>Вообще-то "Набукко" это опера Дж. Верди, а не газопровод. "Набукко"
>по-итальянски значит Навуходоносор. Опера по библейскому сюжету об
>избавлении евреев из плена в Персии. То есть, аналогия такая: евреи это газ,
>Персия это Россия, Израиль это Европа, ну а тиран Навуходоносор - он ещё в
>опере сходит на время с ума - это сами знаете кто
а не газопровод, то есть аналогия такая, газ - это Акира Куросава, Персия это Хоккайдо, Европа - это Приморский край, на а тиранша Навуходноосорша - сами знаете кто.