Берем простой искусственный язык вроде Бейсика. Я не вижу необходимости определять символ, как как связь между словами этого языка и мысленными образами, которые они вызывают; покажите мне эту необходимость и поясните, какие проблемы решаются при таком понимании. Я вижу прямую связь между способом фунционирования системы "человек-компьютер" и классификацией понятий Бейсика; покажите, что я ошибаюсь и классификация эта определяется "культурой". Значение структур этого языка для меня также всецело определяется способом функционирования этой системы; покажите, что я неправ и значение одной структуры "негативно определяется" значением других структур.
Только реально покажите, без анти-марксистских заклинаний и надувания щек, "мало-мальски образованный" вы наш.
>>На самом деле непредвзятый взгляд на разные языки неминуемо отметит, что основы языков удивительно схожи (впрочем, чего же тут удивительного?). Во всех языках есть лица --- "говорящий", "собеседник" и "другие"; есть времена: "настоящий момент", "будущее" и "прошедшее";
>
>Не надо лениться, надо взять учебник и посмотреть сколько времен в старом добром английском, а сколько в древнеславянском.
Почему в древнеславянском? А если реально не лениться и взять старинные работы по грамматике, например, Барсова, то окажется, что раньше в русском языке выделяли больше времен, чем сейчас. Сейчас модель упростилась, но речь не о том, что должны буквально совпадать времена, а о том, что совпадают базовые структуры языков, структуры выражаемых смыслов, а не способы выражения этих смыслов. В языке должны быть способы обозначения говорящего, собеседника и третьих лиц; что это за способы, не суть важно. Это просто; пример посложнее --- в языке должны быть способы выражения почтения собеседнику, что это за способы, опять-таки не важно. У немцев это третье лицо множественного числа, у нас (и голландцев, по-моему), второе, у англичан вот только прямая грамматическая категория отсутствует, определяется из контекста; интересно, была ли она в староанглийском? Кстати, я не уверен, конечно (дилетант все-таки), но возможно, появление способа выражения почтения совпадает со становлением феодальной формации; могу и ошибаться. В языке должен быть способ обозначения завершенности и незавершенности действия; у нас для этого используются глаголы соответствующего вида, у англичан Perfect. Должен быть способ обозначения реальности и нереальности условия; у англичан для этого используется несколько специальных времен, у нас прошедшее время и частица "бы". Способы выражения разнятся, а структуры смыслов, которые нужно выражать, совпадают очень близко; впрочем, странно если бы это было не так.
>В английском нет родов для животных, и даже для новорожденных людей.
Ну отчасти есть; у некоторых животных самца и самку называют по-разному, кроме того, к женскому роду относятся "страна" и "корабль". Вот если бы был язык, в котором вообще не было бы слов для обозначения пола, это был бы номер.
>> Стоит ли говорить, что эти зависимости куда важнее, чем оттенки смысла некоторых слов?
>
>Так то-то и оно что зависимость важней слов. Смысл в зависимостях, а не в словах.
Я неряшливо выразился --- не зависимости, а "что сходство базовых структур, лежащих в основе языка, важнее, чем разница оттенков некоторых слов".
>Неужели осмысленным или бессмысленным набор слов делает материальный мир, а не язык, в котором символы находятся во взаимной зависимости и определяют друг друга?
На примере Бейсика --- там мало того, что смысл всех понятий языка определяется тем, что происходит в компьютере, так еще и возможны корректные с точки зрения языка, но бессмысленные (!) выражения вроде а = а (где "=" --- оператор присваивания).
>Ну вот и замечательно, признали что мировоззрение влияет гораздо сильнее способа производства, и не "почти у всех", а абсолютно у всех народов.