От Михайлов А. Ответить на сообщение
К Alexandre Putt Ответить по почте
Дата 23.05.2006 21:03:18 Найти в дереве
Рубрики Ссылки; Тексты; Версия для печати

Ну всё раздвоение личности началось.:)

>>Похоже вы просто механически нанизываете слова – «закономерность категории» это похоже какая-то бессмыслица.
>
>Это не я нанизываю, это Вы утверждаете. Я прошу объяснить.

Я еще ваш бессмыслицы должен объяснять?

>> Если вы говорите о синкретизме культур. То это значит что каждая культура соответствует одному тому же понятию «культура»,
>
>Не соответствует, не я говорю.

Опять не говорите. Ну давайте так и зафиксируем, что никаких содержательных утверждений вы высказать не можете.

>> каждой культуре приписывается одно и то же свойство «синкретизм» т.д.
>
>Вы применяете метод Иванова-Гуревича. Т.е. утверждение почти тавтологичных банальностей. Осмысленное утверждение должно давать знание, иметь активное наполнение.

Так активное наполнение вас надо спрашивать – вы же начали рассуждать про культуру синкретизм, я же вам указываю на то, что в случае истинности ваших рассуждений они и выступят всеобщим законом.

>> Так что предложенная цитата отнюдь не опровергает существования культуры как всеобщей категории.
>
>Провергает. Я не любитель примитвных парадоксов. Давайте опираться на реальные явления. Например, Бахтин утверждает, что невозможно всё многообразие свести к одному месту (понятию). Т.е. Вы неправы. Давайте аргументированное возражение, либо примите цитату к сведению.

А Гегель утверждал, что определить явление значит дать конкретную, развернутую теорию этого явления и был вполне прав, как и Бахтин здесь (логика суть та же самая) – разумеется никакое явление и культуру в то числе нельзя свести к одному абстрактно-пустому понятию, однако это не отменяет ни абстрактной всеобщности категорий теории. Ни теории в целом как воспроизведенной в сознании всеобщности конкретной

>>Мое разделение!? Нет, как раз ваше – вы же утверждаете, что другая культура это нечто трансцендентно непознаваемое, находящиеся за горизонтом событий.
>
>Ничего подобного. Идеализм Вам привидился.

Идеализм привиделся вам – я здесь слова то такого не произносил.

>И опять таки, не я утверждаю, а выбранная литература: чужую (да даже свою собственную) нельзя понять полностью.

Что значит понять? Понять в практически-деятельностном смысле можно – чужую культуру в силу того самого «созидающего синкретизма», свою собственную в силу того, что в противном случае она не действовала бы как ваша культура, а что касается понимания рационального, то бишь механистического, то оно вовсе не обязательно – не обязана культура представать в виде системы аксиом точно так же как и квантовая механика несовместима с классической логикой

>>Вообще то единство многообразного всего состоит из противоречий,
>
>Какое же это единство?! И кто из нас после этого нанизывает бессмыслицу слов?

Какое, какое – диалектическое? Ну вот простейший пример – механическое движение определяется как относительное изменение положения тел и без этой относительности без разделение системы по крайней мере на два противопоставленных друг другу тела никакого движения нет. Кстати, например по этому в симметричных системах урон энергии вырождены – вполне наблюдаемое следствие.

>>>Т.е. всеобщей категории "культура" нет - об этом утверждает Бахтин.
>>
>>Бахтин этого не утверждает.
>
>Читайте цитату.

Давайте вместе почитаем.:) На мой взгляд в ней сказано о том, что каждая культура есть переплетение всех остальных культур и в каждой культуре есть образ всякой другой потому люд способны понимать друг друга, так что утверждается как раз единство мира. А на ваш взгляд в чем смысл? Кстати, на оригинальную работу Бахтина не сошлетесь, а то что на американский учебник ссылаться то?

>> Вообще в таком случае вас следует спросить – как вы понимаете категорию «всеобщее»?
>
>Присущее всем экземплярам в одинаковом смысле.

Понятно -как всегда не знаете – вот Ильенкова читайте –

http://www.caute.net.ru/ilyenkov/texts/enc/comfe.html

«всеобщее как закон существования, изменения и развития особенных и единичных явлений в их связи, взаимодействии и единстве. Всеобщее в этом значении выступает как синоним «единства в многообразии» и осуществляется в действительности в виде закона, связующего многообразие явлений в единое целое, в систему. Это значение термина «всеобщее» опирается на этимологический оттенок слова «общее», заключенный в выражениях: «наш общий знакомый», «общее поле» (т.е. поле, которое обрабатывают совместно, сообща, коллективно), «Солнце составляет общий для всех планет центр» и т.д.»