От И.Т. Ответить на сообщение
К И.Т. Ответить по почте
Дата 23.02.2010 02:23:27 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

А.И.Агафонов. Примечания к сообщению "Цивилизации не гибнут, они меняются"

Здравствуйте!

Дабы не загромождать пространными комментариями блог Сергея Георгиевича, решил переслать свои примечания таким образом.
Два файла:
примечания к сообщению "Цивилизации не гибнут, они меняются" в блоге от 18.11.09,
часть примечаний к книге "Манипуляция сознанием" (значимостью, особо подчеркну, явно выделяющейся среди нынешнего моря публицистики); кратенькое обсуждение произошло http://fb.3project.info/index.php?showtopic=13458&st=0&#entry84939 , судя по всему, осмысление и стремление разобраться было воспринято как "нападение" (на авторитеты),- поэтому дальнейшую распечатку примечаний приостановил.

Всего доброго и успехов!
А.И.Агафонов, Архангельск.

Ps: письмо и материалы - для открытого пользования; указание авторства - на ваше усмотрение.

Рассмотрю два утверждения: «понятие цивилизации – наша культурная конструкция» и невозможности гибели цивилизации.

Касательно понятия «цивилизация».
Уже и сам Сергей Георгиевич оговаривается, что понятие

«принято широко и, в общем, понимается более-менее одинаково, потому что обозначает часть какой-то реальности. Хотя если мы начинаем уточнять, то оказывается, что реальность очень разная, в разных случаях, в разное время, в разных местах».

О РЕАЛЬНОСТИ - далее.
Так НАША ли – столь непонятная нам! - культурная конструкция «цивилизация»?
Издание книги Н.Я.Данилевского «Россия и Европа», в коей излагалась вышеуказанная концепция, было осуществлено в 1871-ом. Довольно далеко от упомянутого века XVIII-го, как времени появления сего понятия…
Но, не углубляясь в хронологические разыскания, сравню два только источника.

Вот свидетельство Владимира Ивановича Даля:

«ЦИВИЛИЗАЦИЯ ж. – общежитие, гражданственность, сознание прав и обязанностей человека и гражданина. Цивилизовать народ – обратить из дикого, грубого быта в гражданственный»
(«Толковый словарь Живого Великорусского Языка», Москва, Астрель-АСТ, 2002, т.4, сс.702-703).

Почему-то нет примечания «латинск.» Что это – современная опечатка, упущение Владимира Ивановича, следы цензуры или некая вынужденная «плата»?
Действительно, кратко и сухо - сходно с обязательным n-кратным упоминанием решений энного съезда КПСС в пресловутые застойные наши годы даже в труде по ненаблюдаемым математическим величинам. А ведь «оцивилизация» нашего народа к XIX веку длилась уже никак не менее тысячи лет (о сём – далее).
Плата за возможность издать словарь, дело всей жизни? Так как вряд ли Владимир Иванович был поклонником сего «оцивилизовывания» (см. «Напутное слово» к тому же изданию – ПРИЛОЖЕНИЕ 1).

А вот уже и более укоренённое (не путать с «укоренившимся», т.е., укоренившим с(еб)я!), нынешнее понятие, сравним с тем, что добавлено к сим кратким «гражданственности» и «оцивилизовыванию» нынче:

«ЦИВИЛИЗАЦИЯ (лат. — гражданский, государственный), главная форма человеческой организации пространства и времени, выражающаяся качественными началами, лежащими в особенностях духовной природы народов, составляющих самобытный культурно-исторический тип. Каждая цивилизация представляет собой замкнутую духовную общность, существующую одновременно в прошлом и настоящем и обращенную в будущее, обладающую совокупностью признаков, позволяющих классифицировать ее по определенным критериям. Цивилизация не равнозначна понятию «культура» (хотя они нередко ошибочно отождествляются). Так, последняя представляет только конкретный результат развития внутренних духовных ценностей цивилизации, имея строгое ограничение во времени и пространстве, т. е. выступает в контексте своей эпохи» ( http://www.rusinst.ru/articletext.asp?rzd=1&id=1250&abc=1 ).

Обращу внимание на две «подпорки», приставленные к сему, не столь давно подсаженному в Русский Язык, «саженцу»:
ГЛАВНАЯ форма,- подразумевающая какие-то «неглавные», второстепенные формы;
культура, «имея строгое ограничение во времени и пространстве» (что вполне логично), «выступает в контексте своей эпохи».

Что значит «контекст эпохи»? Видимо, некий обобщающий смысл всех «текстов» сей эпохи. Видимо, под текстами следует понимать культуры, а контекст, соответственно, относим ко всему человечеству.
Но может ли автор сего утверждения, Олег Анатольевич Платонов, определить «контекст» нашей эпохи?
Сомневаюсь.
Хотя, любой представитель какого-то из человеческих сообществ вполне может определить смысл («текст»), несомый своим сообществом.
Скажем, представитель Западной Цивилизации выделит «победное шествие общечеловеческих демократических ценностей», а представитель Русского Мира скажет о свершаемой научно-технической революции, несущей благо всем людям и позволяющей человечеству перейти на качественно иной уровень развития… Т.е., ничего не «выступает», но вполне может быть выделено.

О заслуге Н.Я.Данилевского (там же, http://www.rusinst.ru/articletext.asp?rzd=1&id=1250&abc=1 ):

«До него господствовало представление, что человеческое общество развивается во всех странах одинаково, как бы линейно вверх, от низших форм к высшим. Сначала были Индия и Китай, потом высшие формы развития перешли в Грецию и Рим, а затем получили окончательное завершение в Западной Европе. Эти представления были рождены на Западе, т. е. Запад как бы принимал эстафету мирового развития, объявляя себя высшим выражением мировой цивилизации. Все многообразие культурно-исторических типов рассматривалось в рамках единой цивилизации. Эти ошибочные представления Н. Я. Данилевский убедительно опроверг. Он показал, что развитие идет не линейно, а в рамках целого ряда культурно-исторических типов, каждый из которых является по отношению к др. замкнутым духовным пространством, и оценивать его можно по его внутренним, присущим только ему критериям.
По учению Данилевского, общечеловеческой цивилизации нет и быть не может. Существуют лишь ее различные типы, такие как египетский, китайский, ассиро-вавилоно-финикийский, еврейский, греческий, римский, славянский (русский). Господство одного культурно-исторического типа, распространенное на весь мир, означало бы постепенную деградацию человечества.
Разработанная Данилевским теория цивилизаций получила дальнейшее продолжение в трудах О. Шпенглера и А. Тойнби»
Лит.: Данилевский Н. Я. Россия и Европа. СПб., 1871, (М., 1991); Шпенглер О. Причинность и судьба. Закат Европы. Пг., 1923; Toynbee A. A study of history Iovol. 1934—55.

Что ж – всё вполне логично и последовательно.
Во-первых, «ЦИВИЛИЗАЦИЯ, латинское, — «гражданский», «государственный» - именно так!
Цивилизация есть человеческое общежитие (в т.ч., государственность) латинского образца, из коего образца вырос нынешний Запад. Однако, Русский Мир живёт иным образом, и Русская Государственность не из оного образца выросла (хотя привито от него было крайне много).
Далее.
Данилевский опроверг явную чушь - по крайней мере, для современного уровня знания, хотя в XIX веке вполне могло выглядеть неслыханной крамолой.

Однако, в рассмотрении глобального исторического процесса для него камнем преткновения стало следующее:

«...внесение государственности иноплеменниками русским славянам» (Н.Я.Данилевский «Россия и Европа», Москва, «Книга», 1991, с.267)

Т.е., так называемый «норманизм».

«В вопросе о происхождении государственности у восточных славян Данилевский следует так называемой «норманнской теории», выдвинутой в XVIII в. историками-немцами А.Шлецером и Г.Миллером и разделявшейся многими русскими историками XIX в. от Н.М.Карамзина до С.М.Соловьёва; несостоятельность взгляда на варягов (скандинавов, норманнов) как на создателей Русского государства была доказана В.О.Ключевским, называвшим теорию норманистов «схематической притчей» (там же, с.547).

«…развитие идет не линейно, а в рамках целого ряда культурно-исторических типов, каждый из которых является по отношению к др. замкнутым духовным пространством, и оценивать его можно по его внутренним, присущим только ему критериям»…

Конечно! И оценивают – по своим, цивилизованным (а мы для Запада - нецивилизованные), критериям (в т.ч., и «конкурентоспособности» сравнивают, стимулируя к сему «национальную интеллектуальную элиту» различными методами, см. ПРИЛОЖЕНИЕ 2; конкур – преодоление препятствий людьми на лошадях, всадник – образ элиты, конь – образ народа или толпы, стимул – острая палка, коей погоняли вьючных животных; оценивать - назначать цену).

А вот такой незамысловатый штрих.
По-английски, т.е., на ведущем языке Западной Цивилизации, мир («ворлд») и война («вор») явно произрастают из одного корня. В русском же языке - хотя старое, более широкое, значение слова «вор» (тать, разбойник, убийца) постепенно убирают из нашего языка - мир не только далёк от войны, но и "мир/вселенная", и "мир/состояние без войны" - ближайшие родственники.
Потому-то у нас – МИР, а у них – цивилизация (в коей неизменно «Bellum omnium contra omnes»).

Повторю ещё раз отмеченное Сергеем Георгиевичем:

понятие цивилизации «принято широко и, в общем, понимается более-менее одинаково, потому что обозначает часть какой-то реальности. Хотя если мы начинаем уточнять, то оказывается, что реальность очень разная, в разных случаях, в разное время, в разных местах.
Наполнение этого понятия сильно различается от случая к случаю».

Почему же так происходит? Потому, что понятие сие не связано с другими словами нашего родного языка и, соответственно, всякий «наполняет» оное понятие всем, что ему заблагорассудится (наполнение понятия «реальность» - см. ПРИЛОЖЕНИЕ 3).
Так почему же Сергей Георгиевич так упорно использует сие понятие?
(Недвусмысленный пример сего:

1. цивилизацию как огромное творение культуры…
2. цивилизация воспроизводится…
3. основных свойств данной цивилизации…
4. страна или группа стран, которые входят в цивилизацию…
5. всех известных нам цивилизациях…
6. воспроизводство России как цивилизации…
7. с цивилизационной точки зрения…
8. существовала в XX веке наша цивилизация…
9. в цивилизационной войне с Западом…
10. проник в наш цивилизационный организм…
11. процесс воспроизводства нас как цивилизации…
12. российская цивилизация…
13. передать свои цивилизационные коды…

из текста «Мы рассматриваем цивилизацию как огромное творение культуры» ( http://kara-murza.vkrugudruzei.ru/blog ; выборка из ДВЕНАДЦАТИ всего предложений!)

Видимо, в общем-то, потому же, почему и Николай Яковлевич.

Из моих комментариев к книге Сергея Георгиевича «Манипуляция сознанием» (Москва, «Эксмо/Алгоритм-книга», 2007), http://fb.3project.info/index.php?showtopic=13458 .

«Этот архетип, эта подсознательная тяга проявилась уже в начальном становлении Руси, когда управлять ею пригласили грабителей-варягов» (с.39).

Всё тот же «норманизм», суть коего хорошо нам видна сегодня: КТО и КАКИМ ОБРАЗОМ «приглашал» властвовать правителей (точнее – кривителей) СССР-России, начиная с Горбачёва М.С.?
Кто и каким образом занимается «начальным установлением деРЬмократии (ворократии или паханата)» на Руси?!.
Ответы на таковые вопросы весьма полно и вполне верно даны Сергеем Георгиевичем в той же самой книге.

А вот вышеприведённое усиленное насаждение упомянутых Сергеем Георгиевичем «цивилизационных кодов» (не наших кодов, т.к. у нас кодов нет – потому как мы никого не кодируем/не оцивилизовываем) проистекает из той же самой причины.
Всё тот же камень преткновения мешает и ему – как мешал и Николаю Яковлевичу - осмыслить некоторые процессы, явления…

«Уже в Средние века были подробно описаны возникавшие стихийно эпидемии массового чувства, доходившего до уровня истерии или мании. Так, в 1266 г. Италию охватила эпидемия самобичевания, по большей части Европы в 1370 г. распространилась «танцевальная» эпидемия, позже во Франции – мания конвульсионеров, а в Голландии – мания тюльпанов… Массовые эпидемии чувств наблюдались в годы установления власти фашизма в Германии» (с.146).

Такими ли уж стихийными были указанные «эпидемии»?
Самобичевание и танцы (если не ошибаюсь, речь – о т.наз. «пляске святого Витта» - см. ПРИЛОЖЕНИЕ 4) есть явное порождение библейской сценаристики (упрощённо говоря – всё равно, как если бы некие, наиболее внушаемые, люди, насмотревшись действий какого-нибудь блокбастерного супермена, начали со всей, что называется, дури оному подражать).
«Мания тюльпанов» - явление, полагаю, ещё более сложное и здесь также не обошлось без названной сценаристики,- только уже с привлечением и её более глубинных слоёв, и её более сокрытых от публики сценаристов, режиссёров и исполнителей.

Так что – либо Сергей Георгиевич сам не вник, либо не счёл нужным посвящать читателей в такие головокружительные глубины…
А они – действительно, ужасны:
см. с.153, «страх Лютера»,
с.154, лютеровское «разум – шлюха дьявола»;
подлинное безумие генерировали сии глубины – вплоть до «страх предстаёт как основополагающее условие возникновения индивидуума и обретения им свободы», с.155…
Какой свободы?.. свободы безумствовать?!
Действительно, такое знание может «подорвать все устои», лишив читателя всех авторитетов: ради чего же он (читатель) будет жить и бороться, ежели не за
«веру (имени Христа, но без души Его),
царя (ставленника «мировой закулисы»)
и отечество (с маленькой буквы, т.к. отечество – обрезанное,
из индивидуумов с обрезанными отчествами и памятью,
с приклеенными «норманскими»,
а точнее – библейскими, в коей «инструкции», напомню, о русских-россиянах – одно-два слова от силы,
корешками)»?!..

Так что резюме: норманизм – вполне логично и неизбежно вытекающий из определённой включенности в библейскую сценаристику.
И таковая включенность делает своё дело, давая совсем уж неожиданные результаты:

«…«убеждённый» и «побеждённый» - однокоренные, из древности – от латинского «убеждать», convincere – «заставлять быть вместе» («Манипуляция сознанием», Москва, «Эксмо/Алгоритм-книга», 2007, с.84).
Здесь, скорее уж, нужно напомнить произведённую из латыни «конвенцию», но никак не «производить» наши корни из латыни!
А корень – БД. Из него произросли «беда», «бедствовать», «бедный», «бедовый», «победа», «побеждать» (т.е., преодолевать беду) и многое другое. «Убеждение», полагаю, выросло в нашем языке позже и значит некую часть миропонимания, предохраняющую, отвращающую от бед; «убеждать» - отговаривать от ошибочных действий, ведущих к бедам, помогать избегать бед…

Так что же – относительно «невозможности гибели цивилизации»? Меня интересует не некая абстрактная цивилизация, а наш Русский Мир.
Русский Мир - единственный на Земле (а кроме него, есть Западная Цивилизация, Исламский, Китайский, Индийский - за неимением общепринятых терминов использую наше понятие - Миры), жив и будет жить при обязательном выполнении двух условий: сохранение и развитие Русского Языка и Русской же Государственности.
Изменения в ходе его развития безусловно неизбежны, но те изменения, что происходят в последние два десятилетия, ведут к быстрой деградации языка и уничтожению государственности.
Если взять последнюю тысячу с небольшим лет, то Русь пережила уже не менее четырёх таких вот ЛОМОК: призвание варягов/крещение/монголо-татарское «иго», Смуту начала 17 века, петровские реформы, февральскую/пуримскую революцию. Все они были – с большой кровью и потерями – преодолены: язык и государственность удалось сохранить.
Ныне повторяется тот же самый процесс-цикл (смута): накопление неразрешённых проблем, взятие власти лихими людьми и ворьём, поддерживаемым из-за рубежа, насаждение новой религии-идеологии с огульным свержением прежних святынь, распад государства - СССР, возможно и России (ещё более угрожающий в связи со стремительным ростом инфосферы, в коей господствует латиница, но мало что укореняется наше, русское, и вытесняется даже то, что уже наличествовало).
И никто и ничто нам очередного преодоления смуты не гарантирует, т.к. никакой «богоизбранности» Русского Народа, разумеется, нет (равно, как и иудеев). И Русский Мир вновь подвергается смертельному риску быть поглощённым Западной Цивилизацией. Причём, в отличие от древних римлян, сей процесс стал очевиден на протяжении жизни одного поколения, т.к. ритм социального времени за минувшие сотни лет значительно вырос.

***
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

«Мы начинаем догадываться, что нас завели в трущобу, что надо выбраться из неё по-здоровому и проложить себе иной путь. Всё, что сделано было доселе, со времён петровских, в духе искажения языка, всё это, как неудачная прививка, как прищепа разнородного семени, должно усохнуть и отвалиться, дав простор дичку, коему надо вырасти на своём корню, на своих соках, сдобриться холей и уходом, а не насадкой сверху. Если и говорится, что голова хвоста не ждёт, то наша голова, или наши головы умчались так далеко куда-то вбок, что едва ли не оторвались от туловища; … Применяя это к нашему языку, сдаётся, будто голове этой приходится либо оторваться вовсе и отвалиться, либо опомниться и воротиться. Говоря просто, мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы.
…Народный язык был доселе в небрежении; только в самое последнее время стали на него оглядываться, и то как будто из одной снисходительной любознательности.
Одни воображали, что могут сами составить язык из самоделковых слов, скованных по образцам славянским и греческим; другие, вовсе не заботясь об изучении своего языка, брали готовые слова со всех языков, где и как ни попало, да переводили дословно чужие обороты речи, бессмысленные на нашем языке, понятные только тому, кто читает нерусскою думою между строк, переводя читаемое мысленно на другой язык.
Знаю, что за мнение это составителю несдобровать. Как сметь говорить, что язык, которым пишут оскорблённые таким приговором писатели, язык нерусский? Да разве можно писать мужицкою речью Далева словаря, от которой издали несёт дегтем и сивухой или по крайности квасом, кислой овчиной и банными вениками?
Нет, языком грубым и необразованным писать нельзя, это доказали все, решавшиеся на такую попытку, и в том числе, может быть, и сам составитель словаря; но из этого вовсе не следует, чтобы должно было писать таким языком, какой мы себе сочинили, распахнув ворота настежь на запад, надев фрак и заговорив на все лады, кроме своего; а из этого следует только, что у нас ещё нет достаточно обработанного языка, и что он, не менее того, должен выработаться из языка народного. Другого, равного ему, источника нет…»
(В.И.Даль «Толковый словарь Живого Великорусского Языка», Напутное слово, Москва, Астрель-АСТ, 2002, т.1, сс.VIII-IX)

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

Проект «Русская Цивилизация» на портале KM.ru.
Вопросы представителям российской интеллигенции.
1. Как Вы определяете понятие «Русская цивилизация»?
2.Что угрожает жизнеспособности Русской цивилизации?
3.Какие ценности Русской цивилизации являются фундаментальными?
4.Какие конкурентные преимущества у Русской цивилизации в эпоху глобализации?
5.Как ценности Русской цивилизации обратить в национальные интересы России?
6.Кто и как должен обеспечить сохранение ценностей Русской цивилизации?
7.Ваш «образ будущего» России, построенного на ценностях Русской цивилизации?
( http://news.km.ru/na_km_tv_startoval_proekt_russka )

А вот ответы, в коих старательно очищено всё наше, нецивилизованное, ото всего, нас оцивилизовывающего.
1. «Русская цивилизация» есть взгляд на нас «со стороны» – взгляд Западной Цивилизации. (Также и понятие «человеческая цивилизация» есть распространение свойств Западной Цивилизации на всё человечество.) К нам же более применимы такие понятия, как «Русский Народ», «Русский Мир».
2. В числе главных угроз жизнеспособности – принятие чужого взгляда за свой, т.е., признание нашего народа, нашего общества именно цивилизацией («Русской цивилизацией») со всеми вытекающими из сего последствиями (согласно смысловому наполнению понятия «цивилизация»).
3. У нас нет ценностей – у нас есть святыни. Среди них нет «фундаментальных» – нет святынь «более» или «менее святых». Святость не измеряется – в отличие от ценности.
4. Конкурентных преимуществ у нас нет – в силу нелюбви к конкуренции. Но есть достоинства,- в частности, способность к сотрудничеству.
5. То, чего нет, не обратить в то, чего быть не может (нации существуют в рамках Западной Цивилизации, в коей сейчас идёт активный процесс нацибилдинга).
6. Заботиться об охране святынь обязаны (не то же самое, что должны – обязанность проистекает из обвязанности, связности, а в долге коренится ложь) все, мыслящие себя русскими. А каким образом они обязаны сие делать – зависит от личных возможностей. (Мой вклад – и в сём комментарии.)
7. Вопрос, на который невозможно дать более-менее краткий и в то же время исчерпывающий ответ (соответственно, получатся «осколки образа»).
(Проект «Русская цивилизация», http://fb.3project.info/index.php?showtopic=13713 ).

ПРИЛОЖЕНИЕ 3.

РЕАЛЬНОСТЬ.
Вот некоторые штрихи модификации нашего языка и – соответственно – нашей культуры, нашего мировоззрения.

Из «Толкового словаря Живого Великорусского Языка» В.И.Даля (Москва, Астрель-АСТ, 2002, т.4, с.138):

«РЕАЛЬНЫЙ латинск. – дельный, деловой, прикладной, опытный, насущный, житейский. Реальные науки – прилагаемые к делу, к опыту; реальная школа – бытовая, житейская, где учат не отвлечённым, а прикладным наукам. Реальность – качество по прилагательному. Реалист м. – последователь реализма м. – ученья, которое требует во всём вещественного направленья, устраняя отвлечённости. Реализовать что – осуществить, исполнить на деле; # торгв. – выручать, обращать в наличные деньги; пускать в оборот акциями, облигациями и пр. Реализация ж. – действие по глаголу».

(Словарь отпечатан в современной орфографии на основе издания 1955 г., воспроизводившего второе издание 1880-1882 гг.)

Полагаю, что вполне очевидно смысловое отличие нынешней «реальности» (ставшей вездесущим обозначением того, «что есть на самом деле» – т.е., подменившем прежнее наше понятие «действительность», см. ПРИМ.) от «реальности», «посаженной»/«инжектированной» в наш язык и давшей «всходы»/«бурную химическую реакцию» уже в конце XIX века.
Напомню о том ещё, что в те времена существовали так называемые «реальные училища», они же – коммерческие, где учили тому, что нынче обозначается такими понятиями, как «менеджмент», «маркетинг» и прочий «коучинг-консалтинг». Т.е., готовили умелых пособников вестернизации.

Вот значения, коими ныне наделяется латинская «реальность».

Большая советская энциклопедия:
«Реальность (от позднелат. realis — вещественный, действительный), существующее в действительности. В диалектическом материализме термин "Р." употребляется в двух смыслах: 1) объективная Р., т. е. материя в совокупности различных её видов. Р. противополагается здесь субъективной Р., т. е. явлениям сознания;2) всё существующее, т. е. весь материальный мир, включая все его идеальные продукты.
В диалектическом материализме критерием Р. объектов, процессов, событий, фактов, свойств и т.д. является общественная, в том числе научно-экспериментальная и техническая, практика человечества»
( http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00065/39600.htm?text=%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&stpar3=1.9 ).

Энциклопедия «История философии»:
«РЕАЛЬНОСТЬ (лат. realis — вещественный, действительный) — все существующее в действительности. Как философская категория "Р." обозначает все сущее. Вместе с тем, в различных философских учениях Р. понимается и трактуется неоднозначно. Стартовые философские представления Р. были созданы в философии Древнего мира (Платон, Аристотель и др.), в которой Р., как правило, отождествлялась с различными невещественными и вещественными формами бытия. Категория "Р." была введена в эпоху Средневековья, когда в результате исследования проблемы степеней бытия в схоластической философии 13 в. понятием "Р." стали обозначать вещи, обладающие "значительной степенью" бытия. При этом наивысшая степень бытия приписывалась Богу, как воплощенной "полноте бытия". В дальнейшем подлинное содержание понятия "Р." было предметом дискуссии между лидерами номинализма и реализма, которая повлияла на понимание и трактовку Р. в философии Средневековья и Нового времени. Декарт и Спиноза полагали, что высшей степенью Р. обладают субстанции. Лейбниц считал, что наибольшая Р. присуща монадам. Локк считал, что первичные качества вещей (протяженность, величина, фигура, сцепление, взаиморасположение, непроницаемость, положение, количественные характеристики, толчок, механическое движение, покой, длительность) обладают большей Р., чем вторичные (цвет, звук, вкус, запах и др.). Беркли утверждал иерархию степеней Р. от высшей (присущей Богу) до низшей ("живых" идей, т.е. ощущений). Юм и Спенсер полагали, что наибольшей Р. обладают впечатления. Кант осуществил важное подразделение Р. на "эмпирическую Р." явлений и категориальную Р. как "трансцендентальную материю всех предметов" познания. Фихте считал, что Р. совпадает с активностью. Гегель утвердил статус Р. как онтологической и логической категории. В философии Новейшего времени проблема "Р." получила различные трактовки. В лингвистическом позитивизме (Витгенштейн, Остин и др.) понятие "Р." приобретает набор различных значений ("обычный", "естественный", "живой" и прочее).
В реизме утверждается, что подлинная Р. присуща только вещам (Брентано, Т.Котарбиньский и др.). Принципиально важным этапом понимания и трактовки Р. стала материалистическая традиция (Маркс, Энгельс и др.), утверждающая наличие объективной Р. (т.е. материальной реальности, всего материального мира в целом) и субъективной Р. (т.е. духовной реальности), которая, как правило, отождествляется с сознанием и его деятельностью. В современной теории и практике роль категории "Р." и концепций Р. существенно возрастает. По В.И.Овчаренко и А.Е.Иванову, подразделение Р. только на объективную и субъективную является необходимым, но недостаточным. Потребности теории и практики (выступающей в качестве критерия Р.) предполагают как минимум подразделение ее на естественную Р. (т.е. Р., порожденную природой) и искусственную Р. (т.е. Р., созданную в результате творческой производительной деятельности людей). При этом особое значение приобретает вопрос об их соотношении, взаимодействии и построении соответствующих моделей. Большой интерес представляет исследование и классификация различных видов искусственной Р. Одной из наиболее важных разновидностей искусственной Р. является "виртуальная Р.", место, роль и значение которой в жизнедеятельности человечества стремительно возрастают. (См. также Вещь, Реизм, Виртуальная реальность, Виртуалистика.)»
( http://slovari.yandex.ru/dict/hystory_of_philosophy/article/if/if-0489.htm?text=%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&stpar3=1.4 ).

Энциклопедия эзотеризма:
«РЕАЛЬНОСТЬ — согласно Патанджали (см.), предметы мира являются реальными, ибо, несмотря на изменения в их формах, они сотканы из непреходящей субстанции. Он доказывает то, что если объект был создан разумом, и затем разум перестает уделять ему внимание, то этот объект прекращает свое существование. Далее, разумы представляют собой различные формы существования, так как два разума могут рассматривать один и тот же объект по-разному. Объект известен разуму только в красках этого разума, иначе он пребывает в непознанном. Тем не менее разум не входит в сознание, но представляет собой нечто, наблюдаемое сознанием, т.е. истинным Я (см. Пуруша). Таким образом, даже если разум существует во имя чего-то отличного от него самого, он все-таки существует и способен функционировать автономно, изменяя свое содержимое. Формальная логика указывает на определенные механизмы работы разума.

( http://slovari.yandex.ru/dict/esoterism/article/eso/eso-0816.htm?text=%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&stpar3=1.7 )

Последнее я бы обозначил сверхкратко: пурга! «Около того» и «естественные/искусственные реальности» согласно «потребностям теории и практики». Прочее же – неплохая история внедрения/«вживления» (если можно ВЖИВИТЬ мёртвое) «позднелатинского» (?) «реалис». Однако, откуда же сие «поздне-»?

РЕАЛ (исп. real от лат. nummus regalis - королевская монета).
1) Название испанской серебряной, а впоследствии медной монеты, а также денежно-счетной единицы. …
2) Португальская серебряная монета, чеканенная по образцу испанского Р. (называется также торнез) с очень нестабильной монетной стопой. …
3) Серебряная монета Нидерландов, выпущенная впервые Максимилианом I в 1487 - 1488 гг. …
(Нумизматический словарь. 4-е издание. / Зварич В.В. / Львов, 1980)
http://www.numizm.ru/html/r/real.html

Если отбросить мелкие детали (в коих кроется именно нумизматический дьявол), то «реал» произведён от «регалис», «королевский»…
Кстати, «нуммус» - не только и не столько «монета»; стоит припомнить хотя бы такое понятие, как «номинальный» (с одной стороны,- «номинальный держатель ценных бумаг», с другой – номинальные величины, скажем, в электротехнике), не говоря уж о «ноуменах» - «постигаемом», то бишь… и прочих «номах» и наименованиях

Кстати

«РЕГАЛИИ (от лат. regalis — царский) —
1) в феодальной Европе королевские привилегии на получение определенных доходов (судебных штрафов, рыночных пошлин и др.), т.е. доходные прерогативы казны. В этом смысле термин Р. до настоящего времени иногда употребляется в юридической науке в таких словосочетаниях, как бесхозяйная Р., таможенная Р., судебная Р.;
2) внешние знаки монархической власти — корона, скипетр и др. Иногда Р. назывались также знаки отличия (ордена, медали)»
( http://www.vseuristy.ru/index.php/term/,6f...15d5aaf61.xhtml ).

Вот-вот: знаки отличия, медали…
Тут неплохо припомнить, что лучшей «медалью» для королевского наёмника (ландскнехта ли, философа ли) – от века был и есть золотой (в т.ч., реал).
И, соответственно, оные – придворные – наёмнички изо всей «реальности» предпочитали «самую наиреальнейшую», «объективную реальность» (монеты, лучше всего золотые),- источник «реальности субъективной», просто и грубо говоря – баб и вина (ныне создаваемая «реальность виртуальная» - отдельная скорбная песня)

Ну и кое-какие ещё дополнения-штрихи.
Например, от тех же «регалий», «регин» (в их числе - «регина Анна», дочь Ярослава Мудрого, королева Франции в XI веке, см. занятный текст http://www.proza.ru/2008/12/04/436 ), «регентов», произошёл и «оригинальный» - в значении «подлинный», «неповторимый», «изначальный» (всё лучшее на западе имеет «королевский размер», чегтовски искажённое - «ройял сайз»/«royal size» или «кинг сайз»/«king size»)...

Показательно, что «в упор не видят» сего происхождения авторы многократно, с 1961-го, оттиражированного «Школьного этимологического словаря»:

Шанский. Н. М.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.
«В настоящем словаре в научно-популярной форме, доступной для самого широкого круга читателей, подробно толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка, их родословная, источники поступления в нашу речь, исходный языковой материал и способ образования, первоначальное звучание и изменения значений»
( http://slovari.yandex.ru/dict/shansky ).

«ОРИГИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где originalis (буквально — "изначальный") — суф. производное от origo, originis "начало, рождение", суф. образования от oriri "начинаться, рождаться"»
( http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/article/2/sha-3345.htm ).

Не буду углубляться до «oriri» - сей корень уже явно далёк от «regalis-realis», замечу только, что я не рекомендовал бы ни учителям, ни ученикам слишком уж доверяться сему словарю.
Тем более, что он далёк… от реальности. В смысле - о происхождении понятия «реальность» в нём ничего не сказано, хотя есть и «раб», и «раввин» (кстати, происхождением разнесённые так далеко, сколько сие возможно, хотя сходность корней - лат. «orbus» и греч. «rabbi» - видна, что называется, невооружённым глазом, тем не менее, «rabbi» «произведено» от др.-евр. «rabbi» - «мой учитель»… о достоверности сего «произведения» свидетельствует прилепленное местоимение «мой»… если не мой,- видимо, уже и не «рабб(вв)и»), и даже «рамена»…

Что ещё?
В словарях ABBYY Lingvo «реальность»:
по-английски – reality,
по-немецки - Realität, Wirklichkeit,
по-французски – réalité,
по-итальянски – realtà,
по-испански – realidad,
и даже по-украински – реальність
( http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%...st_translate=sp ).

Так сказать, «общеевропейская реальность», создаваемая под неким, тщательно маскируемым («неноминируемым» или всюду «номинируемым»=фиктивно оглашаемым - можно и так, и этак,- такова уж создаваемая реальность), регентством…

Из статьи «ДЕЙСТВОВАТЬ» (В.И.Даль «Толковый словарь Живого Великорусского Языка», Москва, Астрель-АСТ, 2002, т.1, сс.702-703):

«Действительный – действующий или могущий действовать как должно, влияющий, производящий что всею силою своею. # Истинный, верный, точный, несомненный; подлинный, взабыльный, настоящий, правский, заправский; # существенный. … Действительно нар. – в (на) самом деле, истинно, в самой вещи, точно, верно, взабыль, по правде. Действительность ж. – состоянье действительного во всех знач. всё то, что есть, существует, состоит на деле, не вымышлено».

К сим понятиям-определениям НЕТ примечания «лат./латинск.» Наши понятия, русские, настоящие.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4.
Несколько поясняющих выдержек о «плясках святого Витта» прошлого и настоящего:
энциклопедия Брокгауза-Ефрона, http://www.bibliotekar.ru/bev/160.htm ,
С.А.Клюшников, кандидат мед.наук, ГУ НЦ неврологии РАМН; журнал «Нервы», 2007, №1, http://www.neurology.ru/patient/a-klushnikov2007-1.htm ,
http://www.sostav.ru/news/2008/08/08/rol3/ ,
http://www.wmj.ru/parts/Psixologiya/Tvoj-m...-podvigaj-popoj .