От Rainwheel
К Администрация (Дмитрий Кропотов)
Дата 14.06.2005 18:41:41
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

"Ну, вы, блин, даёте!" (с)

Искал тут в инете английский перевод "Белого солнца пустыни" и наткнулся на
такое:

http://www.movieoutfitter.com/store/item/014381387124/WhiteSunoftheDesert.html

A soldier begins a brutal trip home to Russia after some ferocious battles
have been fought with counter-revolutionaries in Central Asia. On returning
home he discovers the barbaric Abdullah have pillaged his village, and is
wrongly accused of being among their number himself. With a little luck he
begins to claw his way back, but can he convince the villagers he is on
their side?

Оказывается Сухов, вернувшись домой, обнаружил, что Абдулла разграбил его
деревню! Либо это делается намеренно ради "промоушена", либо... х/з



От Zhlob
К Rainwheel (14.06.2005 18:41:41)
Дата 14.06.2005 21:03:17

Re: Им можна.

>Оказывается Сухов, вернувшись домой, обнаружил, что Абдулла разграбил

разграбилИ. Похоже, имя "Abdullah" стоит во множественном числе. Злые Абдуллы разграбили деревню Сухова, причём один из них - сам Сухов. Неплохо.

В принципе, ничего страшного, даже великие этим пробавлялись, например пресловутый Р.Крузо раздевается на берегу, плывёт на сидящий на мели корабль, обшаривает его и набирает полные карманы разных разностей...