От Красный Перец
К IGA
Дата 27.03.2006 21:21:22
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

шиза_крепчала

Лема, конечно, жалко, один из столпов....

но газета "Труд", город вывешиваюшая на сайте ордена Ленина
и Трудового Красного Знамени, кажись готова отбить орден
"Золотой Шизы" у "Московского Комсомольца". Хотя, не режет
же никому глаз советский патриот #1 из города МЕмфис, Теннесси


> Во время немецкой оккупации Лем работал помощником механика и сварщиком (...). В 1944-ом, когда Советская армия вновь оккупировала город, Лем продолжил обучение в медицинском институте.

От Михайлов А.
К Красный Перец (27.03.2006 21:21:22)
Дата 27.03.2006 22:38:58

Там еще покруче есть.

>В 1948-ом Лем начал работать над романом "Госпиталь Трансфигурации" ("Szpital Przemieniena"). Однако его не пропустила коммунистическая цензура. Новелла была опубликована лишь восемь лет спустя.

Интересно, а какая в Польше была цензура через 8 лет, т.е. в 1956? Чего такого крамольного нашли в этом антифашистском романе в 1948? Или может по среди политических бурь было не до него?
.

От IGA
К Михайлов А. (27.03.2006 22:38:58)
Дата 27.03.2006 23:20:30

Re:

> Чего такого крамольного нашли в этом антифашистском романе в 1948? Или может по среди политических бурь было не до него?

<<<
...Каждые несколько недель ездил ночным поездом в Варшаву. Я брал самые дешевые билеты, потому был тогда слишком беден. Там, в Варшаве, я вел бесконечные дискуссии в издательстве "Ksiazka i Wiedza". Эти ребята подвергали чудовищным истязаниям мой "Госпиталь Трансфигурации", количество критических рецензий росло не по дням, а по часам, и в каждой из них роман называли декадентским и контрреволюционным. Мне указывали, что и как надо переделывать... Надежда, что роман все-таки опубликуют, продолжала тлеть, потому я старательно писал и переделывал... Поскольку "Госпиталь Трансфигурации" считался неправильным с "идеологической точки зрения", я обязался написать в будущем дополнительные эпизоды, чтобы достичь "композиционного баланса".
<<<
http://stanislawlem.ru/abio.shtml

От Михайлов А.
К IGA (27.03.2006 23:20:30)
Дата 28.03.2006 13:30:51

Re: Так в чем заключалась контрреволюционность?

>> Чего такого крамольного нашли в этом антифашистском романе в 1948? Или может по среди политических бурь было не до него?
>
><<<
>...Каждые несколько недель ездил ночным поездом в Варшаву. Я брал самые дешевые билеты, потому был тогда слишком беден. Там, в Варшаве, я вел бесконечные дискуссии в издательстве "Ksiazka i Wiedza". Эти ребята подвергали чудовищным истязаниям мой "Госпиталь Трансфигурации", количество критических рецензий росло не по дням, а по часам, и в каждой из них роман называли декадентским и контрреволюционным. Мне указывали, что и как надо переделывать... Надежда, что роман все-таки опубликуют, продолжала тлеть, потому я старательно писал и переделывал... Поскольку "Госпиталь Трансфигурации" считался неправильным с "идеологической точки зрения", я обязался написать в будущем дополнительные эпизоды, чтобы достичь "композиционного баланса".
><<<
>
http://stanislawlem.ru/abio.shtml

Как то непонятно в чем же она конкретно состояла, хотя конечно «госпиталь Преображения» (откуда взялась Трансфигурация?) выбивается из ряда прочих произведений, в ней в каком то смысле ощущается дух старой Польши и быть может тогда это сочли политически несвоевременным.