От Георгий Ответить на сообщение
К Администрация (Дмитрий Кропотов) Ответить по почте
Дата 27.03.2004 11:42:13 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

Положение в Латвии - бомба для Евросоюза (*+)

http://www.spbvedomosti.ru/2004/03/27/bomba.shtml?print

Бомба для Евросоюза

Андрей Ермаков (эксперт Балтийского исследовательского центра)


Ею может стать продолжающаяся дискриминация некоренного населения в странах Балтии.

Последние законодательные акты парламентов Эстонии (лишение военных пенсионеров и членов их семей возможности получения постоянного
вида на жительство) и Латвии (о преподавании в старших классах русских школ 60% предметов на государственном языке) вызвали волну
протестов наших соотечественников и вновь заставили обратить внимание на их положение в странах Балтии. Сейчас в этих странах, по
данным российского МИД, проживают около 1,5 млн наших соотечественников: из них в Латвии 700 - 900 тыс. человек, в Эстонии 350 - 420
тыс. человек, в Литве 260 - 280 тыс. человек.

Все прекрасно в ... декларациях

Одним из важных шагов после восстановления странами Балтии своей независимости стало их заявление о том, что свою политику в области
прав человека и основных свобод они будут строить в соответствии с целями и принципами Устава ООН и Всеобщей декларации прав
человека. Кроме того, они подписали более 50 международных соглашений и деклараций в области прав человека, в том числе и прав
национальных меньшинств.
Все это было положительно воспринято международной общественностью и в России в силу того, что в странах Балтии численность
населения, не принадлежащего к титульным нациям, превышает два миллиона человек (в основном это русско-язычные жители, оказавшиеся в
Прибалтике после развала СССР).
Вместе с тем принятые после провозглашения независимости законы и другие нормативные акты свидетельствуют о несоответствии практики
и законодательства прибалтийских государств, прежде всего Эстонии и Латвии, взятым обязательствам.
Вот лишь несколько основных проблем, с которыми сталкиваются наши соотечественники в странах Балтии.
Первая проблема - массовое безгражданство. На сегодня это около 700 тысяч человек: более полумиллиона в Латвии и примерно 164 тыс. в
Эстонии. (В Литве благодаря принятию прагматичного т. н. нулевого варианта, по которому все проживавшие в республике на момент
распада СССР жители имели возможность автоматически стать гражданами Литвы, проблема безгражданства отсутствует. Это, кстати,
подтверждает правоту российских утверждений о неприемлемости ссылок Латвии и Эстонии на исторические обстоятельства для оправдания
дискриминации большинства нетитульного населения.)
Причем налицо явная <консервация> этой проблемы. Так, за последние три года в Латвии натурализовались всего около 25 тысяч человек,
а в Эстонии порядка 10,5 тысячи человек, причем процесс шел по убывающей. При таких темпах натурализации потребуется еще полвека,
чтобы снять эту проблему.
Вторая проблема - это ущемление наших граждан и соотечественников в политических, экономических, социальных и гражданских правах. На
сегодня в латвийских законах и подзаконных актах насчитывается 59 различий в правах граждан и т. н. апатридов; около 50 различий - в
Эстонии. Доходит до абсурда: неграждане в Латвии не могут работать землемерами и частными детективами или ловить рыбу у берегов США,
а в Эстонии охотники-неграждане могут иметь только гладкоствольное оружие, да и то при наличии постоянного вида на жительство.
Третья проблема - дискриминация некоренного населения по социально-экономическому принципу. Наиболее ярко это проявляется на рынке
труда. Так, в Эстонии при среднем уровне безработицы в 2000 году 14,8% этот показатель среди эстонцев составил 12%, а среди
неграждан - 20%. И хотя среди работающих неэстонцев людей со средним специальным и высшим образованием по сравнению с эстонцами
больше, в своем большинстве они трудятся на менее квалифицированных работах и возможность для них занять более престижные должности
неуклонно сокращается в пользу представителей коренной национальности. Аналогичная ситуация в Латвии, где, например, только 9% судей
и 6% сотрудников МВД являются русскоязычными гражданами республики. Немногим лучше положение и в Литве.
Четвертая проблема - преследование ветеранов: антифашистов и работников органов безопасности, обвиняемых в <геноциде против
человечности>, и это на фоне глорификации бывших легионеров СС и т. н. <лесных братьев> как национальных героев и борцов за свободу
Прибалтийских республик.
Пятая проблема - это не только отказ в постоянных видах на жительство военным пенсионерам и членам их семей, но и, скажем, попытка
эстонских властей депортировать ряд из них в Россию под всякого рода надуманными предлогами, в частности из-за того, что они-де не
числятся в основном списке российских военных пенсионеров.
В канун Нового года эстонский парламент принял, а президент Рюйтель утвердил поправки к закону <Об иностранцах>, лишающие
проживающих в этой стране российских военных пенсионеров и членов их семей возможности получения постоянного вида на жительство. В
заявлении МИД России этот шаг эстонских властей расценен как <идущий вразрез с действующим Соглашением о российских военных
пенсионерах, как неготовность Таллина в полном объеме взять на себя свои обязательства>.
Шестая проблема, затрагивающая в основном наших соотечественников, это проблема т. н. нелегалов и разделенных семей.
Только в Эстонии насчитывается от 5 до 30 тысяч постоянно проживающих там лиц, не оформивших по тем или иным причинам в
установленном законодательством порядке вид на жительство и лишенных по этой причине всех прав. (В частности, речь идет о людях,
прописанных в свое время в общежитиях.)
Что касается разделенных семей, то принятая под воздействием России и международных организаций поправка к закону <Об иностранцах>,
разрешающая воссоединение семей вне годовой квоты, не распространяется на лиц, имеющих временный вид на жительство.

На родном языке - только на кухне

Очень остро для наших соотечественников, как показали недавние события в Латвии, стоит проблема сохранения русского языка и
образования на русском языке в странах Балтии.
Законы о языке в Прибалтийских республиках низвели русский язык до статуса иностранного и предусматривают использование
исключительно государственного языка в госучреждениях, местных самоуправлениях, в значительной доле частного предпринимательства.
Языковой барьер существует для русскоязычных кандидатов в депутаты, так как в парламентах и муниципалитетах этих стран в качестве
рабочего языка используется только государственный язык. Даже в местах компактного проживания русскоязычного населения не
приветствуются обращения в местные органы власти на родном языке, дискриминируется право получать и распространять информацию на
нем.
Эта дискриминация не осталась незамеченной в международных организациях. Выступая в Риге на конференции по сотрудничеству стран -
участниц ОБСЕ, директор Бюро ОБСЕ по демократическим структурам и правам человека Жерар Студман призвал Латвию изменить закон о
выборах и изучить возможность придания русскому языку статуса официального. <Два языка отражали бы реальность, существующую
де-факто>, - отметил высокопоставленный европейский чиновник. Нынешняя же языковая политика в странах Балтии ведет лишь к языковой
сегрегации, к созданию двух информационных пространств: одного - для титульных наций, другого - для русскоязычных. Как протест
против языкового давления последних лет русские стали больше использовать родную речь. Показательно, что, хотя в Латвии, например,
государственным языком не владеют всего 12% инородцев (в основном людей старшего возраста), в быту им пользуются всего 8%, а в
прошлом было 23%.
Сейчас в фокусе внимания общественности находится принятый 5 февраля сеймом Латвии и подписанный президентом законопроект о внесении
поправок в закон <Об образовании>, предусматривающий с 1 сентября 2004 года преподавание 60% предметов в старших классах русских
школ на государственном языке. Дело идет к тому, что в будущем вообще может быть прекращено бюджетное финансирование среднего
образования на русском языке в республике, где 1/3 всех учащихся составляют русскоязычные школьники.
По данным Латвийской ассоциации школ с русским языком обучения (ЛАШОР), 80% этих школ не готовы к переводу на латышский язык.
Вопреки утверждению латвийских властей о том, что большинство родителей (53%) за эту реформу, по данным ЛАШОР, 75% родителей
выступают против перевода на латышский язык. Результаты экзаменов по латышскому языку в 9-х классах русских школ показали, что 40%
учеников не смогут учиться на латышском языке в старших классах, а стало быть, не смогут получить образование и профессию, что
создает питательную среду для дальнейшей маргинализации национальных меньшинств. Перевод русских школ на госязык плюс реализация
идеи минобразования Латвии о причислении педагогов к категории государственных служащих, что, естественно, предполагает латвийское
гражданство, приведет к потере работы для половины состава учителей и директоров русских школ. По мнению специалистов в области
образования, выход из положения в продолжении образования на языке семьи, совершенствовании изучения государственного языка и
постепенное на добровольных началах введение билингвального образования.
Сейчас движение в защиту русских школ переходит на качественно новый политический и организационный уровень. Судьба детей,
соблюдение их прав и национальной идентичности объединяет русско-язычное население вне зависимости от их социального статуса,
возраста или политических убеждений. Очевидно, что дальнейшая дискриминация инородцев в республиках Прибалтики с целью их
ассимиляции неизбежно приведет к дальнейшей эскалации национальной и социальной напряженности.

Нет двойным стандартам!

Защита прав, свобод и интересов соотечественников становится в последнее время все более важной частью политики России. Создана
правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом. Принята и финансируется во все большем масштабе программа
<Основных направлений поддержки Российской Федерацией соотечественников за рубежом на 2002 - 2005 годы>. В ходе декабрьской прямой
линии с россиянами, отвечая на вопрос жительницы Выборга Д. И. Дьячковой, президент Путин сказал: <В последние годы МИД уделяет все
больше внимания защите русскоязычного населения в странах Балтии. Многое вызывает у нас беспокойство, нельзя говорить, что
русскоязычные там защищены. Мы помогаем им морально и юридически, защищаем в судах, помогаем им по дипломатическим каналам, будем
делать это и в будущем. Но некоторые стандарты, которые внедряются странами Европы, в том числе и в горячих точках, должны быть
введены и в Прибалтике. Например, если ОБСЕ считает, что в Македонии должно быть определенное представительство албанцев в органах
власти, в полиции, то почему такого не может быть в Прибалтике? В Риге больше половины русских. Мы будем добиваться, чтобы эти
стандарты были введены и там, но цивилизованным образом, чтобы не навредить нашим соотечественникам>.
Таким образом, Россия не требует для своих соотечественников каких-то особых льгот и привилегий, но твердо настаивает на
предоставлении им в государствах Балтии полного объема гражданских, социальных, экономических, культурных и иных прав и свобод в
строгом соответствии с общепринятыми международными нормами и стандартами.
Следует отметить, что использование международно-правовых институтов для защиты прав соотечественников в Прибалтике показало, каким
эффективным инструментом являются международные организации, когда они активно отстаивают общепризнанные нормы и стандарты в области
прав человека. Поскольку страны Балтии уже в мае нынешнего года вступят в ЕС и НАТО, то в интересах самих европейских организаций
как можно скорее снимать те моменты в законодательстве и правоприменительной практике прибалтов, которые не соответствуют
евростандартам в гуманитарной сфере. Принимая в свои ряды страны с нерешенными проблемами в области соблюдения прав нацменьшинств по
установленным самой же организацией политическим стандартам, европейские организации берут на себя серьезную ответственность за
соблюдение прав русскоязычного населения в странах Балтии. Не говорим уже о том, что недавние события в том же Косово показывают,
чем чреваты любые проволочки с цивилизованным решением проблем межнациональных отношений.
Россия против двойных стандартов в вопросе о правах нацменьшинств в любых европейских государствах, в том числе и в республиках
Прибалтики. По мнению российской стороны, дискриминация наших соотечественников в странах Балтии противоречит общепринятому понятию
<интеграция> и тем стандартам демократии, на которых построены Европейский Союз, Совет Европы и ОБСЕ. Но вопрос: <Что еще должно
произойти в Прибалтике для того, чтобы эти организации обратили на нее внимание?> остается пока без ответа, и это затянувшееся
молчание воспринимается как политика двойных стандартов, как согласие с серьезными отступлениями от европейских норм и практики.