От Лучезар
К Вячеслав
Дата 14.12.2010 17:24:51
Рубрики Прочее; Россия-СССР; История; Война и мир;

"Насильно мил не будешь"

>>Хорошо. Явно не желает. Как в пословице, "Насила хубост не става" ("Zorla güzellik olmaz"). Не знаю есть ли эквивалентная русская пословица.
>"Насильно мил не будешь"?

Да, я её знаю, но думаю, что её смысл немного различается от болгарской, которую я бы перевел на русский как "Насильно добро сделать невозможно".

От Вячеслав
К Лучезар (14.12.2010 17:24:51)
Дата 14.12.2010 23:53:43

Вполне совпадает

>>>Хорошо. Явно не желает. Как в пословице, "Насила хубост не става" ("Zorla güzellik olmaz"). Не знаю есть ли эквивалентная русская пословица.
>>"Насильно мил не будешь"?
>
>Да, я её знаю, но думаю, что её смысл немного различается от болгарской, которую я бы перевел на русский как "Насильно добро сделать невозможно".
"Насильно мил не будешь" в русском языке далеко выходит за рамки описания гендерных отношений и по смыслу полностью эквивалентно "насильно не осчастливишь", где под "счастьем" понимается любое "добро", что во-многом совпадает с Вашим вариантом, разве что "счастье" здесь просто более сильный оттенок "добра".

От Durga
К Лучезар (14.12.2010 17:24:51)
Дата 14.12.2010 19:03:54

Благими намерениями уложена дорога в ад. (-)


От Лучезар
К Durga (14.12.2010 19:03:54)
Дата 15.12.2010 10:32:12

Это не русская пословица

http://ru.wikipedia.org/wiki/Благими_намерениями_вымощена_дорога_в_ад