От Георгий Ответить на сообщение
К Георгий Ответить по почте
Дата 12.08.2005 00:42:30 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Тексты; Версия для печати

"Малыш", посланец Трумэна и Черчилля (*+)

http://www.sovross.ru/2005/107/107_7_1.htm

<МАЛЫШ>
посланец Трумэна и Черчилля


Хиросима и Нагасаки - прелюдия <холодной войны>

Среди западных историков, особенно американских, расхожим является мнение о
том, что конец Второй мировой войне был положен атомными бомбами,
сброшенными на Хиросиму и Нагасаки. Не отвергая важного психологического
эффекта атомных бомбардировок, приблизивших капитуляцию Японии, вместе с тем
нельзя согласиться, что именно они определили исход войны. Это признавалось
видными политическими деятелями Запада. Так, У.Черчилль заявлял: <Было бы
ошибочным полагать, что судьба Японии была решена атомной бомбой>.
Факты свидетельствуют о том, что атомная бомбардировка не привела Японию к
капитуляции. Японское правительство и командование скрыли от народа
сообщение о применении американцами нового атомного оружия и продолжали
готовиться к решающему сражению на своей территории. Вопрос о бомбардировке
Хиросимы не был даже обсужден на заседании Высшего совета по руководству
войной. Предупреждение президента США Трумэна от 7 августа по американскому
радио о готовности обрушить на Японию новые атомные удары было расценено
японским командованием как <пропаганда союзников>. После испепеления
Хиросимы в атомном огне японские военные продолжали утверждать, что
императорские армия и флот еще в состоянии сражаться и, нанеся противнику
серьезный урон, смогут добиться почетных для Японии условий прекращения
войны.
США не смогли бы принудить Японию к капитуляции лишь атомными
бомбардировками. Ведь по расчетам американских штабов, для обеспечения
высадки десантов на Японские острова требовалось по меньшей мере девять
атомных бомб. А, как стало известно потом, после уничтожения Хиросимы и
Нагасаки у Соединенных Штатов больше не было готовых атомных бомб,
производство же новых требовало длительного времени. <Эти бомбы, сброшенные
нами, - свидетельствовал военный министр США Стимсон, - были единственными,
которыми мы располагали, а темпы производства их в то время были весьма
низкими>.
Совершенно очевидно, что атомные бомбардировки японских городов не
преследовали какие-либо важные военные цели. Командовавший в годы войны
войсками союзников на Тихом океане генерал Макартур признал в 1960 г., что
<не было никакой военной необходимости в применении атомной бомбы в 1945г.>.
Пытаясь прикрыть подлинные цели атомной бомбардировки, Трумэн заявил 9
августа 1945 г., что атомный удар был нанесен <по военной базе Хиросима> с
тем, чтобы <избежать жертв среди мирного населения>. Однако в
действительности, принимая решение об использовании атомного оружия,
американское руководство нацеливало его именно против мирных жителей
японских городов. Об этом неопровержимо свидетельствуют документы. Так, в
отданном 2 августа оперативном приказе ?13 командования США указывалось:
<День атаки - 6 августа. Цель атаки - центр и промышленный район города
Хиросима. Вторая резервная цель - арсенал и центр города Кокура. Третья
резервная цель - центр города Нагасаки>.
Нанося атомные удары по густонаселенным центральным районам Хиросимы и
Нагасаки, американцы стремились достичь прежде всего психологического
эффекта, уничтожив для этого множество людей. Трумэн лично одобрил
предложение своего ближайшего советника Бирнса о том, что <бомбу следует
использовать как можно скорее против Японии, что ее следует сбросить на
военный завод, окруженный жилыми массивами для рабочих, и что ее следует
применить без предварительного предупреждения>. Как известно, эти
рекомендации были выполнены.
Атомная бомбардировка Японии преследовала и другую важную цель - запугать
СССР и другие государства, добиться благодаря ядерной монополии господства
США в послевоенном мире. Готовя применение атомных бомб, американское
руководство рассчитывало на то, что бомбардировка поможет <сделать Россию
более сговорчивой>. Широко известно высказывание Трумэна по этому поводу:
<Если бомба взорвется, что, я думаю, произойдет, у меня, безусловно, будет
дубина для этих парней>. В связи с этим трудно не согласиться с мнением
английского ученого Блэкетта о том, что атомные бомбардировки были <не в
последнюю очередь актом против России>. Поистине, атомные взрывы в Хиросиме
и Нагасаки были не завершающим аккордом Второй мировой, а первыми залпами
начинавшейся <холодной войны>. При этом война <холодная> уже в 1945 году
могла перерасти в полномасштабные сражения англо-американских войск с
Красной Армией. Обретя атомное оружие, <горячие головы> в Вашингтоне и
Лондоне стали готовиться к <разгрому СССР>. В Великобритании с ведома и при
поддержке премьер-министра У.Черчилля к 22 мая 1945 года Объединенным штабом
планирования военного кабинета был разработан план экстренной операции
<Немыслимое>, предусматривавший создание <нового фронта> против Красной
Армии. Об этом со ссылкой на рассекреченные английские документы поведал в
своем фундаментальном труде <Сталин и Черчилль. Встречи. Беседы. Дискуссии>
военный историк с мировым именем российский профессор О.А.Ржешевский.
Цель операции состояла в том, чтобы <принудить Россию подчиниться воле
Соединенных Штатов и Британской империи>. Конкретно имелось в виду
<вытеснить Красную Армию за пределы Польши>. В документе высказывалась мысль
о том, что тотальная война является единственным надежным средством
достижения цели, и для этого необходимо:
- оккупировать те районы внутренней России, лишившись которых эта страна
утратит материальные возможности ведения войны и дальнейшего сопротивления;
- нанести такое решающее поражение русским вооруженным силам, которое лишит
СССР возможности продолжать войну.
Начало военных действий против СССР намечалось на 1 июля 1945 года.
Как известно, после создания атомной бомбы подобные планы активно
разрабатывались и в США.
Принимая решение о бомбардировке Хиросимы, американцы были уверены, что
Сталин выполнит свое обещание оказать военную помощь на Дальнем Востоке. 28
мая 1945 г. личный представитель президента США Г.Гопкинс, находившийся в
Москве, передал в Вашингтон, что Сталин лично сообщил ему и американскому
послу Гарриману следующее: <Советская армия будет полностью развернута на
маньчжурских позициях до 8 августа>. При этом союзники считали, что именно
<вступление Советского Союза в войну окончательно убедит Японию в
неизбежности ее полного разгрома>. Последовавшие события подтвердили
справедливость такой оценки.
Еще 9 августа на экстренном заседании Высшего совета по руководству войной
премьер-министр Японии Судзуки заявил: <Вступление сегодня утром в войну
Советского Союза ставит нас окончательно в безвыходное положение и делает
невозможным продолжение войны>. Известны и слова японского
главнокомандующего императора Хирохито, который в своем рескрипте <К
солдатам и матросам>, не упоминая атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки,
указал: <Теперь, когда в войну против нас вступил и Советский Союз,
продолжать сопротивление... означает поставить под угрозу саму основу
существования нашей империи>.
Вынеся на своих плечах главную тяжесть войны с фашистской Германией и ее
союзниками и сыграв решающую роль в достижении победы, советский народ
заплатил за нее дорогую цену - 27 миллионов погибших, большинство из которых
было мирным населением. Война против Японии принесла новые дополнительные
жертвы, на которые наша страна шла для достижения окончательной победы во
Второй мировой войне и обеспечения мира и безопасности азиатских народов.
Народы и правительства стран мира с большим воодушевлением восприняли
известие о вступлении СССР в войну на Дальнем Востоке. Участие СССР в войне
позволило спасти сотни тысяч, если не миллионы, жизней, в том числе японцев.
Понимание этого сохраняется в Японии и сейчас, несмотря на пропаганду с
утверждениями о якобы <ненужности и неправомерности> участия СССР в войне на
Дальнем Востоке. Объективно мыслящие японские исследователи указывают: <В
Японии немало тех, кто рассматривает вступление Советского Союза в войну как
вероломный акт. Что ж, для японских милитаристов, стремившихся продолжать
войну, возможно, это и выглядело как вероломство. Однако вступление в войну
отнюдь не было вероломством в отношении стонавших под игом захватчиков и
колонизаторов народов азиатских стран, а также для множества японцев,
молившихся о скорейшем окончании войны. Поэтому обвинение Советского Союза в
том, что на момент вступления в войну <еще сохранялся срок действия пакта о
нейтралитете> есть не что иное, как формальный подход>.
Япония могла избежать вступления СССР в войну, а также атомной
бомбардировки, своевременно приняв содержащиеся в Потсдамской декларации
союзников условия капитуляции и объявив о прекращении военных действий. В
связи с этим очевидна ответственность правительства милитаристской Японии за
последовавшие за отклонением Потсдамской декларации события, принесшие
неоправданные новые жертвы. Жаль, что в современной Японии находятся люди и
организации, вознамерившиеся снять эту ответственность с прежнего
руководства страны, навязывающие подрастающему поколению японцев <новые>
учебники истории, в которых милитаристская Япония предстает уже не как
агрессор, а как <освободитель> и <цивилизатор> азиатских народов. В качестве
же виновников войны фигурируют другие страны, якобы не дававшие Японии жить
и развиваться и не понимавшие своеобразия японского <миролюбия>. К таким
странам отнесена в японской пропаганде и наша страна, якобы создававшая для
Японии <постоянную угрозу>.
Как известно, у истории <много лиц>. Это ярко проявляется особенно в
исследованиях военно-исторического характера. Пожалуй, в истории еще не было
войны, о которой и у победителей, и у потерпевших поражение были бы
совпадающие оценки. И все же при всем разнообразии суждений, на наш взгляд,
следует уходить от присущей периоду <холодной войны> сознательной
идеологизации и политизации истории, стремиться к выработке объективных и
сбалансированных оценок прошлого. Это особенно относится к
российско-японским отношениям, до сих пор остро испытывающим последствия
завершившейся 60 лет назад войны.







Анатолий КОШКИН,
доктор исторических наук, профессор.