уже же обговаривали этот момент
И.Т. пишет в сообщении:90095@kmf...
> Тематика выпусков еще в стадии согласования. Рабочие названия: "Образование", "Назад в СССР",
"Паршевиана", "Марксизм и Россия".
почему повторяем ошибки?
перевод не верен back - это не только и не столько "назад" как это звучит по-русски.
не "назад", а "обратно" или "опять", "снова", "ещё раз" на худой конец.
НЕЛЬЗЯ употреблять слово "назад" уже хотя бы потому, что тогда получается, что последние 10 лет мы
двигались вперёд!
пусть будет "Снова вперёд, в СССР" или "Снова в Союз"