От Привалов
К SITR
Дата 16.01.2003 15:25:22
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

Никакого передёргивания нет.

Или Курт Вессель не считался в своё время талантливым немецким поэтом?

От SITR
К Привалов (16.01.2003 15:25:22)
Дата 16.01.2003 16:20:13

Ре: Никакого передёргивания...

>Или Курт Вессель не считался в своё время талантливым немецким поэтом?

А кто это такой?

От Привалов
К SITR (16.01.2003 16:20:13)
Дата 16.01.2003 16:26:11

А это один из деятелей Национал-Социалистической Рабочей Партии Германии,

командир штурмового отряда, погибший во время боёв в Берлине с отрядами "Рот-Фронта". Говорят, у молодёжи, сочуствующей идеям национал-социализма большой известностью и почитанием пользовался до самого конца немецкого Рейха.

От SITR
К Привалов (16.01.2003 16:26:11)
Дата 17.01.2003 01:22:24

по поводу Хорста Весселя

>командир штурмового отряда, погибший во время боёв в Берлине с отрядами "Рот-Фронта". Говорят, у молодёжи, сочуствующей идеям национал-социализма большой известностью и почитанием пользовался до самого конца немецкого Рейха.

Не сомневаюсь в этом. И это, безусловно, было следствием тяжёлых проблем в Веймарской республике. А. Эйнштейн написал как-то: "Гитлер живёт (может быть, лучше сказать "сидит") на пустом желудке Германии."

От Привалов
К SITR (17.01.2003 01:22:24)
Дата 17.01.2003 14:06:46

А речь то не об этом

А о том, что талантливый поэт направил свой талант на служение идеалам фашизма, и немало в этом преуспел.

И про пустой желудок он, вроде как не писал (если судить по отзывам тех, кто его читал), а всё больше про упоение битвы, боевое товарищество и т.д. Романтика, одним словом.

А теперь вопрос: представьте, что ваш сын или дочь увлеклись творчеством такого вот поэта, и, как это бывает часто в таких случаях, начинают и мировоззрение у него перенимать. А сами вы не поэт, и вообще не разбираетесь в исскусстве. Как вы их от этого убережёте? Вообще вмешиваться не будете, так как он, дескать, талантливый?

Более того, вы, может быть и связно объяснить не можете, чем именно плоха такая романтика. Ведь искусство - оно, как правило, на чувства действует гораздо сильнее, чем на разум. И воздействие его потому и вербализовать гораздо сложнее.

Вот так и с Советской цензурой - чувствовали люди, там работающие, что если дать народу пойти за этими самыми талантами, то придёшь прямиком к Горбачёву, а потом и к Чубайсу, но объяснить это не всегда могли, особенно этим самым талантам - это, понятно, вообще дохлый номер.

От SITR
К Привалов (17.01.2003 14:06:46)
Дата 17.01.2003 14:31:57

Re: А речь...

>А о том, что талантливый поэт направил свой талант на служение идеалам фашизма, и немало в этом преуспел.

>И про пустой желудок он, вроде как не писал (если судить по отзывам тех, кто его читал), а всё больше про упоение битвы, боевое товарищество и т.д. Романтика, одним словом.

Не совсем верно. "Der Tag für Freiheit Und für Brot bricht an" - это его слова.

>А теперь вопрос: представьте, что ваш сын или дочь увлеклись творчеством такого вот поэта, и, как это бывает часто в таких случаях, начинают и мировоззрение у него перенимать. А сами вы не поэт, и вообще не разбираетесь в исскусстве. Как вы их от этого убережёте? Вообще вмешиваться не будете, так как он, дескать, талантливый?

Буду. Но в первую очередь вербализую претензии.

От Георгий
К SITR (17.01.2003 14:31:57)
Дата 17.01.2003 16:01:38

А! Это - пожалуйста. %-))

Вот тут недавно показывали фильм из мини-новелл - с Сергеем Филипповым в главной роли.

Одна из них (вроде по Зощенко) поветствует об авторе (Филиппов), которому редактор (Папанов) заказал молодежный рассказ "Новый Робинзон" - так сказать, советский человек в положении Робинзона.
Потом, когда автор приносит то, что он накатал за ночь, то редактор много чего ввести и выкинуть заставляет. И объясняет ("вербализует") порядочно (в смысле - не молчит).

Например, предлагает ввести в рассказ новых персонажей: "Нужен местком - председатель и два освобожденных члена".
Автор удивляется: "Так ведь Робинзон-то один на острове!"
Редактор: "А кто Вам сказал, что он должен быть один? Еще должна быть секретарша, которая собирает членские взносы!"
Автор: "Ну хорошо. Но ведь их там всего ничего. Пусть сам председатель и собирает!"
Редактор: "Нет, пусть каждый своим делом занимается!"
Автор: "Ну хорошо, ладно. Кстати, секретарша может влюбиться в главного героя, развернем..."
Редактор (с широкой улыбкой): "НЕ НАДО. Не скатывайтесь в бульварщину, в нездоровую эротику..."

Вот Вам "вербализация", пожалуйста. Я, честно говоря, очень удивился, что в воспоминаниях Микояна вообще не указаны КОНКРЕТНЫЕ претензии к авторам пьес - а ведь они наверняка были.
Даже в фильме "Забытая мелодия для флейты" что-то формулируется. Причем и цензоры (герой Филатова и его помощник), и актеры (Панкратов-Черный, Догилева и др.) в действительности ПОНИМАЮТ, В ЧЕМ ДЕЛО. И актеры тоже ссылаются на то, что "зрителям нравится".
Вот мне бы и хотелось услышать обвинения. А потом решить про себя - справедливы ли они или нет.

(В "не циничное" время, кстати, просто говорили - "контра", "оправдание мещанства", "кулацкая психология" или что-то в этом духе. И двумя словами не отделывались - целый статьи писали. Может, Бухарин, Троцкий, Ягода были и поученее брежневских цензоров - но разве это "более содержательно"?)


От Привалов
К SITR (17.01.2003 14:31:57)
Дата 17.01.2003 14:37:33

А не получися у вас так складно вербализовать -

таланту такого, как у Весселя нету. И что тогда?

От Ф. Александер
К Привалов (17.01.2003 14:37:33)
Дата 17.01.2003 16:16:59

А цензору надо не для Весселя "вербализовывать"

>таланту такого, как у Весселя нету. И что тогда?

"Вессель" условно говоря вообще может идиотом прикинуться, и сказать, что аргументы цензора его не убедили. Вербализация нужна для начальства цензора. Как реакция на "Тут нам поступил сигнал, что вы молодые дарования зажимаете... Общественность волнуется. В чем дело?". А также для широких масс общественности.

От C.КАРА-МУРЗА
К Привалов (16.01.2003 16:26:11)
Дата 16.01.2003 16:59:55

Хорст Вессель (-)