответсвующие положения, находимые у К.Маркса, в их
методологическом значении. Однако такое рассмотрение уже
опубликовано автором данных строк, и поэтому здесь да позволит нам
читатель ограничиться ссылкой (8). Напомним лишь еще раз о том, что
во многих, как раз самых известных и широко цитируемых текстах
К.Маркса дан такой перевод на русский язык, который продиктован той
же самой установкой на дезонтологизацию общения и устранение
онтологического смысла из понятия о нем. Наиболее фундаментальные
понятия, такие как "способ производства и ОБЩЕНИЯ", "отношения
производства и ОБЩЕНИЯ" оказались искаженными в духе некритического
приятия феномена овещненности, в стиле хозяйственно- экономического
прочтения названных понятий, так что вместо них имеем: "способ
производства и ОБМЕНА", "отношения производства и ОБМЕНА" и т.п.
Так неверный перевод создал ложное впечатление, будто у К.Маркса
нет речи об общении в социально-ОНТОЛОГИЧЕСКОМ смысле. Но, как это
и бывает обычно, более адекватное прочтение текста приходит тогда,
когда возникает видение действительной проблемы.


глубинное общение, к признанию которого предшествующее
изложение должно было привести через рассмотрение всей остальной
культуры, - это сугубо онтологический, объективный процесс-со-бытие.
Вернее сказать: ДВАЖДЫ объективный, ибо он протекает не только
независимо от феноменальных актов сознавания, но еще и независимо от
(объективных по отношению к последним) произведений и условно
частичных "поступков",т.е. полу-поступков, четверть-поступков и т.п.
Чтобы отчетливее это уразуметь, обратим внимание на то, чем глубинное
общение отнюдь НЕ является и с чем его ни в малейшей мере нельзя
смешивать; это видно из сопоставления его с тем, что обычно называют
коммуникацией или что ныне часто именуют общением в психологии,
психолингвистике, лингвистике, социальной психологии, отчасти - в
социологии и даже в историческом материализме - именуют ВОПРЕ- КИ
некоторым чрезвычайно фундаментальным традициям, но зато в согласии с
иными тенденциями обыденного сознания (19). Однако сказанное не
означает,что, в отличие от древних традиций,ходячее обыденное сознание,
резко с ними разошедшееся, не имеет корней вовсе. Оно тоже имеет корни -
в социально-АТОМИСТИЧЕСКОМ типе связей, где позиция индивида (или
группы) такова, что превращает даже и предположенные и первичные узы в
нечто вторичное, производное, в средство для "частных интересов" и где
реально не приемлется сущностная онтологическая общность. Отсюда и
смещение смысла слова "общение" в сторону предельного ослабления его
содержания: "общение" низводится до уровня всего лишь
СОПРИКОСНОВЕНИЯ ИЗВНЕ, к контактам между независимыми не
обязательными друг для друга "атомами". Противоположный смысл несет
древняя традиция, коренящаяся в социально-ОРГАНИЧЕСКОМ типе связей,
где, напротив, позиция индивида вменяет даже и устанавливаемые заново
узы - предустановленному единству, субстанциально предопределенному,
диктующему несвободную со-принадлежность его вместе с другими этому
сверхчеловеческому единству - конечному или бесконечному...

8. См.: Батищев Г.С. Единство деятельности и общения.
Принципы материалистической диалектики как теории познания.
- М.,1984, - С.194-209

-----
(2)

ВВЕДЕНИЕ

То, что принес с собою XIX век и еще больше - век XX, вместе с
гигантски возросшей технической вооруженностью в сфере цивилизации,
вместе с так называемыми средствами массовой коммуникации, -
необычайно резко расширило возможности соприкосновения каждого
человека с какими-то сторонами или признаками жизни невероятно
великого множества других людей, других обществ и эпох (в меру
слышимости эхо от других эпох...). Из относительной тишины и
локальности человек оказался вынесенным на неожиданно шумный ,
подчас нестерпимо грохочущий перекресток, где пересекаются друг с
другом многие и притом все более обильные потоки признаков,
симптомов, знаков, состояний, являющихся отзвуками иных жизней.
Однако вместе с таким шумным обилием, порою кажущимся непосильным
для размеренного усвоения, столь же резко - если не еще более резко
- стала снижаться содержательно-смысловая и предметная
наполненность тех знаков и "образов", которые обрели массовую
тиражируемость и доступность: продолжает нарастать тенденция к
смысловой инфляции "коммуникативных" единиц, будь то в сообщениях
институциально-косвенных, опосредствованных деиндивидуализующими
ролевыми функциями, или в, казалось бы, прямых индивидуальных
контактах. Ибо и там, и здесь, как правило, чем больше
соприкосновений (коммуникативных контактов), тем меньше в каждом из
них присутствия в нем многомерного культурного мира каждого из
субъектов, тем в меньшей степени каждый субъект входит сам и вводит
свою жизнь, свое бытие в этот "контакт". Чем вооруженнее и
оснащеннее средствами коммуникативности становятся контакты между
людьми, те меньше и реже в них осуществляется собственно
действительная, всеобъемлющая общность- процесс - встреча их судеб,
полноты их бытия. Общение делается все менее конкретным, менее
жизненно весомым, менее обязывающим навсегда и повсюду, менее
искренним и соответсвенным (1).

1. См. об этом подробнее в работе автора данного текста "Диалектика
творчества", деп. в ИНИОН N: 18609 от 1 нояб. 84.


ДИАЛЕКТИКА ОБЩЕНИЯ
Гносеологические и мировозренческие проблемы
МОСКВА 1987

-----
(3)

...глубинное общение - это сугубо онтологический, объективный
процесе-со-бытие. Вернее сказать: дважды объективный, ибо он протекает
не только независимо от феноменальных актов сознавания, но еще и
независимо от (объективных по отношению к последним) произведений и
условно-частичных поступков, то есть полупоступков, четверть-поступков и
т.п. Чтобы отчетливее это уразуметь, обратим внимание на то, чем
глубинное общение отнюдь не является и с чем его ни в малейшей мере
нельзя смешивать; это видно из сопоставления его с тем, что обычно
называют коммуникацией или что ныне часто именуют общением в психологии.
В отличие от древних традиций ходячее обыденное сознание не имеет корней
вовсе. Оно тоже имеет корни в социально-атемиспгческом типе связей, где
позиция индивида (или группы) такова, что превращает даже первичные узы
в нечто вторичное, производное, где реально не приемлется сущностная
онтологическая общность. Отсюда и смещение смысла слова "общение" в
сторону предельного ослабления его содержания: "общение" низводится до
уровня всего лишь соприкосновения извне, к контактам между независимыми,
не обязательными друг для друга "атомами".

...автономное сознание (разумеется, ограниченно автономное) - это не что
иное, как необходимое выражение действительных, исторически
определённых социальных связей особенного типа, а именно тех, которые
К.Маркс назвал атомистическими (II, с.103),а в трёхчленной типологии -
характеризовал их как "Gesellschaftlichen" в узком смысле, взятом в его
противопоставлении "Gemeinschaftlichen" (что касается связей
безразлично-
атомистического типа, то это - общение разобщенных, соединение
разъединенных, сосуществование самодовлеющих, сближенность
остающихся друг другу далёкими, внешняя нужда внутренне друг в друге не
нуждающихся, интерес незаинтересованных, узы между разорвавшими
всякие узы сущностной взаимности). Атомистические социальные связи и
отличаются тем, что предполагают нарушенность и разорванность всех
естественных или, вернее, псевдоестественных уз, предопределявших жизнь
индивидов, всех "пуповин", делавших их принадлежащими социальному
целому в качестве частей и акциденций, т.е. придатков, лишенных
самостоятельности.

Как бы сильно ни преобладал своецентризм и атомистический тип связей в
системе отношений конкретного субъекта-человека, в структуре его
субъективнодеятельностного мира, всё же он никогда не может стать
единственным. Он по необходимости сосуществует с иными, инородными
связями и, прежде всего - постоянно находится во взаимозависимости с
прямо противоположными ему связями, свойственными органической
общности - тому, что К. Маркс называл "Gemeinschaft". Эта
взаимозависимость находит себе выражение в том, что автономное сознание
предполагает гетерономное. Сознание, рефлектирующее, исходя из своего
центра, предполагает не-рефлектирующее, как своё первичное лоно и
наследие, как свою опору, часто совершение неявную.

Разумеется, гетерономность адекватна отнюдь не всякой социальности, а
только связям вполне определённого, специфического типа, тем, которые
К.Маркс называл в классических своих работах "Gemeinschaftlichen".

Здесь индивиды настолько изначально сближены между собой в тесноте со-
принадлежности Целому, что еще или уже не способны вступить в
самостоятельно избранную и построенную ими близость. Они настолько
слиты в предуготованном им единстве, что не могут сами свободно
объединиться. Их жизнь субстанциально задана, и поэтому они,
воспроизводя и даже создавая сами свои отношения друг к другу, институты
и т.п., делают это так, как если бы имело место вовсе не воспроизведение
и
созидание, а лишь сохранение их в качеств первозданных, согласно
изначальному образцу. "Традиция, авторитет, обряд, ведение как
абсолютный закон, необходимость как жизненный императив. Дисциплина,
порядок и добросовестность: ".





++



("Вопросы философии", от редакции. К публикации работ Батищева)

...В конечном счете, все глобальные и частные проблемы, экономические,
политические, национальные, экологические производны от нравственного
состояния общества. На таких позициях стоял и Батищев. Он радовался
открывающимся возможностям свободного слова и свободной деятельности. В
последние годы жизни его более всего занимала идея новой системы
духовного просвещения. <Спасение через детей>,- повторял он. Им написано
немало педагогических статей, равных которым я не вижу в нашей
литературе.
Нынешнюю ситуацию Батищев, несомненно, полагал бы новым и тяжелейшим
испытанием, посланным России провидением. Тот, кто познакомится с его
работами, увидит, что главнейшим злом философ считал дух обособления,
индивидуализма, самоутверждения, своекорыстия, самодостаточности. Боюсь,
что он и сейчас был бы не ко времени. Гораздо ближе Карнеги, хотя,
<новым русским> он менее всего соответствует духовным традициям русской
культуры. Но сказано: ваше время всегда, а мое еще не пришло:

Батищев любил Отечество и служил ему, что вполне естественно для
принадлежащих к Русской Православной церкви. Но Православие не было для
него способом национального самоутверждения. Оно было вселенской
истиной, светом, который Россия может и должна принести в мировую
культуру.

Батищев обладал большим проповедническим даром. Его горячая проповедь
собирала вокруг него много молодых людей - педагогов, философов,
представителей других наук; услышав его выступления или прочитав его
публикации, они вступали с ним в переписку, приезжали к нему в Москву. В
картотеке философа более тысячи адресатов

На фоне сегодняшних легковесных опровержений марксизма и невежественного
его третирования весьма интересной представляется критика Маркса
Батищевым. <Свои счеты> с учением он свел в работе <Иоанн Б. Тезисы не к
Фейербаху, посвященные попытке извлечь светлый смысл из объятий мрака>.
На левой странице работы Батищев приводит тезис Маркса и некоторые его
изречения, созвучные тезису. На правой - собственные рассуждения.
......
===

про МЭГА
(MEGA)
http://marx-journal.communist.ru/no20/Vasina.htm
http://marx-journal.communist.ru/no24/Osobova.html
http://marx-journal.communist.ru/no22/Vasina.html
www.akademie-verlag.de


====