>По замыслу это должно читаться как "Мы защищаем детей, а они детьми прикрываются".
>Однако возможно и другое прочтение: "Они стреляют в детей, а мы стреляем в солдат".
Ну кагбэ смысл исходной картинки, с палестинцем и израильтянином (которую ЕМНИП соорудили по мотивам обсуждения последнего вторжения в Газу, де мы, израильтяне, конечно, разбомбили пару кварталов и ушли, поджав хвост, но смотрите. с какими нелюдями нам пришлось иметь дело) был болеее чем однозначен.