От Георгий Ответить на сообщение
К Администрация (Дмитрий Кропотов) Ответить по почте
Дата 18.03.2004 21:16:04 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

В Латвии не утихают страсти по реформе образования (*+)

http://www.spbvedomosti.ru/2004/03/17/jazyk.shtml

Язык как поводырь по жизни ведет



В Латвии не утихают страсти по реформе образования.

Группа журналистов из Петербурга и Северо-Западного региона была приглашена в Ригу для участия в конференции <Роль СМИ в содействии
укреплению взаимопонимания между странами Балтии и России>. Как и предполагалось, самым дискуссионным вопросом накануне вступления
Латвии в ЕС оказалась государственная реформа образования. Точнее, поправка к закону об образовании, согласно которой с 1 сентября
2004 года во всех русскоязычных школах 60 процентов предметов должно преподаваться на государственном, латышском, языке, а 40 - на
языке нацменьшинств, то есть на русском.
Мы встретились с депутатами сейма Латвии. Как сторонниками поправки (партия <Новое время>), так и ее противниками, представителями
фракции <За права человека в единой Латвии> (<ЗаПЧЕЛ>), а также членами латвийской ассоциации школ с преподаванием на русском языке.
В городе Рекзене, центре региона Латгалия, журналисты посетили русскоязычную школу, беседовали с учителями и ребятами о предстоящих
нововведениях, из-за которых вот уже второй год кипят страсти на многотысячных митингах.
С 1995-го началось внедрение билингвальных программ, то есть двуязычного обучения по нескольким предметам, сначала в начальной, а
позже и в средней школе, включительно по 9-й класс. Предметы выбирались неосновные: физкультура, музыка, труд, бизнес, история
культуры.
С 1 сентября на пропорцию 60 на 40 должны перейти только десятые классы. Десятиклассникам добавляется еще один предмет на латышском
языке, но уже из основных. Это может быть история, география, математика. Полный же переход на новую программу (в Латвии 12-летнее
образование) предусмотрен в 2007 году. Тогда же на государственном языке придется сдавать выпускные экзамены.
Замысел сторонников реформы: преимущественное обучение на государственном языке обеспечит русскоязычным выпускникам школ
конкурентоспособность на внутреннем рынке. Им легче будет поступить в латышские вузы, сделать карьеру на госслужбе, где знание
латышского обязательно. Конечная цель - <путь к достижению равноправия и интеграции общества>.
Противников эти доводы не убеждают. Они говорят о латышизации русской школы, что объективно скажется на качестве образования. Уже
сегодня уровень преподавания латышского в русских школах оценивается не лучшим образом из-за нехватки квалифицированных
специалистов.
Высказывались опасения, что в 2004 - 2005 годах реформа может происходить в мягком варианте. А потом тысячи русских учителей
окажутся на улице, а на их место придут студенты-недоучки. Естественно, латыши. Да, можно получить образование в частной русской
школе, но подавляющему большинству это не по карману. Конечная цель реформы, по мнению ее противников, - маргинализация
русскоязычной молодежи, что никак не будет способствовать интеграции и стабилизации общества.
Говорить о широкой поддержке образовательной реформы в массах, конечно, не приходится. Ученики и учителя престижной русскоязычной
школы в Рекзене, выпускники которой ежегодно пополняют латвийские вузы, не скрывают беспокойства, что увеличение учебных часов на
латышском для некоторой части ребят может оказаться непосильным. Русскоговорящему учителю тяжело вести урок на двух языках даже по
неосновным предметам. Что же говорить о математике или физике?

<В Латвии началась молодежная революция русской языковой общины, - не без гордости заявляют лидеры <ЗаПЧЕЛ>. Оппозиционная пресса
пестрит заголовками в стиле нашей газеты <Завтра>: <Русские не сдаются!>, <Защитники школ разворачивают наступление по всем фронтам>
и т. д.

6 марта в рижском Дворце спорта прошел вселатвийский съезд защитников русских школ, на котором была избрана группа делегатов для
переговоров с властями. Съезд также призвал вмешаться в конфликт международные правозащитные организации.

1 мая, в день вступления Латвии в ЕС, активисты планируют организовать вселатвийскую школьную забастовку. Если власти не пойдут
навстречу, то 1 сентября по всем городам и весям готовится акция <Пустые школы>. То есть старшеклассникам на уроки можно будет
просто не ходить, как формулируется в документах оргкомитета, - <до полного удовлетворения наших требований>.

Из всего услышанного за несколько дней сложилось странное впечатление: противники и защитники реформы к конструктивному диалогу не
очень-то и стремятся. Или уже не способны, заведя проблему в тупик, из которого все равно каким-то образом надо выбираться.


Об этом мы беседуем с одним из участников конференции президентом латвийской национальной комиссии <Западные русские> Дмитрием
Николаевым.

- Представители <ЗаПЧЕЛ> объясняли, что их задача только обеспечить управляемость молодежных выступлений, когда к ним обращаются
комитеты защиты школ. Это действительно так?

- Инициатива организации массовых акций идет от политиков. Митинги оформляются как встречи с депутатами. Заранее в прессе
объявляется место и время проведения акций. А так как вопрос этот актуальный, востребованный, то народу собирается много. Ну и
просто любопытные приходят. Из других городов детей привозят на автобусах. Майки, выпуск молодежного клипа, гимна <революции>,
организация съезда - все же это денег стоит. Значит, есть финансирование.
Но где же ответственность политиков, которые используют школьников для достижения своих политических целей? На мой взгляд, тут все
шито белыми нитками. 12 июня впервые в Латвии будут проходить выборы в европарламент. И те партии, которые проведут больше всего
своих членов, становятся европейскими партиями.

- Один из лидеров оппозиции с нажимом на первом слове сказал: <Пока нам удается удерживать участников акций в цивилизованном русле>.
С огнем играют?

- При таком скоплении народа не исключена любая провокация. У полиции безопасности сложное положение. Что делать, если в толпе
начнется потасовка? Задерживать участников демонстрации - плохо. Не задерживать - еще хуже. Еще раз повторюсь: политики должны
осознать свою ответственность перед детьми. Или мы хотим грузинский вариант развития событий?

- С вашей точки зрения, есть ли разумный способ снизить градус напряжения?

- Можно согласиться с противниками реформы, что в научном плане она не подготовлена. Не разработана методология, недостаточно
учебников, квалифицированных учителей в рамках билингвальных программ.
Преподавателей русского языка у нас выпускает только латвийский университет. Но это филологи, а не преподаватели точных наук. К тому
же их совершенно недостаточно, чтобы заполнить все вакансии.
Зарплаты педагогов не настолько привлекательны, чтобы русскоязычная молодежь ринулась в учителя. Вот обо всех этих аспектах реформы
надо вести разговор, поворачивая его в профессиональное русло, а не выводить детей на митинги.

- Вы обронили фразу: <Долго проживающих в Балтии русских можно определить по своеобразному балтийскому акценту>. Насколько я
понимаю, вы тот самый русский с балтийским акцентом?

- Мне 54 года. Родился в городе Дзержинск Горьковской области. Отец был военнослужащим и уже с 1949 года служил в Латвии. А мы с
мамой приехали к нему в 1952 году. В 1973 году я закончил рижский мединститут, потом аспирантуру. В политике с 1988 года, был
депутатом госсовета в Риге.
Жена русская. Все трое детей, естественно, здесь родились. Все свободно говорим на латышском. Младшей дочке 12 лет. Она как раз
оказалась в эпицентре событий, когда внутри школы все бурлит.

- Митинговые страсти как-то отражаются на взаимоотношениях рус-скоязычных и латышских сверстников?

- Безусловно, возникает напряжение, растет взаимная неприязнь. Они же получили возможность публично противопоставлять себя по
национальному признаку, как это делают взрослые. На днях слышу, дочка говорит подруге по телефону: <Да не пойду я к этим гансам...>
Имеется в виду компания латышских ребят. Вот уже результат. Раньше национальный акцент не звучал, теперь он стал появляться.

- Процентное соотношение 60 на 40 вас не пугает? В смысле латышизации русскоязычного населения?

- Все эти доводы от лукавого. Не может быть как латышизации русских, так и русифицирования латышей, о чем трубит латышская пресса.
Русский язык самодостаточный. Мы же здесь стабильно поддерживаем себя демографически. Помимо человеческого ресурса еще есть сила
русского языка. Это многовековой этнос, который вобрал в себя другие этносы. Придите в любой детский сад. Почти все малыши
объясняются между собой на русском вне зависимости от национальности - это же факт.
Парадокс в том, что сами латыши не готовы, чтобы русские говорили на их языке. В последние годы многие же начали активно учить
латышский. А учить - значит общаться. Общаются знакомые минут пять, и, если знания неважные, латыш говорит русскоязычному: <Да
хватит, не мучайся>. И сам переходит на русский.
Если бы политики, противники и защитники реформы, меньше людей будоражили, все бы гораздо спокойнее шло своим чередом. Чем больше
языков знаешь, тем лучше. Ну кто против этого станет возражать?..

Эмма Беленкова