От K
К И.Т.
Дата 22.03.2006 18:23:43
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

Многие научные открытия оказались обманом (СПИСОК)

http://www.newsru.com/world/21mar2006/dis.html

NEWSru.com

Многие научные открытия сейчас вызывают слишком много вопросов, однако факт обмана
стопроцентно доказать не удалось. К надувательству прибегали исследователи и
экстра-класса, подчас даже признанные гении, что же говорить о простых смертных. Однако
эта теневая сторона истории науки не особенно афишируется, хотя и существует, пишет
WashProfile.

Так, в 1970-е годы в Мексике были обнаружены и впоследствии опубликованы тексты, которые,
как заявлялось, были созданы цивилизацией Майя. Известный ученый, лауреат Нобелевской
премии по физике 1965 года, Ричард Фейнман, который также занимался переводом иероглифов
майя (он переводил астрономические трактаты этой цивилизации), после анализа этих текстов
(точнее, после анализа содержащихся в них астрономических данных) пришел к выводу, что
перед ним фальшивка. Однако точно доказать это не удалось: дело в том, что сохранилось
очень немного книг, созданных майя, поэтому есть вероятность того, что эти тексты
действительно были созданы малограмотным древним индейцем.

В 1884 году в штате Дэлавэр на атлантическом побережье США археологом Харальдом Крессоном
была обнаружена древняя подвеска. Она была изготовлена из морской раковины, на ней был
изображен мамонт. Подвеска позволила сделать два сенсационных вывода: во-первых, мамонты
перекочевали в Северную Америку из Сибири вместе с первыми обитателями американского
континента, во-вторых, североамериканские мамонты дожили практически до наших дней.

Эти теории дожили до 1988 года, когда историк Джеймс Гриффин опубликовал в журнале
American Antiquity статью, в которой доказывал, что подвеска является фальшивкой. Он
утверждал, что, во-первых, Крессон был малоизвестен в археологических кругах до совершения
этого сенсационного открытия, во-вторых, многие археологи изначально подозрительно
отнеслись к находке Крессона, в-третьих, несмотря на то, что раковина явно имела местное
происхождение, это ничего не доказывает, в-четвертых, гравировка была почти точной копией
изображения мамонта, обнаруженного в Европе, и т.д. Радиоуглеродный анализ показал, что
раковина появилась на свет от 1.5 тыс. до 110 лет назад. Теоретически, мамонты
действительно могли скрываться где-то на просторах Северной Америки в эту эпоху, однако
никаких их останков до сих пор обнаружить не удалось.

Конец 2005 - начало 2006 года ознаменовались серией громких научных скандалов

Известные ученые были схвачены за руку - их обвиняют в подтасовке фактов, в манипуляции
доказательствами и иных подобных грехах.

В конце декабря 2005 года профессора ветеринарных наук Сеульского Национального
Университета Ву-Сук Хвана обвинили в преднамеренной фабрикации результатов экспериментов
по клонированию человеческих эмбриональных стволовых клеток, нарушении правил работы с
донорами, недобросовестном обращении с государственными средствами и целом букете иных
отступлений от принципов научной этики и правовых норм.

Скандал достиг своего пика в начале января 2006 года, когда назначенная руководством
университета комиссия, в основном, подтвердила справедливость этих обвинений. Месяцем
позже Хвана отстранили от должности до окончания разбирательства, а в середине марта
Корейское общество молекулярной и клеточной биологии исключило его из своих рядов. Делом
Хвана занялись следователи прокуратуры.

В начале марта прокуратура заявила, что Хван признался в отдаче одному из ассистентов
распоряжения модифицировать несколько линий обычных соматических клеток, чтобы их можно
было выдать за клонированные стволовые клетки. Не исключено, что для Хвана дело может
закончиться тюремным сроком. 16 марта министерство здравоохранения Южной Кореи
аннулировало лицензию Хвана, позволяющую проводить эксперименты с эмбриональными
стволовыми клетками.

В середине января 2006 года стало известно, что норвежский онколог Йон Судбо придумал без
малого тысячу фиктивных историй болезни, чтобы подкрепить ими свои выводы о возможности
лечения рака ротовой полости нестероидными противовоспалительными препаратами (статью об
этом он в 2005 году опубликовал в серьезном британском медицинском журнале Lancet).

Примерно тогда же начались неприятности у Стефана Виллиха, директора берлинского Института
Социальной Медицины, Эпидемиологии и Экономики Здравоохранения. Виллиха обвинили в том,
что он сознательно манипулировал данными клинических наблюдений, стремясь доказать, что
сильный шум резко увеличивает вероятность острых нарушений сердечной деятельности.

Также в начале марта 2006 года редакция английского журнала Nature сообщила о серьезных
сомнениях в научной обоснованности претензий американского инженера-ядерщика Рузи
Талейярхана, который несколько лет утверждает, что наблюдал термоядерные реакции,
возникающие под действием звуковых ударных волн. Университет Пердю (Purdue University),
где сейчас работает Талейярхан, пока поостерегся начать формальное расследование этого
дела, однако без промедления объявил, что оно передается на рассмотрение комиссии
экспертов.

В середине марта 2006 года, Иэн Уилмут, считавшийся создателем первого в мире
клонированного животного - овечки Долли - признал, что его роль в этом открытии сильно
преувеличена.

Надувательством занимались даже признанные гении

Хорас Джадсон, автор исследования "Великие Измены: Обман в Науке" (The Great Betrayal:
Fraud in Science) приводит доказательства того, что недостоверные факты публиковали даже
такие гиганты, как Исаак Ньютон и Роберт Милликен, удостоенный в 1923 году Нобелевской
премии по физике за работы по определению элементарного электрического заряда и изучению
фотоэффекта. Впрочем, их частичная недобросовестность не оказала влияния на качество и
значение их исследований.

Естествоиспытатель, монах и настоятель монастыря Грегор Мендел - основоположник учения о
наследственности. В середине 19 века Мендель провёл обширные опыты по гибридизации гороха.
Мендель впервые выявил закономерности свободного расхождения и комбинирования
наследственных факторов. Однако ныне исследователи трудов Менделя обращают внимание на то,
что в его работах результаты экспериментов чрезмерно безупречны. Однако, судя по всему,
Мендель не занимался научным мошенничеством - он просто вовремя останавливал опыт - в тот
момент, когда получал удовлетворявшие его данные.

Многолетний исследователь творчества Зигмунда Фрейда, обладатель многих научных премий
Юджин Маллоув опубликовал книгу "Ошибки и Мошенничества Фрейда" (The Faults and Frauds of
Freud), где представил доказательства того, что создатель теории психоанализа фабриковал
доказательства.

По мнению Маллоува, теория Фрейда основана на шести принципиальных историях шести человек,
с которыми Фрейд долгое время работал в качестве врача. Однако анализ архивов показал, что
один из пациентов прекратил посещать Фрейда через три месяца после начала терапии, а двое
пациентов вообще никогда не имели дела с Фрейдом. Из трех оставшихся, только один делился
с Фрейдом своими подсознательными страхами. То есть, создатель психоанализа базировал свою
теорию лишь на рассказах одного человека. Маллоув считает, что Фрейд пошел на подлог
совершенно сознательно, так как считал, что психоанализу невозможно научиться по книжкам -
специалист по психоанализу обязан самостоятельно проводить анализ поведения человека.

Известный германский биолог и философ Эрнст Гекель, восторженный последователь Чарльза
Дарвина, в 1866 году открыл так называемый, "биоэнергетический закон", согласно которому
индивидуальное развитие человека в упрощенной форме повторяет все стадии развития эволюции
человечества. То есть, человеческий зародыш в процессе развития проходит стадии рыбы,
земноводного и т.д. В качестве доказательства Гекель представил соответствующие
изображения эмбрионов. Подлог был обнаружен его коллегами, которые вынесли дело Гекеля на
университетский суд. Гекель признал, что он "подрисовывал" необходимые детали. В 1950-е
годы было окончательно доказано, что даже на самых ранних стадиях развития человеческий
зародыш не тождественен зародышу рыбы, пресмыкающегося или птицы.

В начале 20 века известный французский физик, член-корреспондент Французской Академии
Наук, Рене Блондло сообщил о поразительном открытии N-лучей (названы по аналогии с
Х-лучами - рентгеновскими, буква N появилась из-за города Нанси, где Блондло работал),
которые излучают все виды материи, за исключением зеленых деревьев и некоторых металлов.
N-лучи проникали сквозь папиросную бумагу и платиновые пластины, но калька и камень были
для них непроницаемы. Блондло снискал лавры великого изобретателя. В период с 1903 по 1906
год около 120-ти французских ученых опубликовали более 300 научных статей, в которых
анализировался и объяснялся феномен N-лучей. Сам Блондло опубликовал 26 статей и книгу.

Однако Блондло испытывал явные сложности, демонстрируя свои опыты иностранным ученым -
эксперименты проводились в полутьме, наблюдать за действиями Блондло было крайне
затруднительно, даже назначение научной аппаратуры было неясно. В 1904 году появились
первые статьи, авторы которых утверждали, что Блондло мошенничает - одним из доказательств
этого был тот факт, что опыты французского гения не удавалось воспроизвести нигде, кроме
его лаборатории.

Любопытно, что и в 1920-е годы отдельные ученые в Великобритании и Ирландии подтверждали
существование N-лучей. Карьере Блондло это не повредило - он вернулся к электротехнике и
опубликовал несколько хороших исследований. Историк науки Роберт Лагеманн, автор книги
"Новый Свет на Старые Лучи" (New Light on Old Rays: N Rays), отмечает, что увлечение
французских ученых N-лучами напоминало массовое помешательство.

Нередко ученые выдавали чужие открытия за свои

В 1870-е годы французские овцеводы несли страшные убытки от эпидемии сибирской язвы.
Ежегодные потери от падежа животных составляли 20-30 млн франков, по тем временам это была
огромная сумма. Помочь фермерам взялся великий микробиолог и химик Луи Пастер. В феврале
1881 года он опубликовал статью, в которой сообщил, что ему удалось создать
предохранительную вакцину от этой болезни. Однако Пастер лукавил, отмечает издание.

Эффективность вакцины Пастер доказал в ходе публичного эксперимента, проведенного весьма
театрально. 31 мая Пастер и его ассистенты заразили сибирской язвой полсотни овец,
содержавшихся на ферме в окрестностях Парижа. Ранее, в том же месяце, 25 животных были в
два приема иммунизированы новым пастеровским препаратом.

Пастер заранее объявил, что эти овцы не заболеют, а прочие непременно погибнут. Через два
дня, 2 июня, на ферму по приглашению Пастера нагрянули представители местных властей,
журналисты, депутаты и фермеры - общим числом свыше двухсот человек. Увиденное повергло их
в изумление. 24 вакцинированные овечки выглядели совершенно здоровыми, умирала лишь одна,
которая скоро должна была объягниться. А вот из невакцинированных, 23 уже погибли,
оставшиеся две были при последнем издыхании. Сообщения об очередном блестящем успехе
великого Пастера облетели весь мир.

Эта хрестоматийная версия событий дожила почти до наших дней. Однако в 1995 году
американский историк науки Джеральд Гейсон выпустил книгу "Частная Наука Луи Пастера"
(Private Science of Louis Pasteur), в которой те же события изложены под другим углом.

Он показал, что Пастер приготовил свою вакцину по чужому методу! Один из способов
вакцинации состоит во введении живой, но ослабленной культуры патогенного микроорганизма.
В конце 1870-х годов Пастер провел успешные опыты по получению вакцины от куриной холеры,
которые навели его на мысль, что для ослабления болезнетворного микроба его культуру надо
подольше выдержать в кислородной среде, попросту говоря, на воздухе. Правда, для сибирской
язвы этот способ напрямую не работал, так как ее бацилла (а она к тому времени уже была
известна) на воздухе образует очень устойчивые споры.

Но Пастер обошел это препятствие, научившись ослаблять бациллу антракса, выдерживая ее в
курином бульоне. Другой французский бактериолог, Шарль Шамберлен, который тогда работал в
лаборатории у Пастера, ослаблял эту же бациллу посредством антисептика, бихромата калия.
Гейсон доказал, что Пастер вылечил овец с помощью вакцины, которую он сделал по способу
Шамберлена.

Ни публике, ни коллегам Пастер этого не сообщил, однако в своих лабораторных записных
книжках отметил. В 1964 году один из наследников Пастера передал эти дневники в
Национальную библиотеку, которая через семь лет открыла их для изучения. Гейсон первым из
историков науки взялся за их расшифровку. Он потратил на этот труд целых 12 лет (там
больше 10 тыс. страниц, исписанных весьма неразборчивым почерком). Его вывод однозначен:
Луи Пастер ослаблял бациллы сибирской язвы посредством бихромата.

Гейсон утверждает, что Пастер преднамеренно ввел в заблуждение и широкую публику, и коллег
по профессии, однако сделал это, в общем-то, из благородных побуждений. Он действительно
верил в свой метод выдерживания патогена сибирской язвы в курином бульоне и к концу весны
1881 года уже стал получать таким путем препараты, которые выглядели вполне перспективно.

В середине лета он счел эту работу законченной и с полным успехом стал использовать для
иммунизации животных уже свою собственную вакцину. Возможно, в мае он просто еще не
решился ее применить, полагая, что она нуждается в доработке. Как бы то ни было, тогда он
использовал методику Шамберлена, однако ни разу не сослался на подлинного автора этого
открытия.

Рекордное количество широко известных научных подлогов и фальшивок связано с
исследованиями в истории, палеонтологии, археологии

Примеры подобных подлогов - например, "творческое редактирование" или произведение
добавлений в древние манускрипты - прослеживаются со времен раннего Средневековья. Однако
эра бурного научного прогресса дала множество новых образцов.

Вероятно один из наиболее поразительных примеров такого рода - история Джорджа
Псалманазара. В 1704 году он прибыл в Англию, где рассказывал всем желающим (в том числе и
серьезным ученым) о том, что был захвачен в плен аборигенами острова Формоза (ныне
Тайвань). Истории Псалманазара попали в морские лоции, книги по географии и т.п. Как
выяснилось вскоре, Псалманазар просто-напросто выдумал язык, культуру, религию, календарь
и нравы обитателей Формозы.

"Человек Зари". В 1912 году вблизи города Пилтдаун (Англия) были обнаружены древние
осколки челюсти и черепа человека. Авторами открытия стали известный археолог Чарльз
Доусон и энтузиаст науки Артур Вудворд. Они пришли к выводу, что "пилтдаунский человек"
жил примерно 1 млн лет назад. К тому времени в Европе были обнаружены останки
неандертальца (жил 200-300 тыс. лет назад), а на Яве был обнаружен Гомо Эректус, которому
было около 700 тыс. лет. "Пилтдаунский человек" обладал большим мозгом. Таким образом, это
были старейший представитель гомо сапиенс. Его назвали Эоантропом Доусона ("Человек зари
Доусона").

В 1953 году антрополог Джозеф Винер впервые усомнился в том, что эоантроп действительно
существовал. Как показали многочисленные исследования, челюсть и зубы эоантропа
принадлежали орангутангу, а часть черепа - англичанину, скорее всего современнику
Шекспира. Ныне историки спорят о том, кто подделал древнейшего джентльмена Англии.

Кеннет Федер, автор книги "Обманы, Тайны и Мифы: Наука и Псевдонаука в Археологии"
(Frauds, Mysteries and Myths: Science and Pseudoscience in Archaeology) считает, что
автором этой подделки может быть либо палеонтолог-любитель отец Пьер Тейр де Шарден,
принимавший участие в тех раскопках и прославленный писатель Артур Конан Дойл, который жил
неподалеку и имел богатый опыт организации розыгрышей такого рода.

Архаерораптор. В 1950-е годы "черные археологи" из Китая обнаружили останки существа,
которое было признано "недостающим звеном" между динозавром и птицей. Существо, имевшее
облик птицы с хвостом динозавра. Оно было названо архаерораптором, но позднее получило
известность в качестве "пилтдаунского индюка" (намек на эоантропа). Исторические кости
были вывезены из Китая и проданы частному американскому коллекционеру. В 1999 году журнал
National Geographic опубликовал статью, в которой описывалось еще одно открытие, связанное
с архаеораптором - кости птицы и динозавра были кем-то склеены.

"Рука Бога". Известный японский археолог Шиничи Фуджимура сделал множество открытий и
получил прозвище "Рука Бога" за редкую удачливость. Он нашел множество свидетельств того,
что японская цивилизация возникла в незапамятные времена. В 2000 году японская газета
опубликовала две серии фотографий: на одной было запечатлено, как Фуджимура закапывает
артефакты каменного века в ведущийся раскоп, на другой - как Фуджимура триумфально
выкапывает эти исторические камни и черепки.

"Недостающее звено". Несколько лет назад неподалеку от Гамбурга были обнаружены останки
человека, жившего примерно 36 тыс. лет назад. Это стало научной сенсацией, потому что эти
останки могли являться "переходным звеном" между неандертальцем и современным человеком.
Автором открытия стал профессор Райнер Протш фон Зайтен.

Однако позднее, Франкфуртский Университет, где работал фон Зайтен, объявил, что профессор
более не работает в его стенах, поскольку он систематически фальсифицировал артефакты
каменного века. Человек "переходного звена", как показала экспертиза, проведенная
Оксфордским Университетом (Oxford University), жил не 36 тыс. лет назад, а 7,6 тыс.
Проверка иных находок профессора также показала, что он искусно "состаривал" артефакты.
Однако нечестность профессора была доказана лишь после того, как он попытался продать
университетскую коллекцию скелетов шимпанзе.




От C.КАРА-МУРЗА
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 23.03.2006 08:23:12

Re: Самые интересные случаи - когда прав фальсификатор (-)


От Владимир К.
К C.КАРА-МУРЗА (23.03.2006 08:23:12)
Дата 23.03.2006 09:19:27

Да. Такое возможно. И вроде как были случаи.

Но к Геккелю это не относится.
Даже если бы он ничего не подрисовывал!

Проблема специфическая.
Не в самой фальсификации там главная проблема.
Она (фальсификация) - только индикатор.



От Красный Перец
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 23.03.2006 01:13:34

для_полноты_картины_давайте_список_неподдельных_открытий

посчитаем соотношение t/f

От IGA
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 22.03.2006 23:31:55

Анатомия поддельной научной работы

<<<
От редактора.

Холодная война, а затем гибель СССР породили колоссальную индустрию "разоблачений мифов и преступлений сталинизма", в которой мирно и взаимовыгодно соседствовали и продолжают соседствовать самые разномастные представители буржуазной идеологии, от кадровых работников империалистических служб безопасности и гарвардских профессоров до огромной аморфной массы левых антикоммунистов, а также троцкистов и анархистов. С начала 90х гг. эта огромная, хорошо смазанная деньгами сотен фондов, научными и журналистскими карьерами, а также одобрением буржуазного общественного мнения машина получила доступ к правительственным и партийным архивам разгромленного СССР.

Казалось бы наступил долгожданный "момент истины", теперь-то, надеялись антикоммунисты, они узнают все темные тайны Кремля. Их надежды не оправдались. Никаких зловещих секретов в этих архивах не было. Наоборот, на основе изучения новых архивных данных взросло целое поколение американских историков-ревизионистов, разбивших в пух и прах работы о сталинских репрессиях таких мастодонтов антикоммунистической историографии, как Конквист, Пайпс, Малия, Солженицын, Фиджес и мн. др. С большим трудом, но все-таки начинает пробивать дорогу и изучение не вымышленных, а действительных подрывных действий и преступных планов, направленных против первого государства рабочих, как изнутри, так и извне. Например, открывается все более чудовищная картина планов американской военщины воспользоваться своей монополией на ядерное оружие для уничтожения народов СССР в ранний период Холодной войны и шагов сталинского руководства, направленных для отражения этой страшной угрозы.

К сожалению, у Лефт.ру пока еще не было возможности познакомить наших читателей даже с наиболее важными событиями в историографии советского периода за последние 10-15 лет. Но мы обязательно сделаем обзор новой и новейшей научной литературы, проливающей новый свет на мифы антисталинизма, долгое время имевшие статус истины. В частности, мы собираемся подготовить ряд материалов по сотрудничеству Джорджа Оруэлла с британской секретной службой, ставшие достоянием общественности несколько лет назад. С именем Оруэлла связана и предлагаемая в этом номере статья-рецензия на книгу Рональда Радоша "Преданная Испания", написанная профессором американского колледжа Монтклэрион Гровером Ферром и опубликованная в американском марксистском литературно-критическом журнале Логика культуры (Cultural Logic). Гровер Ферр, активист Прогрессивной партии труда, взял на себя труд рассмотреть один из наиболее влиятельных антикоммунистических мифов, получивший широкое распространение благодаря книге Оруэлла "Памяти Каталонии", а именно, вымысел о СССР как душителе испанской революции.

Конечно, на основе рецензии можно сделать только небольшой шаг в восстановлении исторической правды о роли СССР в Гражданской войне в Испании. Здесь необходимо комплексное исследование всего периода, т.е. работа, как минимум, на большую книгу, опирающуюся на архивные материалы. Нужен историк-марксист, одинаково хорошо владеющий как техникой исторического исследования, так и ясным пониманием политических и теоретических вопросов. Но статья Ферра ценна в плане методологической подготовки к такому исследованию, потому что она дает прекрасное представление о приемах буржуазной историографии СССР и коммунистического движения, о механике фальсификации прошлого, или, как называет это сам Ферр, о "риторической стратегии антикоммунизма". А ведь задача разоблачения этой фальсификации имеет огромное значение в нашей идейной борьбе на настоящем этапе. Одна из заслуг Ферра состоит в том, что он не ограничился анализом книги Радоша. Ферр понимает, что книги создаются не только их авторами, а всей империалистической машиной производства знания, включая научные журналы, издательства, рецензентов, фонды. Поэтому он и уделяет такое внимание этой среде (рецензентам), санкционировавшей фальсификаторскую книгу Радоша, создавшей ей ореол научного исторического знания.

Высоко оценивая ценность работы Ферра в деле разоблачения "мифов антисталинизма", надо в то же время с осторожностью отнестись к некоторым из его обвинений, как например, его ничем не подтвержденное упоминание о "контактах Троцкого с фашистским японским правительством" или слишком поспешное принятие на веру показаний, полученных с помощью пыток ("Заговор Тухачевского"). Будем надеяться, что научная добросовестность, которую Ферр требует от буржуазного историка СССР, не изменит ему самому в его полемике с троцкистами.

Редакция выражает благодарность Юрию Жиловцу за прекрасный и оперативный перевод этого материала.

А. Баумгартен

Примечание.
Рональд Радош - известный американский ренегат, начинавший свою карьеру как левый антикоммунист ("новый левый"). В настоящее время ультраправый шельмователь "старых левых".


Гровер Ферр

Анатомия поддельной научной работы:
«Преданная Испания» Рональда Радоша

«Преданная Испания: Советский Союз и гражданская война в Испании»
Рональд Радош (редактор), Мэри Радош Хэбек (редактор), Григорий Севостьянов (редактор). Серия «Анналы коммунизма». Йель юниверсити пресс, июнь 2001 г.



Долгожданные и встреченные восторженными отзывами – хотя, как и следовало ожидать, от консерваторов (Арнольд Байхман) и либералов-антикоммунистов (Кристофер Хитченс) – комментарии Радоша к восьмидесяти одному документу из московских архивов Коминтерна, относящихся к участию этой организации в гражданской войне в Испании, действительно заслуживают внимания, но совсем по другой причине: это полностью поддельная работа.

В ходе этой рецензии-эссе я представлю множество доказательств, обосновывающих это серьезное обвинение. Я также кратко затрону положительные рецензии на эту книгу - они полны тех же самых подделок. В некоторых случаях неискушенный читатель может заподозрить, что обозреватели не читали самих предоставленных документов, а ограничились только комментариями Радоша. Как можно сопоставлять то, что написано в коминтерновских документах с тем, что о них говорит Радош, и не заметить при этом разительных несоответствий?

В этой статье я не буду подробно касаться самих документов. Многие из них очень ценны и интересны, однако Радош, горя желанием очернить коммунистов, их содержанием в основном пренебрег.

Впрочем, из документов следует один настолько поразительный вывод, что его нельзя умолчать. Представленные документы абсолютно не демонстрируют советского «предательства». Коминтерн, Интернациональные бригады и массированная советская помощь Испании предстают в исключительно положительном свете. Прочитав сами документы и игнорируя «комментарии» Радоша, любой объективный человек почувствует огромное уважение к деятельности коммунистов во время гражданской войны в Испании –не только Коминтерна и заслуженно прославленных Интернациональных бригад, но и деятельности Советского Союза – или, как выражается Радош, используя грубый перенос, «Москвы» и «Сталина».

Но книга Радоша все-таки имеет определенную ценность: это наглядный урок риторической стратегии антикоммунизма. Ответ на самый главный вопрос: «Зачем лгать, если правда и так на вашей стороне?», возможно, потребует нескольких пояснений о том, как антисталинизм используется для того, чтобы пoмешать любому объективному пониманию причин успехов и неудач коммунистического движения.

Книга Радоша содержит так много ошибок и искажений, что все их невозможно затронуть и в намного более длинной рецензии. Поэтому я сделаю обзор только тех документов, в которых якобы найдены самые большие «откровения». Чтобы их выделить, я воспользовался
а) четырехстраничным обзором, подготовленным издательством и прилагающимся к книге и
б) самыми важными положительными рецензиями ведущих изданий (все они перечислены в конце). Несколько других документов были выбраны, потому что показались мне особенно интересными. Подробный разбор составляет основную часть моей рецензии.

Я также укажу несколько примеров обыкновенной некомпетентности редакторов. Радош мог бы предоставить полезные рефераты длинных и важных документов или конкретные ссылки на другие научные работы – это несомненно входит в обязанности компетентного комментатора – но практически нигде этого не сделал.

В конце рецензии я включил несколько замечаний более общего характера на темы, затронутые самими документами и комментариями Радоша к ним. Марксистам есть за что критиковать большевиков и Коминтерн времен Сталина – как и любую политическую группу, коммунистическую или некоммунистическую, любого времени – и в конце я упомяну несколько пунктов, имеющих особое отношение к Испании. Но любая критика должна основываться на действительно имевших место событиях, которые можно понять из достоверных свидетельств, какими мы располагаем, а не на подделках и очернительстве, как делает Радош и многие другие писатели – сторонники холодной войны, как правые, так и нередко так называемые левые.

Мы начнем с краткого перечисления основных идеологических конструкций, в соответствии с которыми обычно интерпретируется гражданская война в Испании. Знать их нужно, чтобы оценить как интерпретацию Радоша, так и сами документы, и мою рецензию. Соображения места не дают возможности углубиться в подробное обсуждение базовых текстов, излагающих эти конструкции (я планирую разобрать влиятельную книгу Оруэлла отдельно).

Гражданская война в Испании всегда представляла трудную задачу для антикоммунистов всех сортов, задавшихся целью доказать, что вожди международного коммунистического движения никогда не действовали, исходя из идеалистических мотивов. Такие люди убеждены – или по крайней мере, решили убедить остальных, - что вся коммунистическая борьба, как бы благородно она ни выглядела со стороны, преследовала на самом деле манипулятивные, циничные, авторитарные цели, намного худшие, чем цели капиталистических эксплуататоров, против которых она велась. Хрущевский образ злобного, поистине демонического Сталина, созданный после 1956 года, хотя и отличался слегка от образа, распространяемого Троцким, оказался намного влиятельней и быстро распространился по всему коммунистическому движению, за исключением Албании и Китая. Он проложил дорогу троцкистким и, применительно к Испании, анархистским изложениям событий, ранее имевшим хождение только среди маргинальных группок.

«Памяти Каталонии» Джорджа Оруэлла в общем-то и есть такое изложение, которое благодаря литературному таланту Оруэлла, британскому патриотизму во время второй мировой войны и последующей поддержке господствующей идеологии холодной войны, получило статус полунезависимого авторитета. Книга Оруэлла остается главной представительницей антикоммунистической парадигмы. Это единственная книжка о гражданской войне в Испании, с которой сталкивается большинство людей.

Согласно этой интерпретации, дополнительно популяризованной в фильме британского режиссера Кена Лоуча (Ken Loach) “Земля и свобода”, снятом в 1995 году, троцкисты и в особенности анархисты были настоящими революционерами, которые коллективизировали землю, передавали рабочим право управлять фабриками и вообще боролись за равенство. Коммунисты изображаются контрреволюционерами, причем рядовой состав считал, что сражается с фашистами, чтобы в победившей буржуазно-демократической Испанской республике можно было начать борьбу за революцию рабочего класса, а их вожди – читай, Сталин – стремились на самом деле к мрачной авторитарной диктатуре, такой же, какая, согласно троцкистам, анархистам, обыкновенным капиталистическим антикоммунистам и даже фашистам, установилась уже в самом СССР. Такая интерпретация создает определенное напряжение в едином в остальных вопросах «объединенном фронте» антикоммунистических версий гражданской войны в Испании, поскольку мишенью буржуазного антикоммунизма обычно служит радикализм коммунистического движения, а не его предполагаемый консерватизм.

С другой стороны, версия коммунистов – намного лучше подтверждаемая фактами – гласит, что «Единый фронт против фашизма» и за либеральное, буржуазно-демократическое (и следовательно, капиталистическое) общество был единственной возможностью объединить для борьбы с фашизмом как можно больше политических сил, включая националистов, городских капиталистов и богатых крестьян. Согласно этому подходу, после победы в Испанской республике сформировался бы сильный организованный рабочий класс, который продолжил бы борьбу за прогрессивные социальные реформы и, в конце концов, за социалистическую революцию. Коммунисты считали, что начало революционной борьбы в самый разгар войны с фашистскими армиями означает гарантированное поражение республики – то самое, которое и произошло.

Критика взглядов коммунистов с левых позиций, конечно, оправдана – даже необходима. Но считающаяся «левой» изложенная выше троцкистско-анархическая версия разделяет основные предпосылки реакционной критики до такой степени, что последняя охотно пользуется первой для цитирования, как это делает и Радош. Чтобы подготовить почву для настоящей левой критики, надо, в первую очередь, восстановить историческую правду о том, что на самом деле происходило тогда в Испании и самом Советском Союзе. Настоящая левая критика политики Коминтерна, которая в полном объеме и объективно признает все ее достижения и пойдет дальше, чтобы определить главные источники неудач, до сих пор отсутствует. Уже давно было сделано несколько многообещающих попыток, но они так и не стали широко известными. (см. текст ниже и сноску 6).

Собственные взгляды Радоша, представленные в комментариях к «Преданной Испании», противоречивы. Временами Радош доказывает (как это обычно делают консервативные буржуазные антикоммунисты), что Коминтерн скрывал свои истинные революционные намерения. В других же местах он поддерживает оруэлловско-троцкистско-анархистский взгляд, согласно которому коммунисты были консервативной силой, «предавшей» возможность революции в Испании. Радоша, кажется, не беспокоит это основное противоречие – если он вообще его замечает. Во многих местах он - если выразиться самым мягким образом – делает позорные, даже вопиющие ошибки в прочтении тех самых текстов, которые он «комментирует».

Документ № 5

Документ 5, отчет Георгия Димитрова, главы Коминтерна в Секретариат ИККИ (исполнительный комитет Коммунистического Интернационала) от 25 июля 1936, содержит следующие строки:

«Мы не должны на текущем этапе ставить задачу создания советов и пытаться установить в Испании диктатуру пролетариата. Это было бы смертельной ошибкой.»
Радош заявляет (и повторяет в пресс-релизе), что эта фраза «поддерживает мнение некоторых ученых, что коммунисты сознательно скрывали свою истинную цель, социальную революцию» (5-6).

Но это не так. Четко указано, что имеются различные «этапы», и задача текущего – «поддерживать объединение с мелкой буржуазией, крестьянами и радикальной интеллигенцией...» (11). Радош подтвердил бы правильность своей интерпретации, если бы привел свидетельства того, что коммунисты отрицали то, что все от них ждали – желание продвинуться на следующий этап, как только фашисты будут побеждены. Радош не дает доказательств, что коммунисты как-то пытались отказаться от своей главной цели – советской революции в Испании. Поэтому и речи быть не может о «сокрытии своих истинных целей».

Надо также заметить, что Радош пытается зайти «с обоих сторон». В одних местах он подвергает коммунистов критике за оппозицию социальной революции, за которую якобы выступали анархисты. Это главная идея Кена Лоуча в «Земле и свободе». В других же, как, например, здесь, Радош ругает коммунистов за то, что они хотели совершить социальную революцию, но якобы «маскировали» свои намерения.

Документ 5 также содержит место, явно неправильно переведенное с русского языка. Сразу после процитированных строк Радош и др. утверждают, что Димитров написал следующее:
«Поэтому мы должны сказать: действуйте под видом защиты Республики» (с. 11, курсив мой).
В своем комментарии Радош пишет:
«Очень тщательный выбор слов, так же как приказ «действовать, маскируясь под защитников республики» доказывает мнение многих ученых, что коммунисты намеренно скрывали свою истинную цель – социальную революцию (сс. 5-6, курсив мой).

Очевидно Радош ссылается на другой перевод документа, а не на тот, который приведен в книге, но легко доказать, что «под видом» и «маскируясь под» несут один и тот же смысл: двуличие, нечестность. Однако же к фразе «под видом» из документа 5 имеется сноска – номер 11 на стр. 515. В ней сказано: «дословно «под знаменем». То есть Димитров на самом деле написал так:
«Поэтому мы должны сказать: действуйте под знаменем защиты Республики...»

Возникает вопрос: что означает русское выражение «под знаменем»? Ответ: как раз противоположное тому, что утверждает Радош. Это выражение означает не «под видом» и не «маскируясь», а «служа», «защищая». Как раз в это время один из ведущих советских философских журналов назывался «Под знаменем Марксизма», что часто переводили на английский как «В защиту Марксизма». Никому и в голову не пришло бы перевести это название как «Под видом Марксизма» или «Маскируясь Марксизмом»! «Под знаменем» – это военная метафора, означающая «находиться в чьих-либо рядах».

То есть, Димитров на самом деле сказал так:
...действовать в защиту Республики...
За сноской стоит, наверное, интересная история. Кто бы ни переводил документ с русского языка – а Радош пишет (с. xxxi), что работало два переводчика – этот человек явно знал, что «под видом» - перевод неверный, и хотел как-то дать знать, хотя бы сноской, что не отвечает за это место.

Это только одно неправильно переведенное место, которое можно заметить в книге, потому что Радош и др. не привели оригиналы документов (написанные в основном по-русски, а также по-испански, -немецки и французски). Это было бы несложно сделать – хотя бы выставив их на интернетовской странице, посвященной книге. Однако эта ошибка в переводе наводит на мысль, что в книге может быть и множество других таких же.

Документ № 42

Радош потратил много слов на документы №№ 42-44, поскольку одной из главных задач книги было найти в этих документах, особенно в № 42, доказательство того, что коммунисты спровоцировали Барселонский мятеж в мае 1937 года, чтобы получить повод для жестокого подавления анархистской оппозиции.

Чтобы получить представление о событиях, к которым относятся комментарии Радоша, приведем их краткое описание из самого нового и авторитетного источника - книги Хелен Грэхем (Грэхем, 1999, с. 485):
" ... во второй половине понедельника, 3 мая 1937 года отделение полиции попыталось восстановить контроль над барселонской центральной телефонной станцией («Телефоника»), изгнав находящиеся там силы милиции анархистов.
Это время социальных протестов и бунтов представлено во многих источниках, из которых до сих пор наиболее известны дневниковые записи Джорджа Оруэлла «Памяти Каталонии», по которым не так давно был снят фильм Кена Лоуча «Земля и свобода». Парадоксально, однако, но события того мая по-прежнему остаются наименее изученными в истории гражданской войны".

Радош считает, что документ № 42 прямо связан с барселонским восстанием:
«...мы получили доказательство, что точка зрения оппонентов коммунистов по существу правильна. Испанская коммунистическая партия при поддержке осведомленных Коминтерна и Москвы решила спровоцировать конфликт, полностью осознавая, что его результат даст им как раз ту возможность, которой они долгое время добивались» (174).
Радош не позаботился объяснить, что же неправильного сделали коммунисты, отбив у анархистов телефонную станцию. Вообще-то за телефонную станцию должно отвечать правительство, а не одна из многочисленных партий. А штурм возглавлял начальник барселонской полиции, который был не только коммунистом, но еще и государственным служащим.

Анархисты явно готовились к захвату долгое время – ведь на первом этаже у них было даже оборудовано пулеметное гнездо, которое помешало полиции сразу захватить здание. Надо в первую очередь спросить – чем оправдывали анархисты – не правительство, а одна из политических партий Барселоны – контроль над телефонной станцией?

Радош считает «доказательством» того, что «точка зрения оппонентов коммунистов по существу правильна» - я выделил «по существу», потому что даже Радош чувствует, что это заявление надо ослабить, очевидно понимая, что ступает здесь на зыбкую почву – следующие слова:
... автор доклада отмечает, что коммунисты решили не ожидать кризиса, а «ускорить его, и, если возможно, вызвать» (курсив мой).
Но в документе № 42 ничего не сказано ни о захвате телефонной станции, ни о каком-то плане конфронтации с анархистами. Предложение, частично процитированное Радошем в его комментарии, целиком выглядит так:
«Если кратко, то решительно и сознательно идти на борьбу с Кабальеро и всем его кругом, состоящим из некоторых вождей ВСТ. Это означает - не ждать пассивно «естественного» разрешения скрытого правительственного кризиса, но ускорить его и, если возможно, вызвать, чтобы разрешить эти проблемы.... Руководство партии все более убеждается, что с Кабальеро и его окружением Республика проиграет, несмотря на все условия, гарантирующие победу» (194).

Эти строки вовсе не относятся к попытке коммуниста - начальника полиции восстановить контроль республиканского правительства над телефонной станцией, незаконно захваченной и удерживаемой анархистами – событию, предшествовавшему «майским дням» в Барселоне, к которым Радош пытается отнести приведенную фразу, - или к любому плану подтолкнуть действия против анархистов. Процитированный абзац четко относится к идущим перед ним пунктам 8-14 документа № 42, в котором неназванный автор-коммунист пишет, что КПИ решила действовать против правительства Кабальеро. В этом документе нет ничего, что бы связывало его с попыткой отбить телефонную станцию.

Голословное утверждение Радоша – одна из сенсационных находок, якобы им обнаруженных – просто ложь. Все «открытие» – обыкновенное надувательство ничего не подозревающего читателя. Я обращаю на это особое внимание, потому что предполагаемое «открытие» Радоша широко расхваливалось как одно из главных «откровений», найденных в этих советских документах. Например, пресс-релиз издательства «Йель юниверсити пресс», сообщавший о выходе книги, перечислял семь документов и суммировал то, что Радош считает их содержанием. О документе № 42 там было сказано:

«Барселона – гражданская война внутри гражданской войны. Пятидневные уличные бои в Барселоне были описаны Оруэллом в его книге «Памяти Каталонии» и показаны Кеном Лоучем в фильме «Земля и свобода». Историки долго спорили: «Была ли реакция анархистов умышленно спровоцирована?» Документ № 42 показывает, что точка зрения оппонентов коммунистов по существу правильна. Испанская коммунистическая партия при поддержке осведомленных Коминтерна и Москвы решила спровоцировать конфликт» (курсив мой).

Отметим попутно уважение, которое питают к Лоучу и Оруэллу проправительственные антикоммунистические идеологи типа Радоша и механизм взаимного отражения «большой лжи», когда предполагаемые «авторитеты» объединяются с лживыми «фактами», измышленными самим Радошем.

Ричард Бернштейн, опубликовавший в «Нью-Йорк Таймс» очень положительную рецензию на книгу Радоша, косвенно признает, что документ № 42 вовсе не доказывает того, что приписывает ему Радош:
«Через две недели коммунисты действительно спровоцировали (как считают редакторы книги) желаемый кризис, развязав уличные бои в Барселоне, которые практически устранили руководство анархистов от власти и привели к замене Ларго Кабальеро более уступчивым премьером» (курсив мой).
(Бернштейн создает впечатление, что Кабальеро был вождем анархистов. На деле он был главой правительства и социалистом).

В интересах здравого смысла сделаю несколько дополнительных комментариев.

1. Комментарии Радоша и другие антикоммунистические работы, которые он цитирует, основываются на предположении, что отбив у анархистов телефонную станцию и вернув ее под контроль правительства, коммунисты «спровоцировали» анархистов.

2. Вообще-то говоря, анархисты не имели никакого отношения к телефонной станции. Начальник полиции был не только коммунистом, но еще и официальным лицом. Если устранение группы вооруженных захватчиков, оккупировавших телефонную станцию, не является законным делом полиции, то что это?

3. Представьте, что коммунисты захватили телефонную станцию, оборудовали ее пулеметным гнездом, стали прерывать телефонные разговоры властей по своему усмотрению, и начальник полиции, не принадлежащий к коммунистам, попытался бы их оттуда вытеснить. Не счел бы Радош это как свидетельством попытки захвата власти коммунистами?

Документ № 43

Одно из утверждений Радоша о документе № 43 цитировалось в нескольких одобрительных рецензиях книги:

«Как показывает процитированный ранее документ Коминтерна, Сталин намеревался устроить в Испании чистки по образцу московских процессов, вероятнее всего в Барселоне» (209). 2

Рассматриваемый документ, № 43, - это доклад анонимного источника, вероятно, в Коминтерн. В нем информатор сообщает:

«Прямые политические последствия путча [попытки анархистов захватить власть – так автор трактует «майские дни» в Барселоне] очень велики. Прежде всего: троцкисты и ПОУМисты показали себя перед народом как полностью принадлежащие пятой колонне Франко. Люди испытывают невероятную злобу по отношению к троцкистам. Массы требуют энергичных и безжалостных репрессий. Вот что требуют народные массы всей Испании, Каталонии и Барселоны. Они требуют полного разоружения, ареста вождей, создание специального военного трибунала для троцкистов! Вот что требуют массы» (196-197).

Обсуждая этот документ на с. 176, Радош пишет:
«Другими словами, это был призыв к организации в Испании эквивалентов московских «чисток».
«Другими словами», (почему бы не теми же самыми?) «призыв» может означать только одно: Радош предполагает, что наш неназванный информатор, пишущий доклад в Коминтерн в Москве, говорит не от своего имени, а от кого-то другого. Но это ложное предположение. Из документа не следует, что это какой-то «призыв». Насколько мы знаем, это исключительно мнение автора. В конце концов, он пишет в Коминтерн. Если КПИ или советские советники «призывают» к судебным процессам, он бы так и написал – зачем же скрывать это от Коминтерна? И если бы Сталин проявил интерес к испанским «чисткам», автор определенно бы тоже об этом написал.

Документ № 44

Документ № 44 – это доклад Коминтерна, посланный маршалу Ворошилову, комиссару (министру) обороны СССР - человеку, который возглавлял организацию, контролировавшую поставки вооружений и материальной помощи для Испанской Республики, - неким «Горацием», которого Радош, в очередной раз пренебрегший редакторскими обязанностями, никак не идентифицировал. Радош обвиняет Коминтерн во лжи самому себе, потому что там излагается мнение коммунистов,
«что «мятеж», устроенный «крайним крылом [анархистов], объединившихся с ПОУМ, готовился заранее “долгое время» (177). [Имеются в виду «майские дни» в Барселоне – Г.Ф.]

Изложим по порядку несколько соображений:

1. Откуда Радош знает, что это ложь? Он этого не доказал.
Более того, Радош уже заявлял, что документ № 42 свидетельствует, что сам Коминтерн планировал восстание в Барселоне, а информатор Коминтерна обвиняет в восстании анархистов. Зачем Коминтерну лгать самому себе? Если бы Коминтерн успешно спровоцировал конфронтацию, как утверждает Радош, почему бы не праздновать победу? А вместо этого вина возлагается на анархистов, даже в частной переписке с Коминтерном (206).

2. Из документа следует, что восстание произошло неожиданно для коммунистов. Опять же: если оно не просто ожидалось, но даже было «спровоцировано», как это подает Радош, почему об этом не сообщается с гордостью, как об успешно проведенной операции?

Документ № 1

Испанский коммунист в Москве пишет Коммунистической партии в Испании.
Радош: «Повелительный тон, выбранный Москвой, ясно показывает, что для споров или маневров маленькой и относительно слабой КПИ почти не остается места...» (1-2).
Док. № 1: «Рассмотрев тревожную ситуацию, сложившуюся в связи с фашистским заговором в Испании, мы советуем вам: ... пожалуйста, сообщите нам, что вы думаете о наших предложениях» (7, 9; курсив мой).

Вывод: тон этого документа вовсе не повелительный. Радош просто пытается изобразить «Москву» властной и высокомерной. Текст письма не подтверждает подобной интерпретации, поэтому Радош вынес это утверждение в комментарий.

Я взял слово «Москва» в кавычки, потому что это письмо, хотя и было определенно прислано из Москвы, но послал его испанский коммунист, «Диос Майор», который подписался под документом. Почему Радош об этом не упоминает, говоря только, что документ прислан «Москвой»? Возможно потому, что испанский коммунист «советующий» другим испанским коммунистам, не производит впечатления – которое пытается создать Радош - что большевики, Сталин, Политбюро или кто там еще обычно понимается под «Москвой», пытаются кому-то дать какие-то указания. Похоже, что с помощью переноса, литературного тропа, в котором «Москва» означает любого коммунистического вождя, где бы он ни находился, Радош ухитряется свести всех коммунистических вождей к «Москве», а «Москву» к «Сталину». Очерни потом Сталина - и все руководство коммунистов автоматически окажется в грязи.

Радош дает и другие возмутительные прочтения документа № 1, но как-то невнятно. Приведу только один пример.

Документ № 1 гласит, в частности:

«Необходимо предпринять с величайшей срочностью предупредительные меры против попыток переворота, замышляемых анархистами, за которыми скрывается рука фашистов.»

Самое плохое, что можно сказать о таком анализе – посылаемом, как мы помним, испанским коммунистом своим коллегам, которые прекрасно знали испанских анархистов и ненавидели их не меньше, чем анархисты ненавидели коммунистов, - что видеть за попытками анархистов захватить власть «скрытую руку фашистов» - это риторическое преувеличение.

А вот что сам Радош говорит об анархистах:
Во время конфликта советские и коминтерновские советники преуменьшали опасность подрывной деятельности анархистов, в частности, их отказа свернуть революционную деятельность или позволить создание регулярной дисциплинированной армии. (3, курсив мой).

Радош признает, что анархисты заняли именно такую позицию по отношению к армии. Но как можно было бы победить фашистов – у которых явно была «регулярная дисциплинированная армия» - без такой же Республиканской армии? Партизанская война – развитая позднее Мао Цзе-Дуном и Во Нгуеном Гиапом в доктрину «народной войны» - очень важна. Но ни один из теоретиков партизанской или народной войны никогда не предлагал выигрывать войну без «регулярной, дисциплинированной армии».

Отказавшись сформировать такую армию, анархисты прямо подыграли фашистам. Даже признавая это, Радош нападает на коммунистов, указывающих очевидное: что это сыграло на руку фашистам. Дальше, в абзацах, которые Радош не комментирует, коммунисты пишут, что фашистские агенты проникли в движение анархистов именно с этой целью.

Радош продолжает комментировать:
«Попытка создать единый союз также берет начало из нового понимания идеи создания социального государства: не путем открытой революции, а слиянием независимых союзов или партий в единый блок, контролируемый коммунистами».
Радош не подтверждает это утверждение никаким фактами. Он явно не может процитировать документ № 1 – тот самый, который он якобы растолковывает, потому что Диос Майор предлагает:
“ВСТ (о) [Всеобщий союз труда (объединенный) - возглавляемое коммунистами крупнейшее профсоюзное объединение Испании - прим ред.] должно предложить НКТ [Национальная конфедерация труда - возглавлялась анархо-синдикалистами - прим ред.] немедленное создание в центре и на местах объединенных комитетов для борьбы с фашистскими захватчиками и для подготовки объединения профсоюзов.
... В то же время вы должны добиться широкой социальной поддержки и широких прав для объединенной ВСТ....»

Диос Майор предлагает коммунистам призвать к объединенным действиям и к объединению профсоюзных организаций. Радош намекает, что этот призыв к объединению скрывает какое-то коварство: коммунисты хотят «слить независимые профсоюзы в единый блок, контролируемый коммунистами». Но сам документ такого предложения не содержит. Я бы мог еще заметить, что идея Радоша о «слиянии» – это стандартная антикоммунистическая риторика. Другие партии могут «выиграть в политической борьбе» и возглавить организацию, но коммунисты только «контролируют» – никогда не «возглавляют» – и «сливают», с подтекстом «удушают», «уничтожают независимость». 3

Кто-нибудь скажет: «Ладно, Радош ненавидит коммунистов, поэтому он считает, что коммунисты не в состоянии никогда ничего сделать правильно». Но ведь это еще не все. По Радошу, если некоммунисты предлагают что-то полезное – например, объединение профсоюзов – это хорошо; если то же самое предлагают коммунисты – это плохо. Вот поэтому выходит, что коммунисты никогда ничего не делают искренне; их неискренность заранее задана.

Интересно, что Радош, используя документы, выбранные его сотрудниками, не в состоянии показать «неискренность» действий коммунистов. Честный исследователь предположил бы: если имеющиеся свидетельства не указывают на «неискренность» коммунистов, то вполне возможно потому, что коммунисты неискренними не были.

Документ № 79

Радош признается, что из предыдущего документа, № 78, «следует, что он [Негрин] пользовался некоторой автономией от контроля коммунистов» (497). Радош дальше признает, что даже некоторые антикоммунистические историки Гражданской войны в Испании считают, что Негрин был «более независимой фигурой». Радош подчеркивает, что из документа № 79, доклада Марченко, советского и коминтерновского представителя, Литвинову (министру иностранных дел СССР) и Ворошилову,
«... становится ясно, что взгляд испанца на политику был очень похож на взгляд советского человека, а представление о послевоенной Испании поразительно напоминало Советский Союз. Из документа следует: если бы республиканцы выиграли гражданскую войну, Испания стала бы очень сильно отличаться от той страны, которой она была до 18 июля 1936 года и стала бы очень похожа на послевоенные «народные демократии» Европы».

Это ложь. Сам по себе документ № 79 свидетельствует, что Марченко отнюдь не поддерживал представление Негрина о послевоенной Испании:
«Я очень сдержанно отреагировал на идеи Негрина и обратил его внимание на трудности и сложности, к которым приведет организация новой партии... В случае военных успехов он мог начать создание «своей», объединяющей Испанию, политической партии, с участием коммунистов, если бы они согласились и без коммунистов (а это означает – против них), если бы они отказались» (499, курсив мой).

Послевоенные «народные демократии» в Восточной Европе а) поддерживались присутствием Красной Армии; б) располагались прямо на границах СССР и в) управлялись коммунистическими партиями (или объединенными партиями коммунистов и социалистов), возглавлявшимися открыто просоветскими коммунистами. Представление Негрина о послевоенной Испанской республике очень отличается от послевоенных просоветских режимов Восточной Европы и практически ничего общего с ними не имеет. Однако же утверждение о том, что послевоенная Республика будет насильно выкроена по лекалу послевоенных западноевропейских режимов, считается одним из главных «открытий» этой подборки документов. Один только документ № 79 показывает, что это заявление Радоша не имеет под собой никаких оснований.

Документ № 62

Это важный доклад Пальмиро Тольятти, главы представительства Коминтерна в Испании, Димитрову в Москву. Он очень интересен и Радош не смог сказать о нем ничего плохого. Впрочем, это не помешало ввести читателей в заблуждение относительно его содержания.

Например, Радош пишет:
«Доклады Тольятти особенно важны. Ясно, что в отличие от прочих аппаратчиков, Тольятти был крайне откровенен и прямолинеен в своих наблюдениях» (370, курсив мой).
Но Радош не приводит ни одного примера «другого аппаратчика», очевидно неоткровенного и уклончивого. Поскольку Тольятти позже стал главой Итальянской коммунистической партии и одним из вождей Коминтерна, «крайняя откровенность и прямолинейность», ему, кажется, не повредила.

Заметьте также, как Радош использует русский термин для официального лица Итальянской коммунистической партии. Радош никогда не называл официальных лиц Испанской коммунистической партии «аппаратчиками». Это сделано из желания всеми доступными средствами создать впечатление, будто бы «Москва» контролировала всех.

Обсуждение этого доклада Радошем содержит в нескольких местах откровенное, а в одном месте – просто наглое вранье, но, как и в других случаях, читатель может обнаружить это только при условии, если он внимательно читает сам документ. Радош пишет:
«В это время в Каталонии Тольятти призвал к более умеренной политике Народного Фронта взамен демагогических апелляций к революционно настроенному народу. Если бы анархисты попытались действовать в направлении открытого переворота и организовать заговор, он бы посоветовал единственное решение: «Мы наконец разделаемся с ними» (курсив мой).

А вот выдержка из документа (390):
«Что касается анархистов, то в этом вопросе, я считаю, мы не просто колебались, но допустили в нашей тактике совершенно явные ошибки. [Тольятти имеет в виду методы политической борьбы – Г.Ф.] Во время поездки из Барселоны в Валенсию я поставил этот вопрос сопровождавшим меня товарищам. Их мнение было очень простым: анархисты потеряли в Барселоне всякое влияние, в Барселоне (!) нет даже ни одного анархистски настроенного рабочего, подождем, пока они организуют второй путч и, наконец, разделаемся с ними» [курсив мой].

Так что это - позиция не Тольятти, а некоторых «товарищей». Вот что пишет о ней Тольятти; этот абзац начинается сразу после приведенного выше:
«Это мнение широко распространено в партии, особенно в Каталонии, и если мы будем держаться этой идеи, то невозможно будет проводить политику возобновления отношений с анархистскими массами и отмежевания от их лидеров» (390, курсив мой).
Радош приписывает Тольятти те самые взгляды, которые Тольятти цитирует только затем, чтобы опровергнуть!

Радош снова пишет:
«Публично выступая за попытки наладить сотрудничество с оппозиционно настроенными анархистами, Тольятти в то же время заметил, что их вожди – это «отбросы, тесно связанные с Кабальеро» и с ними надо бороться путем «широкомасштабной акции снизу» (371).

Из контекста с. 390 ясно - смотрите курсив в вышеприведенной цитате, - что «широкомасштабной акцией снизу», на которую надеялся Тольятти, должна была быть акция «анархистских масс», как он пишет в вышеприведенном абзаце, и такая акция приведет к отмежеванию от вождей. Иными словами, Тольятти предлагает воспользоваться демократическим планом – склонить на свою сторону анархистские массы, чтобы они заменили своих вождей или отказались от них. Авторы-коммунисты в этих документах множество раз хорошо отзываются о политических инстинктах рядовых анархистов; камнем преткновения в эффективном союзе против Франко они считают анархистских вождей.

В указанных документах мы часто встречаем имя не только Тольятти, но и другого советского советника Антонова-Овсеенко. Радош серьезно искажает документ № 22. Антонов-Овсеенко пишет:
«ОСПК неоднократно предлагала правительству конфисковать и использовать оружие, находящееся в тылу [т.е. в областях, где не шли военные действия]” (с. 80).
Радош выставляет это как «попытки коммунистов конфисковать все оружие в тылу (и таким образом разоружить анархистов)» (с. 71). В действительности, ОСПК (Объединенная социалистическая партия Каталонии) – не одни коммунисты, которые были только частью ОСПК – указывала, что вооруженные люди должны быть на фронте, участвуя в военных действиях, а оружие необходимо на фронте, а не в тылу. Сам Оруэлл не раз жалуется на устаревшее, сломанное и бесполезное оружие, которым воевала его часть на фронте, да и такого не хватало. Если, как хочет нас уверить Радош, все вооруженные анархисты находились в тылу, то что они там делали? Если бы в тылу сидели вооруженные коммунисты, разве Радош не счел бы это злом?

В документе № 21 Антонов-Овсеенко цитирует информатора «Х», который сообщил, что анархисты проводят в Каталонии массовые казни и уже убили 40 священников.
«Х сказал мне, ..., что три дня назад правительство серьезно столкнулось с анархистами: НКТ схватила священника... Священник указал еще на 101 члена своего ордена, скрывавшихся в разных местах. Они [анархисты] согласились освободить 102 человека за триста тысяч франков. Все 102 согласились, но, когда деньги были переданы, анархисты застрелили 40 человек.» (76-7, курсив мой).

Здесь Радош не обвиняет анархистов в расстреле священников. Не говорит он и что обвинение против анархистов – ложь (с. 71). Представьте, что коммунисты казнили бы в один день 50 человек, как Х сообщил Антонову-Овсеенко – удержался бы Радош от критики? Скорей уж такой документ был бы объявлен главной находкой, одним из самых важных в книге. Но когда анархистам приписывают массовые убийства, против которых выступили коммунисты, Радош отделывается беглой скороговоркой, и коммунистов за прекращение бойни не хвалит. Это демонстрирует один из главных недостатков комментариев Радоша: на самом-то деле он не особенно интересуется документами, если с их помощью нельзя показать, что коммунисты «плохие».

В очень хвалебном отзыве на книгу Радоша, опубликованном в «First Things», откровенно написано: «Хотя зверства левых против церкви, включая убийство тысяч монашек и священников, были широко распространены, они нигде не упоминаются в этих документах». Горя желанием обеспечить Радошу еще один положительный отзыв, анонимный рецензент этого правого «прорелигиозного» журнала не удосужился прочесть даже комментарии Радоша, не говоря уже о самих документах.

Документ № 46

Это доклад Димитрова, главы Коминтерна, маршалу Ворошилову. Радош сильно искажает содержание этого 14-страничного доклада. Например, Радош заявляет, что «автор [доклада] пришел к ошеломляющему выводу: «война и революция не могут успешно завершиться, если Коммунистическая партия не возьмет власть в свои руки» (212). На самом деле Димитров открыто отказывается поддержать мысль, согласно которой единственный путь к победе – захват власти коммунистами.

«Влияние партии все больше и больше растет в массах, главным образом, среди солдат; среди них крепнет убеждение, что война и народная революция не могут успешно завершиться, если Коммунистическая партия не возьмет власть в свои руки. Кто знает, эта идея может оказаться правильной» (232, курсив мой).

В обзоре Арнольда Бейхмана делается такое же точно некорректное утверждение: «Грустно просматривать эти советские архивы и прочесть слова советского агента, адресованные Георгию Димитрову из Коминтерна: «война и революция не могут успешно завершиться, если Коммунистическая партия не возьмет власть в свои руки».

А ведь это очень интересное заявление, тем более, что исходит оно от Димитрова, прославившегося после 7-го конгресса Коминтерна (1935 г.) как раз защитой концепции, согласно которой Коммунистический интернационал должен прекратить независимую пропаганду социалистической революции, чтобы сделать возможным создание «объединенных фронтов» со всеми антифашистскими партиями - как в Испании. Испанские коммунисты при поддержке Коминтерна приложили много сил, чтобы испанский Объединенный фронт начал работать. Процитированный документ показывает, что Димитров сам сомневался в своей идее. Документы, опубликованные в книге, могли бы предоставить важные факты в подтверждение мнения, что именно упор на Объединенный фронт с испанскими социалистами и анархистами обрек Республику на поражение. Компетентный комментатор должен был рассмотреть этот вопрос.

Документ № 70

Этот длинный доклад генерала Вальтера (польский генерал-коммунист Кароль Свершевский) представляет особый интерес, поскольку касается Интернациональных бригад так развернуто, как ни один из других документов в книге. Эти страницы дали Радошу возможность заняться злопыхательством в адрес не только Советского Союза, но и участников Интернациональных бригад, и он сделал все, что мог, игнорируя положительные отзывы о членах Бригад, которые содержатся в представленных документах, и сделав акцент на критике отдельных интернационалистов.

Радош начинает следующим утверждением:
«В начале 1938 года интернациональные части были нужны Советам и Коминтерну только для набора очков в пропагандистской войне и как разменные фишки для переговоров с другими реальными силами» (431).

Радош тут же продолжает: «Нигде это не показано так ясно, как в серии представленных ниже документов». Однако же в самих документах этому утверждению как раз не находится ни малейшего места.

Вальтер демонстрирует замечательную открытость в обсуждении как сильных, так и слабых мест Бригад. Радош игнорирует преимущества и перевирает высказывания Вальтера, касающиеся недостатков.

Например, Радош обобщает критику Вальтера в адрес некоторых участников бригад, которые считают себя выше испанцев, и считает, что Вальтер отозвался так обо всех (431).
«По словам Свершевского, они [интернациональные солдаты] верили, что приехали спасти Испанию от фашистов. Такая точка зрения прямиком вела к высокомерному отношению к испанцам, к которым они относились как к гражданам второго сорта» (431).

Фактически, замечание Вальтера носит общий характер и подвергает критике идеологическую установку, которая бытовала в Бригадах (438). Слова «граждане второго сорта» нигде не употреблялись. Скорее уж язвительная политическая критика Вальтера направлена на неглубокое понимание интернационализма многими членами Бригад, что иллюстрирует следующий абзац:

«Мне кажется, что основной причиной и главным источником наших затруднений является, в самую первую очередь, глубоко укоренившееся и упорно не желающее умирать убеждение, что мы, интернационалисты, только «помогаем», что мы «спасаем» Испанию, которая, как говорят, без нас не избежит судьбы Абиссинии. Эта вредная теория мешает немецким и итальянским товарищам видеть силуэты «Юнкерсов» и «Фиатов» в фашистских воздушных силах; они забывают, что здесь, на земле Испании, они воюют с оружием в руках, то есть самым эффективным и революционным способом, в первую очередь, против собственного врага, уже раздавившего их страны и народы на многие годы. Французские «добровольцы» не всегда замечают прямую связь между Франко, Де ла Роком и Дорио; они забывают, что ... их жизненные интересы – не допустить фашистского часового на последнюю границу – Пиренеи. Поляки не до конца понимают, что каждая их победа – это прямой удар по банде Пилсудского, превратившего их страну в тюрьму для народа...» (438)

Вальтер беспощадно откровенен, осуждая недостатки Бригад. Его анализ – это образец честной критики, включающей в себя и критику действий коммунистов. Но доклад Вальтера содержит также высочайшую похвалу бригадам (см. например первые три абзаца, с. 436). Как обычно, комментарии Радоша исключительно однобоки; он упоминает много критических высказываний Вальтера, но ни одного положительного.

В своей хвалебной рецензии Шварц еще более бесстыден, цитируя некоторые конкретные высказывания Вальтера по поводу политических проблем так, как если бы они были обобщающими. Радош и Шварц – одного поля ягоды; прочитайте, как на с. xxv Радош хвалит Шварца.

Шварц: «Антисемитизм был серьезной проблемой среди «прогрессивных» бойцов».
Документ № 70: «Это правда, что даже тогда было более чем достаточно мелких и крупных стычек в интернациональных частях. Франкофобия была особенно заметна... процветал антисемитизм (и до сих пор он целиком не изжит)...» (448).

Шварц: «Прежде всего Интернациональные Бригады были обеспечены транспортом, продуктами и другими запасами, намного лучше, чем их испанские коллеги, с которыми они решительно отказались «делиться богатством».

Документ № 70: «Английский и американские солдаты еще недавно курили «Лаки Страйк», не обращая внимания на испанских бойцов, находившихся рядом с ними и проводящих целые дни в поисках нескольких крошек табака. Интернационалисты часто получают из дома посылки, но очень редко имеют желание разделить их с испанскими товарищами» (453).

Шварц: «Офицеры Интернациональных бригад в точности докладывали число убитых и раненых иностранцев, но «никогда не знали о потерях испанцев» [курсив мой].

Документ № 70: «Ричард, командир одиннадцатой бригады, сообщая о потерях бригады в Брюнете и Сарагоссе, всегда точно указывал число убитых и раненых интернационалистов, а нередко даже их имена. Но он никогда не знал потерь испанского личного состава» (454).
В этом случае Шварц выдает поведение одного командира в одном сражении – поведение, которое осуждает генерал-коммунист Вальтер – за типичное для всех «офицеров Интернациональных бригад». (Шварц не приводит номера страниц, поэтому проверять его мошенническое цитирование – занятие очень утомительное).

Ни Радош, ни Шварц не учитывают контекст высказываний Вальтера. Однако сам Вальтер его прекрасно знает. Высоко оценивая героизм Интернациональных бригад и важность их участия в войне (см. с. 436 и 459), Вальтер рассказывает о тяжелых проблемах преодоления национального шовинизма, расизма и недоверия у людей разных национальностей:
«Интернациональные бригады и части были созданы буквально за один или два дня из имевшихся на то время добровольцев... были подразделения, состоявшие из людей десятков национальностей, абсолютно незнакомых друг с другом, не привыкших друг к другу и сразу же оказавшихся в сражении. Если добавить к этому очень сильную нехватку политических работников, отсутствие квалифицированных военных кадров и множество других потребностей, то недостатки и решение вопроса (адекватное на то время) не должны удивлять» (448).

Шварц: «Согласно Вальтеру, Интернациональные Бригады, вдохновленные лозунгами всемирного союза против фашизма, были поражены «мелочными, отвратительными, гадкими ссорами из-за превосходства одной национальности над другой... Любой считал себя выше француза, но даже французы считались выше испанцев, получавших нашу помощь и позволявших нам бороться с их национальными и классовыми врагами на их территории»
Непосредственно перед этим абзацем, процитированным Шварцем (449) идет такой (документ № 70):
«Огромная, очень благородная и революционная цель - вооруженная борьба с фашизмом - объединила всех, и ради нее немцы, итальянцы, поляки, евреи и представители бесчисленных национальностей мира, включая негров, японцев и китайцев, пришли к согласию, нашли общий язык, страдали от одних и тех же неудобств, жертвовали жизнью и героями и были преисполнены одинаковой ненавистью к общему врагу.
Но в то же время, когда добровольцы объединялись, мелочные, отвратительные, гадкие ссоры из-за превосходства одной национальности над другой продолжались...» (448-449).

В то время, когда все армии в мире, кроме возглавляемых коммунистами, официально организовывались в соответствии с расистскими установками (а некоторые, как например Израильская, официально являются расистскими и по сей день), борьба за интернационализм вдохновила миллионы людей во всем мире. Даже злобный Шварц считает расистские установки среди членов Бригад «наиболее шокирующим элементом общей картины, особенно для тех, у кого перед глазами шестьдесят лет был пример ветеранов из дивизии имени Линкольна, гордящихся своей антифашистской доблестью» (курсив мой). Интернациональные Бригады показали образец антирасизма и интернационализма, подобного которому не было ни до, ни после. Оскорбления Шварца – это просто показатель степени его отвращения к этим ценностям.

Заключение: зачем лгать, если правда и так на вашей стороне?

Позорная неадекватность обсуждения Радошем этих важных и интересных документов могла бы опорочить любую работу, претендующую на звание научной. Но дело обстоит гораздо хуже. Радош не просто оказался не в состоянии аккуратно прокомментировать документы, которые он опубликовал (Хабек сделал почти все переводы, Севостьянов занимался архивной работой в Москве). Снова и снова Радош сознательно перевирает содержимое документов, которые читатель может сам найти несколькими страницами ниже.

Радош – один из немногих бывших членов Коммунистической партии, которые, поняв, что возглавляемое Советским Союзом коммунистическое движение больше не борется за мир равенства и отсутствия эксплуатации, и не является больше ответом на потребность человека в свободе, просто решили, что автоматически права другая сторона и стали некритично поддерживать американский капитализм и империализм. Любой, знакомый с историей Радоша – любой читатель его автобиографии, книги «Комми» и многих рецензий на нее – может ожидать от него полный набор антикоммунистических предубеждений – например, манеру давать неоднозначным документам самую антикоммунистическую интерпретацию из возможных.

Даже самый осторожный читатель не убережется от пары-другой «открытий» хитрости, нечестности, двойных стандартов коммунистов, какого-нибудь «предательства» – чего-то, что хоть немного подтвердит установки Радоша и тех, кто сочиняет положительные рецензии на его книгу. Даже осторожный читатель окажется неподготовленным к степени нечестности, продемонстрированной Радошем. Ни одно из утверждений Радоша о предательстве Коминтерна или Советского Союза не подтверждается документами, которые он собственноручно опубликовал и прокомментировал.

Радош сознательно искажает комментируемые им документы? Он надеется, что его единственными читателями будут так же настроенные антикоммунистические трутни, которые просто примут его слова на веру? Или, что тех, кто заметит лживость Радоша, просто будут игнорировать или представят маргиналами? Некоторые искажения настолько наглы, что по-другому их понимать и нельзя.

Однако я думаю, что нечестность и некомпетентность – это еще не полное объяснение. Если копнуть еще глубже, то антикоммунизм Радоша и особенно его склонность демонизировать Сталина, похоже, создали какое-то зашоренное зрение, которое систематически искажает все, что Радош видит или читает.

Радош упоминает имя Сталина десятки раз, хоти ни один из приведенных документов не написан Сталиным или от его имени, и лишь несколько из них были адресованы ему. Для Радоша имя «Сталин» уже не означает конкретного человека; это метафорический знак для – в зависимости от обстоятельств – Коминтерна, советских политических вождей и даже любого коммуниста в любом месте. Как зеркальное отражение «культа личности», существовавшего примерно с 1930 года до смерти Сталина в 1953 г., Радош приписывает все начинания и действия коммунистов одному Сталину. Трудно представить себе более радикальный редукционизм, и его тем более стоит отметить, что Радош, кажется, совершенно не отдает в нем себе отчета. Ему не пришло в голову обосновать его теоретически, исторически или как-нибудь иначе.

Это идеологическое искажение намного более серьезно, потому что очень широко распространено. Многие, считающие себя «либералами» или даже «левыми», разделяют с Радошем умственную конструкцию, согласно которой всякий раз, когда «Сталин» - читай, Коминтерн – с виду действовал согласно декларируемым мотивам поддержки эксплуатируемых и угнетенных во всем мире, то на самом деле руководствовался эгоистичными мотивами, которые если сразу не видны, то только потому, что хитро замаскированы. 4

Я надеюсь, что читатели этой рецензии захотят прочитать книгу Радоша и увидеть все своими глазами. Принимая во внимание некорректную и сбивающую с толку сущность комментариев Радоша, эту книгу можно читать только одним способом:
Сначала полностью игнорируйте комментарии Радоша. Очень тщательно читайте сами документы и только их. Только потом можно перейти к комментариям Радоша. Но каждый раз, когда Радош делает какое-то утверждение о каком-то документе, обратитесь к этому документу, найдите соответствующий абзац и посмотрите, что там написано на самом деле.
Часто это непросто сделать. Радош, когда дает комментарии или обзоры, не указывает номера страниц в документах. Очень часто он пишет что-то типа «Как мы увидели...» (с. 502), «Нигде это не показано так ясно, как в следующих документах...» (с. 431), «Документы, как мы видели, свидетельствуют...» (с. 372). Здесь задача обнаружения соответствующего абзаца требует довольно много времени. Впрочем, оно того стоит, поскольку обычно обнаруживаешь, что НИ ОДИН предыдущий документ ни о чем подобном не свидетельствует.

Радош напоминает нам, что фигура Сталина – один из главных камней преткновения для марксистов. Сталин был превращен в чудовище – Троцким и тем, кто полагался на Троцкого; некоторыми эмигрантами из СССР, тоже главным образом, подражателями Троцкого; Хрущевым и теми, кто привык верить, что так называемые «откровения» Хрущева о Сталине правдивы. Как писал Роберт Ферстон, очерненный «Сталин» – это «мощная культурная конструкция в науке, кино, популярных изданиях и т.д. Сложность в том, чтобы преодолеть эти конструкции, насколько это возможно» (Ферстон, 2000). Радош этого сделать даже и не пытался.

Как уже давно писал Роджер Петибридж, хорошо известный британский социолог:
«Если изучить широко известные биографии Сталина, бросается в глаза то, что их объединяет: книги достаточно аккуратно следуют биографическому методу, господствовавшему в конце девятнадцатого – начале двадцатого столетия, когда исторические биографии сосредотачивались на так называемых «хороших» и «плохих» королях. В них правившая особа доминировала не только в политической, но и в социальной и экономической жизни своего королевства, так что чихнув или зевнув, она могла магически изменить всю социоэкономическую структуру правления. Этот метод исторической биографии давно был отброшен при описании авторитарных режимов древней истории. Не используется он и в исследованиях нацистской Германии. Но, к несчастью, он по-прежнему остается призраком из прошлого, когда доходит до исследования деятельности высокопоставленных советских политиков» (Петтибридж, 1976).

После распада Советского Союза были опубликованы многие ранее секретные документы Коминтерна и большевиков и постоянно появляются новые. Как и документы Коминтерна в книге Радоша, большинство из них противоречат громко пропагандируемым и широко распространенным историям ужасов о коммунистическом движении в сталинские годы. 5

Мы, люди, понимающие огромную потребность в по-настоящему бесклассовом обществе равенства, должны изучить достижения и ошибки наших предшественников, особенно большевиков, руководимых Сталиным. Но чтобы сделать это, мы должны сначала доказать самим себе, что по-настоящему не знаем, что происходило тогда на самом деле.

Например, многие из коминтерновских документов в этой подборке подтверждают убеждение многих левых, что Объединенный фронт против фашизма был обречен с самого начала, даже как тактический маневр в борьбе с фашизмом 6. Как бы предано коммунисты ни защищали исключительно буржуазно-демократические цели, многие капиталистические силы отказались сотрудничать с ними, предпочтя победу фашистов риску жизни в либеральном капиталистическом государстве с хорошо организованным под руководством коммунистов пролетариатом и крестьянством. Дальнейшая судьба коммунистических партий Западной Европы и США, после Второй мировой войны злобно атакованных капиталистами, несмотря на их приверженность реформистским, а не революционным программам, еще раз доказывает, что стратегия объединенного фронта была благими пожеланиями.

Поэтому мы должны быть готовыми и полными желания подвергнуть сомнению консервативную, троцкистскую и хрущевскую версии истории и «сделать все заново», чтобы мы начали по-настоящему понимать то, что тогда происходило. 7

И если мы будем этим заниматься – а я думаю, что это наш долг – то книга Радоша может помочь нам, показав на наглядном примере, кому мы не должны уподобляться.

Рецензии, использованные в этом эссе

Beichman, Arnold. "Deceit in the Spanish Civil War." The Washington Times, Op-Ed, July 17, 2001, p. A21.
Bernstein, Richard. "Aiding Dictatorship, Not Democracy." The New York Times, July 23, 2001. Cited at .
Review of Spain Betrayed in First Things 116 (October 2001). Cited at
Hitchens, Christopher. "Who Lost Spain?" Wilson Quarterly, Summer 2001. Cited at
---------, "The Unfolded Lie." Los Angeles Times, July 15, 2001. Cited at
Schwartz, Steven. "The Red and the Black. The end of the myth of the Spanish Civil War." Weekly Standard, July 16, 2001. Cited at

Другие материалы

Graham, Helen. "'Against the State': A Genealogy of the Barcelona May Days (1937)." European History Quarterly 29(4), 485-542.
Pethybridge, Roger. 1976. Review of Ronald Hingley, Joseph Stalin: Man and Legend (New York, 1974), in Slavic Review 35 (March 1976): 136.
Thurston, Robert W. Post to H-RUSSIA list, August 24, 2000.

Примечания

1 Не подлежит никакому сомнению, что Радош лжет во многих местах – например, в документе 62, где, как я обосновал в тексте, он приписывает Тольятти взгляды, которые в самом документе, который читатель найдет через несколько страниц, Тольятти подвергает критике. Радош действует таким образом много раз.

Эта книга может также служить примером некомпетентности. Радош просто плохо выполнил то, что обязан сделать комментатор: не резюмировал документы, не выделил из них наиболее важные части, не поместил в полный исторический контекст и т.д.
Эти дефекты должны были послужить сигналом «стоп» для любого редактора. Впрочем, опубликовано огромное количество антикоммунистических книг, изобилующих ошибками, которые могли бы дискредитировать любое другое исследование.

Некритические расхваливания многих рецензентов наводят на мысль, что одной из целей книги Радоша было воздействие на тех, кто не будет ее тщательно читать. Возможно, кто-то прикинул, что такую книгу прочитает лишь малое количество читателей, а большинство их, наверно, положится на комментарии и не будет самостоятельно изучать документы. Это не оправдание для лживого содержания «Преданной Испании», скорее попытка объяснить низкое качество проделанной работы.

В конце концов, эта книга потерпела полное фиаско. Радош годами хвастался – умеренно еще с середины 80-х, когда начал печатать кое-что о гражданской войне в Испании, и громко, когда начал работать над этой книгой, - что «докажет», что СССР («Сталин») предал Испанию. Однако же книга не только не «доказала» какого-либо предательства; она не смогла даже продемонстрировать ни одного примера чего-то неискреннего, нечестного, чего-то особенно плохого со стороны коммунистов или СССР.

2. Радош выдает свое невежество в советской истории. Термин «процессы-чистки» (purge trials) уже не используется даже антикоммунистическими советологами. «Чистками» назывались исключение коммунистов из партии по многим причинам, чаще всего из-за пьянства, пренебрежения обязанностями и т.д., хотя иногда и за политические отклонения. «Чистки» никак не связаны с тремя знаменитыми Московскими процессами 1936-1938 гг., на которых были осуждены люди, признавшиеся в заговоре против советского правительства. Лучшее и классическое изложение см. в J. Arch Getty, Origins of the great purges: the Soviet Communist Party reconsidered, 1933-1938. Cambridge [Cambridgeshire]; New York: Cambridge University Press, 1985.

3. См. отличную классификацию антикоммунистической риторики в James R. Prickett, "Anti-Communism and Labor History," Industrial Relations 13 (October, 1974), 219-227."

4. Например, Сталин заявил, что «дело Испании – дело всего человечества». СССР посылал Республике в огромных размерах помощь – материалами и людьми – сам по себе, и через Коминтерн, и большая часть этой помощи так и не была оплачена. Однако Кэри Нельсон, верная опора американских ветеранов гражданской войны в Испании и известный левый либерал, до сих пор считает своим долгом объяснять советскую помощь таким образом: «Намерения Сталины были вне всякого сомнения прагматичными. Он, вероятно, надеялся, например, использовать союз помощи Испанской республике как основу для создания общего антифашистского союза с западными демократиями» ("The Spanish Civil War: An Overview," получено с 20 февраля 2003). Слово «прагматичный» в этом контексте ничего не объясняет; в СССР очень хорошо знали, что помощь Республике может только повредить намечаемому антифашистскому союзу, однако же не стали ее прекращать. По Нельсону, добровольцы из Интернациональных Бригад могли руководствоваться и руководствовались идеалистическими мотивами, но Сталин этого делать не мог, несмотря на то, что и сами Бригады не смогли бы организоваться без его сильной и постоянной поддержки.

5. Например, допросы и показания таких видных фигур как шеф НКВД Генрих Ягода и маршал Михаил Тухачевский опубликованы, и из них становится ясно, что обвинения против них, выдвинутые советским правительством в 30-е годы были по существу правильными. Имеются дополнительные свидетельства контактов Льва Троцкого с оппозиционерами в СССР, замышлявшими правительственный переворот, а также свидетельство контактов Троцкого с фашистским японским правительством – главных пунктов обвинения, выдвинутых коммунистическим правительством в 30-е годы, но яростно отрицавшихся последователями Троцкого.

6. См., например, "Lessons of People's War in Spain 1936-1939," Progressive Labor, Vol. 9, No. 5 (Oct.-Nov. 1974), 106-116, процитированную в (22 февраля 2003 г.). Более развернутую левую критику влияния стратегии Народного фронта на всемирное коммунистическое движение, см. в "Road to Revolution III: The Continuing Struggle Against Revisionism" (1970), на .

7. Видный российский историк-антикоммунист Юрий Жуков процитировал Дж. Арч Гетти, авторитета среди американских историков более молодого поколения, изучающих СССР. Гетти сказал, что советская история отравлена «пропагандой» времен Холодной войны и ее надо изучать заново. См. Александр Сабов, «Жупел Сталина», «Комсомольская Правда», 5 ноября 2001 г.
<<<
http://left.ru/2003/15/furr91.html

От IGA
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 22.03.2006 23:21:22

Альфред Кинзи

http://www.r-komitet.ru/obraz/kinzi.htm
<<<
Расплата за преступление века

Шаткое основание

Наплести ахинею, как Маргарет Мид, про далекие острова Южных морей, которые сегодня в Америке уже мало кто способен найти на карте, было не так уж сложно. Но попробуйте-ка наплести ахинею вдесятеро гаже той про свою собственную страну, и чтобы все ей поверили. Уму непостижимо?

"Уму непостижимо, — пишет д-р Джудит Райзман в своей новой книге "Кинзи: преступления и последствия", — глядя в прошлое всего лишь на пятьдесят лет, как американцы могли принять любой из "выводов" Альфреда Кинзи, не только вопреки общеизвестным данным социальной статистики, но, главное, вопреки собственным глазам и ушам, вопреки здравому смыслу, вопреки всему тому, что они твердо знали о самих себе, о своих мужьях и женах, родителях и детях, братьях и сестрах, друзьях и соседях, обо всей своей жизни". Хоть ХХ век и называют веком непостижимого, попробуем постичь умом, как это произошло.

В то время человек, общество, государство еще вполне сохраняли свой нормальный облик, и жизнь текла по нормальному руслу. Но основание, на котором стоял жизненный уклад Америки и всей западной цивилизации — христианское мировоззрение — было уже изъедено бесчисленными паразитами, и ему на смену подвели новое основание, вроде бы более надежное: научное мировоззрение. На первых порах так оно и казалось: почетное место, отведенное разуму, доказательству, опыту и истине, обеспечили научному мировоззрению будто бы несокрушимую прочность. Будто бы... "Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии": если христианское мировоззрение, хоть и подточенное, и подгнившее на Западе, все-таки сохраняет в себе несущий стержень, то вышибить сердцевину из научного мировоззрения не составило большого труда.

В то самое время, когда в домах у американцев засветились экраны телевизоров, когда у них в полях заколосились невиданные прежде урожаи, когда из глубины мельчайшего атома извлекли что-то большое и страшное и отправили в тартарары двести с чем-то тысяч японцев, так что те и охнуть не успели, когда на смену тощим годам депрессии и войны пришли тучные годы процветания и оптимизма, когда пять-шесть, а то и девять-десять детей, были нормой для американской семьи, а запирать дома и машины никому не приходило в голову, — тогда слово "наука" стало для них синонимом истины в последней инстанции. Оно работало как маска с эфиром, подавляя всякую критическую мысль, всякое неспокойное чувство, всякую непокорную волю. "Наука доказала" — о чем тут еще толковать? Пусть кое-кто и спрятался за старинный американский индивидуализм, но демократия и рынок последнее слово всегда отдают большинству... Неясно, сумеет ли Америка, а вслед за ней и весь мир, расплатиться за свою непростительную доверчивость.

Альфред Кинзи как вождь и учитель

Доктор Альфред Кинзи (1894-1956) начинал как энтомолог, специалист по таксономии насекомых. Сегодня он известен как автор хрестоматийных научных трудов "Сексуальное поведение у мужчин" (1948) и "Сексуальное поведение у женщин" (1953), а также как основатель и возглавитель одноименного Института Сексуальных Изследований при Университете штата Индиана в Блумингтоне. В кругах научной и культурной элиты США 1960-х г.г., когда был вполне оценен его вклад в происходящее, он именовался "отцом половой революции".

Начиная с 1941 г. работа д-ра Кинзи и его коллег (кое о ком речь пойдет ниже) финансировалась Фондом Рокфеллера. Собранный и обработанный статистический и клинический материал внушительного объема лег в основу той дисциплины, которая сегодня в Америке именуется сексологией. Обширные результаты и выводы д-ра Кинзи сводятся к следующему: не больше не меньше как 95% мужчин практикуют ту или иную форму поведения, традиционно классифицируемого как незаконные связи и половые извращения. Тем самым такие понятия, как законность, норма и извращение в сфере интимных отношений человека, и связанные с ними — чистота, порядочность, порок, разврат и др. — оказались попросту лишенными смысла. С ними следовало поступить так же, как с прочими отжившими свой век понятиями, вроде Птоломеевой небесной механики, флогистона или семидневного творения Вселенной: забыть про них.

Доказательством успеха нового направления в науке служат не только и даже не столько книги и журнальные статьи, сколько уголовные дела: число ссылок на д-ра Кинзи далеко опережает любое другое имя среди экспертных мнений в делах по половым преступлениям. Сведения, представленные в его работах, цитируются в бессчетных решениях в пользу обвиняемых или осужденных по соответствующим статьям; решения эти стали прецедентами для последующего уголовного судопроизводства.

Судебной практикой дело однако не ограничилось. Когда имя д-ра Кинзи достигло известности, подключается еще одно рокфеллеровское агентство — Американский Институт Права. Здесь, в 1952 г., под руководством профессора Г. Векслера, в прошлом — референта президента Ф. Д. Рузвельта, начинается работа над так называемым "Образцовым Уголовным Кодексом"; три года спустя он был направлен в законодательные органы всех пятидесяти штатов. В этом кодексе все до единой ссылки на эмпирические данные о половой жизни американцев ведут к материалам д-ра Кинзи. Одновременно или чуть раньше началась кампания пропаганды тех же идей с участием таких имен как судья М. Плоскоу ("Сексуальные закономерности и право", 1951), журналист А. Дейч ("Сексуальные привычки американских мужчин", 1948), известный французский педофил и правовед Р. Гийон ("Этика половых актов", 1948), адвокат М. Эрнст и историк Д. Лот ("Сексуальное поведение в Америке и отчет д-ра Кинзи", 1948), писатель В. Набоков, составивший себе имя клубничным романом от лица педофила ("Лолита", 1955), д-р М. Гуттмахер, д-р Х. Бенджамен, и др.

В результате правовые основы американского общества в самых разнообразных сферах — половой, семейной, общественно-нравственной, — и его защита от преступлений и правонарушений в этих сферах, стали рушиться под координированными ударами противника. Ставилась ясная цель: добиться отмены или радикального пересмотра законов, правил и правовых норм, касающихся изнасилования во всех его формах и видах, растления малолетних, проституции, гомосексуализма, скотоложества, эксгибиционизма, кровосмешения, многоженства и многомужества, хулиганства и сквернословия, порнографии, супружеской измены, внебрачного сожительства и т. д. — всего 52 пункта. Если, к примеру, осуждение за изнасилование — особо тяжкое преступление по стандарту обычного права — в трех штатах влекло за собой неизбежную смертную казнь, в 20 штатах — возможность смертного приговора, и во всех остальных кроме одного — как минимум двадцатилетний срок заключения, то после трудов д-ра Кинзи все резко изменилось. Самые слабые и беззащитные — дети и женщины — оказались жертвами, с одной стороны, немыслимой прежде волны преступлений, бесчинств и мерзостей, а с другой — неспособности общества изолировать и наказать виновных. Таков внешний слой наследия Альфреда Кинзи.

* * *

Прежде чем двигаться вперед, рассмотрим два возражения, которые неминуемо возникнут у читателей. Первое: можно ли всерьез говорить о "немыслимой прежде волне преступлений, бесчинств и мерзостей"? Насколько обоснован образ Америки прошлого как эдакого рая, куда ворвались прогрессисты-реформаторы и все изгадили? не карикатура ли это? Вспомните хотя бы Дикий Запад...

Ответим: это была бы карикатура, если ее рисовать столь широкими мазками. Никаким "раем", разумеется, не пахло, но ключи, оставляемые в замках зажигания машин на улицах американских городов в 50-х г.г. — это реальность. Выше, где говорится о "преступлениях, бесчинствах и мерзостях", речь идет о вполне определенных социальных пороках, в прошлом чуждых если не всему американскому обществу, то основной его массе. Что же касается Дикого Запада, то в связи с нашей темой он заслуживает более пристального внимания.

Насколько он был дик, да и много ли мы о нем знаем? Не так уж мало. В результате тщательных архивных изысканий были собраны подробнейшие документы о жизни двух золотых приисков с особенно дурной славой: Аурора, штат Невада (1861-1865 г.г.) и Боуди, штат Калифорния (1878-1882 г.г.) И тот, и другой производили золото и серебро на сотни миллионов долларов в современном исчислении; тысячи людей, в основном молодых и весьма энергичных, наводняли поселки; жизнь кипела круглые сутки, и отнюдь не только трудовая жизнь... Неприятности случались регулярно: если кто-нибудь, засидевшись в баре, под пьяную руку расхвастается о намытом за день золоте, то на тернистом пути домой, того и гляди, его могли попросить поделиться добычей. Однако, подведя итоги, получаем неожиданный результат: по числу грабежей на душу населения Аурора и Боуди ХIХ века уступают таким городам сегодняшней Америки, как Детройт, Нью-Йорк и Майами ни много ни мало как в 20 раз.

Посмотрим на статистику изнасилований. Посмотрим — и не увидим: ноль. За оба пятилетних периода зарегистрировано две жалобы на попытки такого рода, но ни та, ни другая не подтвердилась. Ни слова на этот счет ни в газетах, ни в частных письмах, ни в дневниках. По современным же стандартам следовало бы ожидать не менее сотни случаев, а может быть и гораздо больше.

Зато зарегистрированы случаи штрафов и месячного тюремного заключения за сквернословие в присутствии женщин. Из частного письма от жительницы Боуди: "...Не могу припомнить, чтоб хоть одна из порядочных женщин или девушек услышала обидное слово или вообще хоть что-то от кого-нибудь из кишащих кругом отвратительных субъектов. Отчасти это потому, что порядочность сама по себе внушает уважение; отчасти потому, что всегда есть кому заступиться". Такая вот закрепощенная дикость.

Необходимо подчеркнуть, что в глазах типичного американского горожанина, выращенного на "равноправии полов", подзаборном языке, всепобеждающем скотстве и истерическом страхе за собственную шкуру, предыдущий абзац не просто удивителен: если бы ему документально подтвердили, что в ХIХ в. было принято ходить на головах, есть камни и живыми возноситься на небо, он бы, наверное, изумился меньше. И за это тоже спасибо "половой революции", д-ру Кинзи и его соратникам.

* * *

Теперь второе возражение, гораздо ближе к делу. Нам не преминут заметить, что секс-реформаторы достигли далеко не всех своих целей: во многих случаях половые преступления, по крайней мере в теории, преследуются весьма строго. Более того, в 90-х г.г. видна противоположная тенденция: строительство тюрем по всей стране идет ударными темпами и с невиданным прежде размахом, приговоры ужесточаются, досрочное освобождение отдаляется, и в результате обозначился спад почти во всех группах тяжких преступлений.

Это чистая правда, и такой реакции судебно-правовой системы естественно было ожидать. Сегодня садисты-убийцы, насильники, деторастлители в среднем больше времени проводят за решеткой, чем 10 лет назад, и тем самым имеют меньше шансов снова блеснуть в своем репертуаре. Но нельзя забывать, что преступность, особенно половая, — это симптом глубинных пороков общества, которым настежь открыла дверь "половая революция". Главный урон, нанесенный Америке д-ром Кинзи и Институтом Права — не во внешнем слое, а во внутреннем: не в измененных Уголовных кодексах штатов, а в измененном понятии о добре и зле. Что толку в строгих приговорах за те или иные преступления, если школа, телевизор, "музыка" и, главное, сама жизнь изо дня в день растлевает души молодых людей, воспроизводя в них условия для тех же самых преступлений?

Потому-то из нынешнего спада преступности нельзя делать никаких выводов о возрождении общества. Кто-то с горечью заметил, что в похоронном бюро мастерски устраняют следы тления, но к жизни человека не возвращают.

Ложь. Но не только ложь.

Все это очень печально, — скажет нам читатель, — но зачем же называть доброго доктора Кинзи преступником? Он всего лишь обнаружил скрытые прежде пороки людей, вынес их, так сказать, на всеобщее обозрение... Мы с вами можем по-прежнему называть их пороками. Д-р Кинзи сам ничего не изменил в понятиях о добре и зле, он только заставил людей трезво взглянуть на реальность жизни. К сожалению, общество, в котором мы живем, далеко от идеала; надо как-то к нему приспосабливаться... Не так ли?

Выясняется, что не так. Впрочем, реакция большинства нормальных людей на "половую революцию" была очень сходной. "Внешнее поведение у нас в общежитии всегда почти исправно, — отмечал св. Феофан Затворник, — боимся суда людского и сдерживаемся... Но при исправности поведения видимого, не всегда бывает исправен внутренний строй мыслей и чувств." С тех пор, вроде бы, "суд людской" смягчился, и сдерживаться больше не надо, все кругом раскрепощаются, приводят внешнюю форму в соответствие со внутренним содержанием... Но удивительное дело: если сто лет назад, когда человечество катилось в пропасть, "внешнее" заметно отставало от "внутреннего", то сегодня, уже сидя на дне, мы обнаруживаем, что характер кривой изменился: оказывается, "внутреннее" еще не настолько плохо, как можно судить по современной "внешности", и противник, теперь уже опираясь на "внешнее поведение", продолжает разрушать наш "внутренний строй".

Доктор Джудит Райзман — композитор, музыковед, психолог, специалист по средствам массовой информации и их воздействию на поведение. Со следом д-ра Кинзи в сегодняшнем мире она впервые пересеклась 20 лет назад, и с тех пор неутомимо его преследует, вооруженная лишь тем, что имеет в распоряжении каждый ученый: знаниями, логикой, ясностью мысли, настойчивостью в поиске фактов и документов. Она опубликовала о нем две книги; книги в США не рецензировались и не обсуждались в массовых изданиях, и Институт Кинзи вместе с тремя порнографическими издательствами начал кампанию "противодействия попыткам дискредитировать деятельность Института".

По материалам последней ее книги документалисты Йоркширского телевидения (Великобритания) сняли фильм "Педофилы доктора Кинзи"; в США его не показывали. Осенью 1995 г. член Палаты представителей США от шт. Техас Стив Стокман попытался начать расследование "научного наследия" д-ра Кинзи. Его инициатива была задушена в зародыше; через год он потерпел поражение на выборах и его место в Конгрессе занял некто менее любопытный.

Как же умудрился всемирно известный специалист по сексологии д-р Альфред Кинзи причинить всем столько беспокойства?

* * *

Лорду Биконсфилду приписывают такую классификацию лгунов: 1) лгуны; 2) бесстыжие лгуны; 3) статистики. Каждый, кто знаком со статистикой, прекрасно понимает, о чем здесь идет речь: пользуясь невежеством публики (а подчас и тех, кто должен бы понимать суть дела), несложно спрятать обман под статистической терминологией. Но в научных трудах д-ра Кинзи нам не придется искать таких "тонкостей", как плавающий доверительный уровень, отраженные зависимости и метастатистические выборки. Наш доктор оставил далеко позади лгунов первого и второго уровня настолько примитивными методами, что его критиков никто всерьез не принимал в продолжение 50 лет...

Допустим, вы решили узнать, много ли у вас в городе курящих. Вы пошли в бакалейный магазин и подсчитали, какая доля покупателей отоваривается папиросами и сигаретами. Понятно, что на основании собранных данных можно сделать те или иные статистические выводы по интересующему вас вопросу. А теперь ступайте в табачный ларек, соберите такую же статистику, и сделайте те же выводы. Бред?? "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью..."

Д-р Кинзи сделал былью весьма гнусную сказку. Если в статистике (обычной, не лживой) представительность выборки, то есть эквивалентность опрошенной группы и всего населения в целом, требует доказательства (нас бы спросили, одинаково ли часто курящие и некурящие заходят в данный магазин), то Кинзи решил дело одним росчерком пера: классифицировал 1400 мужчин, заполнявших его анкеты — около трети от общего числа — как нормальных, хотя на момент опроса они находились в тюрьмах за половые преступления. Чем не табачный ларек?

Разумеется, не надо думать, что этот факт был опубликован д-ром Кинзи или его верными последователями. Заслуга его открытия принадлежит Джудит Райзман, хотя серьезные ученые всегда понимали, с кем они имеют дело. Но серьезных ученых до обидного мало, а те, что есть, бессильны что-либо изменить. Например, д-р Альберт Хоббс из Университета шт. Пеннсильвания еще в конце 40-х г.г. указывал, что с научной точки зрения "труды" Кинзи не стоят ломаного гроша. Результат — нулевой, если не считать крупных неприятностей на работе у самого д-ра Хоббса.

Однако осужденные насильники и растлители, как бы много их ни было, сами по себе не могли бы дать внушительной 95%-ной цифры в нашумевших отчетах Кинзи: были, по-видимому, и другие факты, касавшиеся тех, кто в тюрьме не сидел... Были, как не быть. Дж. Райзман останавливается на двух. Первый опять же относится к отбору участников. Нормальные люди 50 лет назад (как, впрочем, и теперь) никогда не стали бы распространяться о подробностях своей интимной жизни, так что пытливому доктору приходилось искать желающих, как мужчин, так и женщин, в публичных домах и притонах, ночных клубах, стриптизах, барах и банях среди педерастов, и т. д. Второй же факт звучал бы как анекдот, если бы дело не было столь серьезным: когда оказывалось, что подопытные д-ра Кинзи, несмотря на свой богатейший опыт, все же отвечали отрицательно на вопросы о тех или иных прогрессивных формах полового поведения, к ним применялись меры стимуляции (порицание "скрытности", и поощрение за "откровенность"), а если и это не помогало, то доктор лично редактировал ответы, внося "статистическую поправку на запирательство". Можно только изумляться, как удалось набрать оставшиеся 5%.

* * *

И тем не менее, это все цветочки. Не за это ненавидят Джудит Райзман американские "интеллектуалы", не за это пытаются задушить ее книгу подушкой гробового молчания. В самом-то деле, ну, заврался доктор Кинзи, с кем не случалось? Возьмите президента Клинтона: он ведь не просто так, а под присягой, перед судьей... но с него, как с гуся вода: немного поежился, потом напал на Югославию и сербской кровью смыл с себя остатки неприятных воспоминаний. Чего ж беспокоиться о каком-то полузабытом докторе полувековой давности?

Ягодки начинаются там, где воспоминания "нормальных" развратников, насильников и маньяков сменяются "экспериментами" над детьми. Наш добрый доктор, видите ли, очень интересовался детской сексуальностью... Вообще-то, как легко догадаться, его много что интересовало в этой области; специализировался он, в частности, по садизму, чему и остались многочисленные свидетельства и кинодокументы (киносъемки, выполненные у него на чердаке, представляли для него отнюдь не абстрактно-научную ценность). Мало того, как это и бывает у "исследователей" подобного рода, с годами ему становилось все трудней и трудней приводить себя в надлежащее состояние, и дело кончилось членовредительством. Дети, однако же, волновали его особенно сильно.

Пол Гебхард, один из ведущих партнеров Кинзи по "экспериментам", заявляет без обиняков (благо, срок давности миновал): "Ради стимуляции участия в опытах, принуждение допустимо... это было незаконно, и мы знали, что это незаконно, но изучение детской сексуальности было для нас слишком существенно..."

Кинзи лично спроектировал звуконепроницаемую лабораторию для своих "занятий" у себя в институте при Университете шт. Индиана. Свидетельства о выполнявшихся там "экспериментах" над детьми, которые привели д-ра Кинзи к его эпохальным выводам об отсутствии возрастных границ для известных функций человеческого организма и о вящей пользе от их всемерного раскрепощения в наиболее раннем возрасте, детально и сухо описаны в книге Дж. Райзман; мы, однако же, воздержимся от дальнейших подробностей.

Сознавая свою опасную близость к электрическому стулу, добрый доктор и его партнеры довольно усердно заметали следы. Но для "научных публикаций" необходимо соблюдение неких протокольных форм. И вот на память благодарным потомкам сохранились "опытные данные", полученные от "квалифицированных наблюдателей". Одному из них Кинзи пишет: "Вас можно поздравить как носителя истинно-научного духа, благодаря которому вам удалось собрать результаты ваших многолетних исследований". Анонимность "наблюдателей" тщательно оберегалась, но Дж. Райзман сумела найти адресата: это был некто Рекс Кинг, инженер по землеустройству на государственной службе, который во время своих командировок по юго-западным штатам изнасиловал и растлил несколько сотен детей обоего пола, от младенческого возраста и старше, сохраняя при этом подробнейшие записи своих впечатлений. Квалификация и в самом деле на мировом уровне; не у него ли писатель Набоков позаимствовал материал для своего вдохновенного опуса? Недаром говорится, что рыбак рыбака видит издалека.

"Кем ум и сердце в них отравлены?..."

В точности так же, как астрономические наблюдения Браге для Кеплеровой модели солнечной системы, как опыты Менделя с цветами гороха для генетики, так и вся эта "статистика" прожженного лгуна, и все эти "эксперименты" маньяка-извращенца, стали неколебимой основой для американской психиатрии, психологии и педагогики во всем том, что касается половой сферы. Если уголовное судопроизводство, сначала покатившееся было в ту же сторону, теперь дает задний ход, то идеология вообще, и политкорректное воспитание в особенности, год за годом неудержимо набирает обороты. Как отмечает Дж. Райзман, практически все программы секс-просвещения для начальной и средней школы, все курсы сексологии и связанных с ней дисциплин в колледжах и университетах, почти все школьные программы (кроме, разумеется, религиозных), направленные на предупреждение венерических болезней, — все базируется на тех же самых "нормах" сексуального поведения, которые столь обоснованно изложены в работах доктора Кинзи. Стоит ли удивляться результатам?

Как в известной басне Крылова, докторовы кости давно истлели, а дело его живет, и последствия его преступлений продолжают распространяться по лицу земли. В 1995 г. Американская Психиатрическая Ассоциация без большой помпы вычеркнула садизм и педофилию из своего реестра сексуальных расстройств (слово "извращение" давно не применяется) — "Диагностико-статистического руководства №4". История повторяется: за 22 года до этого та же ассоциация сделала "первый важный шаг в нужном направлении" — удалила гомосексуализм из того же списка. А сегодня педерасты в США не только представляют собой ударную политическую силу, не только находятся под особой защитой уголовных и гражданских законов, но даже само упоминание этих фактов может привести к штрафу за "дискриминацию" или увольнению с федеральной или штатной должности.

Но педофилия?.. Мыслимо ли это при той параноидальной заботе о "безопасности детей", которая охватила США и Канаду в последние годы, когда уголовные преследования родителей за физические наказания детей (пару шлепков) стали реальностью, когда любой предмет, от ружья до зажигалки, прежде чем пойти в продажу, должен удовлетворить тупому формализму самозваных сторожей детского благополучия?? (Здесь уместно краткое отступление. В одной русской книжке, где речь об омерзительных плодах извращенной фантазии, наводняющих полки американских игрушечных магазинов, сказано: "Они столь ужасны, что даже снабжены предупреждениями: не давать детям до трех лет!" Это явная ошибка; предупреждения не имеют ничего общего с эстетико-воспитательной задачей, тем более что ни производители, ни продавцы, о ней понятия иметь не могут. Служат они единственной цели: чтобы легче было защищаться от судебного иска, когда малолетний потребитель сгоряча отломит чудовищу тот или иной хрупкий член и затолкнет себе куда не надо, а сметливые родители прежде доктора позвонят адвокату.)

* * *

Итак, педофилия. В очередной раз мы наталкиваемся на нечто вроде бы "немыслимое". Согласимся: представить себе сегодня успех этого начинания непросто. Но ведь так же в точности и в 1973 г. никто представить себе не мог сногсшибательного успеха содомии! Стоит, однако, процитировать программный документ М. Кэрка и Х. Мэдсена "После бала, или Как Америка преодолеет свою боязнь и ненависть к педерастам в 90-х годах": "Свободные повсеместные дискуссии о правах гомосексуалистов создадут у публики ощущение нормы... Даже религиозные фанатики будут вынуждены признать этот факт и почувствуют себя в изоляции. Пусть консерваторы качают головами и говорят что 'мир сошел с ума'; главное, что их реакция потеряет остроту, станет менее непримиримой". Излишне говорить, с каким блеском была выполнена эта программа; по ее образцу противник продолжает наступление.

И вот в августе 1998 г. Калифорнийский Университет, представленный своим Исследовательстким Центром по вопросам пола, проводит в Лос-Анджелесе международную порнографическую конференцию. Само по себе событие мало чем примечательное в сегодняшней Америке, но стоит лишь перечислить названия "научных семинаров" и фамилии участников, как явный крен к деторастлению бросается в глаза. Например, основатель Калифорнийского Центра и руководитель конференции д-р Верн Бюллоу редактирует "Журнал Педофилии"; прославился он своим предисловием к справочному руководству для педофилов, название которого не поддается переводу на русский язык. Д-р Р. Эндеруайджер, издатель журнала "Защита от обвинений в растлении малолетних", и к тому же лютеранский пастор, в своем интервью голландскому журналу "Пэдика" заявил следующее: "Педофилы должны открыто и смело заявлять о своем выборе... Как богослов, я вижу волю Бога в особенной форме телесной близости, и т. д."

Другой, Сан-Францисский Центр половых исследований при Калифорнийском университете был представлен здесь такими звездами педофилии, как Дж. Де Секко, Д. Цэнг и В. Дайнз. Под редакцией Цэнга вышел сборник "Запретный возраст", который, в частности, проповедует "сексуальную свободу как важнейший элемент сексуальной революции и одно из основных прав ребенка". Все эти и многие другие "интеллектуалы" как рыбы в воде чувствуют себя в компании порно-издателей и кинопродюссеров, и недаром: они объединены идеей, что растление малолетних — это выдумка, в то время, как уголовные меры против педофилов — что бы вы думали? печальный симптом закрепощенности американского общества. Почти одновременно с калифорнийской конференцией, в июле 1998 г. ученая статья в "Бюллетене Психологии" объявляет о "позитивном опыте сексуального контакта между взрослыми и детьми". Разумеется, д-р Кинзи толковал о том же еще 50 лет назад...

Дальнейшее несколько напоминает шахматную партию: противник делает рискованный ход, намереваясь извлечь преимущество из вашего ответа. Поднялась буря протеста; главную роль в ней сыграла д-р Лора Шлессинджер, ведущая одной из самых популярных радиопрограм в США. Но, похоже, противнику только того и было надо: на недовольных обрушился удар за содомоненавистничество и оскорбление лучших чувств мужеложников. 20 мая 1999 г. в Ньютоне, шт. Массачузеттс, городские власти и чины Отдела народного образования штата организовали митинг в поддержку "ущемленного меньшинства", где один за другим клялись в верности содомскому делу и доказывали, что всякое беспокойство о вторжении педофилов в городские школы есть признак преступного религиозного фанатизма.

Извращения и разврат (заметим, что издавна по-английски это было одно и то же слово "perversion", сравн. Мф. 17:17, Деян. 20:30, Фил. 2:15) уже давно вторглись в городские школы практически всех штатов, как со своими программами секспросвета, так и лично, — лишь только ослабло сопротивление общества. Удивительно ли, что педофилы не стояли в стороне, хоть и не слишком хвастались своими успехами? "Когда мы были детьми, нашим родителям не приходило в голову торчать на улице, не спуская с нас глаз, или встречать нас на автобусной остановке. Почему бы это?" — пестрят риторическими вопросами газетные полосы. А недавно выяснилось, что с ведома Отдела народного образования некто П. Мельцер, член Центрального Комитета NAMBLA (дословная расшифровка названия Северо-Американской Ассоциации Деторастлителей представляется неуместной), редактор их журнала, полного полезных советов заинтересованным читателям, с 1984 г. занимал должность учителя в школах Нью-Йорка.

Характерен следующий эпизод: одна из докладчиц на митинге в Ньютоне гордо заявила, что вопреки христианским активистам, "среди растлителей малолетних гомосексуалисты составляют всего лишь 30%" (по другим данным — до 60%, но не в том дело). На что глава Массачузеттской Христианской Коалиции Эвелин Рилли заметила следующее: "Выходит, вы признаете, что среди гомосексуалистов растлители малолетних встречаются вдесятеро чаще, чем среди всего населения в целом, не так ли?" Ответ — гробовое молчание, и не только из-за неприятного признания: русским трудно этому поверить, но по сегодняшним стандартам свободное владение арифметикой далеко не типично для такого рода публики.

* * *

Почему мужеложники остро заинтересованы в распространении педофилии, это понятно малым детям (в буквальном смысле — благодаря секспросвету в начальной школе). Помимо узко-специального интереса, сказывается естественная убыль кадров: средняя продолжительность жизни педераста с диагнозом СПИД — 39 лет, без такого диагноза — 40 лет. Но им приходится двигаться с осторожностью: слишком уж "взрывной" материал. После долгих колебаний "Бюллетень Психологии" выразил сожаление по поводу публикации педофильской рекламы. Однако говорить об этом как о победе над наследниками д-ра Кинзи не просто преждевременно, а ошибочно.

Вспомним цитированный выше манифест американских педерастов Кэрка и Мэдсена. В самом деле, большинство людей изо дня в день живут не публикациями в научных журналах, не абстрактными принципами и даже не религиозным учением, а нормой. Норма, в свою очередь, основываясь на тех или иных принципах и учениях, может меняться, слабеть, укрепляться, и пр.: это и есть главный фронт культурной войны. Наследие Альфреда Кинзи год за годом, день за днем разрушает в людях понятие нормы как таковой; половые извращения — лишь один из многочисленных этапов этой работы.

Раскроем газету: "Судебный иск против Минеаполисского полицейского управления. В городской суд поступила жалоба от курсанта полиции на то, что ему..." Позвольте: ему или ей? Вопрос тонкий, но в как раз в нем существо дела. Истица, по словам газеты, "находясь в процессе подготовки к хирургической операции по поводу смены половой принадлежности" — женской на мужскую, — уже сейчас требует через суд допуска в мужскую уборную, мужской душ, и не в последнюю очередь — употребления в свой адрес местоимений мужского рода...

Когда восклицают - с удивлением, с отчаянием, с ужасом - "Жизнь стала ненормальной!", то напоминают нам именно об этом. Сегодняшние американцы с тем же единодушием, как 50 или 100 лет назад, теоретически подтвердят, что лгать под присягой - преступление; но практически клятвопреступник в Белом Доме сегодня мало кого волнует. И если обыватель - не развратная скотина, не сатанист, не идеолог раскрепощения, а обычный человек, вроде нас с вами, - читает у себя в местной газете, что среди городской полиции (которую он, в общем-то, привык уважать) кое-кто взялся "менять половую принадлежность" и уже вчинил городу судебный иск по поводу личного и притяжательного местоимений, то надолго ли хватит у него ощущения нормы? И когда он, сидя у себя дома в кресле, вникает в теледискуссию между доктором медицины и доктором богословия о том, какие особенности "интимных связей между разновозрастными партнерами" - эмоциональные, социальные или эстетические - надлежит освещать в школьных программах, и как "преодолеть застарелый религиозный фанатизм некоторых родителей", - доктор Кинзи крепко обнимает его из преисподней своею мертвой рукою.

Литература

Fr. James Thornon. The Crime of the Century. // The New American, Jan. 4, 1999

Dr. Judith Rresman. Fighting the Kinsey Fraud. // The New American, May 24, 1999

Roger D. McGrath. "Crime Control in the Old West" //American Guardian, Nov./Dec., 1997

Ed Vitagliano. "Homosxuality and Child Molestation"// AFA Journal, June 1999

What Are We Doing About Paedophilia in Massachusttes? // Massachusetts News, July 1999

City Sued over Sex Change in Police Department. // Star Tribune, Minneapolis, Jan. 21, 1999 г.

W. N. Grigg. They Want Your Children. // The New American, June 8, 1998

W. J. Jasper. Cal State's Paedophile Confab. // The New American, Aug. 30, 1999
<<<

От IGA
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 22.03.2006 23:19:56

Ещё в коллекцию - Маргарет Мид

http://news.pravda.ru/society/2002/08/20/45935.html
<<<
2002.08.20/19:52
АППАРАТ РАСКРЕПОЩЕНИЯ. ЧАСТЬ I: ЛИПА НА ОСТРОВАХ САМОА

Вводные Замечания — Пролог — Маргарет Мид: дело ее жизни... — ...И посмертный итог

Вместо эпиграфа

Ассошиэйтед Пресс, 29 мая 1999 г. — "Медицинская служба штата Мэйн аннулировала патент приюта для умалишенных в Льюистоне в связи с тем, что пациентам закрыт доступ к порнографическим изданиям и к занятиям полового характера [перечисление занятий опускается]. Вплоть до разсмотрения аппеляции приют будет работать по временному патенту."
Жалоб на порядки в приюте не поступало ни от пациентов, ни от опекунов; более того, последние сами предпочли именно этот приют для своих близких. "Они могли бы выбрать другое заведение, — говорит владелец приюта г-жа М. Дости, — но они не хотят ни порнографии, ни разврата. Однако у администрации штата свои требования".

Вводные замечания

Некоторые видятъ в раскрепощении, помимо узко-исторической темы, нечто очень общее, приятное и сладко-романтическое, что-нибудь вроде "...На волю птичку выпускаю при светлом празднике весны". Досадное недоразумение. "Ты-еси, Боже, крепость моя," — повторяем мы слова Псалмопевца, и нам никогда не стать сыновьями Небесного Отца, не будучи по своей доброй воле Его верными и покорными слугами.
Наша воля свободна: взаперти нас никто не держит, и выпускать нас некому. Люди сами себя выпускают — распускаются, раскрепощаются, теряют свою крепость, форму, свой человеческий облик, то есть образ Божий в себе; потому-то раскрепощению неизменно сопутствует безобразие.
Хорошо, конечно, раскрепоститься от власти врага — но борьба с врагом напоминает скорее оборону все той же крепости, а вылетом птички на волю знаменуется тогда последний вздох — и то лишь если оборона была успешной.

***
Раскрепощение дело не новое. Всерьез раскрепощались последние лет триста, хоть и медленно, но верно, по мере отступления людей от Бога. Вольтер писал: "Через сто лет Библия будет забыта... она сохранится в музейных запасниках как свидетельство о глупости прошлых поколений". И что же? поколения сменились и сохранили Вольтера именно в такой функции.
"Само понятие разврата — взывал Н. Бердяев, — старое, буржуазное понятие, продукт отвлеченного морализма, и должно быть подвергнуто суду эстетическому и окончательному религиозному". Казалось бы, что может быть привлекательней для жадных до раскрепощения современников? Но провернулось со стоном колесо истории, и вся романтика "Серебряного века" оказалась в пыльной архивной папке под скушным названием белибердяевщины.
Объяснить это можно тем, что собственная, внутренняя способность к добру у людей утрачена не полностью (чем и отличается православный взгляд на человека). "Частная душевная жизнь отдельных верующих людей — писал в 1974 г. ахриеп. Нафанаил (Львов) — гораздо меньше развращена даже теперь, чем жизнь общественная... Коренная испорченность меньше наблюдается в отдельных душах, чем в обществе или государстве".
И даже четверть века спустя, в ошалевшем "свободном мире", где христианство вот уже тысячу лет травят тысячей разных отрав — папством, схоластикой, кострами, крестовыми походами, реформацией, критицизмом, харизматизмом, экуменизмом, и т. д. и т. п. — то одни, то другие упорно сохраняют человеческий облик. А куда это годится? Так ты и по магазинам не ездок, и избиратель ненадежный, и телевизор, того и гляди, выключишь.
Итак, сегодня, когда отступать дальше уже некуда, борьба за раскрепощение все еще не окончена: "Яблоки давным-давно созрели, теперь нужно как следует тряхнуть яблоню". И вот под горестный вопль пациентов власти прикрывают в Льюистоне сумасшедший дом, последний оплот цивилизации, добра и разума: ни дать не взять, "Палата №6" в современной редакции... Нам, однако же, не до смеха (впрочем, и не до слез): чтобы выжить, не раскрепостившись, в этом мире, мы обязаны его понимать.

***
Задача этой серии статей — показать раскрепощение изнутри: не столько массовый самопроизвольный процесс, сколько конкретные меры в различных областях знания и культуры, которые служат двигателями этого процесса. Особое внимание — и раскрепостителей, и наше собственное — уделяется воспитанию детей и молодежи. Все материалы взяты из популярных изданий и ни для кого не составляют секрета. Впрочем, для раскрепощенного сознания они столь же неинтересны, сколь и недоступны: одичание и отупение — всегдашние его спутники.
Отобранные материалы были по возможности проверены, но этим не исключаются упущения и неточности. Мы заранее благодарны читателям за поправки и критику, однако просим учесть, что жалобы на фундаментализм, традиционализм, национал-шовинизм, национал-большевизм, фанатизм, антисемитизм, антисодомизм, антиамериканизм и пр., в отсутствие указаний на конкретные ошибки, будут оставлены без внимания.

Пролог

"Эрнст Геккель (1834-1919), выдающийся биолог-эволюционист, представитель естественно-научнаго материализма, сторонник и пропагандист учения Дарвина". К этим скупым строкам издатели словарей будут вынуждены добавить еще парочку: "Жулик. Фальсифицировал результаты наблюдений".
Геккелевы эскизы зародышей человека, кролика, цыпленка, ящерицы и рыбы, изображенные один подле другого, знакомы четырем поколениям школьников и студентов как "неопровержимый довод в пользу эволюционной теории". Оказалось, чтобы его опровергнуть, не обязательно прибегать к богословским и философским аргументам (хотя и они не мешают), а нужно лишь внимательно посмотреть в микроскоп. Что и было сделано д-ром Ричардсоном из клиники Сэйнт-Джордж в Лондоне, который, обнаружив в результате тщательнаго изследования явные различия между "неопровержимыми" картинками и реальностью, вынужден был прийти к огорчительным для маститого материалиста выводам.
Выяснилось, что каждый из пяти зародышей имеет свои неповторимые черты, причем человеческий особенно сильно отличается от других. Почему для этого понадобилось сто лет? Просто потому, что в прошлом люди науки — как и обычные люди, впрочем, — имели основания разсчитывать на взаимную честность. Недаром пишут, что Геккель и его единомышленники заложили основы не одного только эволюционизма, но и всей современной (лже)научной идеологии...

Маргарет Мид: дело ее жизни...

Маргарет Мид (1901-1978) считается самым известным и влиятельным американским антропологом ХХ века. И этим почетным званием, и всей своей научной репутацией, она обязана главным образом своей книге "Юность на островах Самоа", вышедшей миллионными тиражами и отмеченной небывалым читательским успехом. Популярность ее была так велика, что в 1969 г. журнал "Тайм" не постеснялся назвать ее автора "матерью всего нашего мира".
"Юность на островах Самоа" была опубликована в 1928 г. и переиздается с тех пор вплоть до нынешнего дня почти на всех языках. Не будет преувеличением сказать, что она была в числе важнейших явлений культуры минувшего столетия: подобно работам Альфреда Кинзи (о нем пойдет речь в одном из следующих выпусков), ее влияние вышло далеко за пределы научных кругов и распространилось практически на все общество. Более того, именно она в значительной мере подготовила почву для социально-половых теорий д-ра Кинзи; как выразилась сама г-жа Мид, благодаря ей "сложился нынешний взгляд на вещи", имея в виду перемену взгляда на половую жизнь и нравственность в 60-х г.г.
Маргарет Мид училась в Колумбийском университете у Франца Боаса (1858-1942), крупнейшего этнографа, лингвиста и антрополога, изследователя аборигенов Северной Америки. Боас известен как сторонник крайнего "культурного детерминизма" и концепции "чистого листа" в науке о человеке: иными словами, по мнению представителей этой школы, в человеке нет ничего постоянного, неизменяемаго, присущего душе как таковой, а, напротив, все без исключения формируется под воздействием социально-культурных факторов. Неудивительно, что интерес многих из них привлекали социально-политические проблемы: каким образом на "чистых листах" человеческих душ записать требуемый той или иной доктриной "сценарий"... И вполне естественно выглядит характеристика школы Ф. Боаса в "Биографическом Справочнике Левого Движения" Фрэнсиса Гэннона: "Результаты антропологических изследований должны публиковаться избирательно, дабы представить коллективное начало в наиболее благоприятном свете". Понятие "избирательности", как мы увидим ниже, трактовалось весьма широко...

***
Молодая аспирантка д-ра Боаса Маргарет Мид имела самые серьезные виды на свою будущую научную карьеру. Начать ее она предполагала с длительной экпедиции в какой-либо отдаленный уголок земного шара для работы среди примитивных племен. В конце концов ее выбор остановился на Южных морях. Благодаря связям д-ра Боаса, удалось обеспечить финансирование за счет средств Национального Изследовательского Совета США: ей было предложена годичная экспедиция на острова Самоа для антропологических изследований. Предстояло детальное изучение поведения туземцев в юношеском возрасте, в особенности относящихегося к половой сфере. Заодно, не уведомив об этом Совет, она заключила договор с этнографическим музеем в Гонолулу на изследование местной культуры и общественных отношений.
31 августа 1925 г. Маргарет Мид сошла на берег в административном центре Американского Самоа Паго-Паго (о-в Тутуила). Как же она подготовилась к своей первой и главной экспедиции, с каким багажом прибыла молодая изследовательница на далекие острова Южных морей? Теоретический багаж школы д-ра Боаса, как мы видели, был весьма обширен. А вот что касается до более низменных материй, тут вышла неувязка. Языка г-жа Мид на знала; она привезла с собой словарь и учебник, и по приезде брала частные уроки у местной медсестры. Талантливому лигвисту-полиглоту этого хватило бы по крайней мере для основных разговорных навыков; но была ли Маргарет Мид талантливым лингвистом? Как замечает историк Е. М. Джоунс в книге "Вырождение наших дней", по собственному признанию г-жи Мид, до экспедиции на Самоа иностранных языков ей изучать не приходилось (звучит невероятно для европейца, но более или менее в порядке вещей в США). Следует также учесть, что язык туземцев Самоа для начинающих окажется потрудней французского и немецкого: полинезийские языки не относятся к индо-европейской семье. Джейн Ховард, автор биографии Маргарет Мид, отмечает: "Способностью к языкам она никогда не отличалась... все, кто знал местный язык, недоумевали, как удалось ей за полтора месяца достаточно освоить язык для столь деликатной миссии..."
Мид пробыла на Самоа до 10 мая 1926 года, чуть больше восьми месяцев. Большую часть этого времени она посвятила этнографическим изысканиям по заказу музея в Гонолулу, а не той работе, на которую были выделены фонды Национального Изследователького Совета. Вплоть до ноября она оставалась в Паго-Паго, в приятной компании американских военных моряков, и лишь затем отправилась на остров Тау, где традиционный уклад был в меньшей мере нарушен цивилизацией. Однако 1 января 1926 г. над о-вом Тау пронесся разрушительный циклон, после которого жизнь на острове несколько месяцев не возвращалась в нормальное русло. Люди трудились буквально не покладая рук, оказывая помощь пострадавшим, пополняя запас продовольствия, восстановливая разрушенные жилища, и не имея, естественно, ни времени, ни желания выступать в роли испытуемых для г-жи Мид. В результате на сбор материала для "Юности на островах Самоа" осталось в лучшем случае месяц-полтора, а вовсе не год, как это утверждается в книге и как это было предусмотрено условиями Национального Изследователького Совета.
Мелочи? Возможно. Но научное знание строится не на высосаных из пальца политкорректных "принципах" и "доктринах", а на внимании к мелочам, логике, честности и упорной работе. Результаты же сплошь и рядом оказываются гораздо интереснее, чем могло бы показаться вначале.

...И посмертный итог

Австралийский ученый Дерек Фримэн, специалист по культуре и языку островов Самоа, долгое время не мог взять в толк: почему сведения г-жи Мид радикально расходятся с данными его собственных наблюдений. В результате он опубликовал две книги, заглавия которых говорят сами за себя: "Маргарет Мид и Самоа: как появился и исчез один антропологический миф" (1983) и "Роковая мистификация Маргарет Мид" (1999).
Сопоставив действительность с книжкой г-жи Мид, Фримэн вынужден был охарактеризовать последнюю как "плод необузданной сексуальной фантазии". Коротко говоря, описанной в ней с таким смаком распущенности не было ни в 1925 году, ни когда-либо в прошлом, ни впоследствии. Интимная жизнь островитян во все времена была регламентирована и ограничена не в меньшей, а в большей мере, чем у европейских народов. Начиная с до-христианского периода, сохранение чистоты до брака считалось не только добродетелью, но и необходимым условием замужества. Братьям молодых девушек вменялось в обязанность следить за поведением сестер, и если обнаруживалось, что что-то из соседей позволяет себе нечто неподобающее, возмездие было скорым и весьма жестоким. Нарушение супружеской верности каралось смертью; впоследствии смертная казнь сменилась проламыванием черепа, переломом рук и ног, или отсечением ушей и носа.
С распространением христианства на островах нравственная строгость до-брачной жизни и брачных отношений по существу не изменилась. Вошло в обычай, например, посылать взрослеющих девушек в школы-интернаты при христианских миссиях, где за ними был строгий и непрерывный надзор.
Характерно, что и другие сведения об островах Самоа, изложенные в книге Мид, оказались такой же липой. По ее словам, в этом земном раю, где раскрепощенные обитатели с юности предаются заманчивым мероприятиям под тропическими деревьями, неизвестны ни эмоциональные, ни психические разстройства, ни преступления, сопряженные с половой сферой. На самом же деле эти неприятности там всегда были и остаются, опять-таки не в меньшей степени, чем в Европе.

***
Как же это вышло? Могла ли г-жа Мид столь сильно ошибиться в своих научных выводах? Нет, не могла, отвечает Дерек Фримэн. С первых дней своего пребывания в Паго-Паго ей стало известно о мерах по охране нравственности молодых девушек, о строжайших наказаниях нарушителям брачного обета, о довольно-таки варварских обычаях подтверждения невинности невесты перед заключением брака, и т. д. Дальнейшим доказательством полной осведомленности Маргарет Мид об истинном положении дел служит следующий постыдный эпизод.
У аборигенов Самоа есть древний обычай: в каждой деревне выбиратся своя "первая девушка" -- "таупу". Эта почетная должность, часто достающаяся дочерям местных вождей, символизирует девственную чистоту и юность и имеет важный церемониальный смысл: на общих трапезах и в других подобных случаях таупу занимает место подле вождя, ей предлагают особые угощения и почести. Когда она выходит замуж, избирается новая таупу; но память о том, что женщина в юные годы была удостоена этой высокой чести, с гордостью сохраняется у нее в семье.
Колониальные и военно-морские чиновники США на Самоа оказывали молодой аспирантке всяческие знаки уважения и почтения; это, естественно, не ускользнуло от внимания туземцев. И вот, в октябре 1925 г., во время поездки Маргарет Мид с группой американцев в деревню Вайтоги, ей присвоили титул таупу. Как отмечает Фримэн, "Если бы вождю стало известно, что его 23-хлетняя гостья уже два года как замужем, он никогда бы не допустил подобного издевательства над людьми и надругательства над вековым обычаем; но Мид сознательно ввела его в заблуждение... Ее самолюбию слишком льстила возможность выступить в роли избранной девственницы перед толпой аборигенов."
Таким образом, когда Маргатет Мид писала свой эпохальный труд, в частности, что "У жителей Самоа продолжительность интимного союза измеряется днями, в лучшем случае неделями, а истории о 'верности до гроба' неизменно вызывают насмешки", или что "Все интересы самоанской девушки направлены исключительно на сексуальные похождения", она лгала, лгала осознанно и целенаправленно. Дерек Фримэн разценивает эту ложь хуже фальсификации "Пилтдаунского человека", когда в очередной раз было "неопровержимо доказано", что мы произошли от обезъян (неизвестный доселе род Eoanthropus -- "человек восхода" -- был "реконструирован" по найденным в 1912 г. в Англии ископаемым костям, которые впоследствии оказались человеческим черепом и обезьяньей челюстью)... Не следует поэтому придавать решающего значения мистификациям в духе "черного юмора", которые заморская гостья иной раз получала в ответ на свои навязчивые и безтактные вопросы. Отличить скабрезную небылицу от наблюдаемых фактов мог бы не только ученый антрополог, а всякий, у кого "прогрессивное учение" не заменило собой элементарную честность.

***
Какие же итоги вынесла Маргарет Мид из своей столь "плодотворной" экспедиции? Неудивительно, что итоги эти во многом касаются воспитания детей, чему в значительной мере была посвящена вся ее последующая научная карьера: "В детях нужно воспитывать чувство многообразия жизненных стилей, чтобы каждый мог сделать выбор по своему нраву". Таким образом, согласно ее просвещенному мнению, возникнет "цивилизация множественных стандартов", столь необходимая человечеству. "Когда мы признаем все то многообразие, с каким люди устраивали и устраивают свою жизнь в разных уголках Земли, — толкует она нам, — "мы навсегда избавимся от предразсудка о едином для всех нравственном стандарте. И когда, наконец, мы перестанем настаивать на нравственном превосходстве одних поступков и обычаев над другими, ...мы достигнем той высшей свободы личности и той всеобщей толерантности, которая только и возможна в плюралистическом обществе".
Написано 70 лет назад, а звучит словно современная школьная методичка: так ведь оно и недаром. Все эти методические разработки для детей школьного и дошкольного возраста, все обязательные программы воспитания толерантности к альтернативным жизненным стилям для высших учебных заведений и правительственных учреждений (а в последние несколько лет — и частных компаний, как превентивная мера защиты от иска за "ущемление гражданских прав"), все книги и журнальные статьи (для грамотных), все журналы "для взрослых" в общественных местах, все рекламные плакаты, все телепостановки и кинофильмы, вся гнусь галерей и музеев современного "искусства", все разбитые семьи и исковерканные судьбы от времен "половой революции" до наших дней, вся тупость, подлость и мразь раскрепощенной культуры и жизни — все это, так или иначе, основано на достижениях прогрессивной (лже)научной мысли ХХ века, достойнейшим, выдающимся, но в то же время и типичным представителем которой была д-р Маргарет Мид.

Иеродиакон МАКАРИЙ,
г.Иваново

Продолжение следует...


Литература:

Архиеп. Нафанаил. "Молодому врачу, изучающему фрейдизм". // Правосл. Русь, 22, 1992.
Бердяев Н. А. О новом религиозном сознании. // Sub specie aeternalis. - СПБ, 1907, с.353
Science News. // AFA Journal, February, 1998
Fr. James Thornton. Samoan Sex Scam. // The New American, May 24, 1999

/Публикуется впервые/
<<<

От Владимир К.
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 22.03.2006 21:50:40

Поправлю...

Биогенетический закон.



От Владимир К.
К Владимир К. (22.03.2006 21:50:40)
Дата 22.03.2006 22:36:42

Угу. Товарисч Геккель подрисовывал, а у нас в школьных и университетских учебниках - как установленный научный факт и прописная

"Биогенетический закон"...
Да и ни до ни после раскрытия фальсификации ведь нигде не считали нужным
сообщать, что это только непроверяемая гипотеза. (Автор "закона" что,
эволюцию
наблюдал?)

Тьфу!

+++
Биогенетический закон.

Основываясь на приведенных выше, а также множестве других факторов, во
второй половине XIX в. немецкие ученые Ф. Мюллер и Э. Геккель установили
закон соотношения онтогенеза, который получил название биогенетического
закона. Согласно этому закону каждая особь в индивидуальном развитии
(онтогенезе) повторяет историю развития своего вида (филогенез), или,
короче, онтогенез есть краткое повторение филогенеза.
Приведем несколько примеров. У всех без исключения позвоночных животных в
онтогенезе закладывается хорда - признак, который был свойствен их
отдаленным предкам. У головастиков бесхвостых земноводных (лягушки, жабы)
развивается хвост. Это - повторение признаков их хвостатых предков.
(Рис. 12 Сравнение зародышей позвоночных на разных стадиях развития)
Личинки многих насекомых имеют червеобразную форму (гусеницы бабочек,
личинки мух и т. д.). В этом следует усматривать повторение черт строения их
червеобразных предков.
Биогенетический закон приложим и к растениям. Из споры мха развивается
сначала ветвящаяся нить, похожая на нитчатую водоросль. Это говорит о
родстве наземных растений с водорослями.
Биогенетический закон, выражающий глубокую связь между онтогенезом и
филогенезом, имел большое значение для выяснения родственных связей между
организмами.
+++
Общая биология: учеб. для 9-10 кл. сред. шк.
Под ред. Ю.И. Полянского - 17-е изд., перераб.
- М.: Просвещение, 1987
Стр. 44-45.

И это наука?!




От AMJ
К Владимир К. (22.03.2006 22:36:42)
Дата 23.03.2006 01:24:56

А чего вы ожидали?

>"Биогенетический закон"...
>Да и ни до ни после раскрытия фальсификации ведь нигде не считали нужным
>сообщать, что это только непроверяемая гипотеза. (Автор "закона" что,
>эволюцию наблюдал?)
>Тьфу!

Как раз непроверяемыми гипотезами, неповторяющимися экспериментами, большим словоблудием и отсутствием статистического аппарата отличаются работы сторонников соматической индукции, "живого вещества", превращений бактерий в вирусы и в кристаллы. Это стиль такой ... К науке отношения не имеет.



>Общая биология: учеб. для 9-10 кл. сред. шк.
>Под ред. Ю.И. Полянского - 17-е изд., перераб.
>- М.: Просвещение, 1987
>Стр. 44-45.

>И это наука?!

В этом и состоит одно из последствий разгрома генетики. Лысенковцы долго оставались на руководящих постах и мудохали (извините за выражение) мозги подрастающему поколению всякой залипухой. Полянский - старый, проверенный кадр той компании...

От AMJ
К K (22.03.2006 18:23:43)
Дата 22.03.2006 20:01:45

Замечательный пример эффективности независимой научной экспертизы ...

Когда не какой-нибудь чудак на букву "м" указывает что правильно, а что неправильно с политической точки зрения, а проверки экспериментов независимыми учеными позволяют сделать вывод о корректности, а иногда и добросовестности экспериментов. Замечательные все-таки изобретения - анонимное рецензирование статей и требование полной открытости условий экспериментов.

А насчет Менделя товарисч неправ. Повтор подобных опытов Корренсом, де Фризом и Чермаком дал не худшие распределения, у одного из них (запамятовал которого) распределение получилось еще ближе к идеальному, чем у Менделя.

От Владимир К.
К AMJ (22.03.2006 20:01:45)
Дата 23.03.2006 00:59:42

Я тоже считаю, что Менделя зря ругает.

Небольшой процент сомнения могу оставить только потому, что не знаю, какие
там могут быть особенности с бобовыми (есть ли какие-то факторы, мешающие
проявлению чистого расщепления, которые Мендель мог не суметь учесть и/или
устранить). Я ими не занимался.

Но на практических занятиях по генетике в институте я сам лично разводил
дрозофил и сам лично считал.
Все результаты отлично воспроизводились в полном соответствии с теорией.

В общем, если и есть какие-то реальные претензии к Менделю - то они
непринципиальны.



От Владимир К.
К Владимир К. (23.03.2006 00:59:42)
Дата 23.03.2006 01:37:32

P.S. Хотя, конечно, механизм наследования реально много сложнее.

Бывают "сцепленные гены" и всё такое, о чём в двух словах и не расскажешь.
Причём ещё и комбинирующееся и взаимодействующее.

Но как составная часть "азбуки" генетики теория Менделя - вполне.