|
От
|
dim
|
|
К
|
And
|
|
Дата
|
17.01.2001 07:20:00
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
re: Насчет веника...
Народ - это все население страны. Тонкости с переводом слова демос и иной трактовкой слова народ и демократия заслуживают рассмотрения в лишь в умозрительном плане. Смысл русского слова 'демократия' может отличаться от смысла буквального перевода с языка первоисточника. В России оно имеет именно тот смысл, который я привел - власть большинства народа.
Все остальное - от лукавого. Почему бы вам с такой же настойчивостью не отстаивать правильную интерпретацию слова 'подлый' человек, к примеру?
Несмотря на то, что это слово 'более русское', чем демократия - его первоначальный смысл совершенно отличается от вкладываемого в него сейчас.
Так что меня устраивает трактовка слова 'демократия', указываемая в толковом словаре русского языка. Это, конечно, отличается от трактовки сей проблемы С.Кара-Мурзой (относительно языка 'врага', но тем не менее...)
Можно, по примеру политиков называть жителей страны электоратом, искать доказательства тому, что народ - это нечто иное, чем население страны - неверно по определению.
Соответственно, остальные ваши доводы рассыпаются.