>Идеи мультикультурализма, похоже, постепенно усваиваются российским интеллектуальным сообществом. Первопроходцами выступают работники системы образования и активисты некоторых правозащитных организаций. Педагоги и правозащитники проводят мысль о культурной неоднородности современной России. Мне кажется достаточно очевидным, что культурный плюрализм российского общества не находит выражения в политическом языке. Но мне вовсе не кажется очевидным, что адекватным выражением культурного плюрализма в наших условиях мог бы стать дискурс мультикультурализма.
Согласен. Культура России неоднородна.
По поводу "мультикультуры" возникли следующие мысли:
Для качественного описания нужен язык, нужны термины. Термин "мультикультура" был принят потому, что это слово не нагружено большим количеством ассоциаций (слово относительно новое и не русское). В общем для обозначения явления, которое описывается, это даже хорошо, не будет путаться с другими. Звучит тоже хорошо - слова с оттенком иностранных почемуто многие очень любят.
Правда если бы он использовался только в России как определение обозначающее разнообразие культуры и ее неоднородность, то ничего страшного.
Но тут есть опасность. Первоначально термину каждый придает свой смысл, но постепенно он будет обрастать дополнительными ассоциациями из зарубежных работ (их довольно много и они доступны). В результате при широком распростанении термин будет задавать определенные рамки описания разнообразия и неоднородности культуры, а описание будет формировать представление, представление в свою очередь формировать реальность.
Идеи мультикультурализма, даже если некоторые сейчас вполне приличные, потенциально могут привести к дальнейшему разделению на отдельные группки-меньшинства.
Как то грустно от этого.
Для описания культуры нужен свой, адекватный язык.