От С.С.Воронцов Ответить на сообщение
К Pokrovsky~stanislav Ответить по почте
Дата 07.07.2009 19:15:48 Найти в дереве
Рубрики Россия-СССР; История; Общинность; Хозяйство; Версия для печати

Re: Какой мысленной...

>>>А кто Вам сказал, что в Японии высокое качество жизни?
>>
>>Сам видел.
>
>Я сегодня ответил на простой вопрос: какой товар или услугу Вы бы хотели иметь поблизости от дома.

>Отвечаю: общественную парную баню.

>Недоумение: все люди нынче ходят в сауны, куда можно пойти с теми, с кем хочешь, а не с кем попало.

>Пришлось ответить: так по мне люди-то как раз те, кто в общественных банях.

>Понимаете, для спрашивавшего сауна является стандартом качества жизни. Чтобы компашкой, с девочками.
>А по мне приятнее как раз с теми, кто посещает бани общественные. Там каким-то необыкновенным образом образуется атмосфера всеобщей доброжелательности, какой то игры с паром, с искусство парить веником, с добрыми шутками.

>Ну и еще тонкость. Когда идешь со своими, ты и в сауне продолжаешь оставаться для жены мужем, для любовницы-любовником, для подчиненных - начальником, для начальника - подчиненным, для партнера по бизнесу - партнером по бизнесу. Те, кто тебя знают, они продолжают тебя оценивать, а ты - их.
>Наоборот, в бане, где ты имеешь дело со случайными людьми, для которых ты такой же, как они, просто голый мужик, - ты полностью раскрепощаешься. Ты растворяешься в паре, в запахе пропаренного дерева обшивки(в отличие от сухих саун), в запахе множества веников.

>Ну и на кой ляд мне то самое качество жизни, которое символизирует сауна? Оно для меня не качество. Оно - суррогат качества.

>Я предпочитаю именно общественную, именно с множественными незнакомыми людьми, или пусть знакомыми, но мало слишком связанными с тобой, - даже бане домашней, в которой ты либо сам, либо с близкими людьми. Там бывает даже намного комфортнее, чем в сауне. А вот человеческая атмосфера общности, открытости, равенства, приподнятого настроения, праздника души, которая заражает и заряжает энергией, - бывает только в бане общественной.

>Это такой вот примитивный пример. Что такое хорошо, и что такое плохо.

Вы абсолютно правы, это я и имел в виду. Японцы так организовались, что у подавляющего большинства минимум стрессов и достаточно привычных для них удобств, несмотря на трудоголизм. Для русского такое "качество жизни", конечно, не годится. Но содержание может быть преобразовано адекватным образом, я это имел в виду.