От Георгий Ответить на сообщение
К Георгий Ответить по почте
Дата 26.03.2006 20:21:16 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

Брат Тряпичкин - ваш личный гид (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg112006/Polosy/10-3.htm

ЛИТЕРАТУРА В ЯЩИКЕ

Брат Тряпичкин - ваш личный гид
Юрий ЧЕХОНАДСКИЙ

Неподдельное удивление, искреннее недоумение слышалось в голосах
комментаторов разных телеканалов, когда они наперебой сообщали новость о
том, что в Малом театре его художественный руководитель, народный артист
СССР Юрий Мефодьевич Соломин осуществил новую постановку <Ревизора>.
Оказывается, Соломин не просто поставил пьесу, но поставил её, <не
изменив в тексте Гоголя ни единой запятой>! То есть то, что Гоголь
написал, то актёры и произносят. Чудо просто. Сорок бочек курьёзов. Или
курьеров? Отчего ж вы так, Юрий Мефодьевич? Ведь нынешние режиссёры
классику обыкновенно заказывают. Так, к примеру, и говорят: <Гоголя
заказали>. И ведь есть кому заказать. В день премьеры <Ревизора> в Малом
театре в <Ночном полёте> на канале <Культура> замечательный наш актёр
Вениамин Смехов очень кстати вспоминал замечательного нашего драматурга
и писателя Нину Садур: <Нина Садур для меня была важной частью
биографии>. Тут многие телезрители вспомнили, что это именно её пьеса
<Панночка> в своё время сильно нашумела. И автору это в жизни помогло.
Она сама рассказывала, как <помолилась Гоголю, чтобы переехать на новую
квартиру, и переехала>. А режиссёр Марк Захаров заказал ей пьесу по
<Мёртвым душам>. И она написала. <Брат Чичиков> называется. И пьеса
пошла. Шла она, шла... А теперь почему-то не идёт. И другие тоже есть
авторы, которые Гоголя могут. И не только Гоголя. А чего ж Соломин-то?
Ведь что стоило урезать какого-нибудь <Брата Тряпичкина>? А шуму было бы
не в пример больше...
Да, шумно выражается телевизионный народ. Прямо дух захватывает. Идёт,
например, на канале ТВЦ передача из цикла <Вторая мировая. Русская
версия>. Это авторская программа Виктора Правдюка. В очередной серии бои
за город Будапешт обсуждают. И медаль, учреждённую по этому поводу,
вспоминают. Говорят, есть, мол, такая <медаль за город Будапешт,
воспетая Марком Бернесом>. Именно <воспетая>. И именно <Марком
Бернесом>. Ничего не скажешь, правда это: пел Марк Наумович про эту
медаль, пел. Так ведь что? Прямо какая-то неведомая сила сводит уста у
закадрового голоса. Режиссёр Леонид Гайдай в таком случае не преминул бы
молвить: Правдюк, огласите, пожалуйста, весь список! <Медаль, воспетая
поэтом Михаилом Исаковским, положенная на музыку композитором Матвеем
Блантером и озвученная эстрадным певцом и актёром кино Марком Бернесом>!
А вот подошла и тема конкурса для зрителей. С воландовским вопросом
прямо: <Вино какой страны вы предпочитаете в данное время суток?> Так
вот вопрос: показ мультфильмов <Античная лирика> и <Геракл у Адмета>
канал ТНТ предпочитает в какое время суток? А мультфильмов <Прометей>,
<Персей>, <Аргонавты> канал ТВ-3 в какое? Крутите барабан! Нет такой
буквы! Ответ - в студию! Всё это - в семь тридцать утра по воскресеньям.
Привет зарубежным родственникам на Форосе Таврическом. Или нашим в
Урюпинске. Ну, может быть, <Античную лирику> с её парой не совсем
скромных кадров отнесли к эротической продукции? Так это надо было после
двенадцати часов ночи показывать. А <Геракла>-то за что? А <Прометея>?
Не за то ли, что античным героям всё равно рано вставать: кому конюшни
чистить, кому орла подкармливать печёнкой, кому за Медузьей головой,
кому за руном собираться? Или потому, что в симпатичном фильме про
Геракла в озвучивании ролей принимали участие известнейшие советские
актёры Михаил Царёв, Армен Джигарханян, Иннокентий Смоктуновский,
Александр Белявский? <Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына>...
А разве может забыться увиденная однажды на канале Rambler передача <Ваш
личный гид>, произведённая в США? Это было путешествие по Киргизии.
Зрители ждали, что здесь им, конечно, расскажут поучительную историю,
связанную с происхождением киргизского эпоса <Манас>.
Говорят, что однажды вождь советского народа товарищ Сталин узнал, что у
киргизского народа, живущего в советской <широкой стране родной>, вроде
бы нет своего народного эпоса. У всех народов есть, а у киргизского -
нет. Тогда он призвал своих верноподданных писателей и приказал им
немедленно создать киргизский героический эпос. Верноподданные эти так
боялись злодея-тирана Сталина, так постарались, что и написали этот эпос
<Манас>. Который сразу вошёл в Книгу рекордов Гиннесса как самый длинный
эпос в мире, поскольку писатели эти никак не хотели его закончить, так
как боялись, что сразу попадут в сталинские лагеря. Что, разве не
поучительная история? Но нет, не её озвучили составители программы. И
понятно почему. Ведь здесь <вождь народов> действительно выглядел бы как
<отец киргизского народа>, несмотря на абсурдность ситуации.
Они озвучили другую байку, попроще. Зрителям сообщили, что, <когда
Киргизия входила в состав СССР, за эпос <Манас> давали четыре года
тюрьмы>. Нет, не брали подписку о неразглашении, а давали. Срок. Не три
года. И не пять. А именно четыре. Как кто скажет что про <Манас> - сразу
четыре года. Поскольку фильм этот производства известной компании и
создан для популярной географической рубрики, то уж он наверняка идёт в
разных странах. И жители их с содроганием узнают о злодеяниях друга и
любителя народных эпосов...