была кукурузно-Днепропетровская, а потом Сочи-Свердловская ну и теперь Ленинградо-Петербуржская. :)))
В Вашингтоне похоже хунта Техасская, а в царской России была хунта Романовская.
еще можно заменить слово хунта словом орда или каким еще модным словом.
Ху́нта (исп. junta) — в переводе с испанского означает «собрание». В Испании и испаноязычных странах этим словом обозначаются различные органы государственного управления, в том числе гражданские. В современном русском языке (как и в ряде других языков мира) слово хунта используется в основном для обозначения военной диктатуры, установившейся в результате государственного переворота, [выделение мое] причём не обязательно в испаноязычной стране. Например, хунта Пиночета или греческая военная хунта ("чёрные полковники").
Думаю, ни на каком этапе советский строй не был хунтой по определению, так как никаких переворотов военные не делали. Попытались с ГКЧП, да ничего не вышло, опять же военные были в стороне и не поддержали политиков.
Октябрьская революция тоже не подпадает под определение военного переворота по вполне понятным причинам. Кадровые военные российской армии не были центральной силой революции, никакого переворота не устраивали, а последовавшие после революции меры военного характера никакого отношения к военной диктатуре не имеют опять же по причине того что не военные ее организовывали, а большевики создали с нуля рабоче-крестьянскую революционную армию, а еще точнее возглавили и направили стихийны процессы ведшие к полному распаду государственности. Спекуляции же по поводу сурового характера государственного управления являются именно спекуляциями, так как их авторы в качестве альтернативы обычно видят еще большие репрессии для сохранения привелегированного положения правящего дореволюционного класса. Общий характер репрессивных методов вполне соответствовал эпохе, т.е. не сильно по духу отличался от других государств того же времени со схожей или близкой культурой.
>Ху́нта (исп. junta) — в переводе с испанского означает «собрание». В Испании и испаноязычных странах этим словом обозначаются различные органы государственного управления, в том числе гражданские. В современном русском языке (как и в ряде других языков мира) слово хунта используется в основном для обозначения военной диктатуры, установившейся в результате государственного переворота, [выделение мое] причём не обязательно в испаноязычной стране. Например, хунта Пиночета или греческая военная хунта ("чёрные полковники").
>Думаю, ни на каком этапе советский строй не был хунтой по определению, так как никаких переворотов военные не делали.
А по-моему, совершенно не имеет значения, пришла хунта к власти в результате военного переворота, либо каким-то иным путем. Хунта, в моем понимании - это коллективный орган диктаторского правления. Президиум ЦК ВКП(б) под такое определение вполне попадет.