>>
>>А вот оригинал:
>>"Der allgemeine Krieg, der dann ausbricht, wird diesen slawischen Sonderbund zersprengen und alle diese kleinen stierkоеpfigen Nationen bis auf ihren Namen vernichten."
>
>> http://www.mlwerke.de/me/me06/me06_165.htm
>
>Моя мама (а для нее немецкий второй родной) перевела это так:
>"Эти упрямые нация с головами животных будут уничтожены вплоть с уничтожением имени."
Не совсем по-русски получилось. Скорее, что-то вроде "будут уничтожены, и поминай, как их звали".