Влад, вообще-то, я почти не читаю ваших сообщений,
как исключение - где особенно "интересный" заголовок.
Отвечу в порядке исключения
>>А вот глагол обманывать в русском языке имеет совершенно определенное основное значение - сознательно вводить в заблуждение.
>
>То есть теперь Вы уже занимаетесь прямым приписыванием мне тех значений, в которых я употребляю слова? Глагол "обманывать" имеет в русском языке не одно, а несколько совершенно определенных значений ( http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EE%E1%EC%E0%ED%F3%F2%FC ). Но Вы считаете возможным приписывать мне его употребление в том значении, которое Вам удобнее всего?
Ваши передергивания меня порядком утомили, а ваша недобросовестность уже всем, по-моему, ясна.
Для наблюдающих за оправданиями 7-40 обращу внимание - я говорил про _основное_ значение слова обманывать (оно обычно первым идет в словарной статье), а он вдруг заговорил про
_равноправные_ 'несколько совершенно определенных значений'.
Смысл этой "забывчивости", полагаю, всем ясен. :)
Дмитрий Кропотов, www.armiavn.com
Не надо так - Лучезар25.11.2010 11:12:00 (9, 297 b)
Re: Не надо... - Дмитрий Кропотов25.11.2010 13:18:34 (2, 821 b)