>>> Может это народ занимается книгоизданием, а не разные темные личности, убежденные в том, что народ - быдло, которому надо попроще? Может это не книгоиздателям выгодно работать с графоманами, строчащими по 10 книг в год бездарного текста, чем с нормальными писателями, которые, разумеется, не пекут хорошие книги как блины? И эта "слабость" в народе, как Вы ее называете - не слишком ли уж быстро проявилась, что за считанные годы общий тиражи книг в РФ упал в 5 раз?
>>
>>Игорь, допускаю, что Вам нравится СССР и не нравится то, что сегодня, но давайте будем объективны. Суммарный тираж изданных в России книг составляет сейчас примерно 700 млн. экз. в год – на уровне 50-х годов и примерно половину (а не пятую часть) от 1988 года.
>
> У меня данные следующие максимальный советский тираж 1800 млн. экз. с 1986 по 1989 гг( см. белую книгу). С 1994 по 1998 год издавалось всего 400 млн. экземпляров. http://www.situation.ru/app/rs/books/whitebook/gr_all13.html#hdr_77
> Итого получается 1800 : 400 = 4,5 раза. Что можно округленно назвать пятикратным падением тиража. Данные за 2005 год у меня - 550 млн. экземпляров книг издано в РФ, что соответственно говорит о том, что сейчас печатается в 1800:550 = 3,3 раза меньше книг, чем при советской власти.
М-да, забавно, выходит, даже по такому, казалось бы, простому вопросу, в разных источниках расхождение в данных. Ну хорошо, примем, что официальный тираж выпускаемых сегодня книг в 3,3 раза меньше, чем в СССР. Можно ли отсюда сделать вывод о соотношении реальных тиражей? Мне кажется, что занижение в 3 раза сейчас вполне возможно.
>> сегодня доля книг, бОльшую часть тиража которых никто не читал ни разу, мала.
>
> Вы разве не видели никогда распродажи книг по 30 рублей за любую книгу? Рядом с моим домом ( в пределах ближайших станций метро) я знаю несколько таких мест. В нашем книжном - есть даже отдельное помещение ( точнее проловина помещения), где продаются подобные уцененные книги.
Да, Вы правы - такие лотки с уцененными книгами видел. Это - свидетельство явления: издатели ошибаются, неправильно прогнозируют спрос на книгу. Видимо, ошибаются в обе стороны ("Советскую цивилизацию" и "Манипуляцию сознанием" СГКМ видел в нескольких разных обложках - вероятно, издатели недооценивают спрос). Но спрашивается, когда ошибка с определением числа заинтересованных покупателей больше - сейчас, когда каждая непроданная (или проданная задешево) книга есть чей-то убыток, или раньше, когда все было "народным" ?
> >По количеству наименования картина другая: в 2004 г. было издано почти 90 тыс. наименований книг и брошюр, а в 2005 г., видимо, насчитается, и все 100 тыс. (на сайте Книжной Палаты пока данные лишь за 1 полугодие 2005 года). И это - несмотря на появление интернета, когда многие (и я в том числе) часть чтения заменили с книг на распечатки.
> Ну и что - при светах было меньше что-ли?
Да, было около 50 тысяч (пишу на память - не на работе сейчас).
> Кроме того сейчас за разные наименования считаются одни и те же книги, выпущенные разными издательствами в разных обложках. При советах же при централизованном издании названия никогда не пересекались.
Интересное явление. А как в этом случае решается вопрос с авторскими правами? Или это только юридическое разделение на 2 разные фирмы, а на самом деле все делает одно издательство (а делят, чтобы от налогов уходить?).
Так или иначе, Ваш общий тезис (читать стали меньше, т.к. книги стали дорогими, тиражи маленькими, хорошую книгу купить трудно) не могу признать. Хорошую книгу раньше купить было тоже трудно (по моему впечатлению - труднее, чем сегодня). Основная причина - то, что люди руки опустили, морально сдались, что ли. Не знаю ни одного человека, которому была бы нужна какая-то книга, и он не смог бы ее найти. У Вас есть какая-нибудь книга, которая Вам нужна, но которую Вы не можете найти?
В далёком детстве прочитал фантастическую книжку Альфреда Бестера "Человек без лица". Хорошая была книжка, мне сильно понравилась. У того же автора была обозначена книжка "Тигр, тигр!". Прочитать оную не смог и название оной лично мне ничего не говорило.
Через некоторое количество времени узнал, что название - первая строчка из стихотворения Уильяма Блейка:
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the Fire?
And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?
Вот это, я понимаю, стих.
Считаю, даже Эминем такое написать не сможет.
Перевести подобное, на мой взгляд, невозможно в принципе.
Но с попытками можно ознакомиться.
Уильям знал толк в стихах. И в рисунках тоже знал. Но это ему не помогло. Он был поэтом, а потому был нищим. Как положено нормальному поэту, сдох в безвестности и нищете. Вот если бы Блейк жил и умер в СССР - всё было бы иначе! Жрал бы из государственного корыта, вместе со сворой товарищей из союза писателей. Жил бы в отдельной квартире, получал бы специальный паёк, выезжал на государственную дачу в Крым, водил детей в элитную школу. Похоронили бы на Новодевичьем. А сейчас бы по всем телеканалам раз в месяц поднимали вой о том, как проклятой советской власти было на него наплевать, как его травили и не давали в полную творить.
Но в благословенной Британии всё не так! По жизни Блейк мог рассчитывать только на помощь друзей - своих денег у него не было никогда. И это несмотря на то, что он всю жизнь писал книжки, самостоятельно их иллюстрировал и печатал. Как говорится:
Some are born to sweet Delight,
Some are born to Endless Night
Что характерно, умеренное питание позволило прожить поэту значительно больше роковых 37. Страшно подумать, сколько бы он мог прожить, посидев лет десять в наших лагерях! Но не сложилось. Не было у Блейка ни целебного лагерного режима, ни хорошей жратвы из спецраспределителя. Через это умер в нищете, семидесяти лет от роду. Похоронили нищего Блейка за счёт города Лондона, вместе с такими же нищими как он. То есть зарыли в общей яме для неимущих. Место захоронения, понятно, неизвестно.
Много лет пытался прикупить книжонку означенного поэта. Почему-то никак не получалось - всё больше помои какие-то продают, а гражданина Блейка в продаже нету. Считаю, упущение. А сегодня вот свезло!
Вильям Блейк
Стихи
Издательство Художественная литература, 1978 год
Тираж 25000 экз.