От Георгий
К И.Т.
Дата 03.06.2004 22:34:09
Рубрики Тексты;

Социокультурное


"И.Т." сообщил/сообщила в новостях следующее: news:115669@kmf...
>



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 26.06.2004 19:34:21

Е. Холмогоров: "Так что не день независимости нам нужен. Нам нужен день самодержавия" (*+)

http://www.specnaz.ru/article/?503

Егор Холмогоров
ИМПЕРИЯ РУССКИХ И ИМПЕРИЯ ЗЛА



17 мая. Как расширяются империи

Потрясающая по бредовости история произошла в прямом эфире американского телеканала NBC во время интервью госсекретаря США Колина
Пауэлла.

Пауэлл отвечал на вопрос - было ли в Ираке оружие массового уничтожения, ведь именно мнимая его угроза была для американцев главным
обоснованием иракской войны. И вот Пауэлл начал объяснять, что никакого оружия массового уничтожения в Ираке не было, а
недостоверную информацию об этом предоставило ЦРУ. Пауэлл действовал по принципу <правду говорить легко и приятно>, поскольку сам в
свое время был не в восторге от идеи этой войны. И в итоге Пауэлла позорно подставили, когда его подробную речь на Совете
Безопасности ООН с утверждениями о том, что в Ираке есть химическое оружие журналисты разобрали буквально по частям. И показали, что
она вся построена на фальсификациях и недостоверной информации.
И вот когда Пауэлл начал объяснять в телеэфире, что в свое время его попросту обманули, помощник пресс-секретаря американского
министра, своей рукой отвела камеру от лица шефа и начала требовать от телевизионщиков, чтобы они прекратили трансляцию, поскольку
они якобы превысили лимит на интервью. Пауэлл не сразу понял что происходит, а разобравшись, генеральским голосом приказал вернуть
камеру на место и продолжил рассказ о проделках своих црушных коллег.

Ситуация более чем показательная: с бушевского корабля похоже бегут не только круысы, но и уважаемые боевые генералы. После скандала
с пытками в Ираке оставаться в команде Буша похоже станет уже не очень прилично, и Пауэлл - первый черный генерал, занимающий пост
министра иностранных дел, а потому имеющий веские шансы оказаться в итоге президентом, решил дистанцироваться от иракского позора
одним из первых.

А те средства, которыми ему пытались помешать, вполне показывают и уровень беспорядка, и уровень взаимного недоверия в американской
администрации. Понятно, что смелая пресс-секретарша скорее всего была приставлена ЦРУ и решилась даже рискуя собственной карьерой
защитить родное ведомство. Но то, что црушники не уважают даже высших должностных лиц государства - факт занятный. Помнится в свое
время предатели перебежчики из наших органов вешали иностранцам лапшу, про офицеров КГБ, которые сопровождая официальных лиц в
загранпоездках имели приказ убить их, если те попробую бежать. И, похоже, наслушавшись этой лапши американцы решили к своим
министрам приставить секретарш-надзирателей. Остается один вопрос - как скоро дело дойдет до пистолетов?

Но я бы не слишком обольщался, наблюдая за всеми этими глупыми ситуациями, в которые одна за другой попадают американцы в Ираке Не
следует думать, что подобная чехарда - признак того, что американская империя закончится не начавшись. Совсем напротив. Чехарда,
ожесточенная внутренняя борьба на уничтожение и так далее является лучшим прикрытием для интенсивного имперского расширения.

Очень показательна в этом смысле история древнего Рима. Первые свои завоевания Рим, как и Америка, сделал тогда, когда имел внутри
идеальный порядок и внушал окружающим грозное уважение. А потом начался период чудовищных смут и гражданских войн. Партия шла на
партию, брат шел на брата и благородные латиняне резали друг друга с таким остервенением, которые вряд ли возможны в современной
Америке. Атмосфера в Риме была совершенно криминальная.

Но в ходе этих гражданских войн римляне то ненароком залезали на чужую территорию, то случайно кого-нибудь завоевывали. Потом
завоевателя отстраняли от власти за то, что завоевание было самоуправством, однако завоеванное оставляли себе. И закончилось это всё
завоеванием Египта императором Октавианом, под тем предлогом, что знаменитая царица Клеопатра была любовницей и соратницей его
соперника Антония. В итоге за время гражданских войн империя расширилась куда больше, чем за предыдущий период мира.
Нечто подобное может случиться и с Америкой сейчас. С подмоченной Моникой репутацией ушел Клинтон, а результаты войны в Сербии
остались. Возможно таким же опозоренным уйдет Буш, на которого спишут все глупости и преступления, а Керри, который может придти ему
на смену, ни из Ирака, ни из Афганистана не уйдет. Зато вторгнется в какую-нибудь еще Сирию. Поплатится за это, и его сменит
какой-нибудь Пауэлл, который заберется еще куда-нибудь и вновь за это поплатится:

Так что честное слово - разборки в вашингтонском обкоме для нас ничуть не менее опасны, чем идеальный военный порядок там. Если не
будем сильными - наплачемся и от тех и от тех.

20 мая. череп и кости

Для того, чтобы оказаться в сегодняшнем мире у власти, непременно нужно сначала сделать какую-нибудь мерзость.

Вот и последние сенсации, преподнесенные американскими журналистами, говорят о том же. Миром, оказывается, правят сатанисты.
Нет-нет, это не шутка. В самом деле сатанисты, и в самом деле - правят.
Судите сами - миром правит Америка, по крайней мере, так думают сами американцы. А Америкой правит президент. Сейчас это
республиканец Джордж Буш, а если он проиграет выборы, то президентом станет демократ Джон Керри. И вот что интересно: как тот, так и
другой принадлежат к тайному обществу, которое американская пресса называет сатанистским.

Оба президента - действующий и потенциальный, учились в одном из самых престижных университетов Америки - Йельском. И стали там
членами братства <Череп и Кости>, которое принимает в свои ряды только студенческую элиту. Большинство членов общества занимали и
занимают в Америке очень высокое положение. И в этом не было бы ничего удивительного - большинство университетов Америки охвачены
такими тайными обществами - они там являются частью студенческой культуры. Но <Череп и Кости> напрягают даже многих американцев - по
ходящим вокруг этой организации слухам ритуалы этого общества представляют собой сексуальные оргии с черепами, костями, скелетами
животных и прочей эффектной гадостью, проводимые в некоем секретном месте с веселым названием <Могила>.

От обоих политиков уже потребовали отказаться от членства, поскольку это несовместимо с принципами демократии, но они и не подумали
этого делать. И были абсолютно правы - с демократией это дело не только совместимо, но и является ее основой.

В любом государстве, будь оно хоть десять раз демократическим, народ никогда не правит сам. Он избирает должностных лиц, депутатов,
причем избирает чаще всего из элиты, из числа тех, кто если не с рождения, то с университета знает, что ему суждено править. Элита
делится на партии, группировки, идеологические течения, но все это если и не совсем имитация, то к вопросу о власти довольно малое
имеет отношение. Большая часть демократических процедур на современном Западе нужна исключительно с теми же целями, с какими в
трудных ситуациях бросают монетку - орел и решка, что выпадет, так и будет. За кого избиратели проголосуют, тот и будет командовать,
а по сути - одно и то же.

Но ведь того, чтобы по сути было одно и то же надо еще добиться. Элита должна быть сплоченной, политические борцы должны быть
близнецами. А поскольку в сфере публичной политики они обязаны сильно отличаться, то для единства остается политика <тайная>,
всевозможные такие вот смешные общества любителей секса с костями собачек, масонские ложи, закрытые клубы и все в том же духе.
Членство в подобных организациях и делает западную элиту тем, что она есть - то есть сообществом людей на протяжении столетий цепко
держащих свои страны в руках. Именно из этой тайной политики растут ноги так называемой <стабильной западной демократии>.

А нужно ли нам в <демократической России> нечто подобное? Приличная демократия без сплоченной той или иной корпоративной масонерией
элиты - невозможна. Но вот нужна ли нам такая демократия? Ведь и в самом деле, по настоящему прочные связи основываются в ней на
чем-либо довольно мерзком и противном. Вот у ельцинской элиты были очень тесные связи внутри, при том, что они поедом друг друга
ели. А тесными эти связи были потому, что вся тогдашняя элита была соучастниками преступления, ограбления страны. Связи были как в
бандитской шайке - своих не сдавали. На смену ельцинской элите пришла путинская, в которой ядро составляют чекисты.

Но чекисты - это не банда и не масонская ложа, это прежде всего круг сослуживцев. Связи между людьми могут быть довольно тесными, но
дальше одного поколения не передаются.
И через какое-то время путинскую элиту ждет жестокий кризис, который, при сохранении демократических институтов, можно будет
преодолеть лишь одним путем - начать собачек резать в подвалах, то есть создавать местную масонерию по западному образцу. Точнее уже
начали и пытались, но ничего не вышло - не умеет русский человек быть масоном. Потому как делать с серьезным видом шуточные мерзости
ради осознания собственного единства - это западные мозги надо иметь. Царя убить - не слабо, а с черепами да костями играть
большинству нормальных русских людей, даже в элите, будет мерзко.

Поэтому демократия россиянская покамест стоит непрочно. Но в наши, народные, интересы ее прочность и не входит - напротив, нам нужна
политика основанная не на игрушечных низостях, а на высоких идеалах и подлинном горении сердец. Но такая политика не может быть
демократической в западном смысле. Потому что она предполагает служение - служение царю, служение Родине, служение народу, служение
идеям.

А элита западного образца служить никому не хочет - они хотят только властвовать. Но терпеть власть себе подобных во имя неизвестно
чего - это не в русском обычае.

24 мая. Тепловое неравенство

На улице Германа Оскаровича Грефа праздник. Да и мы все можем сделать вид, что гордимся: Россия взяла новую высоту на пути к
заветной цели - вступлению во Всемирную Торговую Организацию, она же ВТО. Это вообще особенность нашей жизни в последнее
десятилетие - мы выдумываем себе какую-нибудь очередную неимоверно трудную и бессмысленную высоту, а потом начинаем через нее
прыгать как страус через двухметровый забор. Какой год уже посылаем то бездарных, то даровитых поп-звезд на провинциальный конкурс
самодеятельности под названием <Евровидение> и переживаем как национальный позор тот факт, что никак не можем там победить. Уже 11
лет униженно просим о том, чтобы нас приняли в эту самую ВТО, а те, кого нам приходится об этом просить, нагло лыбятся: <попляшите
перед нами еще русские дурачки, попляшите>.

Ради чего плясать? ВТО - это союз многих стран, договорившихся, что между ними действуют единые правила ведения торговли - довольно
открытые и либеральные - снижаются многие тарифы, снимаются ограничения. В принципе это дело выгодное - Российский экспорт сильно
страдает от дискриминации целого ряда наших товаров и всевозможных ограничений и высоких таможенных пошлин. Если бы все было бы
просто - то отчего бы не вступить. Но вот только чтобы вступить в ВТО надо достичь индивидуальной договоренности с каждым из его
членов, и здесь возможности поиздеваться безграничны. Именно таким издевательством над Россией много лет занимается Европейский
Союз.

Главных требований два. Первое - повышение внутрироссийских цен на газ, поскольку европейцы считают, что низкие цены на
энергоносители - это скрытая форма субсидирования российской промышленности. Второе - ратификация Россией <Киотского протокола> по
ограничению выбросов углерода в атмосферу, что должно предотвратить наступление пресловутого Глобального Потепления. Ограничения на
выбросы - это ограничение на промышленное развитие, а при том условии, что Америка протокол не ратифицировала, это ограничение на
развитие прежде всего для России.

Но интересны не два условия сами по себе, а их сочетание вместе.

Европейцам нужно одно - ликвидация всех лазеек для преодоления Россией <теплового неравенства>. Большинство стран Европы расположено
между 40-й и 60-й параллелями, большинство регионов России и ее основная промышленность расположены между 50-й и 70-й широтами, то
есть на 10 градусов северней. Плюс Россия еще сдвинута от теплого Гольфстрима в холодный континентальный климат и зону вечной
мерзлоты.
Это означает, что в России не просто холодно, - стоимость всего, что создается у нас на несколько десятков процентов выше за счет
того, что в нее заложены расходы на сугрев. Мы находимся в заведомо невыгодных условиях по сравнению с теплыми Европой и Америкой и
нам каждый шаг стоит дороже.
В ХХ веке Россия частично компенсировала это тепловое неравенство за счет того, что на нашей территории оказались огромные запасы
энергоносителей - мы можем себя согреть задешево. У нас есть центральное отопление и централизованное горячее водоснабжение,
которого в Европе нет. В наших квартирах на несколько градусов теплее, чем, например, в квартирах граждан Великобритании. И вот
условием для вступления в торговлю европейцы ставят наш отказ от попыток <преодолеть тепловое неравенство>, от компенсации нашего
холода, да еще и от надежды, что глобальное потепление частично исправит положение в целом на планете.

А теперь самое интересное - наши власти на прошедших выходных это требование фактически выполнили. Поупрямились несколько лет и
сдались - цены на газ внутри России будут увеличены, Киотский протокол Россия ратифицирует. Потому как надо же с миром торговать по
цивилизованным правилам. И это вполне логично - замерзающие в домах дети и старики, страна, постепенно погружающаяся во тьму,
долгосрочный, стратегический кризис страны, - всё это имеет второстепенное значение по сравнению с краткосрочными успехами экспорта:
То есть, по сути, торговли Россией.

2 июня. закрыли заповедник

Была, была в Российской Федерации Свобода Слова да вся вышла. Только и осталось, что одноименная программа Савика Шустера на НТВ. Но
начальство этого самого НТВ уволило с канала Самого Леонида Парфенова. Автора и ведущего самой модной, самой гламурной и самой
долговечной программы канала - <Намедни>.

Уволен Парфенов не за что-нибудь, а за <неоднократное нарушение трудового договора, обязывающего его поддерживать политику
руководства компании>. То есть за скандал, устроенный им после того, как руководство канала сняло из эфира интервью вдовы террориста
Зелимхана Яндарбиева. И интервью, и посвященный ему парфеновский сюжет представляли собой смачный такой плевок в спину нашим
разведчикам, которых сейчас судят в Катаре, обвиняя в устранении террориста.

Сюжет сняли из эфира уже после того, как его показали по <орбитам> на азиатскую часть России, хотя о содержании руководство канала
знало еще за неделю до того. Так что, по совести, Парфенова уволить нужно было раньше. Да и намного раньше, если учесть, что
<Намедни>, хотя и прикидывались неполитической программой, в своих политических сюжетах продолжали разливать по умам людей тот яд,
который и прежде несло гусинско-киселевское НТВ.

Свободолюбивая общественность теперь, конечно, будет стенать и плакать, что вот Кремль попирает свободу слова. Однако точно ли
Кремль тут причем? Сомнения в этом возникли с самого начала даже у вполне либеральных журналистов. Слишком очевидно было, что
Парфенов нарывается на скандал, что он сам ведет дело к своему увольнению, с тем, чтобы приобрести репутацию борца за свободу слова,
которую он малость подмочил в 2001 году, когда не ушел с НТВ вместе с Евгением Киселевым.

Очень жестко по этому поводу высказался человек, который политически намного опасней и разрушительней Парфенова, но который и в
самом деле настоящий профессионал - глава <Эха Москвы> Алексей Венедиктов. Он полностью поддержал руководство НТВ и объяснил, что в
такой ситуации сам бы уволил сотрудника, если бы тот сделал то же, что Парфенов. Одно дело не согласиться со снятием сюжета,
несмотря ни на что выпустить его в эфир и пострадать за это, а совсем другое - подчиниться указанию, выпустить программу в эфир без
сюжета, а потом звонить в газету и рассказывать о том, как тебя отцензурировали, вырезали и какое у тебя начальство нехорошее.

По простому это называется - фига в кармане, любимый прием работы нашей творческой интеллигенции, когда она имеет дело с
государством. И Парфенов работал все эти годы с большущей фигой. Он ехидничал, издевался, устраивал маленькие и большие провокации,
значительная часть сюжетов была уже откровенной постановкой. Парфенов старался сохранить в себе старое НТВ, предлагая зрителям
коктейль из пародии на Киселева, Шендеровича и самого Парфенова прежних лет. Но вот только в последнее время фига из кармана начала
торчать слишком уж откровенно. Осенью был скандал со снятием из эфира сюжета о злобной и неумной антипутинской книжке журналистки
Трегубовой. Теперь - выходка насчет Катара, - явный беспредел.

Объяснить это можно лишь одним - Парфенов хотел уйти, хотел уйти с политическим скандалом, хотел, чтобы его проводили стенаниями по
погибшей свободе слова. Вам жалко? Мне, лично, не очень. Точнее жалко только в одном отношении. <Намедни> были последним
заповедником телевидения 1990-х, откровенно манипулятивного, нескрываемо антигосударственного и русофобского, и при этом
профессионального по мастерству обработки мозгов. Сперва, мы на это велись, потом - ужасались и возмущались. Но видели - как оно
бывает и что они о нас думают.

Телевидение нулевых годов все покрыто воском приличий, легкой скуки, и умеренной государственности без подлинного патриотизма. То
телевиденье было садистской порнографией, теперешнее - попса. И я опасаюсь, что теперь мы пожалуй и подзабудем, что бывает настолько
откровенное глумление над страной, что бывает телевизионный яд в лошадиных дозах. А забывать этого ни в коем случае нельзя.

3 июня. Пушечное мясо

Министр обороны Сергей Иванов наконец-то завершил многолетнюю дурную игру в <профессиональную армию>, заявив, что никакого перехода
российской армии на контрактную основу не будет. Не будет потому, что у государства нет на это денег, а сама контрактизация армии
угрожает обороноспособности государства.

Хочется сказать: <наконец-то>. Уже сколько лет люди, всерьез задумывающиеся над вопросами безопасности России, говорят о том, что
попытки перевести армию на наемную основу лишь отвлекают от подлинных проблем наших вооруженных сил. Но то, что не удалось сделать
экспертам, кажется сделала иракская война. Она доказала простую истину - несмотря на любое развитие военной техники, в современных
войнах количество солдат по прежнему решает не меньше, чем их качество.

Война, как бы нам не хотелось обратного, питается не электричеством, не железом, не байтами компьютерной информации, а человеческим
мясом. Тот, у кого мясо есть, тот выиграет, даже если у него уровень развития военной техники едва выше среднего. Тот, у кого мяса
нет, либо проиграет, либо не сможет одержать стратегической победы, даже если оснащен сверхсовременной техникой. России в ближайшие
десятилетия грозит серьезное вовлечение в военные конфликты, а возможно и прямая агрессия, которая поставит нашу нацию на грань
выживания. И современное состояние российской экономики не может дать нам блестяще технически оснащенную армию. И если мы ко всему
прочему собственными руками сделаем свою армию наемной, то у нас не будет даже количественного фактора, не будет <пушечного мяса>.
Не будет тех, кто даже при отсутствии <высокотехнологичного оружия> способен встать действительным живым щитом между Родиной и её
Врагом.

Если по контракту комплектовать не отдельные специальные части, а всю армию, то <контрактники> превращаются в наемников. А наемник
мясом быть не согласен. Наемник, чаще всего, это потенциальный дезертир, который воюет лишь до тех пор, пока ему это выгодно и
безопасно. Наемники не будут драться в окружении, не будут ложиться обвязавшись гранатами под танки, в общем - не будут совершать
тех боевых чудес, которые всегда составляли основу стратегического преимущества русской армии. Так сражаться могут лишь те солдаты,
которые пришли в армию по долгу перед Родиной.

Да, этот долг может быть принудительным, как принудительно набирали в рекруты суворовских <чудо-богатырей>. Но, честное слово, тот,
кто взят в солдаты насильно, скорее станет героем, чем тот, кто пошел в солдаты за деньгами.

Министр Иванов изложил схему реформы армии, которая, по крайней мере в теории, кажется идеальной. Контрактниками комплектуются
только некоторые элитные части, так сказать силы быстрого реагирования. Это должны быть не просто контрактники, это должна быть
элита, воинская каста, которая воюет за свою корпоративную честь, за профессионализм, а не за мзду.

А призывники служат год. На практике это означает, что призыв не сокращается, а расширяется, к тому же годовая служба значительно
упрощает проблему с пресловутой дедовщиной, устраняя ее основу, различие между первым и вторым годом. Конечно, за год многому не
научишь, но лучше выучить людей хоть как-то обращаться с автоматом, гранатометом и танком, чем иметь нынешнюю ситуацию, когда толпы
белобилетников не умеют обращаться с оружием вообще. Сегодня нам нужно такое положение, в котором обращаться с оружием и сражаться
будет уметь большая часть мужского населения.

7 июня. Маска

Умер Рональд Рейган - сороковой президент США, занимавший этот пост в 1981-89 годах. С его именем связано несколько американских
военных операций, вроде бомбежек Ливии в 1986 году, обострение отношений с СССР на грани ядерной войны, американская программа
милитаризации космоса - <Звездные Войны>, а затем, на пару с Горбачевым, <ядерное разоружение>:

Для многих он великий президент США, который вернул Америке мощь и напор и выиграл Холодную Войну против СССР. Для других страшный
враг, американский агрессор, который, погубил нашу страну. И то и другое не верно. Великим человеком Рейган не был и никакой
Холодной Войны он не выигрывал.

Бывший актер, который после ухода из Голливуда зарабатывал себе на жизнь политическими речами, Рейган не был самостоятельным
политиком. Он и во власти остался актером, шоуменом - он проникновенно произносил речи и поражал журналистов на пресс-конференциях
своими шутками, вроде заявления, что решил объявить войну СССР. Он брал пафосом, не формируя никакой самостоятельной политики. Как и
нынешний президент Буш, Рейган был крышей для своей администрации, министров, помощников:

Если у нынешнего Буша амплуа <дурачка>, то у Рейган был именно <актером>, с пафосом говорившим о <Сияющем граде на Холме>, который
противостоит советской <Империи Зла>. Но вот только вся эта риторика делу не помогла бы, если бы в СССР не шли собственные процессы,
ведшие страну к развалу. Никакие угроза Америки ничего бы не дали, если бы у наших партократов сохранялась воля к сопротивлению и
правильному реформированию страны вместо ее развала. Но поздняя советская система оказалась неспособна выдвинуть против Рейгана
никого, кроме другого актера - Горбачева. Вместе они составляли прекрасную пару. Но только один красиво разыгрывал мнимую победу,
другой же играл в поражение и капитуляцию Советского Союза:
Великим политиком Рейган не был. Великим актером - тоже. Он был маской, прикрывавшей американскую политику. И было что-то
справедливое, но очень жесткое, в том, что в конце жизни под влиянием болезни Альцгеймера он и превратился в маску - человека без
памяти, без сознания и без воли.

12 июня. День самодержавия

В советское время либерально кухонная интеллигенция очень любила издеваться над бесчисленными праздниками, названиями которых был
украшен советский календарь. <День судостроителя> - хи-хи, как смешно. <День солидарности с народами Африки> - ха-ха, обхохочешься:
В результате, когда кухонные жители пришли к власти, они учредили праздник, над которым даже и не посмеешься.

Настолько абсурдно и название, и идея. Если вы забыли, по какому случаю в понедельник выходной, то напомню - это перенос выходного с
субботы, 12 июня - <День принятия декларации о государственном суверенитете России>, лишь недавно переименованный более прилично в
<День России>

Формально это вообще должен быть главный праздник страны, как в советские времена был 7 ноября. Но хотя бы на этом сегодня никто не
настаивает. Да и название, слишком уж смахивающее на <День солидарности с народами Африки>, все стараются переделать на свой лад.
Чаще всего - на американский образец - <День Независимости>. Последнее наименование наиболее популярное, хотя бы потому, что <как у
них>. Но оно же и самое абсурдное. Простите, <от кого> независимости? Понимать ли дело так, что Россия впервые стала независимой
страной в 1990 году, при незабвенном Ельцине Борисе Николаевиче? А до этого что же с ней было тысячу с лишним лет? От кого она
зависела?

Когда <День Независимости> справляет Украина, то все понятно - она отмечает выполнение полуторавековой мечты украинских сепаратистов
вроде Петлюры и Бандеры. Наконец-то от клятих москалей отделились: Но мы-то от кого независимость получили? От Советского Союза? То
есть от самих себя, от создававшейся столетиями Российской Империи, от земель, которые завоевывались кровью, потом и слезами русских
людей?
Когда этот праздник создавался в начале 1990-х, то у демократов идея была простая. Обрезать наши сознание и память так, чтобы мы
думали, что до 1990-года и до Ельцина у нас не было ни истории, ни независимости, ни страны. Что выкроенная ими из великой страны
Российская Федерация - это и есть вся Россия. И никакой другой России - имеющей великую историю и простирающейся от Кушки и до
Бреста никогда не было. Этот праздник никогда не был народным. Люди в этот день уезжают на дачи.

12 июня - это день кремлевских банкетов и приемов в посольствах России за рубежом. Наверное ради этих приемов он и нужен. Нашему
начальству жизненно важно показать иностранцам, что они имеют дело со все той же, что и при Ельцине, - слабой, беспамятной и
зависимой Россией.Другими словами - <день независимости> оказывается нужен прежде всего для того, чтобы подчеркнуть нашу
зависимость. Зависимость от Запада прежде всего. Вот такой вот парадокс - куда веселее, чем любимая демократами формула английского
писателя Орруэла - <война - это мир>.

История о том, как демократы впервые независимость России в 1990 году, очень напоминает мне курьез, произошедший однажды в
средневековой Москве. К Государю и Великому Князю Ивану III явился немецкий рыцарь Николай Поппель и заявил, что он первый из
цивилизованных людей открыл эти Русские Земли и в качестве великого благодеяния предлагает великому князю исходатайствовать для него
корону у Австрийского Императора: Удивленный Иван III такого друга российской независимости сурово отчитал: <Мы Божиею милостию
Государи на своей земле изначала, от первых своих прародителей, и поставление имеем от Бога, а назначения на свое место, как прежде
ни от кого не хотели, так и ныне не хотим>:

А Иван Грозный напоминал горделивому Польском королю: <Наши государи не со вчерашнего дня государи, они извечные Государи. Русское
самодержавство имеет почин от Великого Князя Святого Владимира и от Владимира Мономаха>. И сегодня нам пора вспомнить эту истину.
Наша государственность началась не вчера.

Тысячелетие России праздновалось еще в 1862 году. Нам нет необходимости провозглашать независимость и <учреждать государство> они у
нас есть и всегда были.

И не просто <независимость>, куцее слово, которое означает лишь отсутствие внешнего контроля. Символом Российской государственности
было издревле слова Самодержавие - означающее не только отсутствие внешней власти, но и право самим решать свою судьбу, вершить дела
по своей воле.

Так что не день независимости нам нужен. Нам нужен день самодержавия.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 26.06.2004 19:33:44

Е. Холмогоров. Азбука национализма -3 (*+)

http://www.specnaz.ru/article/?506

Егор Холмогоров
АЗБУКА НАЦИОНАЛИЗМА-3



Формирующийся русский национализм не может быть таким же, каким был наивный национализм позапрошлого или даже прошлого века. За
вторую половину ХХ века либеральная западная наука разобрала националистическую идеологию <по косточкам>, постаралась объявить её
<мифом> и сделать все, для того, чтобы к национализму перестали относиться серьезно. В качестве <полезной идеологии> национализм был
разрешен только странам Восточной Европы и СССР, поскольку сепаратистский (то есть местечковый) национализм Латвии, Грузии или
Украины был направлен против советского интернационализма, на разрушение Советской и Русской Империи. А для <демократизированной>
России национализм был сразу же запрещён, поскольку все прекрасно понимают: русский национализм не бывает <местечковым>. Русский
национализм - это национализм имперский. И для защиты русского национализма нужно быть во всеоружии современного знания, поэтому я
заранее прошу у читателя прощения за то, что сегодняшнее рассуждение будет написано чуть более сложным языком, чем предыдущие и
последующие части нашей <Азбуки>.
Курица и яйцо

<Национализм порождает нации, а не нации порождают национализм> - таково мнение современных западных ученых. Они представляют дело
так, что нация - это результат искусственного <конструирования> со стороны националистов. Что нация - это, по сути, фикция, которую
изобрели националисты для своих интересов. Нации - это, якобы, феномен эпохи <модерна>, Нового времени, начавшегося с Английской и
Французской революций. А национализм - это технология изготовления наций <из ничего>, точнее - из хаотического человеческого месива.

Эта западная теория игнорирует любые элементы национального сознания, национальной политической солидарности, национальной
исключительности в древности и средневековье. Исследователи попросту отметают такие примеры со словами: <ну это же совсем не то:>.
Нация считается существующей лишь тогда, когда она сама называет себя нацией. Хотя, вообще-то, утверждать подобное - примерно то же,
что говорить, будто электричества не было до 19 века, когда его открыли.

Впрочем, и в современной науке о нации находится достаточно авторов, которые отрицают <модернистскую> трактовку нации и, опираясь на
исторический материал, на реальные факты истории, смело говорят о <досовременных> нациях. Но противопоставлять <досовременные> и
<современные> нации - так же нелепо, как противопоставлять <доэдисоновское> и <эдисоновское> электричество. Разница не в предмете, а
в умении, технологическом навыке работы с ним. Новое время дало национализм, который позволяет нации осознать себя и выработать
методы самоутверждения и самосовершенствования.

Национализм - это технология мобилизации нации, а никак не её создания. И в качестве технологии национализм действительно
современен. Хотя это не означает, что национальная мобилизация отсутствовала в античности или в средневековье. Не случайно, что
героиня французского национализма - Жанна Д"Арк - это совсем не припудренный манекен конца XVIII века, а простая крестьянка.
Крестьянка, умевшая провозглашать c подлинным и искренним пафосом базовые для французского национализма принципы. Жанна - подлинная
мученица национализма, освященного светом христианской веры. Но отнюдь не первая его мученица. Примеры национальной мобилизации и
националистического сознания разбросаны в истории от древнего ханьского Китая и Эллады, до Макиавелли и Святого Патриарха Гермогена.

Национализм как технология

Современный национализм - это осознавшая себя и задокументированная (что особенно важно) технология национальной мобилизации.

Его появление - часть общего процесса цивилизации. Суть этого процесса - в овладении человеком навыками управления собственным
поведением, эмоциями, а затем и стратегическими целями собственного поведения. Цивилизация предполагает развитие в человеке
сознательного контроля над своим поведением, и, одновременно, <автоматизацию> многих поведенческих форм, превращение их
сознательного действия, требующего умственного усилия, в почти биологический поведенческий фон. Если древний и средневековый этап
этого процесса шел по линии выработки правил и принципов поведения, - этоса поведения, то современный, <европейский> этап является
технологическим.

Технология ориентирована не на должное, а на наиболее эффективное и рациональное, предполагающее определенные правила, с помощью
которых максимальный результат достигается с помощью минимальных затраченных усилий. Древний национализм существовал как свод
должных правил поведения по отношению к своему народу, современный же национализм предполагает организацию совместной деятельности
народа. Должен наступить и следующий этап - смысловой, на котором человеку будет доступно овладение и рациональное использование
смыслов своего поведения.

И тогда на смену технологическому национализму, предполагающему <массовое общество> - массовую армию, всеобщее голосование, средства
массовой информации, может придти национализм смысловой - полагающий для нации некоторые предельные цели (и анти-цели, то есть то,
чего мы не хотим и что мы отрицаем).
Для этического этапа характерно было стремление к овладению <правами>, - то есть возможностью устанавливать правила и ограничения
для других и не допускать установления их для себя. В пределе это сводилось к идее <своим всё можно, а чужим ничего нельзя>.

Для технологического этапа важнейшим делом было овладения <ресурсами> - капиталом, коммуникациями, политическими позициями. Опять
же, в пределе это сводится к идее <у нас должно быть всё, а у чужих не должно быть ничего>.

Для смысловой эпохи на первое место выходит овладение смыслами и умение их видеть, выдвигать, или, напротив, разрушать. Поэтому
первейшей задачей национализма становится умение задать смысловое пространство нации и оградить его от чуждых и ложных смыслов,
дезорганизующих жизнь нации.
У нас есть все основания связывать этот новый этап с Россией, а не с Европой или Америкой, как технологический, а новый тип
<смыслового национализма> с формирующимся русским национализмом. Русская идея состоит в том, чтобы все идеи были русскими, а
нерусских идей не было вообще.

На новом этапе нам понадобится способность формулировать национальные проекты, смысловые целостности направляющие деятельность нации
в согласии с общей целью. Старинный национализм возникает тогда, когда перед нацией встают грозные вызовы и не ставит перед собой
долгосрочных целей. Национальный проект, когда он возникает, опознается уже задним числом, после своего окончания. Современный
национализм начинается с выдвижения и осуществления проекта. Он мобилизует нацию не только в ответ на угрозу, но и для идеальной
цели. Однако для этого ему требуются многочисленные приводные ремни <технологии>.

Смысловой этап истории национализма предполагает, что сам по себе факт выдвижения определенных идей, само провозглашение проекта,
запустит механизмы его реализации. А мобилизация нации будет тотальной и постоянной за счет того, что отныне мобилизующим фактором
является сам строй мысли.

Задача русского национализма как идеологии и мобилизационной технологии - с самого начала создавать себя прежде всего как смысловую
систему, а затем распространять себя на <нижние этажи> - технологический и этический. Наш порядок национального действия: от
национальных смыслов, через национальный порядок к национальному поведению. Именно поэтому борьба за интеллектуальную гегемонию
является для русского национализма первенствующей задачей, из решения которой будут вытекать как задачи чисто политические
(овладение властными и материальными ресурсами) и образовательные (то есть формирование матрицы, этики национального поведения).
Можно сказать, что именно установление смыслократии, приобретение Россией интеллектуального доминирования на новом этапе процесса
цивилизации и является тем национальным проектом, той сверхзадачей, которую ставит перед собой русский национализм после реализации
им первичных оборонительных задач.

Нация как субъект конфликта

Правильное понимание феномена национализма избавляет нас от целого спектра ложных трактовок нации. Прежде всего тех трактовок,
которые предлагают нам понимать нацию как <продукт> национализма. В результате нация из полновесного политического смысла, который
властно побуждает людей убивать и умирать, жертвовать и строить, превращается в надувательство, в фантом, который растворится в
воздухе так же легко, как был в свое время соткан.

Если нация может быть <изобретена>, то получает совсем другой статус феномен <самопровозглашенных наций>, сепаратистских
образований, раскалывающих большие исторические нации во имя местного национализма. Историчная концепция нации позволит отличить
нации-подделки от подлинных наций, а западный <конструктивизм> их смешивает, приравнивает исторические нации и недавно слепленные
новоделы друг к другу: дескать, всё это поделки и подделки.

Один из исследователей сравнил науку о национализме с группой слепых ученых, которые пытаются описать слона наощупь. Один держится
за ногу и говорит, что слон похож на столб, другой за хобот, и сравнивает слона со змеей, третий прикасается к клыкам и считает
слона оружием. Но при всей яркости этого образа он поверхностен. Предполагается, что зрячий ученый увидел бы слона <на самом деле> и
смог бы дать его описание. Но представители всех социальных наук, в этом случае, слепы. Даваемые ими определения никогда не
достаточны и предмета не исчерпывают.

Социальное познание можно уподобить мифологическому сознанию древних, когда солнце уподоблялось то корове, то ладье, то колеснице, и
в этом мифологическом описании не усматривалось никаких противоречий. Большинство важнейших понятий являются такого рода
мифологемами. К ним приложимы десятки противоречивых описаний, каждое из которых описывает не просто <часть> предмета, но предмет
целиком, однако лишь в определенном контексте. Меняется контекст - меняется и полное описание. И лишь держа в уме образ, возникающий
в наложении друг на друга этих описаний мы можем ухватить смысл самой мифологемы и обращаться с ней умело и аккуратно.

Понимаем мы нацию так или иначе - меняются наши образы политики и истории, меняются и сама политика и история, причем не только в
настоящем и будущем, но и в прошлом. Конструктивная и смыслообразующая роль наций в истории и подсказывает нам первое, наиболее
общее определение нации. Нации - это человеческие объединения и группы, экономическая, политическая и культурная конкуренция между
которыми выходит за пределы одного-двух поколений. Но вообще-то нации конфликтуют в длительной временной протяженности, многие
столетия, если не тысячелетия.

Когда люди пишут историю, то за единицу исторического структурирования берутся большие и малые народы и государства, этими народами
создаваемые. Однако между народом и нацией надо проводить строго различие. Народ - это носитель культурной самости, носитель
идентичности, которая утверждается и отстаивается в историческом конфликте. Но народ может быть и не конфликтен, может существовать
<в себе>, не входя в <большую историю>, но и не теряя от этого своего лица. Нация рождается в конфликте, нации не существует до тех
пор, пока на горизонте исторического существования народа не появится <другой>, причем этот другой выступает как в той или иной
степени <враг> - представитель не просто иной культуры, но конкурирующих притязаний на то же жизненное пространство.

Существование <врага> формирует этническую идентичность <против кого-то>, политическое тело этноса, которое и выступает в истории
как нация. (Иногда, впрочем, и внутренний конфликт может быть оформлен как конфликт двух наций - но это уже другая тема).

Первые прото-нации появились тогда, когда древние племена впервые столкнулись в борьбе за территории и ресурсы, а настоящие нации
появились, когда ставкой в игре стали большие пространства, великие властные притязания и <общечеловеческие> религиозные и
культурные идеи. Эпохой рождения <настоящих> наций следует считать период <осевого времени>, то есть эпоху, когда поведению и мифам
этнических групп дается <общечеловеческое> истолкование, порождающее возможность настоящего непримиримого конфликта.
Первым документом этого этического национализма является Ветхий Завет, конституирующий Израиль как <нацию>, сотворенную, подобно
первому человеку, непосредственно Богом. Именно ветхозаветный дух придал особую интенсивность европейскому строительству наций и
национализму, который далеко обошел национализмы других цивилизаций по степени разработанности и уровню самосознания. Европейский
национализм был не <изобретением наций>, а их реализацией на новом технологическом уровне - как не было изобретение ружья
изобретением оружия, а изобретение книгопечатания изобретением книги. Нации стало намного <удобнее> существовать, а культура
политического конфликта между ними была доведена до утонченности, в которой конфликт из-за сравнительно незначительных ресурсных
интересов мог быть представлен как столкновение глобальных цивилизационных смыслов.

Классический пример именно такого столкновения - Первая Мировая Война.
Именно эта война стала переломным этапом в истории наций и национализма. С одной стороны, после нее была утеряна европейская
<эксклюзивность> в обладании технологией нации - началось великое пробуждение Востока. Причем сплошь и рядом, и на Востоке и в
Европе, наряду с технологизацией старых наций появлялись псевдо-нации, вырывавшие у колониальных держав независимость, после чего
погружавшиеся в свои местные племенные конфликты. Здесь, в зонах малоинтенсивных племенных конфликтов, не вышедших даже на уровень
<этического национализма>, попросту отсутствовали объективные политические предпосылки для национализации: кроме колонизаторов не
оказалось никакого <общего врага>.

С другой стороны, начался бунт смыслов против реальной и технологичной <реальной политики> - большевизм и фашизм породили великие
смысловые системы. Этот бунт смыслов был подавлен лишь после Второй Мировой войны. Безоговорочное торжество демократического мира
над коммунизмом в свою очередь породило новые конфликтные смысловые модели - от <антиглоаблизма> до <исламизма>, и, в частности,
нарождающуюся модель русской реакции, русского смыслового национализма. Различение <друга> и <врага>, разделенных <большими
смыслами> ведет к фактическом рождению <мега-наций>, таких как <Европа> или <исламский мир> (разумеется не все исламские страны, а
те, в которых принимается конфликтная исламская модель). Переживающая период распада советской мега-нации, распространившейся далеко
за пределы СССР, - в Восточную Европу, на Кубу, даже в Африку, Россия, обретя свой национальный смысл, начнет формировать контуры
новой мега-нации, оформленной новым политическим смыслом.

Нация и государство

Различение <друга> и <врага>, <своего> и <чужого>, порождает феномен политики и государства. Государство задает политическую
структуру нации и мобилизует её ресурсы на ведение конфликта, подавляя внутренние противоречия, которые мешают успешному ведению
внешних конфликтов. Технологические разработки национализма - это разработки в области националистического <снятия> внутренних
конфликтов, порождающих коллаборационизм, предательство, феномен <пятой колонны>. И здесь заря <смысловой эпохи> значительно
потрясла архитектуру конфликта, созданную в рамках традиционных националистических технологий. <Пятая колонна> - фашистская,
коммунистическая, демократическая стала всеобщим явлением, порождая массовое <национальное предательство>. Это предательство было,
на самом деле, предательством на <политическом>, но не на <смысловом> уровне, на котором выковывались новые мега-национальные
идентичности, принадлежность к которым для коллаборантов была важнее старых национальных.

Однако самым важным и фундаментальным достижением развитого национализма стала идея политического контроля нации над государством, и
идея права нации на выбор государственности, которая адекватно представляет нацию в историческом конфликте. Для многих государств
<старого порядка> это <открытие национализма> ознаменовалось революциями, в ходе которых старое государство либо разрушалось, либо
подчинялось нации, начавшей претендовать на непосредственный политический суверенитет. Национализм сделал редкостью государства,
отказывавшиеся быть инструментом национальных интересов, то есть либо <государства в себе> старого образца, либо <иноплеменные>
государства, вроде манчжурского режима Цинь в Китае.

Национализм породил понимание нации как этнокультурного сообщества, претендующего на политический контроль над государством или
создание новой государственности, выступающей инструментом реализации интересов этноса в историческом конфликте.

Говоря проще, нация - это народ (этнос), который претендует на политическую власть в государстве.

Национальный союз

Оформление нации исторической как нации господствующей не может не привести к возникновению естественного вопроса о соотношении этой
господствующей нации с другими народами, включенными в государственную систему страны. Если одна нация господствует, то что
происходит с остальными? Означает ли это, что они оказываются в рабстве? В отличие от древних и средневековых этнократий, при
которых один национальный элемент чаще всего действительно порабощал другой, иногда - в рамках одного государства, национализм
предоставил возможность ассоциации различных этнокультурных групп с господствующей нацией.

Вообще, является очень распространенным заблуждением мнение о том, что национализм ввел в историю понятие национальной нетерпимости
и национальной исключительности. Напротив, донациональное, племенное понимание конфликта двух этнических групп чаще всего вело к
примитивной резне в стиле <тутси-хуту>, поскольку отсутствовало то общее, ценностное поле, которое один народ мог бы передать
представителям другого народа, включив их в конфликт не в качестве врагов или мешающего под ногами кустарника, а в качестве
союзников и друзей.

Идея нации, наполняя исторический конфликт ценностным содержанием, позволила выстроить иерархию тех, кто <за> или <против> той или
иной стороны в конфликте. Идея нации не исключает, а требует идеи национального союза, выстраивающего иерархию тех, кто выступает на
стороне той или иной нации. Эта иерархия начинается от периферийных групп главного этноса - бретонцы, провансальцы во Франции,
казаки, староверы или поморы в России, и через ассоциированные и ассимилирующиеся этно-культурные группы вплоть до наций-союзников,
имеющих самостоятельные исторические роли (а подчас и государственность), но подчиняющие себя историческому конфликту нации-лидера
как основному. Представление о нации, как политической структуре, несущей гнет и уничтожение другим народам лишено оснований.

Национализм смягчает этнический конфликт, неизбежно возникающий при оформлении нации. Однако он предполагает унификацию периферийных
культурных групп, ассимиляцию ассоциированных этносов и жесткое место в иерархической вертикали для союзных наций. Но утверждать,
что приносимый национализмом <национальный гнет> - худшая из форм гнета, а порождаемый национализмом <великодержавный шовинизм> -
худшая из пыток, является чушью. Обычно носителями таких воззрений являются либо представители этносов, с трудом находящих место в
национальном союзе в силу их низкой лояльности, либо носители сепаратных национализмов. Но обычно именно эти последние национализмы
и доводят идею национального гнета до абсурда, до самых омерзительных его форм. Зрелище утверждающих себя сепаратных квази-наций и в
самом деле на редкость гнусно, поскольку они утверждаются за счет ломки этнической иерархии, которую национальные союзы выстраивали
столетиями. <Кто был ничем, тот становится всем, а кто был всем, тот должен стать ничем>: пример <новых наций> нынешней Прибалтики с
их ультрафашистской политикой в отношении <русскоязычных> (то есть принадлежавших к прежней иерархии национального союза) элементов
в этом отношении вполне показателен.

Еще один уровень осуществления нации и самоопределения нации - это уровень этнический. Нация на нем выступает как форма упорядочения
межэтнических отношений в виде иерархического национального союза. Основным критерием для формирования этого национального союза
является политическая лояльность к государству, созданному народом-главой союза и соответственно к историческому конфликту, в
который вовлечен этот народ. Национальный союз формируется по очень простому принципу: <За русских>, <За немцев>, <За американцев>.
Америка - очень интересный случай, - базовой нацией в данном случае безусловно выступают WASP (белые-англосаксы-протестанты), однако
в американскую нацию очень быстро интегрируются всё новые и новые группы. Но невидимая черта между основным, <базовым> американским
этносом и основными ассоциированными группировками всё равно сохраняется. И в политических границах единого государства такой союз
составляет единую политическую нацию. Члены нации лояльны как граждане к государству и лояльны к тому конструирующему политическое
пространство конфликту, инструментом которого это государство является.

Существование единой политической нации, особенно в технологическую эпоху цивилизации, предполагает высокую степень её внутренней
унификации. Это - естественное следствие не столько феномена национализма, сколько его технологической стадии. На этой стадии в
качестве инструментов национальной мобилизации используются <массовые> технологии - печать, радио, телевидение, массовая армия,
высокая и <популярная> культура. Всё это требует стирания различий между составляющими нацию элементами до той степени, чтобы
мобилизационный призыв доходил до всех частей нации с одинаковой скоростью - и передовицы центральных газет и армейские команды
должны подаваться на одном языке.

Предшествующая эпоха такой строгой внутринациональной унификации не требовала, ей достаточно было этической лояльности, наличия
чувства долго перед монархом и страной. Смысловая эпоха также не потребует столь жесткой внешней унификации политической нации,
поскольку трансляция смыслов возможна не только при точном, но и при <условно-адекватном> переводе, включенные в большую нацию
этносы могут <играть> в основном конфликте за основной народ не уподобляясь во всем до мелочей этому народу. Зато значительно более
жесткие формы приобретает смысловое, идеологическое подавление.

Нация технологической эпохи допускает внутреннее разномыслие при умении быстро и четко отрабатывать команду - неважно, как внутренне
мотивирует человек исполнение - главное, что он четко исполняет (знаменитый английский принцип - <права моя страна или нет, но это
моя страна>). Нация смысловой эпохи может предоставить своим членам значительную свободу по части формы и времени реализации
мобилизационного призыва. Зато она требует, чтобы сам призыв был понят правильно и абсолютно адекватно, поскольку иначе
мотивированное строгое исполнение может привести к куда более драматическим последствиям, чем исполнение вольное, но всё же
ориентированное на заданный смысл.

Точка <омега>

Эта смысловая точность становится особенно важной, когда мы говорим о четвертом значении понятия нации, связанном с предельным
политическим смыслом, с эсхатологией, с обращенностью в будущее. Мы уже определили нацию через её участие в историческом конфликте
большого времени, через её доминирование в качестве политической нации над государством, и через иерархический порядок этнических
отношений внутри единой нации. Однако исторический конфликт, тем более конфликт в большом времени, имеет своё логическое завершение.
<Конец мира> - это тот смысл, который оформляет и запечатывает историю как целое, как смысловую и коммуникативную систему. Любое
историческое мышление, - это мышление так или иначе сконцентрированное на идее <Конца Света>.

Сам Конец, при этом, может быть разновариантным в зависимости от культурной, цивилизационной и религиозной традиции, варьироваться
от катастрофического пессимизма Рагнарёка и катастрофического оптимизма Второго Пришествия, к эволюционному оптимизму коммунизма или
либерального <Конца истории>. Важно то, что любая нация определяет себя в выбранных ею эсхатологических координатах, задает себе то
место, которое она хотела бы занять в <точке Омега> тем самым вынеся своё существование за границу истории. Эта эсхатология задает
многие черты национального сознания и действия, национальные цели, образ нации для самой собой и внешнего мира. Нация становится
сообществом людей, объединенных общим долгосрочным будущим, общим местом в Конце Истории.

Существует ли русская нация?

Сегодня само существование русской нации находится под вопросом. Одни заявляют, что таковой вовсе нет и не будет. Другие обещают
суровыми мерами эту нацию построить строго по западным чертежам. Третьи вообще зовут создавать <российскую нацию> вместо якобы <не
существующей> русской. И от ответа на вопрос, существует ли уже русская нация, или же националистам придется заниматься её
<конструированием>, зависит в проекте будущей национальной России очень многое.

Русские, несомненно, представляют собой исключительно древнюю и почтенную историческую нацию, весьма успешно действующую в
историческом конфликте <большого времени>. Столь же несомненно русские представляли собой (и представляют до сих пор, даже несмотря
на сепаратизм) иерархический национальный союз, объединенный общей идеей строительства единой и великой державы. И так будет до тех
пор, пока этот союз не разрушат <борьба с русским национализмом> и проповедь <многонациональности России>. Проповедь
многонациональности означает проповедь неустранимой внутренней конфликтности России, внутри которой различные нации борются за
ресурсы и доминирование. Идея, что в России живет много наций, это бомба и под единую русскую нацию, и под государственность и
вообще подо всё, что есть в России хорошего.

Значительно большие трудности Россия испытывает сегодня с определением русских как политической нации и с эсхатологическим
самоопределением. В России никогда не было национальной революции. И царская власть и большевизм брались за реализацию национальных
целей, но в каком-то смысле факультативно. В результате кризиса высших идей, которыми была мотивирована наша государственность,
Россия была ввергнута в политическую анархию, поскольку национальные цели не доминировали в открытом виде в политической логике.
Суверенной политической нацией русские по прежнему не стали, и борьба за государство является приоритетной задачей русского
национализма.

Другой столь же значимой задачей современного национализма является эсхатологическое самоопределение русской нации. Выбор образа
будущего и <конечной точки> в этом будущем, ради которого нация существует. Интуитивное эсхатологическое самоопределение у русских
сильно как у мало какого другого народа. Мы являемся, может быть, самой эсхатологической нацией мира. Но конкретная формула места
русских в <точке омега> нам самим сегодня не ясна. Одни смысловые аспекты потеряны и оттеснены на второй план, другие - едва
формируются:

Русские - древняя и великая историческая нация, создавшая для реализации своих национальных задач прочное и могущественное
государство и объединившее десятки этносов вокруг себя в успешный национальный союз, способный быть единой политической нацией.
Развитие этих принципов русского устроения является важнейшей задачей русских националистов. Но первостепенной задачей для нас
должно быть превращение русских в политическую нацию, то есть установление национального доминирования над государством, которое
сегодня, в условиях кризиса руководящих им высоких идей потеряло свой смысл. Государство нужно нам только в том случае, если оно
является государством русских людей и существует для русских людей.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 26.06.2004 00:47:43

Как в Китае меркантилизм соединяется с коммунизмом (*+)

Русский Журнал / Колонки / Идея фикс
http://www.russ.ru/columns/poison/20040625.html

Колесо не касается земли?
Владимир Малявин

Дата публикации: 25 Июня 2004

Заголовком для этих заметок послужило одно суждение (в оригинале оно лишено вопросительного знака) древнекитайских софистов,
которые, подобно их древнегреческим собратьям, шокировали публику нелепыми парадоксами вроде: "белая лошадь - не лошадь", "тень от
летящей птицы не движется", "умерший новорожденный никогда не жил" и т.д. Этих софистов древнекитайское начальство пустило в расход
как пустомель и баламутов, но кое-что из их наследия закралось в самую сердцевину китайского миропонимания. Ибо это миропонимание
полагает высшей реальностью некое чистое событие, скорее даже всеобщую со-бытийность мира, которая в любой момент времени только
"приходит" и "уже прошла". Китайцы называли эту реальность "небесным импульсом" и уподобляли его "полету птицы в воздухе",
"отражению луны в пруду" или плывущему в воздухе звону колокола - все явления, не имеющие ни истории, ни признаков, ни следов.
Вездесущее, но анонимное присутствие, которое чревато неисчерпаемым разнообразием жизни. Речь идет о некоем символическом,
предваряющем время и пространство круговороте, неуследимо быстром движении "от себя к себе", дающем первичный толчок нашему опыту,
интуицию безбрежного океана "семян" всего сущего (нечто вроде germe европейских мистиков), которые переживаются с полной внутренней
очевидностью и проецируют себя вовне, но исчезают прежде, чем обретут видимую форму:
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне,
Безмолвно, как звезды в ночи...
Сознание как бы случайно составляет из этих первичных восприятий те или иные "объективные образы", которые отнюдь не являются
отражениями образов природного мира, а только подобны им. Знать секрет этого преображения - значит владеть символическим языком
культуры и обладать властью. Но иметь такое знание - знание своей цельности - по определению невозможно.
Китайский кошмар: неспособность разделить образы природы и символические образы культуры.
Китайское счастье: нежелание отделять одно от другого.
Китайская власть: не позволять другим судить о соотношении того и другого.
Сказанное выше - метафизическая присказка к вполне земной, даже злободневной сказке про современный Китай, точнее - про его новую
элиту из "богатеньких". Начитанному в философии европейцу многое в этой присказке покажется знакомым. Типичная "экзистенция": истина
как радикальная конечность существования. Новым для него будет мотив несотворенной полноты жизни (и следовательно - счастья),
предшествующей опыту. Оттого же Европа экзистенции боится и обставляет ее частоколом резонерства, а Китай экзистенцию празднует.
Здесь-то и кроются корни западного мифа о "желтой опасности": европеец инстинктивно уклоняется от возможности "просто жить", а если
сталкивается - как в китайцах - с подобным отношением к жизни, то находит его отвратительным и "бездуховным".
Но с этим отношением следовало бы разобраться, тем более что в посткоммунистическом Китае оно выходит на первый план (как, впрочем,
и повсюду в мире - в иных формах) в менталитете чиновничье-деловой элиты, вобравшей в себя, заметим, и многих интеллектуалов, в том
числе из бывших диссидентов. Бросаются в глаза три особенности поведения и ценностной ориентации новой бизнес-элиты: во-первых,
меркантилизм и жажда обогащения, но при соблюдении основных правил игры в деловом мире; во-вторых, гедонизм, жажда удовольствий, но
не в ущерб здоровью и репутации; в-третьих, симбиоз денег и власти, взаимовыгодный союз авторитарного режима и предпринимательства.
Ни по одному из этих пунктов китайская цивилизация, строго говоря, не совпадает с традиционными установками и ценностями цивилизации
европейской. Каждый из них решительно всеми китайцами принимается на веру как непреложная заповедь, но это, конечно, не значит, что
сами китайцы ясно сознают природу своего уклада. Как раз наоборот: этот уклад основан на презумпции непроявленности - и
следовательно, недоступности "объективному знанию" - реальных основ жизни (власти, справедливости, даже богатства), причем в
последнее время эта презумпция переживается с особенной остротой. Девизом новой китайской элиты стало шутливо переиначенное
изречение "архитектора" китайских реформ Дэн Сяопина о том, что хороша любая кошка, которая умеет ловить мышей: хороша та кошка,
которая сама не попалась. "Новые богатые" в Китае (как и в России) - люди без общественного лица.
Больше всего европейца в Китае удивляет, собственно, органическая легкость, с которой гедонистические, казалось бы, "запретные"
импульсы души сращены с официальным порядком. Вокруг китайского бизнеса выросла гигантская индустрия ублажения плоти: рестораны,
залы для пения под кала-окей (забавное искажение японского кара-окэ), массажные салоны и сауны со всеми сопутствующими услугами.
Впрочем, это места не только и не столько для развлечения, сколько для общения деловых людей и их друзей-покровителей из
государственной бюрократии. Плотское удовольствие (олицетворяемое не в последнюю очередь "девочками из массажного кабинета") - вот
тот общий знаменатель, который делает начальников и богачей, молодых и старых, даже мужчин и женщин животно-равными. Это единство не
записано ни в каких уставах и кодексах, но оно куда крепче того, которое навязывает "генеральная линия" партии. И воспринимается как
благое единство самой жизни: никто в Китае не напишет "критику циничного разума".
Мы сталкиваемся здесь с каким-то подводным течением в китайской жизни и с непривычной конфигурацией сознания, которые, несмотря на
обилие литературы о Китае, до сих пор не только не осмыслены, но даже почти не опознаны. Относительно легко объяснить гедонизм
китайцев: он происходит из их почитания жизни "как она есть", в ее первозданной и неизбывной имманентности. Китайцев, как я уже
писал, объединяют не идеи и даже не совместные дела, а... тела, точнее, даруемые телом чувственные удовольствия. Здесь таится
простейшее оправдание всеобщего равенства. Уже в старинных порнографических романах Китая любовники, занимаясь коллективным сексом,
старательно следят за тем, чтобы удовольствия всем досталось поровну.
Но уравниловка плоти в китайском укладе вписана в общий иерархический порядок, свойственный жизни как родовому началу. Сознательно,
а в наши дни больше даже бессознательно китаец воспринимает себя как эпизод, явление родового бытия, так что опыт переживания жизни
сам по себе обладает для него абсолютной, непреходящей значимостью. Личное совершенствование осмыслялось в Китае как доступное в
любой момент возвращение к родовой полноте жизни. Секрет вечной молодости даосского подвижника - умение "обратить вспять" жизненные
процессы в своем теле. Для этого требовалось не усилие самоопределения, не отстранение сознания от тела, а наоборот, способность
"отпустить себя", освободиться от тисков своей субъективности, наполнить тело сознанием. Непременная и притом иерархически
выстроенная смычка чиновника и ублажающего его предпринимателя на "телесной" основе словно воспроизводит саму структуру родовой
жизни. Она придает устойчивость китайскому социуму.
Уже в средневековье существовало мнение, что "родовая полнота" человеческой жизни или, по-китайски, "прародитель" всех и каждого
совпадает с бессознательной стихией повседневности, каковая и являет собой "жизнь как она есть". Культ чувственного удовольствия и,
говоря шире, исключительный интерес к актуальности существования, свойственные сегодняшней китайской элите, вполне соответствуют
"модернистскому" миропониманию, но они же в известном смысле предстают и как кульминационный пункт китайской традиции, когда родовое
начало полностью редуцировано к "текущему моменту". Уже в старом Китае традиционный жизненный идеал был осознан как "мгновенная
реализация дао" (в буддизме - "природы Будды"). Сегодняшние "новые китайцы" потому и выглядят такими гедонистами bona fide,
совершенно чуждыми русскому "чертогонству", что предполагают в каждом мимолетном переживании присутствие вечности. Приверженность
китайской бизнес-элиты к жизненным удовольствиям не мешает ее почти столь же повальному увлечению методами духовно-телесного
совершенствования, практикуемыми в рамках иерархического социума школы или секты. По этой причине между государством и
сектами-школами существует соперничество - обычно глухое, подспудное, но иногда и открытое (новейший пример - судьба секты
Фалуньгун).
Приверженность китайцев ко всякому "здесь и теперь" доходит до пределов, на Западе совершенно немыслимых. К примеру, китайские
бизнесмены не составляют расписаний встреч и совещаний, благо современная мобильная связь позволяет договариваться о контактах
сообразуясь с "моментом". Это не мешает китайцам быть отменными менеджерами и коммерсантами, ведь каждое дело можно рассматривать
как мгновение, растянутое до ситуации, как единовременность игры. Так на китайских пейзажах мы можем созерцать единовременно десятки
разных ситуаций, а на сцене китайского театра параллельно играются события, происходящие в разных местах и в разное время. Зато
восприятие "внеситуативного" времени и пространства китайцам дается с трудом: редко кто из них придет вовремя на встречу,
назначенную за несколько дней, или хорошо ориентируется в плане даже родного города.
Жизнь современного, посткоммунистического китайца проходит, как и учили древние даосы, под знаком "забытья": в череде равнозначимых
моментов жизни, среди которых ни один не заслуживает поминания более другого. Нынешний "новый китаец" не занимается "созиданием
себя", не умеет и не любит рефлексировать. Другое дело, что он стремится придать каждому мгновению стратегическую значимость (и в
этом подспудный смысл тщательного выгадывания момента для встречи): каждый миг имеет свой ситуационный горизонт, и каждая как бы
спонтанно организованная встреча в действительности утверждает преимущество одной стороны над другой - но опять-таки лишь в рамках
всей ситуации, вне явного противостояния. Быть победителем в Китае означает "владеть ситуацией", когда успешные контакты-сделки
случаются "непроизвольно", как бы сами собой, подобно тому как атмосферное электричество спонтанно разряжается вспышкой молнии. В
таком мгновении смысла не меньше, чем в глубокомысленных китайских шашках, где маленькие уступки обеспечивают окончательную победу.
Китай тоже прошел этап "твердой" современности. В китайском обществе уже нет той идеологической точки опоры, которая позволила бы
создать новый политический миф или даже новую национальную идентичность. Отдельные мифы заменила сама мифичность социальной
действительности в той мере, в какой, как заметил Делез, чистая имманентность жизни совпадает с пределом виртуализации. В фольклоре
элиты безраздельно господствует жанр анекдота, рассказов о "случаях", которые имеют свое дидактическое назначение: они учат
превозмогать рациональное познание ради интуитивного постижения жизни в ее неизъяснимой целостности. Тому же способствует чтение
столь любимой китайскими бизнесменами "Книги Перемен" и еще более темных даосских гадательных компендиумов.
Хаос неуклонного самоуклонения. Марево жизни, в которой свое и чужое, виртуальное и актуальное слиты неразделимо. Лава эротической
чувственности, вносящей в опыт "иное" и "неизъяснимое". Вот три грани современного состояния китайского социума. Речь идет именно о
со-стоянии: круговороте явленного и сокрытого измерений бытия, круговороте вечно самообновляющейся жизни, который "для линейной
логики предстает порочным кругом" (А.Койре).
Со-стоянием несходного удостоверяется состоятельность мудрого и властвующего. Этот идеал внушает чувство опасности и не обещает
легкой идентичности. Но, как заметил Эмерсон, когда мы катаемся на коньках по тонкому льду, быстрое скольжение обеспечивает нам
прочную опору.
А мудрый, согласно классическому китайскому изречению, живет так, словно "идет по тонкому льду".



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 24.06.2004 00:16:05

Из пятерых итальянских малышей только один ходит в ясли или детский сад, а четверо взращиваются в семье (*+)

http://www.spbvedomosti.ru/2004/06/24/mojlubim.shtml



Мой любимый итальянский дедушка




Дедушка - мой лучший друг, с которым веселее всего. Да, <нонна>, то есть бабушка, вкусно готовит и часто ласкает, зато <нонно> умеет
играть во все игры и знает все сказки. Эти откровения были получены у самих итальянских малышей - у тех, кто едва научился говорить,
и у тех, кто готовится пойти в школу.

Социологи преследовали весьма серьезную цель - поставить диагноз физическому и духовному состоянию нации. Резюме: образ вечно
ворчащих и жалующихся на свои болячки стариков испарился.

По данным ИСТАТ, 8 млн пенсионеров в Италии каждый день участвуют в процессе воспитания потомства своего же потомства. Из пятерых
итальянских малышей только один ходит в ясли или детский сад, а четверо взращиваются в семье. Шесть детей из десяти хотели бы каждый
день играть с дедушкой. Для 71 процента респондентов, которые еще <ходят под стол>, общение с <нонно> означает развлечение и лишь
для 12 процентов - скуку.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 23:56:25

Легализация проституции? (*+)

http://www.politjournal.ru/index.php?action=Articles&dirid=56&tek=1385&issue=37

Налог на оргазм
ПАРЛАМЕНТАРИЯМ НЕ ДАЛИ УЗАКОНИТЬ ПРОДАЖНУЮ ЛЮБОВЬ
Ян Шенкман

Интересный и, видимо, насущный законопроект планировали обсудить депутаты российской Госдумы в этом месяце. Официально его
название звучит так: <О регулировании платных услуг сексуального характера>. Фактически же речь идет о легализации проституции.

Венец усилий

Мысль о <регулировании платных услуг> уже давно жила в душах народных избранников (как местного, так и государственного значения).
Дебаты по поводу легализации проституции планировались еще в августе 1995 г., но в последний момент были отменены. Впоследствии этот
вопрос поднимался губернаторами Борисом Громовым и Дмитрием Аяцковым. А в Саратовской области был даже разработан закон, который
предусматривал юридическую защиту проституток, лицензирование их деятельности, выдачу трудовых и медицинских книжек. Но и этот
документ не добрался до Думы.

Последними эту горячую и актуальную тему поднимали депутаты Госдумы от фракции СПС. В 2002-м на осенней сессии они грозились
подготовить законопроект, в котором режущее слух понятие <проститутка> было бы заменено на словосочетание <коммерческий
секс-работник>. Тогда идею многие поддержали. Призыв к легализации <коммерческой секс-деятельности> долго висел на сайте Ирины
Хакамады.

Год назад в правительстве Москвы был поднят вопрос о принудительном обследовании проституток на вирус СПИДа. По законодательству
медики не имеют права брать анализы на это заболевание, за исключением случаев, когда <была угроза заражения СПИДом партнера без его
уведомления>. Инициативу чиновников поддержал тогдашний министр здравоохранения Юрий Шевченко. Взялись было писать проект. Однако
вице-мэр Шанцев заявил, что подобный документ будет противоречить Закону <О предупреждении распространения заболевания, вызываемого
вирусом иммунодефицита>, согласно которому принудительное обследование запрещается.

Выходит, что принять закон о поголовном обследовании проституток Мосгордума не может. При этом ситуация в столице, как заявляют
чиновники, критическая: носителями инфекции являются около 15% московских проституток. Единственный выход - легализовать
секс-услуги. В этом случае новая профессия будет внесена в список подлежащих освидетельствованию, а отказавшиеся от обследования
допущены к работе не будут.

Не хотите, потому что не можете!

Вот чиновники и думают, как быть в этой непростой ситуации. Тем временем депутаты многих региональных парламентов уже дали
отрицательный отзыв на проект легализации. Или как минимум решили повременить с шокирующим нововведением. Причину такой реакции
хорошо объяснил руководитель пресс-службы ЗС Пензенской области Владимир Шарошкин:

- Мы не хотим быть первыми. Если соседние регионы закон примут, посмотрим, как он будет действовать. А пока есть более серьезные
проблемы, которые нужно решить.

Один из немногих лоббистов этого законопроекта, череповецкий депутат и финансист Николай Мельников, рассказывает о настроениях в
депутатской среде:

- Я потом мужикам прямо сказал: <Вы не хотите, потому что, наверное, уже и не можете>. А женщины, которые в годах, видимо, боятся,
что их мужья побегут в эти дома...>

Мужики и женщины - это, как вы догадались, коллеги Мельникова по нелегкой законодательной деятельности. А отношение депутатов к
легализации секс-услуг вырисовывается такое: хочется, но колется. В принципе они признают, что запрещать проституцию бесполезно, а
лучше проверять секс-тружениц на вензаболевания и брать с них налоги. Есть статья 240 Уголовного кодекса России, которая
предусматривает ответственность за насильственное склонение женщин к занятиям проституцией. И статья 241 - за организацию и
содержание притонов. Но нет уголовной статьи, запрещающей уличную проституцию. То есть путаны и без дополнительных депутатских
усилий уже <в законе>.

Другое дело, как применять этот негласный закон. Тут даже в среде милицейских начальников существуют изрядные разногласия. В свое
время начальник 8-го отдела Главного управления уголовного розыска МВД Анатолий Поляков говорил, что легализация проституции будет
означать пренебрежение чувствами верующих. А рядовые сотрудники смотрят на это более приземленно и рационально. Когда проституток
нет на дороге, считают опера, резко увеличивается количество изнасилований. Проститутки - они как громоотвод. И если их
депортировать за черту города (а такие попытки неоднократно предпринимались), криминогенный фон в городе ухудшается на порядок.

Кстати, по нелепому совпадению именно в периоды милицейских гонений на проституток депутаты вспоминают о <регулировании секс-услуг>.
В такой момент и всплыл законопроект Баранникова-Вульфа.

Встреча на Тверской

Напомню, что Александр Баранников - бывший замруководителя фракции СПС в Госдуме. Он покинул это учреждение вместе с правыми силами.
Андрей Вульф - тоже бывший эспээсовец и экс-депутат. Он уже отличился в апреле 2002 г., сравнив уголовное преследование
гомосексуализма с фашизмом. А теперь именно с его именем связан проект закона <О регулировании услуг:>. <Мы, - говорит Вульф, - за
борьбу с проституцией через ее легализацию>.

Проект его написан просто и ясно. В духе Декларации прав человека или Конституции США. <Каждый гражданин РФ, достигший 18 лет, имеет
право на свободное использование своих физических данных и имущества для не запрещенной законом экономической деятельности по
оказанию услуг сексуального характера>.

Вульф предлагает квалифицировать проституцию и другие секс-услуги как <разновидность экономической деятельности, подлежащей
госрегистрации>. Это, утверждает он, и выгодно, и приятно. Гораздо выгоднее и приятнее, чем взимать от 15 до 20 МРОТ
административного штрафа за <правонарушения, посягающие на здоровье, санитарно-эпидемиологическое благополучие населения и
общественную нравственность>. <Государство, - говорит Вульф, - вытесняет проституцию в сферу теневой экономики, где обращаются
огромные, не облагаемые налогами капиталы>.

Трудно поверить, что если примут закон, то у нас появятся олигархи от проституции. Или мы решим проблему бюджетных дыр. Но Вульф,
судя по всему, в это искренне верит. Недаром же он так упирает на выгоду. И, предвидя сокрытые прибыли и неуплаченные в казну
налоги, предлагает ужесточить ответственность за нелегальную проституцию.

Ответственным за подготовку документа к рассмотрению был назначен комитет по делам женщин, семьи и молодежи. То есть Екатерина
Лахова, закаленный в боях борец за права слабого пола. Она, собственно, и завалила вульфовский законопроект, не доведя его до
слушания. И все равно это маленькая победа. Первый раз легализация проституции была так близка от обсуждения в парламенте.

Tеперь не исключено, что в дело вступит общественность. Прецедент уже был. Летом 2002-го комитет российских радикалов Николая
Храмова устроил манифестацию в поддержку инициативы Баранникова и Вульфа. Тогда он пригласил депутатов на акцию у Центрального
телеграфа, <места, являвшегося символом <подпольной> проституции>.

Может быть, история повторится. И уставшие от бессмысленных прений депутаты с удовольствием выйдут на улицу, где гуляют раскованные,
легко одетые девушки. Так что обе стороны наконец-то встретятся на Тверской.



МНЕНИЯ

Андрей Кивинов, писатель, сценарист, автор <Улиц разбитых фонарей>, майор милиции:

- Говоря о легализации проституции, апеллируют к опыту Италии и Германии, где принято соответствующее законодательство. Но там
общество гораздо законопослушнее, чем у нас. Наше общество не в том состоянии, чтобы даже задумываться о легализации проституции. На
сегодняшний день ее законное место в подполье. Это место настолько прочно закреплено в сознании людей, что в легальные бордели
просто никто не пойдет. А коррупции и криминала, об этом говорит мой милицейский опыт, вокруг проституции меньше не станет. Скорее,
наоборот. Может, когда-нибудь и можно будет вернуться к этому проекту. Лет через сто или двести. А сейчас эта тема нам просто не по
зубам.

Светлана Айвазова, доктор политических наук, сотрудник Института сравнительной политологии:

- Легализация - признание бессилия государства в борьбе с этой проблемой. Вместо того чтобы бороться, мы опускаем руки. Гораздо
эффективнее оглянуться на шведский опыт. В Швеции уже пять лет существует положение, согласно которому основные санкции применяются
не к проституткам, а к организаторам этого бизнеса, а главное - к потребителям их услуг. Если же пойти путем, который предлагает
Вульф, то главный удар придется по проституткам, которые в данном случае жертвы, а не преступники. И тогда ситуация заметно
ухудшится: ведь к эксплуатации проституток клиентами и криминальными хозяевами бизнеса добавится эксплуатация государства.




https://vif2ne.org:2009/forum/files/Nadnepre/image.php_oid_75901


От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 23:55:17

(важно!) История эмоций (*+)

Адрес страницы:
http://www.polit.ru/research/lectures/2004/06/18/zorin.html
ИССЛЕДОВАНИЯ

Публичные лекции
История эмоций
Публичная лекция Андрея Зорина
Мы публикуем расшифровку публичной лекции Андрея Зорина "История эмоций", состоявшейся 10 июня в клубе Bilingua. На наш взгляд
лекция Зорина хорошо ложится в замысел публичных лекций, так как автор представлял замысел еще не реализованной работы, то есть
находился в точке рефлексии, а не излагал уже оформленный результат. Сам факт того, что feedback (обратную связь) лектор решил
осуществить в "профанной" (по преимуществу) аудитории свидетельствует о том, что у академической среды есть интерес (а, может быть,
и потребность) к презентации собственной работы перед непрофессиональным сообществом, что, на наш взгляд, закладывает более широкие
возможности для обеих сторон. В том числе об этом, кстати, была предыдущая лекция из нашей серии.

Что касается реакции "профанной" аудитории, то на лекции Зорина был аншлаг. И вне зависимости от того, был ли он связан с попыткой
прагматизировать и употребить знание лектора в собственной деятельности, или научное знание интересно аудитории само по себе
(вопросы лектору демонстрируют и то, и другое отношение), аншлаг говорит об интересе к "иному" знанию и иным представлениям.
Поэтому, несмотря на то, что лектор указал на связь собственной лекции с его же работами про идеологию, мы не хотели бы в нашем
комментарии затягивать материал этой лекции на "идеологическое поле", предполагая, что этот научный дискурс может быть интересен сам
по себе, вне попытки его присвоить дискурсом политическим.

Предыдущие лекции:


Алексей Левинсон "Биография и социография"

Юрий Шмидт "Судебная реформа: успехи и неудачи"

Александр Аузан "Экономические основания гражданских институтов"

Симон Кордонский "Социальная реальность современной России"

Сергей Сельянов "Сказки, сюжеты и сценарии современной России"

Виталий Найшуль "История реформ 90-х и ее уроки"

Юрий Левада "Человек советский"

Олег Генисаретский "Проект и традиция в России"

Махмут Гареев "Россия в войнах ХХ века"

История Эмоций
Текст лекции и обсуждения
Зорин. Тема лекции, звучащая достаточно эксцентрично, отчасти принадлежит Дмитрию Соломоновичу Ицковичу, которому я объяснил, про
что я хочу рассказать, и он решил, что мы это назовем вот так. Ну хорошо, так - так так.

Я не вижу здесь коллег или почти не вижу, которые присутствовали на моей лекции в русской антропологической школе. Я заранее прошу
прощения, постараюсь повторяться настолько мало, насколько я могу, но поскольку общая концепция та же, то вовсе без повторений не
обойдется.

Я должен начать с целого ряда предисловий, и в некотором смысле все мое сегодняшнее сообщение будет предисловием. Одним большим
предисловием, складывающимся из многих более мелких предисловий. Я, пользуясь случаем, поделюсь с вами проектом, который находится
не только в незавершенной, но еще далеко в не доведенной до середины стадии - около 15% сделано, может, больше, может, меньше. Во
всяком случае, это именно тот этап работы, на котором особенно нужен feedback, чтобы ясно понимать, куда ты идешь и что ты делаешь.

У сегодняшнего моего сообщения есть эпиграф из поэмы Иосифа Бродского "Посвящается Ялте". Там дама, у которой снимают показания по
случаю убийства, говорит: "Пока мы думаем, что мы неповторимы, мы ничего не знаем. Ужас, ужас". Это такое первое предисловие.

Второе предисловие носит отчасти автобиографический или научно-автобиографический характер, оно связано с тем, откуда взялась та
интеллектуальная проблематика, которой я собираюсь занимать вас ближайшие 40-45 минут. Предыдущая книга, над которой я работал и
которую завершил несколько лет назад, была посвящена истории государственной идеологии. Занимаясь этими сюжетами, и по ходу работы,
и по ее окончании - оценивая то, что было мной сделано, и то, что не было мной сделано, я наткнулся на ряд совершенно специфических
трудностей. Первая из них состояла в том, что когда я начал подходить к проблематике истории идеологий, я работал с понятийным и
концептуальным аппаратом, в основном заимствованным из области интеллектуальной истории: откуда это взялось, какие предшественники,
какие новые идеи, какие сочетания старых идей, какие комбинации, какие контексты, какие интеллектуальные средства, какие выводы и
т.д.

Очень скоро, в сущности, завершив только один сюжет по той работе, я почувствовал, что зашел в тупик. Поскольку совершенно ясно, что
в отличие от философии, от истории идей, от всего прочего, в истории идеологий оригинального интеллектуального продукта не
создается. Оригинальный интеллектуальный продукт, создающийся в истории идеологий, носит вторичный, в сущности, характер, и ясно,
что если судить даже самые успешные идеологические модели по критериям, по которым судят какие-то оригинальные идеи, то получается
что-то не то. Я стал искать выход из этого тупика. Как мне показалось, я нашел его (те, кто видел мою книжку, знают это) - в идеях
американского антрополога Клиффорда Гирца, увидевшего идеологию как метафору, как систему метафор. И дальше я пытался анализировать,
что-то у меня получалось, что-то не получалось.

Так вот я девять лет этим занимался. Когда я завершил работу и книжка была опубликована, я увидел, что, может быть, какой-то продукт
есть, но к сути проблемы я так и не подошел. Потому что очевидно, что самое главное в идеологической матрице, в идеологической
модели, в идеологической метафоре - это не то, как она производится (я писал ислючительно об этом), а то, как она потребляется. То,
как она воспринимается, как она живет, что она делает с человеком, почему люди готовы жертвовать чем-то ради этого и т.д. К концу
своей работы над книгой, очень длительной, я понял, что ничего об этом не знаю. Я попытался продолжить эту работу на следующем этапе
и, поскольку думал об идеологических системах как о художественных текстах, как о метафорах, я уткнулся в проблему эмоциональной
реакции. Как на идеологию реагируют группы людей. Это не только индивидуальная эмоция, это групповая эмоция, которая вместе с тем
переживается каждым членом данной группы и данного социума глубоко индивидуальным и личным образом, заставляя его совершать личные
поступки.

Занявшись этим, я неожиданно для себя пришел к выводу, что, собственно говоря, в реакции на идеологию нет ничего специфического, и
сначала надо бы подумать о том, как это поле эмоциональной реакции устроено вообще, в целом. Не с точки зрения психологии - об этом
написаны горы и тонны работ, которые по необходимости приходится читать, и я совершенно не претендую на какую-нибудь компетенцию в
этой области , а с точки зрения истории культуры и отчасти семиотики культуры. При чем тут семиотика, я поясню немножко позже.

Самый фундаментальный парадокс эмоциональной реакции человека на то или иное происшествие (я бы даже не назвал это парадоксом, может
быть, я бы говорил об этом как о свойстве, характеристике) - это то, что, с одной стороны, всякая эмоциональная реакция переживается
как глубоко спонтанная, она возникает мгновенно, это эмоциональный выплеск, это острая реакция на немедленное событие, и, во-вторых,
как что-то глубоко личное. У людей бывают разные эмоции, но каждый человек более или менее, знает про свою эмоцию, что, во-первых,
она внезапна, сразу происходит и, во-вторых, это ЕГО эмоция, а не чья-нибудь другая, не чья-то чужая.

Это очень сильное, очень укорененное в человеке самоощущение, с которым человек живет, находится в противоречии с тоже очевидными
фактами. Во-первых, эмоция - вещь в высшей степени предсказуемая. Человек знает, как он будет реагировать и каковы будут его эмоции
в той или иной ситуации. Неожиданности бывают, нельзя сказать, что человек сам себя не может удивить. Можно сказать, что я думал,
что огорчусь, а я, наоборот, испытываю облегчение. Это может быть. Но это значит, что тот стереотип, который у нас был, не сработал.
Сработал какой-то другой. Но он у нас все равно был. Мы знали заранее, как мы будем на что-нибудь реагировать. Это было известно.
Хотя в действительности это наше знание, как часто бывает с любым знанием, оказалось неверным. Но все равно идея предсказуемости,
идея того, что ты знаешь, как реагировать, есть в человеке. Человек как-то знает, как он будет реагировать на те или иные события и
как, вообще говоря, с теми или иными оговорками, которые потом можно ввести, на них полагается реагировать. Хотя речь идет о глубоко
эмоциональном, интимном переживании.

Второй момент, помимо предсказуемости, состоит в чрезвычайной степени повторяемости эмоциональных реакций. В пределах одного социума
и одних социальных групп индивидуальная вариативность, конечно, есть. Она может быть велика, но мы примерно понимаем, как люди
одного типа, одного круга, одних социальных впечатлений будут на что-либо реагировать. Не говоря уже о хорошо наблюдаемых примерах
спонтанной коллективной эмоции. Гол забили во время футбольного матча - и мы видим одну и ту же эмоцию, немедленно охватывающую
десятки тысяч людей. В зависимости от того, за какую команду из двух играющих они болеют, они испытывают абсолютно понятную эмоцию.
Каждый абсолютно спонтанно - гол забили прямо сейчас, на его глазах, и каждый глубоко индивидуально. Тем не менее, мы видим ее
отчетливое коллективное выражение, мы легко можем ее описать, мы знаем, какова она и т.д.

Есть, условно говоря, психологический подход к эмоциональной жизни человека, который я не собираюсь отрицать. Я не собираюсь свой
подход ему противопоставлять и говорить, что он неправильный. Просто у каждой научной дисциплины свой понятийный аппарат. Я буду еще
обращаться к некоторым работам психологов. Но это представление о том, что есть человек как антропологическое существо, обладающее
набором заранее заготовленных эмоций, а разница их объясняется по преимуществу индивидуальной вариативностью, в значительной степени
тоже наследственно закодированной. Там и учение о темпераментах возникает: люди разного темперамента, поэтому они реагируют
по-разному. Я совершенно не хочу опровергать такое построение. Прежде всего, у меня нет достаточной квалификации, чтобы его
опровергать.

Но можно и по-другому. Нужно представлять себе набор эмоций, которым располагает человек, как некоторый репертуар, перед ним
находящийся, из которого он выбирает то, что он знает, и то, что он идентифицирует как любовь, ревность, испуг, радость, горе и т.д.
Он знает, каким эмоциональным репертуаром он владеет. Он знает, что означает данный эмоциональный репертуар, он знает, в каких
случаях и какими частями из этого эмоционального инвентаря ему надо пользоваться, и знание это по преимуществу носит культурный
характер. Человек этому обучается благодаря существующим формам культурного обучения.

Еще одно предисловие - тот же круг вопросов, но несколько с другой стороны. Я думаю, что многим из здесь присутствующих - вероятно,
большинству - хорошо знакомы классические работы Лотмана по теории литературного поведения. Я не буду сейчас называть их заголовки,
они всем известны. Они были впервые опубликованы в 70-х годах, примерно 25-30 лет тому назад. Лотман проследил, как люди ведут себя
на основе литературных образцов, как они совершают поступки, продиктованные литературными образцами, и сделал следующий шаг -
предложил типологию культур строить на базе того, в каких культурах литературное поведение действенно, а в каких культурах оно
отходит на второй план, уступая место другим типам поведения. Сам анализ литературного поведения в лотмановских работах: анализ
поведения декабристов, Потемкина, Радищева и т.д. - они блистательны, как все или почти все, что делал этот автор. Это классика,
вошедшая в оборот, на которую многократно ссылаются и о которой пишут и говорят. Это то, что уже настолько стало плотью научного
знания, что об этом можно писать, не ссылаясь на Лотмана.

Но, тем не менее, этот подход оставляет вообще за бортом целый ряд важнейших вопросов. Каких? Я опять должен оговориться, что это не
упрек Лотману, что он чего-то не видел. Какие-то вопросы можно поставить, на какие-то вопросы можно ответить в рамках научного
анализа, только когда ты большое количество вопросов оставляешь за бортом. Невозможно сразу пытаться ответить на все вопросы. Тем не
менее настает момент, когда надо приступить если не к ответу на них, то, по крайней мере, к их обдумыванию. Что это за вопросы?
Лотман блестяще показал, как люди ведут себя по литературным образцам, но возникает вопрос: почему они так себя ведут? Почему
взрослые, рациональные вменяемые люди настолько вызывающе не видят разницу между литературой и жизнью и готовы в жизни осуществлять
какие-то схемы и предписания, реализовывать образцы, вычитанные в книжках? Что это вообще значит? Чем обосновано такое странное
поведение?

Это существенный вопрос, который заставляет задаться вопросом о том, какова механика этого литературного поведения. Что, собственно
говоря, происходит, на чем она основана, как она реализуется. Лотман не отвечал на эти вопросы, не ставил их, не думал о них, по
крайней мере в своих печатных работах, совершенно сознательно. В этом смысле он наследовал формалистскую традицию, формалисты в 20-е
годы в качестве протеста против психологического литературоведения говорили, что нельзя рассуждать о психологии Анны Карениной,
потому что Анна Каренина - это слова на бумаге, это определенный набор имен, прикрепленный к человеку, и у нее нет никакой
психологии, это часть литературного произведения. Я не обсуждаю, насколько это правильный тезис, но он был, конечно, глубоко
осмыслен. Однако тот трюк, тот ход, который с потрясающей силой осуществил Лотман, а именно перенесение формального формалистского
анализа с литературных текстов на исторических персонажей, когда он стал анализировать Радищева, декабристов, авантюристов XIX века
и многих других, как принято было раньше анализировать героев литературных произведений, у него, с одной стороны, здорово и сильно
получилось, но, с другой стороны, это снимает данный аргумент. Все-таки Потемкин или Медокс - если называть героев, о которых Лотман
писал, - это не знаки на бумаге. Это какие-то люди, которые себя как-то вели, что-то при этом думали, что-то хотели, ставили перед
собой какие-то цели.

Существенно сужая рамки, заявленные в начале, я бы сказал, что, на мой взгляд, представляется возможным не скажу заменить (и глупо
было бы говорить - заменить), но дополнить лотмановскую концепцию литературного поведения концепцией литературного переживания,
эмоциональной реакции, устроенной в соответствии с какими-то кодифицированными стандартами и какими-то матрицами поведения.

Один пример, очень частный, почти анекдотический, чтобы было понятнее, о чем я говорю. Он не мой и взят из работ замечательного
американского психолога Теодора Сорбина, одного из очень немногих психологов, которые с той стороны работают в том же
культурно-семантическом направлении, в котором я пытаюсь работать со стороны истории. Сорбин - если будет время, потом еще надо
будет сослаться на него и его примеры - в данном случае описывает полицейскую хронику. Одного американского рабочего доставили в
полицейский участок, поскольку он стукнул другого рабочего, с ним работавшего на конвейере, по башке гаечным ключом. Его стали
спрашивать, что, собственно, случилось и зачем он это сделал. Он сказал, что тот ему сделал неприличный жест, и он совершенно
потерял голову, был вне себя от ярости, потерял самоконтроль, из него выплеснулось чувство, и он вынужден был стукнуть того по
голове гаечным ключом, потому что был вне себя.

Допустим, что это правда, ничего решительно неправдоподобного в этом нет. Это настолько правдоподобно, что легко можно допустить,
что это правда. Этот всплеск эмоциональной реакции, по-русски это точнее всего определить как ярость, моментальный, совершенно
спонтанный - и полсекунды не прошло между провокацией и действием, уже пропущенным через эмоциональную сеть, и оскорблен был лично
этот человек, совершивший преступление. Вместе с тем, какая мощнейшая толща культурных представлений полностью детерминирует этот
эмоциональный ряд. С одной стороны, сделанный потерпевшим жест надо было идентифицировать как неприличный. Надо знать, что это
неприличный жест, надо было суметь его прочитать как личное оскорбление. Что это оскорбление, адресованное лично тебе. После этого
надо было знать, что это нанесенное тебе лично оскорбление смывается кровью. Следующее знание - столь же фундаментальное - это каким
образом оно смывается кровью. В русской дворянской культуре жестикуляция была бы другая: бросание перчатки, вызов на дуэль и так
далее. Здесь есть собственная жестикуляционная стратегия смывания кровью - хватаешь гаечный ключ и бьешь им по башке - более, может
быть, брутальная и шокирующая, чем вызов на дуэль, но ничуть не менее культурно сложная и рефлективная.

В данном случае мы видим в зерне невероятный конфликт между чрезвычайной примитивностью самой эмоции и огромной культурной
сложностью, за ней стоящей и реализующейся в одну секунду. В некоторой степени, если процитировать еще одного великого русского
поэта, можно сказать, что здесь действует формула Пастернака "чем случайней, тем верней". Он говорил это про поэтическое творчество.
То есть чем более спонтанной, неконтролируемой, абсурдной, выплескивающейся сходу представляется та или иная эмоциональная реакция,
тем глубже толща культурных представлений, из которых она выросла и которые в ней реализованы.

Так, еще одно вступление. Это вопрос эмоции, испытываемой человеком, и ее языкового оформления. Совершенно понятно, что мы об
эмоциях судим отчасти по жестам, но, в основном, по словам: человек говорит о том, что он чувствует, он как-то это называет. Он
говорит: я был вне себя, я был в ярости, я испугался. Называет свои чувства: ревность, любовь, страх, отчаяние, надежда. Есть
какие-то слова, с помощью которых все это определяется. Будучи довольно далеко, я читал в Интернете лекцию, прочитанную здесь
Виталием Найшулем, который с присущим ему блеском доказывал, что вообще все определяется словами. Общественное устройство
определяется словесной тканью, если мы подберем правильные слова, то общество немедленно встанет на ноги, и все утрясется, и вся
проблема, что мы не знаем, как назвать те или иные социальные феномены, и из-за этого блуждаем в потемках. Это, вообще говоря,
распространенная теория, восходящая к известной лингвистической гипотезе Сепира-Уорфа. Я не буду пересказывать, в чем она состоит -
кто знает, тот знает, кто не знает, тот узнает. В современной лингвистике очень активно, в том числе с огромной опорой именно на
язык эмоциональной рефлексии, об этом пишет польско-австралийский лингвист Анна Вежбицка, работы которой тоже были недавно
переведены на русский язык. Она очень убедительно в рамках своей аргументации строит конструкцию, где она разделяет концепцию о
культурной природе эмоциональных реакций. Читая Вежбицку, ясно: она думает, что это верно на 100%, но не решается сказать, поэтому
делает мелкие оговорки, допускает существование иных факторов, которые не оговаривает, но в основном определяет эмоцию родным языком
данного человека. Набор эмоций записан в языковой матрице. Слово "тоска" нельзя перевести на английский язык, слово envy не имеет
точного перевода по-русски, как и слово Angst, и т.д. И эмоциональные матрицы навязаны человеку языком, и он их переживает с точки
своего зрения языка. Очень красиво. Работы Вежбицкой, посвященные доказательству этого тезиса, изысканны до необыкновенности и очень
эффектны.

Сразу и со всей определенностью должен сказать, что ничто в моих исследованиях эту точку зрения не подтверждает. Я не вижу никаких
подтверждений этой позиции. Конечно, язык со счетов нельзя сбрасывать, это фактор важный, но, по моему ощущению, далеко не решающий.
Прежде всего, надо отдать должное тому месту, где мы с вами находимся, и твердо сказать, что бывают случаи билингвизма. Билингвы
бывают, что бы ни говорили. Мы здесь сидим и точно это знаем. Соответственно, возникает вопрос, как они чувствуют. С точки зрения
теории Вежбицкой или Уорфа-Вежбицкой, на этот вопрос вообще нет ответа. Вежбицка не настолько наивна, чтобы не понимать, что такой
вопрос может быть задан, она всегда отвечает, что какой-то язык у человека все-таки родной. Так он вроде ловко говорит на двух, на
трех, на скольких хочешь языках, но какой-то их них у него родной. Это не так, люди-билингвы думают на разных языках в разные
моменты жизни, как хорошо известно. Но билингв все-таки в нашей действительности ограниченное количество.

Второе, еще более важное - скорость изменения языка. Вежбицка допускает изменения, она говорит, что появляются новые слова и т.д.,
они возникают и определяют новые возникающие чувства. Но скорость изменения языка, конечно, ничтожно мала. Язык меняется медленно,
это тоже все знают, гораздо медленнее сравнительно со скоростью изменения эмоциональных матриц, меняющихся несравнимо быстрее. Не
говоря уже о том - и это знает точно каждый человек, просто про себя он это знает, - что хотя его родной язык, на котором он говорит
в течение жизни, остается более или менее одним и тем же, его способность, способ чувствовать, ассортимент чувств и т.д. меняются.

Не говоря уже о том, что в одном языковом сообществе существуют разные социальные группы. Если мы возьмем близкий для меня по
профессиональным обстоятельствам XVIII век, то увидим, что все европейское дворянство говорит по-французски, но родные языки у всех,
тем не менее, разные. Их способы эмоционального переживания тех или иных явлений несравнимо ближе друг к другу, чем у них и у
представителей других социальных групп того же общества. Это замечательно показал Пушкин. Вообще говоря, стоило бы прочитать
когда-нибудь лекцию на тему "Пушкин как культурный антрополог", он замечательно, хорошо чувствовал все эти вещи. И, цитируя "Евгения
Онегина", мы все это можем гораздо лучше сказать, чем я пытаюсь сделать это сегодня.

Что еще я бы хотел сказать? В своих целях, совершенно эвристических, я порой ссылаюсь на работы голландских психологов Николаса
Фрида и Бахимос Квита (я транслитерирую с голландского, как умею, потому что не знаю этого языка; если кто-нибудь знает, то я прошу
совета, не сделал ли я ошибки в транслитерации) и пользуюсь их схемой структуры эмоции. Я пользуюсь ей не потому, что другой нет -
их десятки, и не потому, что я знаю, что она лучше других - на это суждение, как я говорил, мне квалификации не хватает, а просто
потому, что она мне больше подходит. Я бы с удовольствием вам ее нарисовал или показал, но поскольку нет ни экрана, ни доски, то мне
придется махать руками. Но схема простая, поэтому вообразить ее себе аудитории будет нетрудно. Как они описывают структуру эмоций?

Вот произошло событие. Первое, что должен проделать человек, реагируя на это событие, - это то, что они называют эмоциональной
кодировкой. То есть ты понимаешь, что это такое: это опасность, оскорбление, радость и т.д. Ты должен осуществить эмоциональную
кодировку этого явления. Следующим этапом является оценка. После того, как ты понял, что это ("понял" - неправильное слово, лучше -
прочувствовал), ты эмоционально оцениваешь это, хорошо это для тебя или плохо, как это к тебе относится и т.д. Дальше вилочка от
оценки разветвляется на две стороны, и возникает то, что называют физиологической реакцией - человек краснеет, бледнеет, обращается
в бегство, потеет, у него встают волосы дыбом, закатываются глаза, он падает в обморок. А также то, что называют готовностью к
действию. Ты бежишь, нападаешь, выкидываешь руки вверх, кричишь, свистишь, бросаешься целоваться - все что угодно. Это вертикальная
колонка.

Но есть две горизонтальных. Все эти явления - и эмоциональное кодирование, и оценка, и готовность к действию с физиологической
реакцией - определяются двумя факторами, как бы находящимися сбоку. Один из этих факторов называется английским словом concern - это
(пас в сторону Вежбицкой) слово, которое невозможно перевести на русский язык. Я перевел это словосочетанием "личная вовлеченность".
Кто знает вариант лучше, может мне предложить, опять же буду благодарен. То есть то, насколько это событие относится к тебе. Или это
абстрактное что-то, или ты непосредственно эмоционально связан с происходящим. Это определяет, естественно, все стадии реакции. Это
с одной стороны.

С другой стороны находится то, что они называют "регулятивные механизмы" - те структуры и механизмы, которые определяют, как именно
ты должен это эмоционально закодировать, оценить и какие действия потом ты должен осуществлять. Вот этими регулятивными механизмами
в культуре, на мой взгляд, выступают тексты. Почему история эмоций может стать гуманитарной дисциплиной, изучаемой всем циклом
исторических дисциплин и, прежде всего, историей и семиотикой культуры? Потому что эти регулятивные механизмы заключены в текстах.
Здесь возникает следующий ряд вопросов, на которых я остановлюсь, прежде чем переходить к заключительной части.

Вот какого рода эти вопросы. Вообще говоря, эмоциональная история, или история эмоций, стала дисциплиной исторической науки
последние 20 лет. Скажем, есть книжка, которая называется "Новые подходы в истории". Она вышла в 91-м году, там об истории эмоций
нет ни одного слова. Ко второму изданию книги, вышедшему в 2001 году, Питер Берк сделал новое предисловие, где ему пришлось сказать,
что за эти 10 лет вот это развивается, усиливается и:

В зале неожиданно гаснет свет.

Так. Как мы эмоционально закодируем произошедшее? Проигнорируем? Это уже готовность к действию. А до этого? Как ляпсус, да?
Закодируем как обычную случайность, техническую накладку, соответственно, оценим это как безразличное, concern наш невелик, и мы
проигнорируем это событие. Поехали дальше. Эмоционально реагировать не будем.

Так вот, фундаментальную роль в подходах к истории эмоций сыграла работа Питера Стирнза, который предложил понятие эмоционологии -
нормативной системы эмоциональных представлений, существующих в культуре, с которой индивидуальное эмоциональное поведение так или
иначе соотносится. Человек живет в рамках этой эмоционологической системы - норм, принципов и т.д. К этой чрезвычайно продуктивной и
интересной идее - эмоционологический кодекс очень интересно изучать - нужно все-таки выдвинуть ряд вопросов, потому что неясны
механизмы трансляций, непонятно, насколько в этих кодексах написано то, что люди чувствовали, непонятно это соотношение между
предписанием и эмоцией и т.д. Хотя продуктивность этого подхода, на мой взгляд, чрезвычайно велика.

Мне представляется интересным подумать о возможности изучения с этой точки зрения индивидуальной эмоции, казуса, случая для
обозначения этих культурных норм. В этом смысле все, что я говорил до сих пор, носит предельно абстрактный и общий характер, но, в
сущности, тот проект, о котором я говорил в начале лекции, одновременно заточен под решение совершенно частных задач. В предельном
объеме это исследование матриц переживания русского образованного общества конца XVIII - начала XIX века, а в более узком
преломлении - один или два конкретных случая, когда я, вооружившись всей своей теорией, хочу просто встать за плечами у людей,
живших 200 лет тому назад, и посмотреть на то, что они чувствовали.

В зале неожиданно включаются софиты.

Да, да, прожекторы включились.

Я закончу двумя примерами. Один из моей исследовательской практики, а другой из клинической практики того самого Теодора Сорбина, о
котором я говорил. Я приведу этот пример, поскольку восхищающий меня Сорбин - я очень высоко ставлю его работы - по-моему,
совершенно неправильно проинтерпретировал свой собственный пример.

Пример первый. В 1938 году в Париже в сборнике "Временник общества друзей русской книги" была опубликована статья эмигрантского
писателя Михаила Андреевича Осоргина. Это была статья о рукописи, манускрипте, купленном им на парижской толкучке в эмигрантской
семье и содержавшем письма жене с коронации Павла I (соответственно, письма легко датируются 1797 годом - мы знаем, когда Павел I
короновался) некоего высокопоставленного русского дворянина и чиновника высокого ранга. Осоргин не опубликовал письма, но он привел
первую и последнюю даты, в которые письма укладывались. Он сказал, сколько их было. Он привел из них большое количество цитат - я
сейчас не помню точно, то ли шесть, то ли семь. И что самое важное - он дал два факсимильных фотографических изображения страниц из
письма. Вся совокупность этих обстоятельств позволяет совершенно уверенно сказать, что он сам сделал атрибуцию этого документа.
Атрибуция Осоргина правильная. Он атрибутировал этот документ Михаилу Никитичу Муравьеву - поэту, довольно известному писателю,
учителю русского языка и словесности великих князей Александра и Константина, одному, как принято считать в литературной науке, из
ранних русских сентименталистов и пр., отцу декабристов Никиты и Александра Муравьевых.

Я много работал с рукописями Муравьева. Атрибуция Осоргина не вызывает никаких сомнений - это почерк Муравьева. То, что видно на
фотографиях, это, несомненно, почерк Муравьева. Рукопись исчезла, когда Осоргин был арестован Гестапо после немецкой оккупации
Парижа, никаких сведений о ее дальнейшей судьбе нет. Я спрашивал покойную Татьяну Александровну Бакунину-Осоргину, вдову Осоргина,
не знает ли она что-нибудь о судьбе рукописи. Она не знала ничего. Кажется, слабо помнила о ее существовании, хотя сама была
выдающимся исследователем русской культуры именно того периода.

Ряд лет тому назад, когда я работал в муравьевском архиве в Москве, в тогдашнем ЦГАОРе, ныне ГАРФе, мне была выдана тетрадка, в
которой я обнаружил письма Муравьева к жене. Я решил, что это та самая рукопись, опубликованная Осоргиным, которая по случайности
попала в московский архив. Примерно реконструировать путь, как это могло произойти, вообще говоря, не составляет труда. Я с большим
интересом стал смотреть письма, и через десять минут я обнаружил, что это решительно не то. Во-первых, письма Муравьева, которые
лежали передо мной, были написаны по-французски, в то время как осоргинские письма, что было явно по факсимиле, были написаны
по-русски. Во-вторых, даты те же, адресаты те же, предположить, что это разные части одного письма, невозможно, потому что почта
отправлялась из Петербурга в Москву два раза в неделю, и Муравьев не пропустил ни одного дня, он был исключительно исправный
корреспондент. Каждый почтовый день, два раза в неделю, он писал. Более того, в осоргинском тексте есть указание на то же самое.
Есть указание на то, что письма отправляются в каждый почтовый день в то же самое время.

То есть мы сталкиваемся с какой-то совершенно феноменальной и абсурдной ситуацией. Один и тот же человек одному и тому же адресату
пишет два набора писем, в одни и те же дни. Одни по-французски, другие по-русски. Эту в высшей степени нетривиальную ситуацию надо
было как-то истолковать. То, что предлагаю я, это реконструкция, это то, что я думаю. У меня нет неоспоримых исторических,
фактических доводов в ее пользу, но я более или менее в ней уверен. Мое предположение состоит в том, что то, что лежит в ГАРФе, и
то, что я читал, это настоящие письма Муравьева, отправлявшиеся жене по почте и которые она по почте исправно получала. То, что было
опубликовано и оказалось в руках Осоргина, это эпистолярный роман, написанный Муравьевым по следам своего путешествия по возвращении
в Москву для воспитания собственных детей. Эта моя фантазия не вовсе основана на воздухе, прецеденты есть, Муравьев писал такие
эпистолярные романы в подлинных письмах для воспитания великих князей. Писал их и публиковал ограниченными тиражами для
распространения в узком кругу своих учеников. Какова суть этого романа? Как говорил Зощенко, "что хотел сказать автор этим
художественным произведением?"

История следующая, реальная история. Зачем Муравьев едет из Петербурга в Москву в 1797-м году на коронацию Павла? Русские императоры
короновались в Москве, это известно. Весь двор, все-все-все приезжают. Это очень большое событие, пропустить нельзя. Муравьев в
отставке. Воспитание великих князей кончилось. То есть он в отставке как воспитатель, а так он находится на службе, у него есть чин
и ранг. Но пропустить коронацию нельзя, прежде всего потому, что коронация - это момент раздачи невероятного количества привилегий.
Раздаются крепостные, раздаются чины, раздаются денежные подарки, бриллианты, деревни, бог знает что. Феноменальная раздача слонов
невероятного масштаба, которая никогда не повторится до воцарения следующего императора. Надо быть. Потому что нет человека - нет
проблемы, значит, ничего не получишь. Но быть мало. Надо еще как-то попасть в указ. И надо как-то суетиться. Известно, какие люди
имеют влияние, известно более или менее, кто должен составлять этот указ, плюс-минус известно, кто может выйти на этого человека -
вся механика понятна. Соответственно, надо куда-то ходить, кого-то просить.

И вот Муравьев описывает жене свои петербургские будни: где он был, с кем разговаривал, кого попросил и т.д. Он должен отчитываться.
Его жена отправила, чтобы он чего-нибудь привез. Он должен как-то ей показать, что не теряет времени зря, что серьезно относится к
своей задаче упрочения материального уровня семьи и ее достатка. И он отчитывается довольно аккуратно. Но есть и второй план, все
время конфликтующий в этих письмах. Он еще и сентиментальный писатель-руссоист, который оставил свою семью, беременную жену и
маленьких детей, чтобы гнаться за какими-то суетными чинами, богатством и т.д. Это ужасно. Поэтому параллельно с тем, что он страшно
боится, что жена заподозрит, что он неглижирует хождением по большим людям, он все время пишет ей, что все это ерунда, которой он не
придает ни малейшего значения, поскольку важно для него только то, что дома он оставил семью, и вообще он не понимает, что он, в
сущности, здесь делает, когда все главное у него в жизни - это дом, семья, семейные ценности и т.д. Каждое письмо содержит этот
конфликтный месседж, идущий буквально через фразу.

Дальше настает кульминационный день, Павла коронуют, указ оглашается, Муравьев получает абсолютный шиш - ничего, ноль. Он полностью
обойден, в терминологии того времени. Зная историю, ретроспективно можно сказать, что это абсолютно неудивительно. Павел ужасно не
любил всех, связанных со своей матушкой. Да еще у него Екатерина отняла детей, чтобы самой их воспитывать, и награждать их
воспитателя он совершенно не хотел. Все довольно предсказуемо. Но факт остается фактом. Все было абсолютно напрасно и описывается
известной русской поговоркой "за семь верст киселя хлебать". Надо ехать домой, надо собраться, завершить дела и ехать домой с этим
нулем. Конфликт кончился, он разрешен. Последние письма полны уверений, что все это полнейшая ерунда, что он и не жалеет, что он
даже не может представить себе и помыслить, что любящая его жена будет об этом жалеть. Семейные ценности, руссоистская
сентиментальная культура полностью и окончательно торжествует над корпоративной этикой, жаждой чинов и пр.

Судя по осоргинским цитатам, примерно таким и был смысл того романа, как ведут себя любящие родители в разлуке, что они чувствуют.
Нормы, нормативы того, как они должны чувствовать.

Все бы хорошо, однако, к сожалению, для этой довольно прозрачной картины в архиве Муравьева есть еще его письма к начальству.
Письма, написанные сразу по возвращении из Москвы в Петербург. Письма эти невозможно читать без слез. Михаил Никитич пишет, что,
прослужив столько лет на службе государыне и на службе своему Отечеству, беспорочно, без единого нарушения он не может пережить
нанесенного ему смертельного оскорбления. Что это лишает всю его жизнь смысла. Что дело, так сказать, не в каких-то пожалованиях, но
низшие его произведены, пожалованы и т.д., а он служил, и никакого смысла, никакой жизни, никакой перспективы в этой страшной
ситуации для него больше нет. Возникает естественный вопрос: что из этого настоящие чувства автора?

Мой ответ таков: я абсолютно уверен, что и то, и другое. Он абсолютно искренен и там, и там. Он просто человек, еще живущий в двух
разных и несогласованных эмоциональных мирах, в котором регулирующие механизмы конфликтуют друг с другом. Да, с одной стороны
эмоциональный кодекс служащего дворянина, которого обошли. Вся его жизнь - служба. Если он обойден, смысла жизни нет. С другой
стороны, нарождающийся эмоциональный кодекс новых семейных ценностей диктует совершенно другую интерпретацию, и эта погоня за чинами
оказывается презренной суетной деятельностью, только отвлекающей от настоящего. Оба этих эмоциональных комплекса проживаются с
невероятной искренностью и силой.

Пример второй и последний. Как я сказал, это случай из клинической практики Теодора Сорбина, который он приводит в своих работах. У
него был пациент - аспирант кафедры английской литературы одного из американских университетов. Дело происходит в начале 50-х годов.
Молодой человек пишет диссертацию о Хемингуэе, и он безумно помешан на Хемингуэе. Он "хемингуэеман", а Хемингуэй жив и пишет в это
время. И молодой человек страшно переживает, до такой степени, что он вынужден ходить и просить психологической помощи у профессора,
что он не ведет той жизни, которую ведут герои Хемингуэя. Он пишет какую-то вонючую диссертацию, сидит в кампусе и занимается
литературой, а настоящие люди где-то в Африке, там войны, стрельба, крутые мужчины, и у него от этого полная фрустрация. С одной
стороны, никаких шансов примирить собственную жизнь с тем, что описано в книжках, которые он любит и которые он явно примеряет к
себе. С другой стороны, отказаться от того воплощенного в хемингуэевской прозе идеала он не может.

Наконец выходит повесть Хемингуэя "Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера" - так она называлась в русском переводе, может быть, кто-то
ее читал. Там описана история, как такой недотепа, нью-йоркский бизнесмен, ничтожный, жалкий, городской, лишенный какой-то настоящей
мужской природы, попадает на сафари. Он ничего не может, боится, трясется, у него дрожат руки, происходит какой-то кошмар. И, в
конечном счете, он видит, как ему изменяет жена с проводником-охотником, который "настоящий мужчина". И на следующий день с ним
происходит настоящее преображение. Он убивает кучу зверей, он рискует жизнью, чувствует невероятную эйфорию, он в восторге, на коне,
он счастлив. И, в конце концов, это счастье Фрэнсиса Макомбера оказывается недолгим, поскольку его убивает собственная жена -
по-видимому, пишет Сорбин, целясь в бизона, который должен его убить. Бизон вот-вот должен убить этого Фрэнсиса, она стреляет и:

Надо предположить, что Сорбин знает хемингуэевскую повесть в пересказе своего пациента. Дальше происходят следующие в высшей степени
драматические события. Молодой человек понимает, что даже для таких неудачников-гуманитариев, как он, не все потеряно. Он
записывается добровольцем в армию, отправляется на Корейскую войну, успевает написать оттуда три или четыре письма о том, как ему
хорошо и что он, наконец, себя нашел, и через месяц с небольшим гибнет на дежурстве. Конец истории.

Что я бы хотел заметить по этому поводу? Я, вообще говоря, противник теории о том, что бывают правильные интерпретации
художественных произведений, а бывают неправильные. Каждый интерпретирует, как хочет и может. И все-таки, преодолевая стыд и
отвращение, я скажу, что эта интерпретация неправильная. Ни в какого бизона жена Фрэнсиса Макомбера не целилась, она целилась в
собственного мужа. Это совершенно ясно из текста Хемингуэя. Во-первых, потому что в этот момент он ей стал еще более невыносим и
отвратителен, чем был в качестве размазни. Во-вторых, отчасти потому, что она боится за то, что, перейдя в это качество (он богатый,
а она - нет), он ее оставит. И кончается повесть ее разговором с этим охотником, с которым она изменила ему накануне. Она устраивает
истерику, дает ей понять, что понимает, что произошло, но ничего об этом никому не скажет.

Интересность этой истории состоит в том, что несчастный молодой человек пошел явно не по адресу. Если бы вместо психоаналитика он
нашел хорошего научного руководителя, он имел бы шансы быть живым по сей день и быть профессором в хорошем американском
университете. Спасибо! Все.

Лейбин. По традиции сейчас часть вопросов на понимание.

Зорин. А на засыпку есть по программе вопросы?

Лейбин. На засыпку во второй части. В первой части на понимание.

Зорин. Если будут на засыпку, то тоже можно.

Лейбин. Если кто-то хочет спросить, что хотел сказать автор свои художественным произведением, то:.

Борис Долгин. Вопрос очень простой. Все это, конечно, замечательно, но зачем для этого изложения понадобилось постулировать, как
будто бы имеющаяся индивидуальность эмоций и их немедленность? Вообще-то для всего дальнейшего это не нужно - А, и это, мягко
говоря, спорно - Б.

Зорин. Ответ на этот вопрос. Я не только не постулировал индивидуальность и немедленность эмоций, я говорил о том, что это
субъективная иллюзия. Но она у человека есть. Человек обычно переживает свою эмоцию как индивидуальную и субъективную. Он знает, что
это чувствует он, что страшно ему.

Долгин. Просто существует масса коллективных эффектов, которые вполне осознаются, на том же самом футбольном матче.

Зорин. Конечно, когда ты видишь вокруг себя, что другие так же ликуют, ты видишь, что они так же ликуют, но в то же время ты видишь,
что ликуешь ты.

Лейбин. Я как-то потерял нить рассуждения в тот момент, когда пытался понять, что за тексты в этих двух историях стоят за реакциями,
и как можно охарактеризовать эти тексты?

Зорин. Окей. История первая. С одной стороны, главным текстом является весь круг вытекающих из нее текстов для Муравьева, с другой
стороны, целый ряд записанных на бумаге, а также бытующих устно, но в совершенно четкой непреложной форме, корпоративных кодексов
чести русского дворянства. Это два текста, которые вызывают эту эмоциональную шизофрению.

Во втором тексте, во втором случае имеется дело Хемингуэя, которое служит эмоциональной матрицей, к которой надо приладить
собственные эмоциональные реакции. Любопытным, с моей точки зрения, обстоятельством является то, что речь идет о неправильно понятом
Хемингуэе, который диктует абсолютно неправильные эмоциональные реакции, выливающиеся в другие поступки. Неправильные не с точки
зрения этой личности, а с точки зрения понимания Хемингуэя. Текст неправильно понят.

Таня Григорьева. Можно ли в таком случае сказать, что та иллюзия индивидуальности, которую человек испытывает, идет от
физиологической или психологической составляющей, от которой Вы отказались в самом начале, но которая, видимо, в эмоции все-таки
есть?

Зорин. Вы знаете, нет. Я думаю, что иллюзия индивидуальности - это вещь тоже очень культурная. В рамках каких-то культур люди
осознают себя как индивидуальности. И культура на этом страшно настаивает. Современная западная культура возводит в абсолют
индивидуальность, она этого настоятельно требует от человека. Если человек не чувствует себя индивидуальностью, он испытывает
страшную фрустрацию. Есть огромное количество культур, которые не только не предписывают человеку быть индивидуальностью, но даже не
предполагают такой возможности. Есть еще промежуточные культуры, в которых индивидуальностью быть можно, можно совершить такой
выбор, но это опасный маргинальный выбор, приводящий тебя к изгойству. И ничего хорошего в этом нет.

Поэтому я думаю, что весь комплекс эмоций, связанных с самоиндивидуацией и индивидуальной идентичностью, тоже текстуально и
культурно матрицирован в некотором смысле. Поэтому это не физиологическое, я не вижу здесь ничего физиологического. Физиологические
вещи есть, конечно. Если мы возьмем человека любой культуры и выбросим его с 11-го этажа, страшно будет любому. Никакой культурной
составляющей в его страхе нет. Он может это как-то по-разному это ощущать и обдумывать, но его страх будет носить пракультурный,
прото-, предкультурный, внекультурный характер. Таких примеров можно найти довольно много, этот не единственный. Впрочем, и животные
обладают элементарным набором эмоций, не являющимся эмоциями homo sapiens, которые тоже, конечно, не носят в данном случае
культурного характера. Поэтому физиологическая составляющая, есть, а также определенные биохимические реакции, в мозгу происходящие.
Это несомненно. Но мне кажется, что есть возможность об этом говорить по-другому, совсем в других категориях.

Алексей Левинсон. Спасибо за очень интересный рассказ. Вопрос к тому, по-моему, очень существенному для вас утверждению, где вы
излагали схему двух авторов и дали такое пояснение: то, что они называют регулятивными механизмами, Вы сказали: это, конечно,
тексты. Правильно, да?

Зорин. Как правило. Широко понимаемые тексты.

Левинсон. Да, именно. Речь идет о широте понимания. Или, вернее сказать, о пафосе вашего высказывания. Понятно, что, говоря о
"текстах", вы тем самым создаете, как вы сказали вскоре после этого, возможность включения этого в круг гуманитарных наук как
предмета изучения. Утверждение, что это тексты, наверное, имплицирует, что тексты, а не: Вот не что? Что бы это могло быть, кабы не
тексты?

Зорин. Это могло бы быть механизмами биохимических реакций, физиологическими процессами, происходящими в мозгу:

Левинсон. Понятно, Вы просто утверждаете, какой методологии вы придерживаетесь, что это не тексты, а что-то другое: Понятно.

Зорин. Что это культурные артефакты:

Левинсон. Понятно. Тогда если механизмы регуляции - это тексты, а сами эмоции - то, что регулируется - это тексты или нет? В
частности, в приведенных вами примерах.

Зорин. Да, спасибо за вопрос. Нет, это не тексты, но мы о них узнаем с помощью текстов и реконструируем их внетекстовую природу на
основе текстуального анализа, потому что другого способа их уцепить у нас нет.

Левинсон. Они не тексты, а что?

Зорин. Ну, как: Эмоции. Эмоции - это переживания, носящие дотекстуальную природу. Человек может о них рассказать, и это станет
текстом. Он может их сформулировать для себя самого, не рассказывая другому, но облечь это в слова - и это станет текстом. Он может
представить их в зрительном образе - это будет текстом. Но назвать это каким-то словом я затруднюсь, потому что я не вижу
необходимости в другом слове, кроме как слова "эмоции".

Левинсон. Мне показалось, что в обоих рассказах предметом регуляции оказывалось поведение, которое в свою очередь описано как текст.
Где там эмоции - бог его знает. Человек взял, записался и уехал солдатом в Корею. Ничего о его переживаниях мы не знаем. Может, он
уехал спокойный, как не знаю кто.

Зорин. Мы знаем много о его переживаниях. Есть психоаналитический дневник, который публикует Сорбин. Конечно, он облекает это в
слова, так же как есть какие-то современные психологические методики, которые работают с прямыми замерами, фотографиями на лице,
замеряют изменения температуры тела, то есть пытаются нащупать эмоциональное переживание человека через внетекстуальную
симптоматику. Таких работ и исследований сейчас довольно много. Опять же я не пытаюсь их критиковать, у меня нет никакой
квалификации, чтобы их критиковать или, наоборот, одобрять. Просто эта техника реконструкции эмоций, которую я осуществляю, основана
на том, что я смотрю, как она отливается в текст, и на основании текста пытаюсь реконструировать опять-таки в тексте же, который я
продуцирую сам.

Дмитрий. Вы говорили о эмоциях, которые носят пракультурный характер, и о эмоциях, которые определяются текстами. И при этом вы и
то, и другое называли эмоциями, и в принципе, насколько я понял, вы полагаете, что они имеют сходный механизм. А как их между собой
отличать? Как отделить эмоции, которые нельзя реконструировать при помощи текстов, от тех, которые можно?

Зорин. Вообще говоря, спор о словах мне всегда кажется неинтересным. Я с этим сталкивался: то, что вы называете эмоциями, это на
самом деле чувства, или то, что вы называете чувствами, это на самом деле эмоции. Ради бога, тут нет проблем. Можно так назвать,
можно сяк назвать - пожалуйста. Но понимаете, в чем дело: если эмоции не выражены в тексте, то с помощью тех подходов, которыми
пытаюсь их доставать я, их просто не достанешь. А эмоции, не выражающиеся в текстах - их море. Они стираются, они исчезают, и так
как они нигде не выразились, я никакой возможности их реконструировать не имею. "На нет и суда нет", как говорится. Но, тем не
менее, того, что есть, достаточно для исторической работы сотни людей на десятки лет.

Михаил. Вы сказали о проекте, который реализован на 15%. Что это за проект и что это будет, когда это будет 100%?

Зорин. Минимальная работа. В более широком контуре, как я сказал, это некоторый очерк эмоциональной культуры русской образованной
публики конца XVIII - начала XIX века, но это может быть реализовано сейчас процента на 3, может на 1. А на 15% реализована
эмоциональная биография одного молодого человека, которая реконструируется по его дневнику на протяжении четырех лет. Конца XVIII -
начала XIX века. Моя задача - действительно, встать ему за спину и следить за каждым оттенком его переживания.

Лейбин. Мне кажется, что в прошлом вопросе была такая интонация: а зачем нужно брать категории психологии и говорить об эмоциях? Что
это дает нам больше, чем если бы мы воспринимали эти управляющие, идеологические тексты без всяких психологических штук?

Зорин. Ты должен огромное количество всего отсечь, чтобы проанализировать то, что ты анализируешь. Огромное море других фактов ты
должен не замечать. Это делалось, и делалось очень успешно. Мне сейчас интересно заметить некоторые факты, которые не замечались, а
именно, что люди перед тем, как что-то сделать, что-то еще чувствовали. Иногда они на базе своих чувств что-то такое делали, а
иногда и нет. Но чувства эти могли отложиться в тех или иных текстах, вне зависимости от того, реализовались они или не
реализовались в поступках.

Лейбин. По поводу текстов мы новое что-то можем узнать с помощью такого подхода, о самих текстах, которые управляют?

Зорин. Ну, разумеется, мы можем узнать. Просто вопрос, куда сфокусировано твое исследовательское внимание, что ты хочешь узнать.
Литературоведческий подход хочет узнать что-то именно о текстах. Исторический подход: ты читаешь те же тексты, но хочешь узнать
что-то о чем-то еще. Довольно понятно, по-моему, это. Что-то можно узнать и о текстах, конечно.

Кирилл Устинов. У меня семь вопросов. Я могу задать какие-то из них, посоветуйте.

Зорин. Задайте хотя бы два, три. Одного мало.

Устинов. Один вопрос чуть-чуть был затронут. Вы говорили про эмоциологический кодекс, а кодекс - это, в принципе, ведь не фиксация,
а проект. С этой точки зрения вы видите какие-то выходы на проектирование того, что вы называете эмоциональными матрицами, или не
видите?

Зорин. Нет, у меня нет задачи проектировать эмоциональные матрицы, упаси Господи. Я говорил об эмоционологическом кодексе, это
вообще идея Стирнза, но я говорил о том, что он считает, что эти кодексы в культурах поддаются реконструкции. И противопоставляет
эмоционологию, реализованную в этих кодексах, эмоции индивидуальной. И именно то, что вы сказали сейчас про проектность кодекса, это
главное возражение, которое постоянно ему делается. Если мы реконструировали кодекс эпохи, это не означает, что эмоции людей, живших
в это время, осуществлялись на реальной основе этого кодекса. У меня нет собственных проективных задач в области конструирования
чьих бы то ни было эмоций, хотя должен вам сказать, уж если совершенно честно, периодически в тех или иных случаях мне хотелось бы
сконструировать ту или иную эмоцию конкретного человека. Например, мне хотелось бы, чтобы вам этот доклад слушать было интересно и
приятно, а не отвратительно и гнусно. Вот эта эмоция была бы положительной. Бывают и другие подобные случаи.

Устинов. Еще вопрос. Вы говорили про то, как люди воспроизводят то, что они читали, и в связи с этим упоминали Лотмана. Допустим,
был еще Хейзинга, который писал о средних веках, когда люди не читали в принципе, и, тем не менее, очень успешно воспроизводили
культурные образцы. И Лотман не пошел дальше, может быть, потому, что он был литературоведом, но говорить о том, что нам
бессмысленно это рассматривать как-то системно, не стоит, может быть.

Зорин. Нет, и Лотман не делал такого утверждения, что литература - это единственный механизм. Лотман не говорил об эмоциях, он
говорил о поведении, но он не делал утверждения, что литература - это единственный механизм, регулирующий поведение. Он отмечал, что
в определенных культурах поведение строится на основе литературы, а в других культурах оно строится на основе совершенно других
культурных механизмов. То же самое можно сказать и про переживания. Источников реконструкции переживаний много. Для одних культур
литературные произведения будут иметь огромное значение, для других они будут иметь маленькое значение, а для третьих - вообще
никакого.

Устинов. Ну и что, если мы будем говорить, для одних много, для других - мало, для третьих - ничего, то куда мы дальше двинемся?

Зорин. Надо, изучая вторые или третьи культуры, искать те факторы, которые работали здесь. Вместо литературы, вместе с литературой и
т.д. Если ты изучаешь какую-то конкретную культуру, у тебя историческая задача, то ты, прежде всего, и находишь эти регулятивные
механизмы. Вообще говоря, не надо быть семи пядей во лбу и обладать чрезмерным историческим знанием, чтобы предположить, что для
столетий европейской культуры как-то надо сильно читать Библию, и очень много регулятивных механизмов ты там найдешь. Это ясно
совершенно, и Хейзинга об этом писал, если говорить о нем, что в условиях общества, где нет грамотности, фрески и росписи на
церковных стенах будут играть свою роль. Эти регулятивные механизмы в высшей степени изменчивы от культуры к культуре. В некотором
смысле они меняются на наших глазах.

Устинов. А что-то инвариантное вы видите?

Зорин. Я скептически отношусь к инвариантным идеям в культуре.

Устинов. Можно последний вопрос? Вы упомянули про протокультурные, внекультурные компоненты эмоции. Зачем тогда цепляться за эмоцию
как одно целое? Не разумнее ли ее сразу разложить на два компонента, всегда присутствующих - внекультурный и культурный?

Зорин. Этот механизм возможен. Но для меня, поскольку я исследую только культурный механизм, это не очень актуальная задача. Но если
ты это делаешь, надо понимать одно: что в процессе переживания мы никогда не разделим, за исключением каких-то лабораторных случаев,
одно от другого. Дико отрицать, что любовная эмоция связана с протокультурным характером и с биологическим сексуальным влечением. Но
уж более культурной эмоции, чем любовь, насквозь пропитанной культурными смыслами, трудно себе представить. Это одна из самых
культурных эмоций, которые можно себе вообразить. Поэтому, если сразу строго это распилить на два куска, можно потерять какие-то
важные смыслы.

Аркадий Липкин. Если можно, два вопроса. Вопрос первый: Вы говорили про некий эмоциональный репертуар, и сначала шло перечисление
очень простых вещей: страх, любовь, ненависть и т.д. С другой стороны, существуют культурные матрицы. Это, по-видимому, разные вещи,
есть ли более-менее выделенный реестр, реестр первого и второго? Это первое. И второе: это и есть цель проекта? Следующий вопрос
связан с шизофренией. Ваш герой живет в двух слоях. Две роли, две жизни - это нормально, скажем, для древнего Шумера. Это, мне
кажется, ненормально для современной культуры. И вот конец XVIII века: вы считаете, что там такое вполне нормально, да?

Зорин. Что касается шизофрении:

Липкин. Это условно, конечно.

Зорин. Да, я употребил это слово просто, чтобы было немножко поживей. Я не ставлю диагноз своему герою. Я думаю, что в эмоциональном
плане, поскольку регулятивных механизмов много и они сложно коррелируемы, в каждой культуре человек живет большим количеством
жизней. Другой вопрос, насколько ритуал отделяет одну жизнь от другой, насколько сформулировано в этих регулятивных механизмах
требование индивидуального единства (действительно, "быть самим собой" - формула, очень императивная для нашей культуры) и, кроме
того, являются ли эти регулятивные механизмы, которые заставляют человека жить разными жизнями, являются взаимодополнительными или
находятся в непримиримом конфликте. Проблема с Муравьевым не в том, что у него эти два механизма оказались разными, а в том, что они
столкнулись лоб в лоб и заставляют его одно событие абсолютно противоположным образом эмоционально оценивать. В этом трудность.

Липкин. Нет, это понятно. Вопрос заключается в том, что здесь два совершенно не связанных плана. Скажем, для древней культуры это
нормально. А для России XVIII века - не знаю, это вы специалист.

Зорин. Про древнюю культуру ничего не могу вам сказать. Как мне представляется, вся суть высокоритуализованной культуры (вы говорите
о шумерской, у меня о ней очень смутные представления) состоит в том, что твоя жизнь разделена на разные области, и в разных
областях ты себя чувствуешь по-разному и играешь разные роли. Здесь-то и вся трудность: начинается эпоха, в которой предъявлено уже
требование индивидуального единства (собственно говоря, после Руссо оно и предъявлено), а он еще живет старым корпоративным
кодексом, кодексом чести дворянина. Это кодекс чести, это не фигня какая-то. Глубоко интериоризированный кодекс чести дворянина
противоречит другому, столь же глубоко интериоризированному моральному кодексу.

Липкин. Но он это переживает или нет? Это непонятно из вашего текста, из вашей реконструкции.

Зорин. Я не знаю, у меня нет текстов, где это переживание было бы выражено. У меня нет данных для этой реконструкции. Судя по
письмам жене, он видит эту проблему. Он ее стремится обойти, потому что в письмах отчетливо видно, что там прямо противоречащие
утверждения. Одно утверждение: я делаю все, что от меня зависит, я хожу, я стараюсь. Другое: я на все это абсолютно плевал. И то, и
другое все время возникает. Напряженная работа и абсолютное наплевательство - мне кажется, что он видит эти противоречия. Тяжелой
фрустрации в текстах нет.

Липкин. А по поводу первого вопроса?

Зорин. Что касается первого вопроса. В мой проект не входит идея тотальной реконструкции эмоциональных реестров, и это просто
специфика моего исторического глаза, взгляда как историка - меня вообще интересуют отдельные случаи. Я могу интересоваться сложными
теоретическими построениями, но меня по настоящему всегда интересует казус, случай. Вопрос, как этот казус объяснить. Поэтому все,
что я делаю в области теории и здесь рассказываю, все это сделано для того, чтобы объяснить казус.

Вопрос. Скажите, пожалуйста, у вас каким-то образом проявлена связь между категорией эмоции с категорией оценочного значения или
оценки? Каким образом может быть передана транслируемая в тексте эмоция, кроме как посредством некоего рода оценочных маркеров,
обозначенных в тексте? Это первое. И второе: не являются ли вот эти вот эмоциональные матрицы ничем иным как такими вот структурами,
состоящими из этих оценочных маркеров?

Зорин. Матрица, в том смысле, в каком я употребляю это слово - как система, задающая модели поведения - конечно, обладает высокой
оценочной составляющей. Если какая-то модель или какой-то текст что-то предписывает, значит, там много оценок, потому что он, как
минимум, оценивает предписываемое выше, чем запрещаемое. Очевидно, что оценочная роль здесь очень велика. И она всегда есть. Другое
дело, что в текстах, фиксирующих эмоциональные переживания, наряду с оценочными моментами, есть много других разных моментов.

Вопрос. Простите, а Вы не ставите какую-то более тесную корреляцию между тем, что мы называем оценкой, представленной в тексте, и
эмоцией, которая так или иначе формализуется в тексте. Текст формализует наше переживание. Не являются ли оценки, представленные в
тексте, ничем иным, как формализацией именно эмоций? Есть ли здесь детерминация, на ваш взгляд?

Зорин. Понимаете, в той схеме, которую я здесь чертил в воздухе, как Горбачев контуры европейского дома, оценка является
составляющей частью эмоции. Это один из этапов эмоции. И она имеет довольно определенную привязку к определенным типам реакции. Если
говорить об оценке просто с точки зрения хорошо - плохо, правильно - неправильно и т.д., да, конечно, это очень важно. Вообще
говоря, человек не только чувствует, ведет какую-то эмоциональную жизнь, но все время задается вопросом, во всяком случае, в тех
культурах, которые я исследовал: правильно ли я чувствую? то ли это чувство? Ну, знаменитый вопрос: а это любовь? Это интересный
вопрос, по сути дела.

Реплика. Но это не оценочный вопрос.

Зорин. Это очень оценочный вопрос. Если это любовь - это одно, а если не любовь - это совершенно другое. И ответ на этот вопрос
влечет совершенно разные последствия для твоей жизни.

Николай Гладких. Андрей Леонидович, не кажется ли Вам, что те регулятивные механизмы, которые мы можем вычитать из текста, являются
своего рода обратной разверткой той эмоциональной свертки, которой является произведение? Как говорит Выготский, в каждом жанре
свернут определенный тип переживания, который читатель обратно отражает. То есть когда вы говорите о сентиментальном переживании
Муравьева, ведь фактически он воспроизводит некую литературную модель.

Зорин. Да-да, конечно, я об этом и говорю. Я пока не понял, в чем проблема. Он воспроизводит литературную модель, он ее переживает,
он ее интериоризовал. Разумеется, но тут много разного. Молодой человек:

Гладких. Вы оказываетесь перед лицом проблемы, которую Эйзенштейн называл Grundproblem - основной проблемой искусства. Всякий автор
определенным образом:

Зорин. Я тоже филолог, литературовед по базовому образованию. Но все, что я говорил, это не про искусство. Я не занимаюсь эмоциями в
литературе. Я пытаюсь понять про людей.

Гладких. Где эта грань?

Зорин. Ну, где я вижу грань. Или я вам рассказываю про текст, пытаюсь смыслы его прочитать, или рассказываю, что этот текст значит
для меня, как я его понимаю. Я привожу, чтобы вам было понятнее, еще один пример. Молодой человек, о котором я пишу биографию в
настоящий момент, дворянин, из хорошей семьи, сын уважающего себя русского масона с сильными моралистическими оценками. Он в
совершенно неподходящий момент своей жизни заболевает гонореей. Это бывает. Ему надо как-то с этим работать, ему надо куда-то этот
ужасный факт положить. Или он преступник, или он не преступник, или он кто, или он никто, и т.д. Он должен что-то чувствовать.
История вообще-то в его конкретной ситуации ужасная. Выход находится. Он находится в пьесе Шиллера "Разбойники". Через идентификацию
себя с Карлом Моором он может свою гонорею возвести в перл создания. Это звучит анекдотически, и Шиллер писал не совсем про это. Я
не про Шиллера, у которого свои проблемы, к несчастью, тоже были. Я про человека, читающего Шиллера.

Антон Николаев. Вы описали понятийный аппарат, с помощью которого Вы исследуете феномены, и это идеально для описания XVIII века,
поскольку мы знаем, как понимали эмоции в XVIII веке и понимаем его культурные коды. Вопрос вот в чем: есть вещи, которые еще не
пропущены в культуру и которые связаны с чем-то, лежащим за пределами гуманитарных наук: Как эту грань не потерять?

Зорин. На вопрос, как не упускать то, что связано с психологией и физиологией, я могу ответить только одним образом: привлекать и
учитывать мнение физиологов и психологов. Я не обладаю квалификацией физиолога и психолога и вынужденно что-то опущу и упущу в
расчете на то, что коллеги, работающие в смежных дисциплинах, за меня что-нибудь доделают. Впрочем, моему другу и коллеге, Виктору
Марковичу Живову, принадлежит исторический афоризм, многократно процитированный: "Всего не упустишь". Так что что-то в конце концов
останется.

Что касается современной культуры.: Да, конечно, литература в качестве регулятивного механизма в ней играет гораздо меньшую роль.
Неизмеримо меньшую, по сравнению с XVIII веком. Тут и говорить не о чем. Но с другой стороны, это не означает, что мы не можем
воссоздать эти регулятивные механизмы. Эмоции людей современной культуры структурированы культурными регулятивными механизмами в
высшей степени. Не меньше, а больше, чем эмоции предыдущих людей, это происходит за счет существования глобальных средств массовой
информации. Это, вообще говоря, тоже легитимный метод анализа, но только литературоведы здесь сделать могут меньше, чем киноведы и
специалисты по СМИ. Это не значит, что первые не могут сделать ничего, но, в сущности, здесь другие типы формирования регулятивных
механизмов.

Что касается фундаментальных архетипов юнгианского типа. Это вопрос, я прошу прощения за грубое слово, научной парадигмы. Меня Юнг
оставляет глубоко равнодушным. Меня не увлекают его подходы, и у меня нет интереса продолжать их реализовывать. Это не критика Юнга,
это скорее критика меня.

Реплика. Андрей Леонидович, вопрос, скорее, не к Лотману и к Бахтину, он, может быть, даже из области философии. Насколько я понял,
некие реактивные состояния, которые порождают весь процесс эмоционального возбуждения, так скажем, в оценочном или аналитическом
плане, он фактически подвержен неким внекультурным составляющим. Можно рассуждать о его кодификации, и, может быть, он вне культуры.
Безусловно, Бахтин это отмечал как некие парадоксы той же культурологи. Но вопрос, скорее, в другом: этот комплекс реактивных
состояний - это сфера деятельности клинической психиатрии? Безусловно, да. Но, скорее, речь идет о неких маниакальных состояниях,
которые всегда регистрировались. Но опять же, возвращаясь к Бахтину, изучение текстов не дает той питательной массы, на основе
которой возникает этот возбуждающий ареал культурных эмоций. То есть сама поэтика и культура образа как бы микшируются: Вопрос вот
какого плана: реактивные состояния как природа культурного творчества - это из какой области вообще? Это что, область проектирования
или область некоей персональной метафизики неких эманаций? То есть какова философская составляющая данного?

Зорин. Ответ на вопрос, вероятно, надо начинать словом понятно: Я не могу, положа руку на сердце, это сказать в данном случае.
Попробую, как понял, хотя, может, понял неправильно. Я не думаю, что объектная зона, то, что мы изучаем, будь то реактивное
состояние, психология, эмоции человека, художественная литература - все что угодно, я не думаю, что объектная зона задает
дисциплинарный подход. В свое время было представление, что разные науки изучают разные объекты, но уже давно, кажется, никто так не
думает. Мы изучаем объектную зону с той точки зрения, которая нам интересна с точки зрения нашего подхода. В этом смысле реактивные
состояния можно изучать с точки зрения клинической психиатрии, можно изучать с точки зрения религиозной метафизики, можно изучать с
точки зрения теории художественного творчества, можно изучать с точки зрения культурной антропологии. Я делаю последнее. Но это
совершенно не исключает никаких других возможностей подхода к этому явлению. На мой взгляд.

Лейбин. Вы в самом начале лекции сказали, что подошли к той стадии, когда хотелось бы какой-то обратной связи. Какой у вас вопрос к
этой обратной связи? Что, собственно, вы бы хотели узнать?

Зорин. Я думаю, что к обратной связи набор вопросов один и тот же всегда. Понятно ли коллегам, что я делаю, широко понимая слово
"коллеги"? Интересно ли им это, вызывает ли какой-то отзвук, кажется ли продуктивным, кажется ли правильным? Самые примитивные
вопросы, ничего изысканного.

Юля Вишневецкая. Я сейчас буду делать обратную связь. У меня возникло некоторое недоумение. Мне кажется, я не очень много пропустила
и в общем поняла на протяжении лекции следующее: иногда происходят некоторые вещи, и люди на них как-то реагируют.

Зорин. Точно.

Вишневецкая. В зависимости от того, где они живут и когда они живут.

Зорин. Правильно.

Вишневецкая. И неплохо было бы этим заняться. И занимается этим не психология, а занимаетесь этим вы. Мне непонятно, чем все-таки вы
хотели бы заняться, какой же все-таки у Вас вопрос в этой сфере эмоций. Что вы хотите выяснить?

Зорин. Что я хочу выяснить? Заново начинать не получится, поэтому коротенько. Попробую еще раз. Я хочу выяснить, что чувствовал один
молодой человек на протяжении четырех лет своей жизни. Что он чувствовал и почему он по поводу этих событий чувствовал именно так, а
не как-нибудь по-другому. Каковы были возможные альтернативы и почему он чувствовал именно так и какие обстоятельства его культуры
заставили его чувствовать именно так. Шире я могу поставить вопрос про определенный круг людей определенного типа и, может быть, про
то, какими могут быть подходы к ответу на подобный вопрос применительно к другим людям, другим эпохам и другим временам. Я не знаю,
это удовлетворяет вас? Если бы мне на этот вопрос квалифицированно ответ давали психологи, то я бы им совершенно удовлетворился. Но
мне кажется, что психологии недостаточно для ответа на этот вопрос, потому что у нее совершенно другие задачи. Или, во всяком
случае, той психологии, с которой я в основном сталкиваюсь. Исключения есть, но их немного, и они не систематические. Я думаю, что
подход гуманитарный, культурно-антропологический в этом смысле продуктивен. Возможно, я глубоко заблуждаюсь. Конечно, такую
перспективу всегда следует учитывать.

Устинов. А еще можно один вопрос? Вот вы обрисовали историю эмоций и, предположим, вы полностью произвели этот продукт, который
называется "История эмоций". Есть ли какая-то деятельность, в которой этот продукт будет или может использоваться? Или если такой
деятельности нет, сможете ли Вы ее спроектировать?

Зорин. Это вопрос чрезвычайно интересный. Вообще говоря, относящийся к области идеологии. Я говорил как-то с: Я даже не знаю, какой
употребить эпитет, я бы сказал, с величайшим современным историком Хейденом Вайтом, который сказал мне (я не знаю, может, где-то это
и опубликовано, но я могу сослаться только на личный разговор), что история провалилась. Как дисциплина, она полностью провалилась.
Потому что задача истории - облегчить человеческие страдания. Ей это не удалось. Я спросил его, а не думает ли он, что у истории
есть какие-то другие задачи, связанные со знанием о людях и о каких-то других вещах. Он брезгливо поморщился и сказал: "Это
гуманитарИя, а я всегда считал историю социальной наукой. Если бы я считал ее гуманитарной, я бы ей никогда не занимался". Я думаю,
что история - это гуманитарная наука, а не социальная. Более того, я бы, может быть, сказал, что если бы я считал ее социальной
наукой, я бы ей не занимался. Поэтому у меня нет проективных задач.

Устинов. Простите, а вам не кажется, что если у вас нет каких-то проективных задач как по матрице, так и по использованию, то вы
произведете изначально археологический объект?

Зорин. Да, я не против. Если хороший объект, то я с удовольствием произведу.

Борис Долгин. Маленькую обратную связь. Если можно, чуть-чуть в продолжение того, что говорил Алексей Левинсон. Вам сначала
действительно достаточно убедительно удалось надстроиться над классической семиотикой поведения. Все очень хорошо, интересно,
замечательно. С другой стороны, попытка показать полученное как принципиально, качественно новый уровень, как работу с эмоциями
именно как с совершенно иной сущностью, боюсь, что не до конца удалась. В том смысле, что всегда с каждым приближением к этому
возникает вопрос: это нечто сомнительное, называемое эмоцией, или это следующий уровень углубления в поведение? В то, что как раз
вполне можно рассматривать как текст. Я бы не ставил никогда вопрос, является ли это текстом - это, скорее, вопрос бессмысленный. Но
как текст рассматривать это, конечно, можно. Для меня здесь некоторый вопрос не столько в самом исследовании, которое очень
интересно, полезно и т.д., сколько в том, действительно ли это исследование совершенно иного или это просто постепенное приближение
поведения еще дальше, еще ближе к человеку?

Зорин. Во-первых, ответ на этот вопрос до некоторой степени включает оценку того, что я сам делаю, а я бы все-таки от оценок
собственной работы воздержался. Но в качестве общего замечания я скажу, что грань между поведением и эмоцией - вообще вещь зыбкая. В
той схеме, которую я воспроизводил, готовность к действию рассматривается как часть эмоции. Дальше уже следует физическая
жестикуляция или что-то еще. В этом смысле, поскольку барьер этот неясен, как я понимаю, даже психологам, а уж извне науки - тем
более, то, может быть, я иду в эту сторону, как-то углубляя представления о поведении. А, может быть, это до некоторой степени не
такая смертельно релевантная проблема. Если мне удается немножко, чуть-чуть усовершенствовать представление о человеческом
поведении, включив в него какую-то эмоциональную фактуру, то это тоже неплохо:

Долгин. Именно об этом я и хочу сказать. Что это очень ценно именно в этом качестве, даже если не:

Зорин. Мне бы хотелось думать - я могу ошибаться, - что я все-таки пытаюсь выйти на вот эту ускользающую, но, разумеется, поскольку
я вижу ее только отвердевшую в тексте и говорю о ней через текст, я должен понимать, что здесь есть проблема. А то, что сказать, что
мне не полностью удалось, так с этим я более чем согласен.

Долгин. Это, скорее, не к вопросу о том, что не полностью удалось, а к вопросу о том, вообще может ли именно в этой постановке это в
принципе до конца удаться.

Зорин. Посмотрим.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 23:49:24

Новая "продвинутая" Библия. Апостол Павел предлагает чаще совокупляться (*+)

http://www.inopressa.ru/print/times/2004/06/23/16:28:18/apostol


Сексуальная Библия. Апостол Павел предлагает чаще совокупляться
Рут Гледхилл


Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уилямс лично одобрил свежий перевод Нового Завета, из которого удалили спорный кусок из
Святого Павла о гомосексуализме, а христианам советуют побольше заниматься сексом.
Вместо осуждения прелюбодеяния, разврата и мужеложества в новой версии первого послания апостола Павла коринфянам христианам не
рекомендуется слишком долго обходиться без секса.

Доктор Уильямс выразил надежду, что новый перевод стремительно распространится как среди верующих, так и неверующих.

В новой версии говорится: "Некоторые из вас думают, что лучший способ для мужчин и женщин справиться с сексом - это избегать друг
друга.

Я думаю, что это скорее приведет к сексуальным преступлениям.

Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера. Муж и жена должны стремится удовлетворять сексуальные потребности друг
друга. Они должны подчиняться друг другу. Нехорошо отказывать своему партнеру".

Кроме того, в новом переводе вместо имен, которые в оригинале даны на греческом и иврите, - их современные эквиваленты. Святой Петр
превращается в "Роки", Мария Магдалина становится "Мэгги", Аарон - "Роном", Андроник меняется на "Энди", а Варавва на "Барри".

В других фрагментах переводчик Джон Хенсон, ушедший на пенсию баптистский священник, трактует "одержимость дьяволом" как
"психическое заболевание", а выражение "Сын Человеческий", которым называют Иисуса, переделывает в формулировку "полноценная
личность".

Притчи становятся "загадками", окрестить теперь означает "окунуть в воду". Спасение становится "излечением" или
"усовершенствованием", а Небеса - "миром за пределом времени и пространства".

Сам архиепископ Кентерберийский не был замечен в использовании столь доступного языка, напротив, он недавно был подвергнут критике
за слишком темную и непонятную теологическую риторику. Однако в своем предисловии к новому переводу Библии он хвалит Хенсона за то,
что он избавил Книгу от "сухих, технических и ненамеренно усложненных слов и установок".

=========================

Выдержки из новой версии

Евангелие от Марка 1:4

Старая версия: "Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов".

Новая версия: "Иоанн, по прозвищу "окунальщик", был "глашатаем". Будучи в пустыне, он приглашал людей окунуться, чтобы показать, что
они готовы изменить свой образ жизни и хотят, чтобы их простили".

Евангелие от Марка 1:10-11

Старая версия: "И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был
с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение".

Новая версия: "Когда он вышел на берег, из-за туч показалось солнце. В это же время сверху слетел голубь. Для Иисуса это был знак,
что Божественный дух с ним. Сверху послышался голос: "Сынок! Ты молодец!"

Евангелие от Матфея 23:25

Старая версия: "Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры".

Новая версия: "Пошли вон отсюда, лживые попы!"

Евангелие от Матфея 26: 69-70

Старая версия: "Петр же сидел вне, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. Но он
отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь".

Новая версия: "В это время Роки все еще сидел во дворе. К нему подошла женщина и сказала: "Не тебя ли я видела с Иисусом из
Галилеи?" Роки покачал головой и сказал: "Ни черта не понимаю, о чем ты говоришь!"



Переведено 23 июня 2004



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 23:40:28

Государство благосостояния: теория и практика (*+)

http://www.politjournal.ru/index.php?POLITSID=3018633854bc43f0ea46fb0a6cde7669&action=Articles&dirid=36&tek=1396&issue=37

Государство благосостояния: теория и практика
Д-р Роберт Скотт ГАССЛЕР, профессор экономики Брюссельского университета

Проблемы американской экономики, начавшиеся в 2000 г. со зрелищного падения акций технологических компаний, заставили многих
обозревателей заговорить не только о структурном кризисе, но и о порочности самой американской модели хозяйства. На страницах
американских журналов с новой силой развернулись дискуссии, вернувшие такие подзабытые понятия, как <кейнсианство> и <государство
благосостояния>. С некоторым запозданием эти политико-экономические дискуссии и термины появились на страницах российской прессы.
Отчасти это связано с явными провалами реформирования России в соответствии с неолиберальной экономической рецептурой. <ПЖ>
обратился за разъяснениями <темных> и излишне идеологизированных экономических сюжетов к известному бельгийскому экономисту Роберту
Скотту Гасслеру, профессору экономики Брюссельского университета. Д-ра Гасслера выгодно отличает от его коллег глубокое знание
реальностей хозяйственной жизни как Америки, так и Европы, а опыт плодотворной исследовательской работы в университетах двух
континентов позволяет высказать компетентное суждение относительно разных моделей хозяйственной жизни. Наш выбор определялся также
тем, что Гасслер известен как один из немногих экономистов, которых занимают неэкономические явления, в том числе социальные и
политические.

Несколько месяцев назад выдающийся экономист и колумнист <Нью-Йорк таймс> Пол Кругман сказал, что для него идеальным примером
экономики является Швеция образца 1980 г. До 1990-го Швеция и США были примерно равны по ВНП на душу населения. Недавно я получил
письмо из <Политического журнала>, в котором меня просили написать специальный очерк, где сравнивались бы кейнсианская и
неоклассическая экономики. Существует множество неверных толкований кейнсианской и неоклассической экономических теорий, так же, как
и заблуждений относительно государства благосостояния в целом и в Швеции в частности. Мой взгляд несколько необычен, но схож с
подходом профессора Кругмана.
Кейнсианская теория государства благосостояния против неоклассической
<Кейнсианство или неоклассика> - неверное противопоставление.
<Классическая> экономика появилась в Англии, где она развивалась Адамом Смитом в XVIII в. и Джоном Стюартом Миллем в XIX в.
Существенный вклад в ее формирование внесли и идеи экономистов континентальной Европы. В макроэкономике термин <классическая>
используется для описания экономики, существовавшей до 1935 г. Именно тогда была опубликована <Общая теория занятости, процента и
денег> Джона Мейнарда Кейнса. Книга была воспринята как атака на классических экономистов и как исчерпывающая альтернатива их
теории. Появление книги Кейнса положило начало изучению макроэкономики.
Как случалось со многими течениями, вслед за основателем явился толкователь. В данном случае это был Джон Хикс. В 1937-м в журнале
<Эконометрика> была напечатана его статья, в которой он пытался примирить классическую модель с моделью Кейнса. Результат Хикс
назвал <неоклассическим синтезом>. Среди его наиболее видных сторонников - Пол Самуэльсон из Массачусетского технологического
института и Джеймс Тобин из Йеля. Некоторое время <монетаристы> под предводительством Милтона Фридмана из Чикагского университета
пытались выделиться в отдельную школу, но в конечном итоге добились лишь признания собственной теории как одной из вариаций на
главную тему.
Воззрения экономистов мейнстрима, в том числе и кейнсианцев, эклектичны: они считают, что люди в основном эгоистичны, но способны
заботиться об обществе, что рынки могут как процветать, так и рушиться, а правительства способны как преуспевать, так и ошибаться.
Для них государство благосостояния - это неплохая идея. К этой группе принадлежат Пол Кругман, Джозеф Стиглиц и многие другие.
На 1980-е пришелся повсеместный расцвет <неолиберального> подхода, объединившего монетаристов и прочих экономистов правого крыла.
Как и все фундаменталисты, они нетерпимы к возражениям и претендуют на то, чтобы быть единственными точными толкователями
изначального текста (в данном случае Адама Смита).
Подобно большинству фундаменталистов, они заблуждаются. Их интерпретация священного текста основана на частном опыте и
предубеждениях, многое попросту остается <за бортом>. С их точки зрения, жизнь элементарна: люди всегда эгоистичны, рынки всегда
процветают, а правительства и <плановость> приносят зло. Они, похоже, забывают, что Адам Смит подчеркивал роль правительства, церкви
и школы в экономике, а также обращал внимание на исключительную важность морали в человеческой жизни. <Неолибералы> закрывают глаза
и на то, что Джон Стюарт Милль был не только либертарианцем, но и социалистом.
Обратите внимание, что ни один экономист не придерживается противоположной точки зрения: будто бы люди всегда альтруистичны, рынки
всегда рушатся, а правительства всегда хороши. Так не думают даже самые твердолобые марксисты. Сегодня разногласия между
большинством экономистов касаются лишь того, насколько ненадежны общественные институты: требуют ли они постоянного
усовершенствования, или же нерегулируемый свободный рынок практически всегда лучший исход для общества. Выбор, таким образом, будто
бы располагается между мейнстримом и неолиберализмом.
В действительности важен вопрос о благосостоянии людей в обществе.
Эта проблема была поставлена в связи с полемикой о социализме в 20-х годах прошлого века. Решение вопроса было найдено 20 лет спустя
благодаря формализации <экономики благосостояния> и построению моделей изучения того, каким образом происходит усиление или
ослабление общественных институтов в зависимости от благосостояния жителей. Экономисты обнаружили, что только при определенных,
весьма нереалистичных условиях свободные рынки, будучи предоставлены самим себе, способны эффективно распределять ресурсы. Подобное
наблюдение, безусловно, чрезвычайно важно для экономистов, но вряд ли интересует кого-нибудь еще. Доказать, что сами по себе
свободные рынки могут достичь чего-либо другого, не удалось: свободные рынки необязательно честно распределяют доходы, спасают от
инфляции, приносят счастье или хотя бы гарантируют, что все останутся живы. В обычных обстоятельствах свободные рынки не уменьшают
загрязнение, не способствуют украшению городов или сохранению природы.
На самом деле для успешного функционирования свободным рынкам необходимы другие институты. Правительство и прочие общественные
институты выполняют пять видов экономических задач, уберегающих рынок от провалов и позволяющих ему успешно развиваться. Во-первых,
они создают благоприятные условия для экономической деятельности: обучают людей, формируют у них вкус и мораль, раскрывают научные
основания технологии производства, вселяют в людей уверенность, что у них хватит собственных сил для выживания. Во-вторых,
налаживают и делают оперативной саму экономическую систему: устанавливают право на собственность, информируют о товарах и способах
их приобретения, регулируют ведение деловых операций. В-третьих, они корректируют размещение ресурсов: обеспечивают инфраструктуру,
ограничивают загрязнение окружающей среды, контролируют монополии, страхуют от избыточных рисков. В-четвертых, перераспределяют
доходы, либо прямо передавая деньги, либо субсидируя социальные программы. В-пятых, стабилизируют макроэкономику: понижают
безработицу и инфляцию, способствуют долговременному росту.
Таким образом, государство благосостояния формируется в две стадии. Сначала обеспечивает людей средствами для самостоятельного
выживания, делая свободную торговлю действительно свободной. Даже Милтон Фридман говорит об этом. Затем корректируются просчеты
рынка в целях справедливого перераспределения доходов. Нет никакой гарантии, что в условиях свободного рынка каждый получит ровно
столько, сколько заслуживает. Прежде нужно определить, <что он заслуживает> и <что платит рынок>. Все европейские государства
благосостояния позволяют капиталистам иметь собственность и сравнительно мало вмешиваются в размещение ресурсов. Тем не менее они
придерживаются различной макроэкономической политики: Германия - более монетаристской, а Австрия и Швеция - кейнсианской.
Существуют и другие экономические школы.
Чтобы дать более исчерпывающее представление о современной экономической науке, кроме неолиберальной и кейнсианской, нужно упомянуть
и другие школы. К примеру, существуют бихевиористский, эволюционистский, феминистский, гуманистический, институциональный,
марксистский, посткейнсианский и социально-экономический подходы. В последние годы их позиции постоянно усиливались, к тому же новое
<постаутистское> экономическое движение наверняка ускорит развитие этих течений. Данное движение началось во Франции, в аспирантской
среде. Молодые ученые хотели уменьшить математическую часть исследований, сделав акцент на описательной стороне. Движение добилось
частичного успеха во Франции и распространилось на другие страны Европы и Северную Америку.
Европейские государства благосостояния на практике
Есть ли противоречие между государством благосостояния и экономическим ростом?
Нет - прочитайте любой текст об экономическом развитии. Зависимость экономического роста от перераспределения доходов невелика, а
иногда и отрицательна. Некоторые из наиболее динамично развивавшихся последние полвека экономик основывались на относительном
равенстве, другие - на вопиющем неравенстве. Япония и <азиатские тигры>, на протяжении десятилетий вызывавшие восхищение своими
темпами роста, после войны начали с земельной реформы и решительного противодействия гигантским корпорациям, что позволило на долгое
время выравнять распределение доходов.
В ходе последних 50 лет европейские государства благосостояния в основном развивались быстрее, чем США. Согласно отчету о мировом
развитии за 1992 г., темпы развития Швеции и США с 1965 по 1990 г. примерно совпадали. Почти все остальные западноевропейские страны
в этот период развивались быстрее США. Некоторые считают, что причина в том, что они восстанавливались после Второй мировой войны,
однако рассматриваемый период начался спустя 20 лет после окончания войны и продолжался еще четверть века. В конце концов Швеция
стала одной из богатейших стран мира, таковой она остается и сегодня.
Находятся люди, которые считают, что любая страна нуждается в неравенстве и сосредоточении капитала в руках богачей, поскольку будет
делаться больше сбережений. Это неверно: богатые действительно умеют беречь свои деньги - на Бермудах, в Люксембурге, - но вовсе не
обязательно на родине.
Есть ли противоречие между государством благосостояния и эффективностью?
Нет. Прежде всего следует помнить, что Швеция и прочие европейские страны - государства благосостояния, но не социалистические
государства. Практически вся промышленность - в частных руках, хотя и находится под усиленным потребительским и экологическим
контролем. Даже государство благосостояния управляется в основном посредством частных некоммерческих организаций, дабы уменьшить
бюрократический аппарат. Вопреки распространенному, по меньшей мере среди американцев, мнению, в Швеции прекрасная система
здравоохранения. На личном опыте я знаю, что это относится также и к Бельгии, где нынешнее здравоохранение пусть не всегда настолько
же дружелюбно, зато уж точно более доступно, нежели в США.
Верно ли, что безработица - обязательный атрибут государства благосостояния? Большинство экономистов с этим утверждением согласно. У
них лишь разные мнения о степени важности искажений, привносимых в экономику. У меня же отрицательный ответ. Я бы поставил высшую
оценку по моему курсу тому студенту, который отыскал бы в мире хотя бы одно правительство, официальной политикой которого является
предоставление людям выбора между работой и сидением дома на государственных дотациях. Государство помогает тем, кто, по его мнению,
или не может, или не должен работать. Пособия получают инвалиды, матери маленьких детей и старики.
Конечно, впоследствии правительства могут изменить свое мнение. Любопытно, что в США именно правые, известные своим почтительным
отношением к <семейным ценностям>, заявили, что матери маленьких детей, которые вместо того, чтобы ходить на работу, сидят дома со
своими отпрысками, - просто лентяйки. Поэтому-то администрация Рейгана, а вслед за ней и администрация Буша-старшего пытались
реформировать <систему благосостояния>. Реформа была закончена уже при центристе Клинтоне, который, к сожалению, придерживался тех
же взглядов.
При любой правительственной политике существуют проблемы интерпретации, исполнения, слабого контроля качества и мошенничества. Есть
опасность, что люди найдут способ обманывать государство, вынуждая его выплачивать пособия тем, кто не соответствует критериям.
Получить точные данные по этому вопросу, разумеется, чрезвычайно непросто. Тем не менее американское правительство утверждает, что
вероятность ошибки крайне низка. Серьезное исследование, проведенное несколько лет назад в Европе, показало, что нет доказательств
явной связи между государством благосостояния и безработицей.
Препятствует ли государство благосостояния креативности?
Нет. У шведов передовая промышленность: в последние годы Швеция была одной из стран, где зародился и расцвел малый бизнес в области
информационных технологий. Проведя лето и осень 2002 г. в горах Северной Каролины, я обнаружил, что мобильная связь в Европе лучше,
чем в США, как по зоне покрытия, так и по уровню технологии.
Функционирует ли государство благосостояния совершенным образом?
Естественно, нет. Основная проблема государства благосостояния состоит в том, что никто не знает, когда необходимо приостановить
рост системы, если она становится неподъемной для экономики. Бельгия и другие государства, вместо того чтобы ждать, пока это
произойдет, сознательно прекратили рост, вступив в Европейский валютный союз.
Отступление от политики государства благосостояния должно проводиться с большой осторожностью. Когда Карл Бильдт занял в 1991 г.
пост премьер-министра Швеции, он реализовал жесткую экономическую программу, уничтожившую автоматические стабилизаторы экономики.
Действие автоматических стабилизаторов экономики, таких, как пособие по безработице или прогрессивный подоходный налог,
противоположно движению экономики, благодаря чему достигается амортизация спада. Скажем, рост безработицы и падение доходов
населения вызывают увеличение пособий по безработице и частично сглаживают негативный эффект. В то же время Центральный банк Швеции
пытался защитить национальную валюту, подняв ставки на 500%. Шведский экономический спад 1990-х был глубже и дольше, чем у соседних
государств, и глубже и дольше, чем должен был быть.
***
Итак, использование Швеции и других европейских стран в качестве модели вполне оправданно. Переходные экономики пострадали от
объяснимой, но прискорбно преувеличенной реакции на крайности коммунистических режимов. Пришло время вернуться к центристской
позиции и научиться совмещать капитализм с демократией.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:39:27

По следам процесса по делу о разгроме выставки "Осторожно, религия!" (*+)

Русский Журнал / Обзоры / Юстиция и право
http://www.russ.ru/culture/upravo/20040622.html

Реникса!
Лев Сигал

Дата публикации: 22 Июня 2004

Для публичных политиков и журналистов, разыгрывающих популистскую карту, общим местом являются сетования на власть, которая повышает
жалование чиновникам якобы в ущерб простым смертным. Между тем события последней недели заставляют вспомнить банальный факт: именно
перспектива получения высоких гонораров приводит самых талантливых выпускников юридических вузов в адвокатуру и в юридические службы
крупных корпораций, тогда как низкооплачиваемая государственная служба, в том числе в органах следствия, прокуратуры, в судейском
корпусе, остается уделом невостребованных троечников.

Именно низкий уровень юридической и общей культуры следователей и прокурорских работников приводит к развалу многих бездарно
скроенных уголовных дел. Ярчайший пример - разыгравшаяся 15 июня в Таганском районном суде Москвы комедия с уголовным делом #4616 по
обвинению директора Музея имени Андрея Сахарова Юрия Самодурова, сотрудницы этого музея Людмилы Василовской и поэта Анны Михальчук в
"возбуждении ненависти и вражды, унижении (sic!) национального достоинства большого числа верующих" (ст. 282 УК РФ), выразившемся в
организации в январе 2003 года выставки "Осторожно, религия!"

Реникса!

Итогом рассмотрения дела явился триумф седовласого мэтра адвокатуры Юрия Шмидта, согласившись с резонами которого, судья Наталья
Ларина вернула уголовное дело прокурору Центрального административного округа Москвы для "работы над ошибками" при составлении
обвинительного заключения. Срок исполнения истекает 23 июня.

Действительно, цитаты из этого обвинительного заключения, составленного следователем Еленой Котовой (той самой, которая расследовала
дело Армена Бениаминова, поднявшего над Государственной Думой красный флаг и тем самым якобы надругавшегося над трехцветным),
достойны размещения на www.anekdot.ru в одном ряду с цитатами из школьных сочинений. Чего стоит одна финальная фраза: "Публичная дем
онстрация экспонатов выставки... вызвала широкий общественный резонанс, возбудила ненависть и вражду, а также унизила национальное
достоинство большого числа верующих в связи с их принадлежностью к христианской религии, в особенности к православному христианству
и Русской Православной Церкви". Итак, согласно официальному документу, подписанному и утвержденному представителями государства в
лице следователя и прокурора, выходит, что на белом свете есть такая национальность - "христианин". Ехидный вопрос Юрия Самодурова с
этой фразой представителю государственного обвинения, к кому выставка возбудила ненависть и вражду, кроме самих ее организаторов и
участников, также закономерен.

Помощник прокурора ЦАО Москвы Кира Гудима, представлявшая в суде государственное обвинение, в свою очередь оказалась человеком,
мягко говоря, "невоцерковленным". Читая в суде текст обвинительного заключения, в котором описывались экспонаты, она произнесла
"Х.В." (Христос Воскрес) как "'Икс Бэ". Ну, ровно как скверный гимназист из рассказа Чехова, который никак не мог разобрать слово
"чепуха", написанное в его тетради учителем-латинистом. Что за "реникса" такая?! О мелочах вроде перевода названия картины Last
Supper как "Последний ужин", хотя в контексте это переводится как "Тайная Вечеря", о произнесении слова "вечеря" на украинский, а не
церковнославянский манер не стоит и говорить.

Это характеризует общий культурный уровень работников органов следствия и прокуратуры. Что касается уровня их правовой культуры, то
он проявился в предъявлении обвинения сразу по всем составам, описанным в диспозиции статьи 282 УК РФ в ее нынешней редакции, то
есть в "возбуждении ненависти", "возбуждении вражды" и "унижении достоинства", при том по признакам как национальности, так и
отношения к религии. Между тем нынешняя редакция Уголовного кодекса вступила в силу только 15 января 2004 года, то есть почти через
год после проведения злополучной выставки. Как известно, в соответствии с Конституцией и УК РФ закон, устанавливающий преступность
деяния, обратной силы не имеет. Поэтому сейчас организаторам выставки можно предъявить обвинение только в "возбуждении религиозной
вражды", так как этот состав был указан в прежней редакции статьи 282 и фигурирует в ней до сих пор.

Кроме того, обвинение было сформулировано весьма неконкретно. По этому поводу адвокат Самодурова Юрий Шмидт в своей речи припомнил
дело Синявского и Даниэля как положительный пример, когда в обвинительном заключении четко указано, какие именно фразы представляют
собой антисоветскую пропаганду. Неконкретность обвинения позволила Самодурову и его подельницам заявить в суде, что оно им
непонятно.

К этим рассуждениям защиты, получившим полную поддержку судьи, следует добавить и то, что весьма странен факт предъявления обвинения
организаторам выставки, но не самим художникам - авторам экспонатов, вызвавших споры. Они фигурируют в деле исключительно как
свидетели. Выходит, в отдельных экспонатах нет ничего противоправного, а в выставке есть? Не абсурд ли? И этот абсурд по сути дает
сочувствующим Самодурову правозащитникам (Елене Боннэр, Сергею Ковалеву и т. д.) основания говорить о политической мотивированности
обвинения.

Что будет дальше, после того как прокуратура проделает "работу над ошибками"? Вполне вероятно, что обвиняемые будут оправданы,
поскольку доказать наличие в действиях Юрия Самодурова прямого умысла на возбуждение вражды к христианам будет весьма нелегко. Еще
очевидней шансы на оправдание у подельниц директора музея. Людмила Василовская как подчиненная Самодурова исполняла его
распоряжения, которые не считала преступными (ст. 42 УК РФ). Что касается Анны Михальчук, то, похоже, у следствия вообще нет к ней
персональных претензий. К слову, если бы такая выставка состоялась в этом году, защите жилось бы не так вольготно, поскольку
доказать, что имело место "унижение достоинства", в данном случае проще, чем доказать, что наличествовало "возбуждение вражды".

Значит, автор этих строк полагает, будто выставка не содержала в себе никаких правонарушений? Отнюдь нет. Мне, атеисту, как раз в
данном случае ближе официальная позиция РПЦ. Конечно, оснований для возбуждения уголовного дела не было. Вообще любое применение
статьи 282 УК РФ, как представляется, неизбежно сопряжено с политической вкусовщиной. Однако некоторые (но отнюдь не все!) экспонаты
выставки, судя по их описанию, действительно оскорбляют чувства верующих, что подпадает под действие статьи 5.26 Кодекса РФ об
административных правонарушениях. Следовательно, власти должны были эти экспонаты изъять, а их авторов привлечь к административной
ответственности, то есть оштрафовать на сумму от пятисот до тысячи рублей. Возможно, заодно следовало оштрафовать и директора музея,
допустившего размещение этих экспонатов.

Сторонники Самодурова ссылаются на Закон "О свободе совести", который запрещает проведение публичных мероприятий, оскорбляющих
чувства верующих, только вблизи культовых сооружений. Этот закон и КоАП являются актами равной юридической силы, так как принимались
по одной и той же процедуре. При этом Закон "О свободе совести" был принят в 1997 году, а КоАП - в 2002 году. Следовательно,
действует правило, известное каждому юристу: Lex posterior derogat legi priori - "Последующий закон отменяет действие предыдущего".
Иными словами, КоАП вполне мог расширить сферу ответственности. Сторонники Самодурова рассуждают так: поскольку выставка проходила в
закрытом помещении, вдали от культовых сооружений, верующие люди могли на нее не являться, тогда их чувства не были бы задеты.
Однако верующие могли узнать об экспонатах из СМИ, что также оказало бы на них психологическое воздействие. Кстати, именно это и
произошло. Все так называемые "погромщики" дружно ссылаются на статью в "Независимой газете", которая побудила их к действию.

Но если по поводу "оскорбления религиозных чувств граждан" можно спорить, то не будем забывать, что статья 5.26 КоАП предусматривает
еще один состав правонарушения. Это "осквернение почитаемых ими (верущими) предметов, знаков и эмблем мировоззренческой символики".
Допустим даже, что возможность оскорблять чувства верующих возникает только в местах их повышенного скопления, но умышленно
осквернять почитаемые предметы, эмблемы и символы очевидным образом нельзя нигде! И "осквернение" есть объективный факт, который
возникает независимо от наличия оскорбленных. Кстати, религиозную символику защищает и закон "О политических партиях".

Итак, если бы прокуратура пошла по вышеописанному пути, большого шума бы не было. А теперь неуклюжие действия правоохранительных
органов ведут к позорному для государства финалу, что никак не может радовать любого законопослушного гражданина. Аналогичная
ситуация произошла и с так называемыми "погромщиками": шестерыми молодыми людьми, уничтожившими 18 января 2003 года некоторые
экспонаты выставки. Им ошибочно было предъявлено обвинение в "хулиганстве" (ст. 213 УК РФ), тогда как следовало предъявлять
обвинение в "вандализме" (ст. 214 УК РФ). Ведь хулиганство есть, прежде всего, грубое нарушение общественного порядка, тогда как
вандализм - осквернение зданий, порча имущества в общественных местах. Поскольку во время "разгрома выставки" в зале находилась
только смотритель, говорить о грубом нарушении общественного порядка не приходится.

При этом, однако, православные активисты не имели права ссылаться в свое оправдание на "крайнюю необходимость" в противостоянии
осквернению святынь, так как они могли восстановить справедливость законным способом, давно известным нашим согражданам - "написать
куда следует". Другое дело, что суд должен был бы учесть как смягчающее вину обстоятельство "противоправность или аморальность
поведения потерпевшего, явившегося поводом для преступления" (п. "з", ч. 1, ст. 61) и имел право на этом основании назначить
наказание в виде штрафа, близкого к минимальному - в две тысячи рублей. Но излишняя ретивость милиции привела к тому, что дело
окончилось полным пшиком. Теперь государство повторно наступает на те же грабли.

Вы нам платите хорошие деньги, мы работаем не торопясь

Существует такая пословица, которую сейчас нередко вспоминают в России. В частности, в связи с адвокатурой, которая, в отличие от
следствия, работает всегда основательно. 16 июня Мещанский районный суд Москвы удовлетворил ходатайство адвокатов Михаила
Ходорковского и Платона Лебедева об объединении дел. И сразу же вслед за этим суд отложили до 23 июня - в связи с хирургической
операцией, которая была назначена адвокату Генриху Падве. Между тем до истечения десятилетнего срока давности по самому весомому
эпизоду из тех, что вменяются олигарху, - хищению путем мошенничества крупного пакета акций АО "Апатит" - останется аккурат неделя.

Впрочем, других эпизодов будет вполне достаточно, чтобы вынести приговор, который, по крайней мере, зачтет Лебедеву и Ходорковскому
их пребывание под стражей. Казус Владимира Гусинского, которого Российская Федерация должна теперь по решению Страсбургского суда
выплатить 88 тысяч евро за трое суток, что он, юридически невиновный страдалец, провел в узилище, повториться не должен.

Немалая команда адвокатов Ходорковского-Лебедева, в которую входят все признанные авторитеты адвокатуры, прогнозирует, что суд
продлится никак не менее четырех месяцев. На минувшей неделе журналистам презентовали "пресс-центр Михаила Ходорковского" и
пообещали проводить в нем пресс-конференции два раза в неделю. Своего рода ответственным за работу с прессой стал вышеупомянутый
Юрий Шмидт. Появился и одноименный пресс-центру веб-сайт. Там можно прочесть много интересного, включая, кстати, и полный текст
обвинительного заключения. Одним словом, защитники олигарха работают грамотно.

При том в их числе есть и наверняка дорогостоящие заморские гости. Эти консультанты не владеют русским языком и честно признаются,
что плохо знакомы с российской правовой системой. Смысл их присутствия очевиден: это лоббисты, которые должны у себя на Западе
поведать о страданиях успешных предпринимателей под пятой путинского произвола.

Между тем самому ЮКОСу (или тому же Ходорковскому с Лебедевым, как предлагает президент РСПП Аркадий Вольский) придется, похоже,
распроститься с $3,5 млрд. налоговых недоимок. Деньги - это вам не свобода, и на налоговиков в Страсбургский суд не пожалуешься.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:39:21

Н. Иванова. "Щас спою" или Государственный гимн в исполнении Жириновского (*+)

Русский Журнал / Колонки / Режим
http://www.russ.ru/columns/condition/20040623.html

Щас спою
Наталья Иванова

Дата публикации: 23 Июня 2004

Это в одном из моих любимых мультфильмов - волк, щедро накормленный псом, сидит под праздничным столом, а из его волчьей души
неудержимо рвется "щас спою...".

А вот мы не поем.

Моду в России - так уж повелось - вводит начальство. В том числе - и моду поведенческую.

В заключение праздничного шоу-парада на Красной площади в День независимости России исполнялся государственный гимн. Мощными -
транслируемыми - голосами, с мощным оркестровым исполнением. Те артисты, которые были обращены лицом к правительственным трибунам,
активно раскрывали рты. А на трибунах крупным планом выхваченное начальство упрямо сжимало губы. Каменные лица. Ни слова, ни звука -
даже под пыткой.

Пел один Жириновский. И пел с явным подъемом, с удовольствием, все куплеты.

У меня есть разные оценки и соображения по поводу репрезентации Жириновского, но в данном случае он вел себя абсолютно правильно.
Люди, не поддерживающие своим голосом - или не знающие - национальный гимн, не могут требовать исполнения от народа. Окажется, что
это не гимн, а заказ, и поют этот заказ артисты - за деньги.

Все это показывает, что назначенный государственным праздником День обеспечивает стилистически только шоу. А сама государственная
символика, щедро представленная (и обыгрываемая) на празднике, - всего лишь декорация этого шоу. Веселый праздник? - Благодаря
актерским улыбкам "ансамбля Моисеева". Любование шелковым триколором - растянутым на руках все тех же артистов. А ведь я прекрасно
помню общественную инициативу - огромный, в ширину и длину дома, российский флаг. Герб из гипсокартона. Задвинутый за гипсокартон
мавзолей.

И, наконец, ряженые, долженствующие изобразить шествие благодарных регионов и дружбу российских народов. Поясные поклоны. А после -
ряженые, долженствующие изобразить славную историю российской армии. Здесь уже должны кланяться кони, а не люди. Но кони - не люди,
потому слушаются (и кланяются) плохо.

Придираюсь к невидимому сценаристу и режиссеру праздничного шоу?

Нет, не к нему (ним) мои претензии и вопросы. Вопросы - к нам самим. Если мы сами не празднуем праздника, к которому так настойчиво
нас пытаются приучить (назойливый корреспондент настойчиво спрашивал именно о празднике, а отвечали ему - о своей гордой любви к
отечеству), если народ не выходит на улицу приветствовать парад и соучаствовать; если все это - лишь шоу для властей и трансляции по
ТВ, - если при этом власть гимн не поет, а воспринимает его как часть концерта, то какой же смысл в происходящем?

Даже в демонстрациях советского времени было больше смысла - там все-таки живые люди шли, а не артисты за деньги. (Хотя эти живые
люди шли из-под палки, заставляли людей идти, проверяли списки, - тоже гадость.) Но невозможно представить себе демонстрацию в честь
освобождения России, состоящую из статистов.





От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:39:15

Все ли народы России равны? Круглый стол: Мешков, Паршев, Крутов, Крупнов, о. Макаров, Ксения Мяло, В. Поляков, А. Чуев (*+)

http://www.lgz.ru/690

РУССКИЙ ВОПРОС

ВСЕ ЛИ НАРОДЫ РОССИИ РАВНЫ?

Более 80 процентов населения России - русские. Они - государствообразующая нация РФ, от благополучия и самочувствия которой зависит
будущее Государства Российского. Но в собственной стране большинство русских людей сегодня как раз этого благополучия не ощущают.
Нужны ли какие-то особые меры по защите интересов русского народа? Об этом шла речь на заседании круглого стола <ЛГ>.



Александр МЕШКОВ, журналист, ведущий круглого стола.
Утверждения, что от самочувствия государствообразующего народа России зависит состояние самого государства, неоднократно приходилось
слышать на протяжении 90-х годов. Однако раздавались они из патриотического лагеря, позиция которого подвергалась обструкции, а на
его представителей наклеивались презрительные ярлыки. Многие СМИ проблемы русского народа долго замалчивали, забалтывали, вместо
обсуждения важнейших вопросов обществу предлагая надуманные.
За 14 лет потери населения из-за смертности и спада рождаемости - около 17 миллионов человек, наибольшая смертность - в коренных
русских областях. Некоторые исследователи объясняют тяжёлый демографический кризис как реакцию народа на попытки в ходе реформ
поменять его менталитет, привить чуждые ценности, чувство вины и национальной ущербности.
Русский народ часто выходил из тяжёлого положения, как только его объединяло общее дело, неоднократно подчёркивал академик Дмитрий
Львов. Иначе начинается <вживание в катастрофу>.

Андрей ПАРШЕВ, публицист, писатель.
Примерно те же проблемы беспокоят и на Западе многих деятелей, представляющих <национальные движения>. Как пример книга американца
Бьюкенена <Смерть Запада>. В большинстве стран существует прямая зависимость: чем выше уровень жизни, тем ниже рождаемость. Россия
составляет некоторое исключение: уровень жизни у нас ниже, чем в развитых странах, но рождаемость тоже ниже.

Александр КРУТОВ, заместитель председателя Комитета Госдумы по информационной политике.
После распада СССР национальные республики, края и области по российской Конституции повысили свой статус. Только у русских областей
он остался тем же. Уже в Конституции РФ заложено неравноправие многонационального российского народа. Так, в статье 5 Конституции
говорится о том, что республики в составе РФ являются государствами. Выходит, в Российском государстве есть несколько государств.
Способствует это снятию русского вопроса в России? Нет!
Национальная политика, проводившаяся в царской России, Советском Союзе и Российской Федерации, была направлена на то, чтобы русский
народ оказался в подчинённом положении по сравнению с другими. Нынешнее положение в Нечерноземье является продолжением ситуации,
сложившейся в последние десятилетия советской власти. После того как были высосаны все соки из центральной России, была принята
наконец программа о поднятии Нечерноземья, но и та провалилась.
Нормальным фактором государственной политики русский вопрос так и не стал. И сейчас, откровенно говоря, не знаю, как на него
реагировать. Потому что этот вопрос может вызвать негативное отношение среди представителей других народностей России. Но они не
хотят понимать: если русскому народу плохо, то и всем остальным народам нашей страны будет плохо.

А. МЕШКОВ. Секретарь Союза писателей России алтаец Бронтой Бедюров заметил мне, что русские, оказавшиеся во властных структурах, не
чувствуют себя представителями своего народа, не понимают своего предназначения. Они воспитаны так, что по-прежнему думают: проблемы
русского народа находятся где-то <сбоку> и их не касаются...

А. КРУТОВ. Во-первых, у нас не так уж много русских во власти, на высоких должностях, а во-вторых - о тех, кто туда прорывается,
нельзя сказать, что они русские по той простой причине, что они не православные. Чтобы русский человек почувствовал себя русским, он
прежде всего должен быть православным. Именно тогда обретается духовность, создающая русского человека, возрождающая его
национальное самосознание. И человек начинает себя чувствовать представителем великого народа и закономерно задаётся вопросом:
почему мои соплеменники спиваются, почему они живут хуже всех? Почему законопроекты, призванные хоть как-то помочь русскому народу,
встречаются в штыки, забалтываются? В Думе они обсуждаются, но затем возвращаются в первое чтение либо снимаются с повестки дня.

Юрий КРУПНОВ, председатель общественного объединения <Партия России>. Я считаю, что <русского вопроса в России> просто не
существует. Нет и русского национализма, русского фашизма, о котором так любят говорить. Есть простой вопрос - судьбы России, её
сегодняшнего состояния, будущего. Естественно, великое будущее России невозможно без того, чтобы русские люди начали действовать в
полную силу. Русского же вопроса в России быть не может, потому что России не будет без русских.
Постановка русского вопроса происходит от слабости и безысходности. Нужно обсуждать не это, а положение в стране. У русских не может
быть национального вопроса, ибо они - не нация. Русские - супернарод. Нация - это народ, который унифицирует в рамках национального
государства свои культурные представления, <привязывает> их к определённой территории и существует в истории как национально
самодостаточное государство. Русские никогда так не существовали. Неприемлемы две крайности: как растворение русских среди других
народностей, как это делают называющие себя евразийцами, так и называние русских нацией, то есть использование чужого нам западного
подхода по отношению к русскому народу. Неправильно в <национальных> терминах описывать русских. Я считаю себя русским. И считаю
также, что от состояния русского народа зависит состояние России.
Но кто такие русские? Это все, кому дорога Россия историческая, тысячелетняя, кто сегодня готов восстанавливать страну на этих
тысячелетних основаниях - как мировую державу. Русский - это не национальная характеристика, это суперэтнос, который отвечает за
тысячелетнее Российское государство.

А. КРУТОВ. Но почему одни республики в нашей стране пользуются какими-то привилегиями?

Ю. КРУПНОВ. Это вопрос развала российской государственности по причине разного статуса субъектов Федерации. Эта разность чёрным по
белому прописана в Конституции РФ. Это не вопрос русских.

А. КРУТОВ. Но это мой вопрос! В Татарстане, Башкортостане обеспечено право представителей титульных наций на самоидентификацию. Если
есть желание, в паспорт там вклеивают вкладыш, где указывается национальность. А у нас? В паспортном столе прошу: вклейте мне
вкладыш с указанием, что я русский, хочу, чтобы мои сын и внук знали, кто они. Отвечают: не положено.

Ю. КРУПНОВ. Подводить русских под национальное определение, приписывать им национальные характеристики - сегодня самое вредное
занятие. Никакие характеристики западного типа - национальные, племенные и т. д. - русским не подходят. Потому что это суперэтнос.
Как только мы начинаем обсуждать нацию татар и нацию русских, мы разрушаем Российское государство.

А. КРУТОВ. Мы можем не обсуждать это, но такова данность. Надо признать ещё больше: русские находятся в положении разделённой нации.
Об этом надо помнить, говоря о суперэтносе! И никуда от этой реальности мы не уйдём.

Отец Александр МАКАРОВ, сотрудник Отдела внешних церковных связей Московской Патриархии.
Как правильно заметил Александр Николаевич, русский народ - это те, кто православные. Народ и Государство Русское появились после
крещения Руси. До этого были прагосударство, пранарод. Православие явилось тем стержнем, которое создало народ, который мы называем
русским. А церковь стала культурообразующим фактором. Бывает и так, что всё население говорит на одном языке, но культура разная. В
таком случае это не один народ: А культура России - так уж сложилось - православная. Нравится это кому-то или нет, но от этого
никуда не денешься. Православие и склеило населяющие нашу страну племена - славянские, тюркские, угрофинские - в один народ. До 40
процентов дворянства были этнические татары: Салтыковы, Юсуповы, Баскаковы: Но они все являлись православными и потому были
русскими. Человека делает русским его принадлежность к православию. Вот почему возрождение русского народа является возрождением
православия.
Душа русская сейчас в состоянии клинической смерти. Её нужно возродить. Но без церкви с этой задачей не справишься. Православная
культура - память народа. Если лишить человека памяти, он будет жить, но - ощущать себя по-другому; он забудет своё прошлое. Это
будет другой человек. А что мы встречаем при попытках возродить православную церковь? Храмы - да, открывайте. Монастыри возвращают,
налог на имущество снимают. Но как только речь заходит о духовном возрождении народа, так находятся причины, чтобы этому помешать.
Какой шум поднялся по поводу преподавания в школе <Основ православной культуры>! И всё из-за господина Принципа, которому эти
<Основы> мешают жить.
Почему при выборах депутатов Госдумы, субъектов Федерации, местных органов власти вопрос о том, является ли человек представителем
русской культуры, отходит на второй план? Последние выборы - характерное тому свидетельство. Как с этим бороться? Когда человек
ощущает себя православным, он всегда чувствует большую ответственность!
Развал исторической России начался с I Съезда народных депутатов России, когда был признан приоритет законов РСФСР над законами
СССР. Боюсь, что если появится культурная автономия русского народа, процесс распада пойдёт ещё дальше. От кого я у себя в России
должен защищаться? Ведь автономия - это способ защиты, согласитесь. <Гетто> придумали еврейские раввины, чтобы уберечь свой народ от
<тлетворного влияния>. Это была форма национально-культурной автономии.
Кстати, я ещё приходской священник в Московской области - у меня за год 200 отпеваний и 5 крещений.

А. КРУТОВ. Я был на Севере, местный священник сказал: у меня за год 22 отпевания и одно крещение младенца. Демографическая
проблема - одна из главных, но её власть не решает. Новый председатель правительства даже не упомянул о ней в своём выступлении.
Русский народ должен стать объектом государственной национальной политики.

Ксения МЯЛО, политолог.
Великая русская культура в огромной мере формировалась в русле православия. Но только этим тезисом вопрос не исчерпывается. Мы не
можем игнорировать тот факт, что среди ярких фигур в русской культуре есть люди с исключительно русским типом поведения - подобно
Белинскому страстные, порывистые, горячие, мечущиеся в поисках правды, однако далёкие от церкви. Так что же, так и будем производить
селекцию русской культуры? Наверное, французская культура сложилась на основании католичества. Но из этого же не следует, что
француз - это католик, а католик - это француз.
Российское государство складывалось как территориальная общность, а не кровнородственная. В такую общину очень легко принимали, но
при этом не отрицали себя. Сейчас другая ситуация. Говорят, что русские перемешались с другими народностями. Но если это так, то они
все должны раствориться в русских. Однако среди россиян русских - 80 процентов. Хочу посмотреть на того камикадзе, который скажет,
что в России нет евреев или чеченцев. Почему же русские так склонны к самоотрицанию?
При расширении Русского государства было всякое. Но никогда не стоял вопрос о том, являются ли людьми представители других народов.
А ведь во время колонизации со стороны Запада там проходили богословские споры на тему: являются ли людьми другие народы? У нас же
было по-другому. Приходил сильный, уверенный в себе народ, который не находился в деградирующем состоянии, не был спившимся,
вымирающим, потерявшим в огромной мере свои национально-культурные характеристики. Этот народ доказывал: только победитель является
великодушным. Великодушный побеждённый - нонсенс.
Сейчас у нас на государственном уровне всё время присутствует предостерегающий перст: как бы ни возникло русского национализма. Но
сейчас главная опасность заключается не в этом, она - в той реакции, наблюдаемой порой в молодёжной среде, которая сталкивается с
нынешними реалиями. Возможно, что здесь формируется зародыш некоего совершенно иного типа русского поведения, не сулящего ничего
хорошего. Чтобы этого не было, нужно предостерегающий перст опустить, не повторять на каждом шагу, что русские опасны для других
народов, что любое их национальное движение, самопроявление угрожает другим. Иначе такая психологическая ситуация может вызвать
ответ. Мы находимся в постимперской стадии. Империя распалась, это нанесло удар по русскому самосознанию - суперэтническому,
готовому потесниться: То, что продолжает происходить в Прибалтике (а до этого - в Молдавии, Средней Азии, Казахстане - этот список
можно продолжить) не могло пройти бесследно. Русские поняли, что их позиция, тот образ, в котором они выступали до сих пор,
великодушно уступая другим, теперь их не защитит. С этим типом поведения они превратились в изгоев.
Поднимите прессу времён поздней перестройки, когда <народные фронты> смешивали Россию с грязью, а русские расплачивались за то, что
<примазались>!

Владимир ПОЛЯКОВ, ведущий редактор отдела <Политика> <ЛГ>.
Русский народ в состоянии болезни. Но врач всегда знакомится с историей жизни больного. Как могла возникнуть ситуация, когда народ,
составляющий 80 процентов населения страны, вдруг оказался обиженным и униженным? Кто его обидел?
Недавно прочёл сборник статей известного русского публициста Меньшикова из журнала <Новое время>. Парадоксально, но он обсуждал
почти те же вопросы! Уберите временные реалии и не заметите, что перед вами не 2004-й, а 1904 год. Вспомним историю с поездкой
славянофила Юрия Самарина в Прибалтику, которого царь наказал за то, что тот написал о притеснении русских купцов в России в XIX
веке: Русские болезни носят хронический характер:


Александр ЧУЕВ, зампредседателя Комитета Госдумы по делам общественных объединений и религиозных организаций.
Попытки выкорчевать православие как основу объединения нации, которые были предприняты после Октябрьской революции, отрицательно
повлияли на национальное самосознание. Во время войны и в первое послевоенное время Сталин предпринял определённые шаги навстречу
церкви. Это не всегда был разумный национализм, и всё же эти шаги в те годы принесли позитивные плоды. От чего русским защищаться?
Нужна ли им национально-культурная автономия? Национально-культурная идентификация и объединение, поддержанные на государственном
уровне, русским необходимы. Но это не автономия в том виде, как объединяются другие нации России, чтобы отстоять свою
самоидентификацию, образ жизни от каких-то воздействий.
Нужен закон, не утверждающий автономию от кого-то, а подтверждающий реальные действия государства в поддержку русского народа.
Сейчас у русского народа задача - не столько защита, сколько возрождение. Вот почему на государственном уровне нужна разумная,
позитивная и, не побоюсь этого слова, националистическая политика. <Националистическая> не означает здесь возвеличивание одного
народа и преуменьшение значения других. Речь идёт о государственной политике, которая не умаляя ни в коем случае права никаких наций
и народностей на территории Федерации, способствует тем не менее укреплению культуры и развитию национального самосознания, решению
демографической проблемы основного, государственнообразующего народа. Ничего в этом плохого нет. Все страны ближнего зарубежья
понимают необходимость поддержать свой государствообразующий народ. Если этого не сделать, потом можно получить негативные
последствия.
Не предпринимать на государственном уровне шагов по поддержке развития государственнообразующего народа - значит создавать все
предпосылки для того, чтобы через десяток лет мы получили русский национализм другого, куда более жёсткого, организованного
характера со страшными последствиями. А также другую ответную реакцию на этот национализм. Результатом станет развал России. Чтобы
не допустить этого, нужно создать клапан, но не для выпуска пара, а для выпуска национальной энергии. Её сегодня заталкивают вглубь,
пытаются утопить в псевдокультуре, наркомании, пьянстве:
Мы должны находиться в рамках Конституции, ни в коем случае не создавать преференций для национальной розни. Но если мы создаём
нормальные условия для развития национальных объединений малых и средних народностей, то давайте создадим такие же условия и
применительно к большой нации. И никто не будет ущемлён! Русские не пользуются законами о национальной культурной автономии, о
малочисленных северных народах, пусть тогда у них будет свой закон. Мы приведём всё это в единую систему. Надеюсь, со временем
должно быть создано Министерство по делам национальностей. Назрели вопросы, которые оно должно решать.
Такие вопросы есть в российской глубинке, бывших автономиях, есть они и в Москве. Один из них - рынки. Это не просто вопрос въезда в
столицу и выезда из неё, здесь необходима определённая политика в области межнациональных отношений. Москва - это как государство, в
нём ежедневно могут находиться до 15 миллионов людей. Итоги последних выборов в столице позволяют спрогнозировать, как будут
меняться симпатии избирателей. Впрочем, если люди пытаются решать проблемы путём голосования - это ещё неплохо. А если это будет не
голосование? Если организации, которые ныне малочисленные и малокровные, превратятся в полнокровные, станут на путь насилия,
дестабилизации обстановки? А этого, к сожалению, недолго ждать, если не предпринять сейчас разумных действий по наведению порядка.
Необходимо отслеживать процессы развития межнациональных отношений, этим должен заниматься аналитический центр в Министерстве по
делам национальностей. Но такого центра нет, равно как и министерства. Поэтому нет и грамотной политики в области межнациональных
отношений.

Ю. КРУПНОВ. Чем больше слушаю выступления, тем больше меня начинает пугать постановка вопроса. Во-первых, потому что русский вопрос
в России надуманный, такого в нашей стране не существует. Во-вторых, уже сейчас очевидно, что ради каких-то непонятных интересов на
ближайшие 5-7 лет намечается определённый расклад для российской политики.
Если раньше демократы противостояли коммунистам, и Ельцин с Зюгановым успешно разыгрывали эту партию, то теперь <русские
националисты> будут противостоять <русским космополитам>. Намечается новая бессмысленная, тупиковая альтернатива.
Те, кто не видит реального дела для России, начинают говорить, что все, в том числе малочисленные коренные народы, не дают им
нормально жить и развиваться. Всё это кажется чудовищным преувеличением из-за отсутствия реального дела для страны.
Русские существуют только когда Россия сильная. А сильная Россия - это Россия как мировая держава, способная противостоять
глобализации и гиперимперии США. Большинство русских людей, особенно молодёжь, остро ощущают себя русскими по отношению к
происходящему в мире. Базы США идут на территорию союзных республик - у людей болит. В Катаре судят соотечественников - наши
переживают. Люди чувствуют, что мы в промышленности недотягиваем из-за лени и пьянки, кому-то из-за этого стыдно. Вот где они
русские!
Главное - направить все усилия страны на проведение новой восточной политики, преодоление дисбаланса между западной и восточной
частями страны. В числе заострённых вопросов, связанных с развитием приоритетов Дальнего Востока, есть и такой, как перенос столицы
России на Тихий океан. Практически мы перестали решать вопросы на нашем Дальнем Востоке. Если так будет продолжаться дальше, нас как
державы, империи - назовите как угодно - не станет уже в течение ближайших десяти лет. В мире очень жёсткая ситуация:
Без постановки таких принципиальных вопросов всё наше нытьё будет сводиться только к тому, что рожать будут всё меньше и меньше, а
пить будут всё больше.
А главное - самая талантливая молодёжь будет убегать из страны, ибо никто не предлагает ей ясного и интересного дела. Ей наплевать
на наши идеологические споры, её интересует, как прожить интересную жизнь. А мы, вместо того, чтобы искать способы осуществления
конкретных дел, отвлекаемся на досужие разговоры.

К. МЯЛО. Перегрузки, ложившиеся на русский народ, с течением времени возрастали. В допетровский и послепетровский периоды у него был
разный статус. Русский народ продолжал нести ужасное бремя крепостного права в то время, как многие входившие в наше государство
народы освобождались от податей и воинской службы. В результате накапливалась усталость, количество переходило в качество. Я
смотрела данные переписи населения 1897-1898 годов. Русские (тогда они назывались православными) занимали одно из последних мест по
продолжительности жизни. А сейчас этот процесс вступил в катастрофическую фазу. Но я опасаюсь всех новых спасительных проектов.
Такие проекты вынашивает своим бытиём народ, именно он создаёт особый воздух, в котором они рождаются. Однако воздух сейчас другой.
Если взять статистику, то видно, что миграционный поток идёт с востока на запад. Правда, население на востоке уменьшается также за
счёт спада рождаемости и высокой смертности, но так происходит практически везде. Что мы можем предложить, чтобы россияне принялись
осваивать Дальний Восток? Да не поедут они! Я согласна с вами, Юрий Васильевич, в отношении определения стратегической задачи, но не
совсем представляю, что нужно сделать, чтобы её осуществить.

Отец АЛЕКСАНДР. Покойный отец Питирим услышал как-то историю о том, как Швеция перестала быть спивающейся страной. В начале ХХ века
казалось, что недалёк тот час, когда шведы вообще исчезнут с лица Скандинавского полуострова. Почему же они изменились? Началось всё
с того, что простой шведский священник объединил вокруг себя приход. Так стала возрождаться эта нация. Мы можем предлагать любые
проекты. Но если у людей не возродится дух, все проекты останутся пустыми!

А. ПАРШЕВ. Надо чётко понимать, что закон - это такой документ, который состоит из статей, за нарушение которых полагается
наказывать. Либо, в крайнем случае, из статей, которые предусматривают выделение денег из государственного бюджета на определённые
цели. Только в этом смысле можно говорить о законе. У нас же часто горят про закон о русском народе вообще. Я также считаю, что
русская национально-культурная автономия внутри Российского государства не нужна. Это излишняя мера. Защита государства, его
институтов - это и есть защита русских. Мы говорим о том, что есть некоторые чужеродные элементы, которые покупают в Москве
квартиры, подкупают чиновников и т. д. Вопрос простой: откуда у них деньги? А оттуда, что они налогов не платят. Надо добиться,
чтобы рыночные торговцы платили деньги, как любой бизнесмен, в том числе русский. И тогда многие проблемы, уверяю вас, разрешатся
сами собой. Государство должно защищать права и свободы всех своих граждан. Если у башкира есть право иметь в паспорте запись, что
он башкир, значит, и у русского должно быть такое же право.
Задача защиты русского народа на нынешнем этапе сводится к тому, что надо просто русских приравнять по своим правам к остальным. Да,
русскому человеку (почти каждому) несвойственно деление на своего и чужого, нет у нас национальной солидарности. Это иногда плохо.
Но, с другой стороны, тот, кто пытается всегда отличать своих от чужих, не создаст государства.
Замечено кем-то: если человек плохо относится к русскому народу, он также плохо относится и к государству. Это железная связь. Так
что достаточно равноправия. Больше ничего не надо. Всё остальное мы добудем сами.

К. МЯЛО. Для чего народ, в частности русский, создаёт государство? Государство - высшая форма самоорганизации народа для решения
проблем его исторической жизни. А историческая жизнь, как известно, находится за пределами одного поколения. У меня есть опыт
общения с современной молодёжью, правда, несколько другой. Среди молодых людей я не вижу готовности ехать в Тайшет, зато приходится
слышать, что никогда у русского народа не было такого угнетателя, как нынешнее государство.
В том обществе, которое складывается у нас сейчас, некоторые, называя себя элитой, с вызовом подчёркивают, что они, не неся никаких
социальных обязательств, являются лучшими. В России никогда не было такого презрения к низшим классам: дескать, они <ленивы,
негодны, неуспешны> и т. д. А ведь сознание народа и так чудовищно травмировано поношением 70 лет отечественной истории, в которой
было всякое, но, несомненно, и великое. Представляете, что человек прожил жизнь, а ему сказали, что он прожил её как идиот и надо
начинать заново!
А ведь страна продолжает жить за счёт того, что она мародёрствует по отношению к созданному старшими поколениями. Теми самими, на
костях которых сейчас пляшут. Церковь тоже добавляет к этому удару по национальному самосознанию. Каждый раз, когда я слышу послание
Патриарха по случаю любого праздника, то встречаю чудовищно отрицательные оценки советского прошлого, хотя с тех пор уже прошло
много времени. Все бьют и бьют безжалостно и беспощадно. А после этого предлагают народу подняться.

В. ПОЛЯКОВ. У Василия Розанова можно заимствовать замечательную мысль: самое главное для русского человека сейчас - это сесть,
успокоиться и подумать. Мы же последние десять лет всё суетились, метались, куда-то бежали: Били себя в грудь, обсуждая какие-то
фиктивные, ложные цели, а существенные, фундаментальные вопросы оказались нерешёнными.
Но самое главное - не паниковать, потому что в панике больше всего делается глупостей.



Шеф-редактор <Русского вопроса> доктор исторических наук Владлен СИРОТКИН
-----------------------------
ИНФОРМБЮРО
В Европе появится Русская партия

Русскую партию Европейского союза решили создать на прошедшей в Праге Конференции русских общин делегаты Латвии, Литвы, Эстонии,
Кипра, Норвегии и Чехии. Новая партия рассчитывает получить несколько мест в Европарламенте. Она будет не правой, не левой, а
займётся сплочением европейской русской общины. Сегодня русские - единственный народ, официально дискриминируемый в Европе. Несмотря
на многочисленные обещания европейских политиков самого высокого уровня, русские лишены гражданских прав в Латвии и Эстонии - членах
ЕС.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:39:08

Оправдательный приговор и его жертва (с продолжением) (*+)

http://www.lgz.ru/683

ОПРАВДАТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР И ЕГО ЖЕРТВА

Десять лет назад был возрождён суд присяжных:
Однако привычным он до сих пор не стал. И по-прежнему вызывает удивление: двенадцать далёких от юриспруденции людей выносят свой
вердикт. Более того, он нередко потрясает: обвинения тяжелы, вина, казалось бы, очевидна, подсудимые же выходят на свободу.
Ситуация, на профессиональном языке правоведов названная <нуллификацией>.
Напомним о последних трёх процессах с оправдательным вердиктом. В Москве, где слушалось дело о массовых беспорядках на рынке в
Ясеневе, в качестве обвиняемых предстали пятеро участников преступления. Но за решётку угодил лишь один. Двое обвиняемых получили
условный срок наказания, столько же были признаны невиновными.
Северо-Кавказский окружной военный суд в Ростове-на-Дону рассматривал дело об убийстве группой спецназа ГРУ шестерых мирных
чеченцев. Четверо обвиняемых не отрицали факта происшедшего, однако военные сумели убедить присяжных в том, что действовали <по
приказу командования>.
В Брянской области 30-летний мужчина жестоко расправился со своим ровесником-милиционером, но на процессе был признан невиновным.
Впрочем, <подарок> присяжных оказался для него воистину убийственным:
Так что же делать? Закрыть упомянутые суды, словно не было их и в помине? Или неспешно, без горячки разбираться в сути проблемы?
Отчего во многих развитых странах суды присяжных признаны эталоном юридической системы, у нас же в иных журналистских материалах они
всё больше смахивают на опасное сборище дилетантов?
За ответами на эти вопросы корреспондент <ЛГ> отправился недалеко от Москвы - в Брянскую область.

ОПРАВДАТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР И ЕГО ЖЕРТВА

<...Никем не охраняемые и подчас яростно осуждаемые как <суд улицы>, русские присяжные делали своё дело, не рассчитывая на награды и
повышения и не страшась личного неудовольствия начальства или ответственности за то, что послушались голоса совести>.
Известный судебный деятель XIX века Анатолий КОНИ


<ПРИШИБЛЕННАЯ> ЖИЗНЬ

С первого взгляда Жуковка напоминает полусонный и благостный уголок. Тихие улочки, сроду не знавшие суеты и торопливости. Машин
негусто. Из конца в конец райцентра неспешно катят на велосипедах люди, причём без ограничения возраста - от бойких ребятишек до
седовласых дедушек и бабушек. Подобный сюжет мог бы стать простой, но эффектной рекламой продукции местного велозавода.
Но на двух колёсах местному люду далеко не уехать. От неустроенности, безденежья. Чуть не пол-Жуковки расписало своё меню надолго
вперёд: хлеб, картошка, грибы. Остальное, как повезёт. Зарплата, как получится. Если полторы тысячи рублей в месяц выходит,
считается, что очень даже ничего. <Это если работу найдёшь>, - зло уточнил местный житель - мужик в клочьях щетины, задумчиво
звеневший мелочью возле магазина.
Вот такая тут жизнь. <Пришибленная>, уточнил мой новый знакомец. И изрёк философски:

- Обязательно надо время от времени усугублять. - Потом, оглядев меня, добавил: - Всего-то рупь тридцать не хватает. Добавишь?

Я <добавил>. Мужик молодецки взбежал на крыльцо. Вышел обратно, жадно забил рот пивной пеной.

Мы покурили, и я спросил его про то, зачем приехал.

- Жалко, - услышал в ответ.
- Кого?
- Да обоих. И мента убитого, и Сашку, который его на тот свет отправил:
- Вы знакомы были?
- Работали вместе в райпо.
- И как он?
- Обычный: Нет, тише, чем обычный.

НОЖ С ЧЁРНОЙ РУЧКОЙ

В ноябре позапрошлого года Жуковку тряхнуло как землетрясение: местный мужик, электрик, гаишника зарезал. Одни переспрашивали
привычно: <По пьянке?> Другие так же привычно утверждали: <Само собой:>
А вот предисловие к этому факту, взятое из обвинительного заключения: <20 ноября 2002 года, около 23 часов, инспектора ДПС УВД
Брянской области Елисеев В.А. и Фатеев П.В. осуществляли патрулирование по г. Жуковка, и ими был задержан гражданин Хахулин А.И.,
находившийся в нетрезвом состоянии, который мешал осуществлять дежурство возле городского рынка:>
До старта трагедии осталось несколько минут, однако я повременю с её описанием, переведя стрелки часов назад.
В то утро Хахулин проснулся рано, отвёл сына в школу, после уроков привёл его обратно. Побыл у знакомого, после чего зашёл к брату,
с которым чего-то выпил: то ли водки, то ли пива. Вернулся домой, где поругался с женой. Нанёс новый визит брату, с которым
отправился на собственном <москвиче> навестить прихворнувшую мать:
Типичная бытовая плесень, изрядно налипшая на жизнь? Да, но на жизнь не устроенную, при отсутствии деятельности и при наличии её
имитации, ибо конкретных дел у Александра было, судя по всему, немного. С прежней работой он расстался, новой никак не мог
обзавестись. Да и знаете вы уже, что в Жуковке с ней беда.
В поведении Хахулина, выражаясь его профессиональным языком электрика, резко упало напряжение в сети. Полный сил тридцатилетний
мужик вынужден был перебиваться случайными заработками и жить, по сути дела, на иждивении жены. Попивал, нервничал - что причина, а
что следствие было уже не разобрать.
Воспоминания о любом событии грешат искажением деталей. В обычном - невольными, в тех, что повлекли за собой нечто подсудное -
умышленными. Таковы они и в деле об убийстве милиционера - Хахулин утверждает, что выпил всего 150 граммов пива и гаишники пристали
к нему без должных оснований. Того же мнения и его брат Сергей - непосредственный свидетель эпизода. Старшина Пётр Фатеев
утверждает, что задержали они вместе с напарником Виктором Елисеевым Александра за дело: тот был заметно под градусом. Милиционеры
отвезли Хахулина к врачу, и тот подтвердил опьянение. После чего отогнали <москвич> на стоянку, составили протокол и велели Хахулину
приходить назавтра разбираться.
Александр, выслушав сочувствия брата, зло потопал домой, на улицу Ватутина. Обдумать ситуацию. С женой? Но Елены, как на грех, дома
не оказалось:
Он хотел успокоиться? Видимо, да. И привычно выпил подряд несколько рюмок водки. Задумал что-то нехорошее? Наверняка: взял кухонный
нож с чёрной ручкой, но, прежде чем положить его в карман, нанёс несколько <тренировочных> ударов по холодильнику. Ярость уже
клокотала, застилая разум.
Своих обидчиков Александр увидел на перекрёстке. Они стали переругиваться. Милиционеры угрожали, Хахулин адекватно, как принято
говорить, отвечал. Наконец служивые не выдержали:

- Всё, садись в машину, поедем в вытрезвитель!

Александр сел, причём неожиданно охотно - на заднее сиденье вместе с Елисеевым. За рулём был Фатеев. Вот теперь до старта трагедии
уже точно всего несколько минут:
Диалог в ночи крепчал. То ли Хахулин ещё соображал лихорадочно: бить Елисеева или не бить? То ли заводил себя: вот сейчас я тебе
покажу:
Наконец, улучив момент, ударил. Как позже выяснилось, точно в сердце. Согласно показаниям Фатеева Елисеев ещё успел крикнуть:
<Вызывай помощь, я не могу>. Тем временем второй милиционер получил удар в шею, но, к счастью, несильный. А Елисеев уже хрипел: <Я
не могу, всё:> Пассажир изготовился его добить, но Фатеев резко затормозил, чем и спасся. Обернулся и стал удерживать руку Хахулина.
Скрутить его помог водитель проезжающей мимо машины.
Потом живого Хахулина и мёртвого Елисеева повезли в больницу. Первого, чтобы подтвердить его опъянение, второго, чтобы
констатировать его смерть.
Из показаний Хахулина: <После того как я нанёс удар ножом Елисееву, закричал он или нет, я не помню. Помню только, что я был в
здании Жуковской поликлиники, там ещё кричали врачи:>

ИЗ ТРЯСИНЫ ТЮРЕМНОГО СРОКА

В деле всё, казалось, было ясно. Александру <ломилась> 317-я УК РФ, согласно которой посягательство на жизнь сотрудника
правоохранительных органов карается заключением от 12 до 20 лет или пожизненным. Дело вести поручили Павлу Протасову, следователю
Жуковской прокуратуры.

- В каком состоянии был Хахулин?
- На первом допросе - в ужасном. Бледный, руки тряслись:
- У вас были сомнения?
- Нет. Подозреваемый ничего не отрицал. Да и экспертиза всё подтвердила.
- Он понимал, что ему грозит?
- Ему всё разъяснили. Но человек всегда на что-то надеется:

Так и произошло. Хахулин, как и любой обвиняемый, норовил выстелить тюремный пол хоть клочком соломки смягчающих обстоятельств.
Говорил, что милиционеры вымогали у него взятку - 50 долларов - для Жуковки сумму огромную. Утверждал, что доктор придрался просто
так или по меркантильному интересу: опьянения не было, а тот записал. В машине Александра, по его словам, милиционеры побили - в
суде фигурировала цифра в десять ударов. А уж потом повезли в вытрезвитель. Фатеев, правда, утверждал, что Хахулин сам <приставал к
милиционерам, хватал Елисеева за форменную одежду>:
Александру, как положено, выделили адвоката - Татьяну Никишаеву, бывшего, кстати, милиционера. Она и посоветовала своему
подзащитному выбрать не обычный суд, который бы его наверняка осудил по 317-й, а суд присяжных - в нём-то и был для обвиняемого
единственный шанс. Ибо, как сказано в словаре, <присяжные смягчают суровость закона, примиряя его требования с требованиями
человеческой справедливости>. Формулировка туманная, её в любую сторону повернуть можно.
Сомнительно, что адвокат имел расчёт освободить Хахулина вчистую. Вероятней было намерение не дать ему утонуть в трясине тюремного
срока: заменить беспросветную 317-ю на более милостивую 107-ю - убийство в состоянии аффекта, в ней и наказание куда мягче.
Однако и эти цифры повергали Александра в ужас. Отринутый от людей, он отгородился и от себя. Ещё немного, и вовсе рухнул бы с
обрыва отчаяния в беспросветную тьму. Дважды в камере предварительного заключения он пытался исполнить приговор самому себе -
вскрыть вены. Неудавшееся самоубийство, как ни странно, вернуло его к жизни.

ПРЕЗУМПЦИЯ ВИНОВНОСТИ

Перед началом процесса в Брянском областном суде у присяжных брали небольшие интервью. Вот фрагменты некоторых.

- Вы согласны, что житейская мудрость - необходимое качество для правосудия?
- Да.
- Вы первый раз в суде?
- Да.
- Вы слышали что-либо о суде присяжных и как вы к нему относитесь?
- О суде присяжных я слышала. В кино, по телевизору видела. Мне волнительно очень: Я ночь не спала, узнав о том, что вызываюсь в суд
присяжных.

Другой ответ.

- Я думаю, что это интересно. Я читала о суде присяжных, люблю детективы.
- Какая, по вашему мнению, лежит ответственность на присяжном заседателе?
- Большая.

Попробую себя представить на месте присяжных. Абсолютная и поначалу пугающая новизна ситуации. Бесконечные речи, специальные
юридические термины. Многое непонятно. В клетке - тишайший с виду человек. Худощав, лысоват. Выглядит явно старше своих тридцати.
Убил милиционера? А на вид такой робкий: Есть доказательства? Да они ментов выгораживают! Те небось взятку вымогали! Побили мужика,
он и не выдержал. До сих пор сам не свой:
Подсудимый тонко чувствует настроение заседателей: <В тот момент я не видел перед собой сотрудника милиции, а видел вымогателя,
бандита>: Он не хотел насилия, но его вынудили пролить кровь! Искренность сдабривал игрой, причём недурной. Бледнел, звал доктора.
Рвал тишину криком: <Расстреляйте меня здесь!> Присяжные страстно переживали за него - когда подсудимый начинал <дёргаться>,
заседатели махали руками и делали страшные лица, боясь, что тот настроит против себя судью.
У милиции, по стихийно сложившемуся мнению большинства россиян, несмываемая презумпция виновности. Её символы: жестокость, хамство,
продажность. А присяжные - выразители этого мнения. И это при том, что милиция в Жуковке не зверствует и, конечно, не чета
блюстителям порядка, властвующим на улицах больших городов.

- Когда я появлялся в суде в штатском, - рассказывал Фатеев, - отношение присяжных было ко мне сносным. Но если приходил с
дежурства, в форме, то всё менялось. Смотрели как на врага народа...

Завяжем узелок на логической верёвочке: если бы жертвой Хахулина стали обычные, как они, люди, приговор прозвучал бы иной.

КОМУ ОТПУСКАТЬ ГРЕХИ?

Согласно российской статистике присяжные выносят значительно больше оправдательных приговоров, чем обычные суды. Схожая ситуация
сложилась в России и в XIX веке. Известный юрист Бобрищев-Пушкин, изучивший несколько сотен процессов с участием присяжных
заседателей, установил, что русские простонародные судьи часто отпускают грехи людям, действовавшим по обычаям их среды.
Однако в то время присяжные почти сплошь были верующими, чтившими христианские заповеди, не признававшими их нарушения. Лгать не
решались и многие из тех, кто преступил закон. Потому и вердикты присяжных прошлого можно считать достаточно объективными.
Иная ситуация в наше время. Стойких убеждений у людей немного, правила нравственности соблюдаются мало, заповедь <Жить не по лжи>
большей частью декларативна. Так стоит ли удивляться вердиктам присяжных XXI века - типичных представителей современного общества?

Что же делать?

Немало юристов, с которыми я беседовал, единодушны: суд присяжных, во всяком случае, на примере упомянутого процесса, несовершенен.
Главное, что закон в их руках теряет свою силу. Аргументами служат чувства. Это абсурдно: Фемида оказывается в плену у эмоционально
неустойчивых людей. И опасно: преступникам не придётся подбирать ключи к тюремным дверям, они распахнутся сами!
Впрочем, достаточно специалистов, поддерживающих суд присяжных, тем не менее признающих, что судьи и прокуроры к нему не готовы. В
частности, обвинители не осознают, что выстроить доказательства для двенадцати обычных людей - присяжных - и для профессиональных
юристов в обычном суде - разные вещи. Язык обвинения в суде присяжных должен быть доступным для людей, не имеющих юридического
образования, лишён специальной терминологии. К тому же необходим и более тщательный подход к отбору присяжных. Ведь многое зависит
от того, кто именно окажется на скамье подсудимых.

ЯДОВИТЫЙ ГЛОТОК СВОБОДЫ

С какого-то момента присяжные уже не судили Хахулина, а защищали. Он потерпевший, с пафосом подтвердила адвокат: <Возможно, ловя
добычу, преследователь замучил жертву настолько, что умирая, она неловким движением погубила своего преследователя>. Дальнейшая речь
защитника не обошлась без стилистических погрешностей, но продолжала впечатлять: <Любые оскорбления можно стерпеть, но, если это
вызвало горечь жизни, лопаются все пружины>. Финал выступления поднял эмоциональное состояние зала до запредельного: <Оставаться со
своими проблемами в одиночестве он не смог, все человеческие правила в глазах Хахулина исчезли в тумане>. Тут грянули аплодисменты!
Как в театре!
Все словно забыли, что подсудимый пошёл <на дело> с ножом, фактически задумав преступление! Совершил одно убийство и лишь чудом не
совершил второе!
Но у двенадцати присяжных решение уже созрело. Вместо трёх часов, положенных для принятия единодушного решения, они обдумывали свой
вердикт час.
Слагаемые из четырёх вопросов присяжным незатейливы: <да> или <нет>. Но от их суммы зависит жизнь человека, на чьём лице сейчас
лежит тень клеточных прутьев.
Из уст старшины присяжных льются слова, но уши в зале суда ловят одно-единственное: <Невиновен!>
Далее всё в соответствии с процедурой: судья уходит в совещательную комнату для постановления приговора. Но ему остаётся за
закрытыми дверями лишь унять волнение и <завернуть> вердикт присяжных в надлежащую юридическую обёртку.
Судья Сергей Орловский зачитал оправдательный приговор, как и подобает: веско и убедительно. Но не убеждающе. Выйдя из зала суда, он
бессильно разведёт руками: <Вынести другое решение я просто не имел права>. Хотя ему этого явно хотелось:

Государственный обвинитель Оксана Ким вспоминает минувшее с улыбкой. Саркастической. Память прокручивает события, и её улыбка
тускнеет:

- Я не понимаю, как можно так грубо игнорировать очевидное. Тем более в суде.
- Говорят, вы упали без чувств, когда услышали вердикт присяжных:
- Обморока не было. Но мне показалось, что это происходит не со мной. Просто дурной сон:

Вернёмся в зал: одни присяжные после оглашения приговора молчали, другие что-то негромко обсуждали. Хахулин же, выслушав приговор,
несколько раз ошеломлённо повторял: <Спасибо>. Но остался сидеть на скамье подсудимых.
Приученный уже к неволе, он вдруг ощутил непреодолимый страх перед простившей его судьбой. Александр словно чувствовал, каким ядом
обернётся для него этот нечаянный глоток свободы...

Валерий БУРТ,
специальный корреспондент <ЛГ>

Продолжение материала и мнение экспертов в следующем номере.




От Георгий
К Георгий (23.06.2004 20:39:08)
Дата 30.06.2004 22:58:18

Продолжение и комментарий (*+)

http://www.lgz.ru/766

ОПРАВДАТЕЛЬНЫЙ ПРИГОВОР

В прошлом номере (<ЛГ>, N24) был напечатан материал нашего корреспондента. В его основу легло событие, происшедшее в Брянской
области, где житель райцентра после конфликта с милиционерами жестоко расправился с одним из них и ранил другого. Однако на процессе
с участием присяжных заседателей убийца был признан невиновным.
Что же произошло дальше?
АМПУТАЦИЯ

Хахулин, выслушав оправдательный приговор, несколько раз ошеломлённо повторил: <Спасибо>. Но... остался сидеть на скамье подсудимых!
Приученный уже к неволе, он вдруг ощутил непреодолимый страх перед простившей его судьбой. Александр словно чувствовал, каким ядом
обернётся для него этот нечаянный глоток свободы...
Он вышел из зала суда на втором этаже, спустился вниз и открыл дверь на улицу. Шёл, осторожно ступая, привычно ожидая, что по спине
хлестнёт голос конвойного.
Вышел на воздух - морозный, вкусный - и едва не упал от изнеможения. Эти тридцать метров он шёл почти полтора года. От первого дня
неволи в ноябре 2002-го до первого дня свободы в январе 2004-го. Заново привыкал видеть и ощущать: яркость солнца, хрупкость снега,
теплоту прикосновения, запахи, объятия.
...Его принялись теребить, хлопать по плечам. Вложили в руку пластиковый стакан, что-то налили. Он выпил, даже не ощутив вкуса. Все
принялись говорить наперебой, смеясь. Только мать и жена плакали, а сын молча вцепился в отцовскую руку. Словно боялся, что
Александра отпустили только <на каникулы>. И скоро увезут обратно в камеру...
Приятель как-то рассказывал, что очнулся во время операции. Изрезали вдрызг, наркозный сон стал уже бледнеть, и он узрел, как хирург
тащит из него кровавые ошмётки. И опять провалился... Было ему так худо, что едва выжил, во что и самому долго не верилось. И врачи,
и соседи по палате в разговорах между собой кивали на него и перешёптывались, что, мол, уже не жилец...
Хахулину тоже делали сложную операцию - ампутировали кусок жизни и ставили схожий <диагноз>:
- Ну, падла, теперь тебе не жить...
Слышать такое он привык. Бывалые соседи по камере в СИЗО кивали подтверждающе:
- Могут запросто. У ментов законы, как у нас на зоне.
Однако довелось ему отведать лишь толику милицейской ненависти: при аресте, когда основательно поколотили. Потом служивые посылали
лишь одни угрозы отомстить за товарища, впрочем, день ото дня редеющие. И, в конце концов, исчезнувшие.
Но на свободе вид голубоватых шинелей стал опять тревожить Хахулина. С того самого дня, что натолкнулся на знакомый гаишный
<жигуль>, который в позапрошлом году залил кровью. И в том же самом месте: возле рынка. За рулём был Фатеев - несостоявшаяся его
жертва и, страшась встретиться с инспекторским взглядом, Хахулин проворно развернулся и торопливо зашагал в сторону, ощущая в ногах
противную слабость.

ПОЖИЗНЕННЫЙ СРОК

Жуковка - город тесный, новость в подворотне не залежится. Вскоре все прознали, что возвратился из тюрьмы электрик Саня Хахулин. За
что сидел, народу, конечно, было тоже известно.
Некоторые косились зло:
- Дожили! Для душегуба, убийцы даже наказания не придумали. Что ж у нас теперь за законы такие? Погодите, он ещё и других потрошить
начнёт.
Но иные глядели открыто. Даже одобряли. Одни многозначительной улыбкой, другие словами:
- Ну, ты супермен! Правильно сделал! Так их, негодников, учить надо, а то житья не стало от ментовского произвола.
Ну, как им было объяснить, что и не чаял он залезть в уголовную историю? Ни геройствовать не собирался, ни мстить. И нож кухонный
схватил по обычной пьяной глупости...
На шумном торжестве в кафе по случаю освобождения Хахулин едва не оглох от благих пожеланий. И сам было поверил в грядущие перемены,
но наутро схватила его за горло тоска. Потом, обнаглев, взяла визиты к нему за привычку. Александр по старой привычке начал лечиться
водкой, но тоска не убегала, а ложилась на мозги тупой дрёмой и, едва хмель таял, опять принималась изводить Хахулина. Он в отчаянии
бежал за новой порцией <лекарства>.
...В тюрьме была только злость за то, что в тесную и смрадную неволю заперли, и мучила неистовая жажда: выбраться, выбраться! Как
угодно, только на волю: мухой, клочком бумаги, пылинкой! Но, обретя свободу, не воспарил, а, наоборот, оказался ею прижат к земле.
Чаще стал уединяться, надолго замолкал, протыкая тяжёлым взглядом потрескавшуюся оконную раму, мысленно убегая назад. И чем больше
думал, тем сильнее шаталась его жертвенная правота. Уже не с благодарностью, а с досадой вспоминались пылкие адвокатские речи - мост
на волю. И уже не уверен был, что шагнул бы на его шаткие доски сейчас.
Поражался самому себе: как мог радоваться оправданию присяжных?
И возможно ли оказаться невиновным, убив?
Выходит, всё-таки не миновал он пожизненного срока. Только присудили его не телу, а душе. И дал не суд, а судьба...

<ТЕХНИЧЕСКАЯ ОШИБКА>

Снова вернёмся в Брянский областной суд, где только что закончилось слушание дела. Присяжные, преодолев растерянность, окружили
обвинителя Оксану Ким.
- Честное слово, мы не хотели...
У них вид школьников, которые насажали кучу ошибок в сочинении.
- Думали, что Хахулина осудят, но по другой статье... Может быть, приговор ещё можно изменить?
- Нельзя.
- Что же делать?
- Можно написать заявление в областную прокуратуру.
Сделать это пожелали только трое присяжных. Да и то не сразу, а через неделю. В качестве оправдания они ссылались на некую
<техническую ошибку>. Что же это значит?
Вместо ответа процитирую фрагмент письма одного из заседателей в прокуратуру:
<Я участвовала в качестве присяжной в судебном заседании по делу Хахулина. При принятии решения о виновности либо невиновности с
моей стороны произошла техническая ошибка, так как мне не были разъяснены юридические тонкости. Я считала, что Хахулин не виновен в
убийстве сотрудника милиции, то есть в совершении преступления, предусмотренного статьёй 317 УК, а виновен в совершении убийства
простого человека...>
Вот он, результат ускоренного <курса правоведения> в зале суда. Присяжные перешли к практике, минуя теорию...
Далее в письме говорилось:
<В связи с тем, что вопрос ставился: <Виновен ли Хахулин по данному обвинению, то я указала: <Не виновен>. На самом деле я не
хотела, чтобы Хахулина оправдали полностью. Я хотела, чтобы его осудили за более мягкое преступление. Прошу принять меры для
устранения данной ошибки>.
Похоже, что логика присяжных была верной не только с житейской, но и с юридической точки зрения. Наверное, и судья мог бы избрать
основой для обвинения Хахулина другие статьи: 105-ю или 107-ю. Но не сделал этого. Почему?
Наверняка возможный приговор за жестокое преступление показался ему слишком мягким. Ведь сотрудник милиции был убит при исполнении
своих обязанностей, что традиционно карается очень жестоко. Так бы произошло и на этот раз, если бы дело рассматривалось обычным
составом суда. Профессионалы, привыкшие принимать в расчёт факты, вряд ли стали бы рассматривать возможное развитие событий. К тому
же они традиционно привыкли играть на поле, густо усеянном статьями кодексов. И строго следить, чтобы к ним было крепко привязано
любое правонарушение.
Присяжные же, для которых эмоции - веский аргумент, размышляли иначе. Они сломали привычную схему суда, добавив в процесс
судопроизводства элемент творчества. То есть домысливали то, что могло быть. Помогал им в этом житейский опыт и знание нравов
общества.
Хахулин мог быть остановлен милиционерами без оснований: допустим, был трезв. И спешил к больной матери, но это обстоятельство на
ситуацию не повлияло. Милиционеры могли вымогать у него взятку, при этом оскорбляя. В общем, довели до состояния, в котором человек
способен совершать неадекватные поступки.
Он схватил нож и поспешил вершить расправу? Может быть, но мог взять лезвие и на всякий случай. Погрозить. Ведь известно, что ударил
он милиционера не сразу, может быть, сперва желая достичь мирного соглашения. А стражи порядка вдобавок избили его, сделав роковую
развязку неотвратимой...
Значит, убийство совершено в особом - возбуждённом для психики человека состоянии аффекта. Но я не стану затрагивать юридические
тонкости подобного момента - они в компетенции профессионала, интервью с которым публикуется ниже. Наверное, не только брянским, но
и присяжным других российских городов будет полезна на будущее такая <работа над ошибками>.
Жаль, нельзя ничего изменить в прошлом: в деле электрика Хахулина.
А вот вопросы для присяжных с моей наивной ремаркой: может быть, их следовало трактовать иначе?
1. Доказано ли, что 20 ноября 2002 года Елисеев В.А. был убит в служебном автомобиле неким лицом?
Ответ: <Да, доказано>.
2. Если на вопрос N 1 дан утвердительный ответ, то доказано ли, что Хахулин А.И. убил Елисеева умышленно, из мести (так, как
изложено в версии обвинения)?
Ответ: <Нет, не доказано>.
3. Если на вопрос N 1 дан утвердительный ответ, а на вопрос N 2 отрицательный, то доказано ли, что Хахулин убил Елисеева в ответ на
то, что Елисеев нанёс Хахулину около десяти ударов (так, как утверждает защита)?
Ответ: <Да, доказано>.
4. Если на вопрос N2 или N 3 дан утвердительный ответ, то виновен ли Хахулин?
Ответ: <Нет, не виновен>.
Часто случается, что невольным убийцей становится грубо <навешанный> тюремный срок. В этой же истории случилось наоборот: человека
погубила свобода, присуждённая из-за <технической ошибки>.
Впрочем, я забегаю вперёд. Пока прокуратура Брянской области только опротестовала вердикт присяжных в Верховном суде.

КОНЕЦ <КАНИКУЛ>

...Александр долго избегал заходить на кухню, где мозолил глаза изрезанный им в предубийственном угаре холодильник и буфетный ящик,
где вместо двух ножей остался один. Боялся, конечно, не бессловесных вещей, а вполне конкретных мыслей. Сколько их ни держи, а как
побегут, не остановишь. Вот уж и помчались, неистовые...
В тюремных снах - обрывистых, хрупких - Александру виделось всё вперемешку, но часто дублировался один: как пробирался он куда-то
через сплетённые корневища, непролазную грязь. И что-то искал в суетной торопливости. Но перед тем как очнуться Александру в липком
поту на худой тюремной подушке, мелькало перед ним чьё-то лицо. Где-то виденное, но никак не узнаваемое. И каждый раз он гнал сон к
последней картинке, торопясь узнать мимолётного пришельца. Но всё без толку.
Наконец узнал его, а вернее, догадался. Весь день пребывал в мрачной задумчивости. Проснулась и заплакала жалость. К себе и к тому,
у кого грешным делом отнял жизнь. И решил перед ним покаяться, если тот образ явится хоть на мгновение снова.
Но спалось в ту ночь отчего-то непривычно спокойно, и никакие видения не тревожили. Александр проснулся и быстро посчитал: минуло
сорок дней с того дня, когда успокоенная душа безвозвратно улетела на небеса. То наступил черёд души милиционера Елисеева.
Больше в тюремных снах покойный милиционер ему не являлся. Но дома, после освобождения от него опять не стало покоя. А однажды на
улице - Хахулин вышел на своё несчастье за хлебом - зашатался, как от хлёсткого удара: то полоснул его ненавистью пожилой человек -
отец Елисеева. И швырнул в него всю тяжесть родительского проклятия:
- Ходишь ещё по земле? Недолго тебе осталось! Страшная кара тебя настигнет! Будешь мучиться страшнее, чем мой Витька!
Хахулин едва доковылял до дома. Отчаянно знобило, он <принял> стопарь для успокоения и прикорнул на диване. Но вскоре его разбудил
звонок приятеля.
- Слыхал, Саня?
- О чём?
- Только не переживай сильно. Может, врут...
- Можешь объяснить толком, в чём дело?
- Ладно... Слух пошёл, что в Брянск из Верховного суда бумага пришла. Дело твоё пересматривать будут. Значит, Саня, надолго
загреметь можешь...
Вечером пришла жена:
- Кажется, кончились твои <каникулы>...
И беззвучно заплакала.

СМЕРТЕЛЬНАЯ УСТАЛОСТЬ

Моя история вплотную придвинулась к мрачному эпилогу.
Слух оказался правдой: 14 апреля этого года приговор Хахулину Верховный суд действительно отменил и назначил новое разбирательство.
В начале июня в Брянске должен был начаться новый процесс.
Узнав об том, Александр стал необычайно спокоен. Как будто для себя всё решил.
Он не желает больше метаться, сходить с ума, страдать! Будь трижды проклята свобода, которой надо тяготиться и ужасаться при мысли,
если её отнимут! Целая вечность в слепящей и душной тьме! И разве можно будет назвать такое существование жизнью?
Нет!
Он больше не позволит себя судить другим и сам <выписал> себе повестку в свой суд. Александр будет в нём един во всех лицах: не
только подсудимым, но и судьёй, адвокатом, прокурором. И за всех двенадцать присяжных будет отвечать тоже один Хахулин.
Разбирательство, как он решил, будет скорым. Более того, уже определён приговор. Тоже им самим.
Он смертельно устал за три месяца на воле.
28 апреля этого года стало последним днём жизни Хахулина. Он влез в петлю, но шагнул к эшафоту, который смастерил самолично, ещё в
ноябре позапрошлого года...
Жертв в упомянутом деле стало уже две. На самом же деле их гораздо больше. Это восьмилетний сын Александра, который, вернувшись из
школы, застал отца уже бездыханным. Ещё жена, которая никак не может прийти в себя от потрясения и мыкается по больницам. И пожилая
мать Хахулина - тоже жертва...
Всех их затянула петля судейского милосердия.
======
http://www.lgz.ru/767

МНЕНИЕ СПЕЦИАЛИСТА

НИ СЛОВА ОБ АФФЕКТЕ!

С просьбой прокомментировать эту историю наш корреспондент обратился к заслуженному юристу РФ, члену Независимого
экспертно-правового совета Сергею ПАШИНУ, стоявшему у истоков введения в России суда присяжных. Но постепенно разговор вышел за
рамки брянского дела...

- Главное, что, на мой взгляд, мешает эффективной работе суда присяжных, - некачественное, преисполненное фальсификаций
предварительное следствие. Брак в следственной работе особенно виден в суде присяжных, отсюда - многие оправдательные вердикты и
приговоры, подтверждающие недоказанность обвинений, невиновность подсудимых.

- Но присяжные нередко оказываются в плену эмоциональных стереотипов.

- Вы думаете, у судей их нет?.. Профессиональная деформация судей порой заставляет их презирать подсудимого, заранее считать его
злодеем, игнорировать требования презумпции невиновности... Судебный процесс не исключает сопереживания жертве преступления и
подсудимому, который сплошь и рядом и сам мученик, претерпевший пытки и другие злоупотребления властей. Присяжные рассуждают по
совести и здравому смыслу; у них нет юридической квалификации, но есть житейский опыт.

- Именно он-то и может подвести. Как это случилось в брянском деле.

- А я думаю, что просто там доказательства оказались слабыми и работа прокурора оставляла желать лучшего. Надо было ярче
демонстрировать, что сотрудники правоохранительных органов действовали в данном случае вежливо, правомерно и не давали поводов для
последующей агрессии.
И судья, полагаю, должен был бы включить в вопросный лист пункт об аффекте. Сознание Хахулина было в момент нападения на
милиционеров явно изменено, как говорят специалисты, <сужено до размеров ситуации>. К сожалению, Верховный суд всячески препятствует
постановке перед присяжными таких вопросов, ошибочно считая сильное душевное волнение непостижимым для простых людей понятием.
Вердикт коллегии присяжных заседателей - это не плод наития либо каприза. Он вызревает по мере того, как присяжные переживают
судебный процесс, знакомятся с доказательствами и позициями сторон. Судья должен работать с присяжными на протяжении всего
заседания, задавая работе представителей народа правовые рамки, предлагая им для подражания образцы правового поведения. Именно для
этого председательствующий обращается к присяжным со вступительной речью, разъясняет им права и обязанности, напутствует их перед
вынесением вердикта.

- Но специального образования у присяжных же нет...

- Зато у судей и прокуроров оно есть! Так почему же государственный обвинитель не смог доказать <вне разумных сомнений> своим
согражданам, что тот же Хахулин виновен?

- Хотелось бы узнать вашу более подробную оценку брянского дела. Может быть, чего-то не заметили тамошние следователи?

- Когда человек предстаёт перед Высшим Судией, людское правосудие отступает от него; уголовное дело подлежит прекращению за смертью
обвиняемого. Медики изучают странгуляционную борозду на шее удавленника, констатируют самоповешение и гибель человека от асфиксии.
Психологи стремятся доискаться до причин рокового решения самоубийцы и обнаруживают чаще всего состояние депрессии либо фрустрации,
предшествовавшее уходу из жизни. Проще говоря, имеются в виду уныние, разочарование, страх, утрата смысла существования, ввергшие
человека в смертный грех отчаяния. Иногда самоубийство создаёт поле и для психиатрических исследований. В данном случае
настораживает то обстоятельство, что Хахулин в тюремной камере неоднократно вскрывал себе вены. Психиатрам следовало более вдумчиво
оценить его душевное состояние не только на момент рассмотрения дела, но и при нападении на работников милиции; возможно, в итоге
тщательной проверки пришлось бы констатировать невменяемость или ограниченную вменяемость подсудимого.

- Можно ли считать этот суицид своеобразной казнью судьбы за содеянное?

- Судьба слепа. В славянской мифологии правосудие олицетворяет божок Усуд, который периодически вынимает из глухого мешка жребии для
людей, произвольно распределяя между ними блага и кары. Современный российский суд порою страшнее смерти, а быстрая смерть иногда
желаннее долгих мытарств судопроизводства.

- Насколько уникально это дело? Часто ли случается, что люди, избежав наказания, накладывают на себя руки?

- Уголовное дело о нападении на милиционеров <обработанного> ими гражданина - это распространённая житейская история, вышедшая из
ряда вон только после самоубийства оправданного человека. За годы судейской работы у меня не было случая, чтобы подсудимый до такой
степени отчаялся и изверился в правосудии. Однако самоубийства на ранних стадиях предварительного расследования изредка происходят,
в особенности накануне или сразу после заключения подозреваемых под стражу.

- В какой мере присяжные могут ощущать себя виновными в трагедии?

- Присяжные заседатели сделали нелегкий выбор между естественным отвращением к убийству и состраданием к убийце, который, как
следовало из его показаний, вероятно, был жертвой несправедливости и жестокости милиционеров. Свои колебания эти люди, отвечая на
поставленные судьёй вопросы, преодолели в духе презумпции невиновности, истолковав разумные сомнения в пользу подсудимого. Я слишком
хорошо знаю, какого напряжения нравственных сил, какой сосредоточенности воли требуют от судей дела об убийствах, и потому не смею
бросить хотя бы тень упрёка на вердикт брянских присяжных заседателей, хотя бы на секунду усомниться в их совестливости. Но в итоге
страшной смертью погибли два человека, и те, кто соприкоснулся с этим уголовным делом, всё же, наверное, не могут не чувствовать
горечи.

- Как вы думаете, насколько вердикт брянских присяжных выражает настроение россиян, крайне настороженно и опасливо относящихся к
милиции?

- Вердикт брянских присяжных выразил не ненависть к милиции, а знание милиции. Понимая, что собой представляют её сотрудники,
брянские присяжные отнеслись с доверием к показаниям подсудимого о вымогательстве у него денег и нанесённых ему при задержании
побоях. Для судей из народа при вынесении вердикта важно не свести счёты с кем бы то ни было, а понять, во-первых, соответствует ли
поведение человека сложившейся ситуации, во-вторых, характерно ли оно для его среды. Потому, кстати, не доверяя и не симпатизируя
милиции, наши присяжные постоянно оправдывают постовых, обвиняемых в рукоприкладстве. Ведь ещё классик утверждал, что так рука у
городового уж устроена: чего не коснётся - всё вдребезги. Но присяжные в типичных случаях выносят оправдательные вердикты и в
отношении тех, кто, сопротивляясь властям, поколотил милиционера: мол, распускаешь руки и размахиваешь резиновой палкой - не жалуйся
на отпор.

- Теперь, пожалуйста, несколько слов о процессе в Ростове-на-Дону, о котором мы упоминали в прошлом номере.

- Там сразу возникает вопрос: почему дело рассматривал военный суд на территории, где к чеченцам относятся явно недоброжелательно?
Да, в Чеченской Республике пока не действует суд с участием присяжных заседателей, но можно же было перенести процесс куда-нибудь
подальше от юга России, туда, где настроение людей более терпимое. Суд присяжных - точный, но тонкий механизм, и поэтому его легко
разбалансировать.

- Удивление вызвал вердикт присяжных по делу о беспорядках на рынке в Ясеневе...

- Вероятно, и в этом случае прокуратура не вполне справилась со своей миссией уголовного преследования. А ведь в Москве национальные
антипатии проявляются достаточно резко.
Между прочим, за границей дело, если к нему привлечено слишком большое внимание и оно взбудоражило общественность, переносят для
рассмотрения в другой судебный округ. Иногда при этом изменяют фамилии фигурантов процесса, разыгрывая своеобразный <судебный
карнавал>. Делается это во имя соблюдения правил <честного процесса>, закрытого не для эмоций, но для безрассудного проявления
страстей.

- Кстати, а как дела с судом присяжным обстоят за рубежом, например, в США?

- Во-первых, там предварительное следствие, по общему правилу, не создаёт доказательств. Это означает, что полицейские,
расследовавшие преступление, не могут послать в суд присяжных вместо себя протоколы, а обязаны явиться туда сами и подвергнуться
перекрёстному допросу.
Во-вторых, за океаном развита прецедентная система, касающаяся в том числе процедуры исключения доказательств. Американские судьи не
смотрят сквозь пальцы на безобразия предварительного следствия, а очень жёстко отнимают у обвинения улики, полученные с нарушением
закона. Таким образом, дела, поступающие на рассмотрение американского суда присяжных, подготовлены качественно, а обвинители
квалифицированы, напористы и уместны; в частности, они при выборе тактики изобличения подсудимого делают поправку на особенности
населения региона, откуда призываются в процесс присяжные заседатели.
В американском суде присяжных защита наделена большими полномочиями для проведения контррасследования. Федеральный бюджет или бюджет
штата - в зависимости от характера дела - возмещают защитнику часть расходов на сбор доказательств и найм экспертов. Когда адвокат
участвует в отборе присяжных по делу об убийстве, он имеет право за казённый счёт пригласить консультанта-психолога, чей минимальный
гонорар составляет 3000 долларов в день. Американский суд присяжных - учреждение дорогое, но стоящее, обставленное реальными
гарантиями справедливости.

- Вернёмся на Родину... Что вы скажете об отборе присяжных заседателей?

- Только одно: что он не осуществляется честно и профессионально. До революции в России это делалось публично. Любой желающий мог
прийти в окружной суд и посмотреть, как крутится колесо с билетами, на которых писали фамилии кандидатов в присяжные на данную
судебную сессию, убедиться, что именно судьба <назначила> человека из народа судьёй. Сейчас их отбирают келейно - якобы на
компьютере, якобы методом случайной выборки. Есть большие сомнения, что делается это объективно.

- Вы хотите сказать, что суд присяжных ввели, а инфраструктура и технология остались от старых, ещё советских судов?

- Примерно так. Помню, какая серьёзная подготовка десять лет назад предшествовала введению суда присяжных в девяти регионах России.
Было не только стремление к новому, но и понимание необходимости и благотворности суда присяжных для устаревшей и несправедливой
судебной системы, потерявшей доверие народа. Суды присяжных успешно работали примерно до 1997 года.
Сейчас их формально распространили почти на всю территорию страны. И почти повсеместно они подвергаются шельмованию - в основном за
мягкие вердикты. Но до сих пор никто не пытался подвергнуть анализу эти процессы, выявить ошибки судей и сторон, скорректировать
нелепую кассационную практику Верховного суда.

- Какая, по вашему мнению, судьба, ждёт суд присяжных?

- Думаю, его не отменят, как предрекают многие. Прозябание суда присяжных будут поддерживать - напоказ, видя в нём витринное
достижение управляемой демократии. Возможно, ограничат компетенцию, тем более что эта идея вынашивается во властных сферах давно.
Мол, <суди, дружок, не выше сапога...>. Судом присяжных в России, к сожалению, стали манипулировать, но ещё не научились
пользоваться всерьёз. Однако это сделать необходимо.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:38:59

"развитые нации не нуждаются в национальной идее". Даешь общечеловеческие ценности, нормальную, достойную, комфортную жизнь! (*+

http://www.lgz.ru/696

РЕЗОНАНС

ЖИЗНЬ НЕ ПО ЛЖИ - НЕ УТОПИЯ

Странное впечатление производят философствования писателя Александра Мелихова в <Литгазете> (? 18 от 12 мая 2004 г., <Состязание
грёз>) вокруг понятий <аристократия> и <аристократизм>, которые он совершенно произвольно определяет как некую готовность
<жертвовать нуждами сегодняшнего дня ради того, что понадобится лишь будущим поколениям>, или <наглядным во имя незримого>. Похоже,
А. Мелихов подзабыл, что именно это настойчиво внушалось советской властью, но только вот аристократов из советских граждан так и не
получилось.

Аристократии реальной, каковою всегда считалась верхушка общества, такая жертвенность во имя светлого будущего никогда вообще не
была присуща. Аристократам было свойственно другое: утончённая изысканность, элегантность, достоинство, которые, конечно же, глупо
сводить к элементам только внешнего лоска, как это делалось у нас в прежние времена, что нашло отражение в словарях.

В действительности же эти качества составляют суть построения уважительных взаимоотношений между людьми, во всяком случае, между
равными по положению членами общества, чему не мешает поучиться и всем другим, неаристократам. Именно это делали многие советские
дипломаты, оказываясь за рубежом и общаясь там с местной элитой, в том числе с родовитыми дворянами. Дома нас аристократизму не
учили даже в МГИМО, поэтому учиться приходилось в рабочем порядке.

А. Мелихов утверждает: <Нацию создаёт общий запас воодушевляющего вранья>. И поясняет, что стремление к вранью свойственно как раз
некой придуманной им <национальной аристократии>, которой нужен <идеализированный образ своей страны>, так как <всякая любовь
зиждется на идеализации, то есть замалчиваниях, приукрашиваниях и даже прямых выдумках. Попытка построить жизнь исключительно на
правде обернулась бы злейшей антиутопией>.

Вся мировая литература полна совсем иных определений любви, из которых явствует: там, где начинается враньё, любви приходит конец. И
патриотизм нормальных людей, аристократов и неаристократов, вполне обходится без идеализации своей страны: читайте Чаадаева,
Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Хомякова, Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Толстого, Бунина. Ну и так далее.

А что касается нации, то для её формирования враньё - далеко не решающий фактор. Нацию создаёт нечто куда более серьёзное: осознание
людьми общности языка, культуры, территории, истории, интересов, толкающих к национальному самоопределению, а отнюдь не мифы, хотя
они и присутствуют в национальных традициях и в политическом фольклоре и даже могут способствовать сплочению нации в определённые
моменты.

Жить не во лжи - это идеал. Стремление к нему корректирует неблагородные поползновения. Но это никакая не утопия, а стержень
нравственного поведения. И отказываться от него, объявляя жизнь по правде <злейшей антиутопией> (почему только антиутопией, а не
просто утопией, так звучит красивше, что ли?), в любые времена неприлично, так как делает их только подлее.

Что же касается включённых г-ном Мелиховым в аристократию <очень многих евреев>, из тех, кто <очень много творил на русском языке и
из любви к русскому языку>, то хотелось бы уточнить: евреи и неевреи, творящие на русском (французском, английском и т.д.) языке и
из любви к культуре народа, внутри которого они живут, обычно теряют своё качество <инородцев> и становятся абсолютно законными и
неотъемлемыми частицами этого народа, как ими стали очень многие деятели русской (французской, английской и т.д.) культуры, чьи
предки некогда причисляли себя к другим народам. При этом они не обязательно оказываются в рядах аристократии. Но это никоим образом
не умаляет их заслуг.

Национальная идея, замешенная на <национальной аристократии> по Мелихову, на мой взгляд, это что-то от лукавого. Да и вообще
развитые нации не нуждаются в национальной идее, которая по определению ведёт к единомыслию и тоталитаризму. Что же касается
наднациональной идеи, то она давно уже воплощена в общечеловеческих ценностях, следование которым только и может обеспечить
нормальную, достойную, комфортную жизнь человеку.

Владимир СТУПИШИН




От Георгий
К Георгий (23.06.2004 20:38:59)
Дата 30.06.2004 22:58:00

"Прекратить все дискуссии о национальной идее как неконструктивные и опасные" (*+)

http://www.lgz.ru/763

МИФЫ ЧРЕВАТЫ КРОВЬЮ
Нацию создаёт <запас воодушевляющего вранья>, а попытка построить жизнь исключительно на правде обернулась бы злейшей антиутопией -
утверждает писатель Александр Мелихов в статье <Состязание грёз> (<ЛГ>, ? 18, 12-18 мая 2004 г.). Своё слово в дискуссии уже сказали
писатель Лев Аннинский, журналист Валерий Пашков (<ЛГ>, ? 22, 2-8 июня 2004 г.), политолог Каринэ Геворгян (<ЛГ>, ? 23, 9-15 июня
2004 г.), публицист Владимир Ступишин (<ЛГ>, ? 24, 23-29 июня 2004 г.). Сегодня мы продолжаем тему.

ОДНА ИЗ НАШИХ БЕД
Остроумное эссе Александра Мелихова, посвящённое <состязанию грёз>, основывается на понятиях <национальная аристократия> и
<национальная грёза>; каждое из них - повод к раздумью.
<Аристократия> - в контексте мелиховской статьи - воспринимается как понятие полемическое, отчасти провокационное; оно употребляется
не в традиционном своём значении, а как некий противовес к <демократии>. Очевидная недостаточность той демократии, которую мы
наблюдаем уже более десяти лет, а также растущее тревожное чувство, что демократия по природе своей тяготеет, скорее, к <мещанству>,
нежели к <духовности>, побуждают искать такого рода противовесы.
В течение долгого, то есть советского времени, слово <аристократ> было едва ли не ругательным. <Ишь ты, аристократ...> (тому, кто
уклонялся, например, от грязной работы на коммунистическом субботнике). За <аристократом> скрывался определённый тип личности:
холёный, сытый, непривычный к труду, да и вообще к любой деятельности. Французская революция расправилась с этим <типом> ещё в конце
XVIII столетия, впрочем, ненадолго. В России же с аристократией (по крови ли, по духу - неважно) поступили решительнее - разорили,
изгнали, в основном же - пересажали, расстреляли, сгноили. Словом, добили.
Это - одна из наших многочисленных бед.
Аристократия в понимании Мелихова - понятие исключительно духовное: некий идеальный образ, вбирающий в себя высокие человеческие
качества: ум, бесстрашие, справедливость... Принадлежность к такого рода <аристократии> определяется не происхождением, не
богатством, не социальным статусом, не профессиональным умением, а исключительно нравственным и культурным обликом. В античности эти
достоинства соединял в себе полумифический Сократ; в просвещённой Европе - поэт и мыслитель наподобие Гёте; в старой России -
<интеллигент в очках>. Говоря о недавнем российском прошлом, можно вспомнить двух <академиков>: А. Д. Сахарова и Д. С. Лихачёва.
Российская ситуация 1990-х годов создала новую <элиту> - мы не без удивления наблюдаем за ней сегодня. Принято говорить о наличии в
постсоветской России элиты политической (в основном те, кто участвуют в теледебатах), элиты экономической (сто человек,
поименованных в журнале Forbes); при желании можно отыскать у нас элиту научную, эстрадную или даже спортивную. Каждая из этих
<элит>, как и советская партийная номенклатура, не имеет абсолютно ничего общего ни с кровной, ни с духовной (то есть подлинной, по
Мелихову) аристократией.
По сути, Александр Мелихов прав: демократической стране нужна именно аристократия; она образует необходимый полюс цивилизованного
сообщества; другой полюс - мещанство, средний класс. Между ними - государство в виде чиновников, номенклатура. Отсутствие или даже
ослабление одного из компонентов создаёт неустойчивость, дисбаланс.
Не подлежит сомнению: именно <духовная элита> является законодательницей мысли и морали, культуры и эстетического вкуса; с её
усилиями связаны интеллектуальные и научные достижения страны. На Западе, где средний класс - основа гражданского общества, это
равновесие достигается, как правило, за счёт интеллектуальной элиты. В России, где ситуация изначально была иной, это противоречие
уравновешивалось - правда, только отчасти - за счёт интеллигенции, разумеется, той, <старой>, прекраснодушной, увлечённой <идеями> и
<идеалами>, способной к самопожертвованию... той самой, которую Луначарский ещё в 1924 году назвал <вымирающей категорией>.

ВО ИМЯ ЧЕГО ЖИВЁМ

Однако Мелихов говорит о национальной аристократии - термин не слишком понятен в применении к нашей стране. О какой <нации>,
собственно, речь? Что такое <нация> для России, где сосуществуют - отнюдь не гармоническим образом - различные национальности и
народности, этнические группы, конфессии, языки и т. д.? Как известно, нация - сообщество людей, объединённых не только языком и
государственными границами, но и общими нравственными ценностями, общими представлениями, общим пафосом и порывом. Может ли
<национальная аристократия> сохраниться там, где она целенаправленно и последовательно искоренялась, причём во всех слоях общества?
Там, где внутринациональные противоречия (социальные, этнические и т. д.) всё ещё крайне обострены. А, может, то, что произошло в
СССР, оказалось губительным для существования нации? <Этот век смолол нас как нацию> (Виктор Астафьев).
Острое ощущение того, что в нашей <демократии> недостаёт сегодня именно общенационального пафоса и порыва, некоего объединительного
вдохновляющего импульса, побуждает А. Мелихова рассуждать о <национальной грёзе>, якобы созидаемой усилями <национальной
аристократии>. <Грёза>, по Мелихову, - это воодушевляющий нацию образ, делающей жизнь граждан <эстетически привлекательной>. Без
грёзы обойтись нельзя - жизнь в этом случае становится слишком <правдивой>, то есть серой и прозаической. <Национальную безопасность
сегодня (как, впрочем, и всегда), - заявляет Мелихов, - определяет не только прочность границ, но и прочность грёз>.
Термин <грёза>, вслед за <аристократией>, представляется опять-таки весьма сомнительным. Правильнее и привычнее было бы говорить о
<мифе>, <утопии>, наконец, <идее> или <доктрине>. Но Мелихову ближе <грёза> - писателю слышится в этом слове некий <поэтический>
отзвук. Кроме того, национальная грёза, которую постулирует Александр Мелихов, может появиться опять-таки лишь в стране, осознавшей
себя как нацию: разговор о мечте предполагает всё же носителя этой самой мечты.
Национальная идея зарождается в тот самый момент, когда общество или нация, сложившись в своих устоях, задаются вопросами: <Как?>
<Для чего? <Куда?> Говоря иначе, возникает потребность в новой идеологии. Огромное множество людей - осознанно или неосознанно -
желает знать: во имя чего мы живём и трудимся? Ради каких высших и далёких целей? Власть же обязана предоставить ответы.
В конце концов на свет появляется идея или <сверхидея> (термин, более точный для России), которая может быть имперской,
освободительной (национально-освободительной), нравственно-религиозной - какой угодно; в ней сливаются воедино политические,
экономические и духовные устремления общества, имеющие в данный момент общенациональное звучание, то есть понятные и приемлемые для
большинства. <Сверхидея> ищет для себя ёмкую и, как правило, лаконичную формулу (<Свобода, Равенство, Братство>; <Самодержавие,
Православие, Народность>; <Наша цель - коммунизм> и т. д.).
Устремлённая в будущее, такая идея неизбежно окрашивается в <мечтательные> тона (<Мы наш, мы новый мир построим!..>); в ней сквозит
нечто желаемое, идеальное, неизведанное, и этим она в корне отличается от конкретной национальной задачи, пусть даже весьма
глобальной (<Национальная экономика должна быть эффективной> и т. п.). Но какой бы ни была <сверхидея>, где бы ни зародилась - в
коллективном ли сознании или в головах отдельных пророков и мыслителей - она должна сперва вырасти, сформироваться.

ОПАСНЫЕ ГРЁЗЫ

В новой России этого не произошло. <Сверхидея> не овладела страной, хотя в 1990-е годы некое её подобие уже проступало наружу,
принимая реальные очертания либерально-демократической государственной доктрины. Однако <демократическая грёза>, не получив
достойного воплощения, повисла в воздухе, оказалась во многом дискредитированной. Примерно с 2000 года её стала теснить другая
тенденция, коренящаяся в старой идеологии, - государственно-имперская. Сегодня мы видим попытки эклектически совместить одно с
другим. Однако каждая новая <грёза> вновь и вновь разрушается, не успев сложиться в единый и цельный образ. Потребность же в новой
идеологии, как видно, достаточно велика. Но каждый <грезит> по-своему.
Александр Мелихов, конечно, прав, полагая, что именно <порыв> и <воодушевление> способствуют историческому развитию (чаще - рывку).
Однако известно: великие идеи опасны. Идеологические утопии ХХ века, прежде всего большевизм и нацизм, развенчали <национальную
идею> как основу <строительства>. Стоит ли повторяться - возводить новое здание на зыбкой почве мифотворчества?! Сознавая это,
Мелихов делает оговорку: "Нужна, мол, такая <коллективная грёза>, которая <не была бы опасна для неё самой и окружающего мира>. "
Оно, возможно, и так, только кто и какими средствами будет устанавливать рамки или сдерживать возможные <завихрения> национального
мифа, коль скоро он овладеет умами!
Успех утопических <грёз> обеспечивается в современном мире не аристократической их родословной, а исключительно тем, насколько
отдельные индивиды умеют облечь их в риторику, понятную обществу. Если перейти от высокого штиля к современному, можно сказать: цель
<грезящего> заключается в том, чтобы продать свой продукт как можно большей аудитории; <массы> должны проникнуться <грёзой> и
принять её как свою.
Задача, в сущности, менеджерская. Применительно к России это обнаружилось в постсоветское время, и первым вестником национальной
грёзы стал у нас Владимир Жириновский. Удивленные возгласы демократов, что Россия, мол, <одурела>, были, по сути, непосредственной
реакцией на эффективно преподнесённый рыночный товар под названием ЛДПР, когда главный менеджер, цинично соотнеся собственные цели с
чаяниями электората, пообещал каждой женщине по бюстгалтеру, каждому мужчине по женщине, каждому предпринимателю <по свободе> и
каждому коммунисту <по крепкой руке> (типичный пример <вдохновляющего вранья>!)
Разумеется, Мелихов ведёт речь не о мещанских чаяниях, но о благородных и возвышенных грёзах, влекущих нацию к процветанию и благу.
Но они-то, эти <благие намерения>, в отличие от шуток Жириновского, как раз и бывают взрывоопасны. Миф, опускаясь в политику,
оборачивается смертоносным лозунгом, грёза - кровью. Вывести в обществе грезящую породу аристократов означало бы в действительности
создать своего рода <пятую колонну>; <жертвуя нуждами сегодняшнего дня>, она превратится со временем в бескомпромиссного судью, а,
возможно, и сурового мстителя, который во имя <прекрасного будущего> пойдёт крушить несовершенное настоящее.
Александр Мелихов уверен в том, что не профессионалы (историки, историософы, политологи и т. д.), а только <аристократы духа>
способны создать и взлелеять национальную грёзу, более того - претворить её в жизнь (сделать сказку былью, говорилось когда-то). Не
только способны - но и прямо-таки обречены на этот духовный подвиг.

САМОЗАБВЕНИЕ В ФАНАТИЗМЕ

Увы, невозможно. Ибо духовная элита - в отличие от всех остальных <элит> - состоит из людей исключительных, не способных мыслить,
<как все>. Подлинные <аристократы духа>, одарившие мир великими образцами творчества и самопожертвования, были одиночками. Они
являлись порой в окружении учеников и апостолов - но те лишь следовали за ними; творцами же, способными <воодушевить> и <увлечь>,
были они сами - самозабвенные в своём фанатизме, преображённые и украшенные (парафразирую Мелихова) собственными <фантомами и
фантазиями>.
И ещё: духовные реформаторы, философы и художники, творившие <сверхидею>, были космополитами: в поле их зрения находилась не столько
<нация>, сколько человеческая и мировая душа. Нельзя забывать и о том, что подобные люди - в большинстве своём - индивидуалисты, ибо
потребность самовыражения неотделима от жажды самоутверждения. Высоко подымаясь над миром обыденности и мещанства, они готовы
(разумеется, далеко не всегда) жертвовать собой то во имя <ближнего>, то во имя <дальнего>, но в самой их жертвенности угадывается
презрение к <толпе>.
Жертвенный поступок требует качеств, которыми обладает лишь уникальная личность, поглощённая своей <грёзой>. Мещанин-обыватель к
жертвенности не способен; его идеал - ценности, которые можно потрогать, примерить, исчислить... К <романтикам> и <аристократам
духа> он относится как к <белым воронам> - ненормальным, блаженным и наивно-смешным...
Даже улавливая то, что <носится в воздухе>, отдельная личность может сотворить лишь индивидуальную грёзу, ненужную и непонятную для
большинства, тем более - нации. Творец сверхнационален, даже если обращается к нации (другое дело, что националисты охотно
используют его откровения в своих целях). Сталкиваясь с прозой жизни, поэзия лишь в исключительных случаях может одержать верх.
Готовая откликнуться на удачно выброшенный политический лозунг (<Грабь награбленное!>), толпа не спешит за <безумцем>, желающем
навеять человечеству <золотой сон>. Высокая грёза мечтателя или мыслителя, устремлённого к истине и красоте, добродетели и
справедливости, становится (если вообще становится!) общим достоянием лишь по истечении времени.
Никогда и ни при какой погоде не смогут <аристократы духа> объединиться в социальную группу или некий эзотерический орден. Они
существуют только по одиночке; каждый выражает самого себя, предаётся лишь своим возвышенным грёзам.

СВЕРШИТСЯ ЛИ ЧУДО?

Где они, эти мелиховские бессребренники без умысла и корысти! Ау! Кто в нынешней постсоветской России, пройдя через все унижения и
обманы, ринется пробуждать в нас гордость (<пускай скорбную гордость>, уточняет Мелихов) за свою страну? Кто станет прозябать в
нищете, чтобы осуществить то, что заложено в его душе, - да ещё с оглядкой на национальное благо!
Будущее страны создаётся повседневной работой всех и каждого, а не фантазиями аристократических одиночек. Стране, которая ждёт
своего Сократа или, тем более, сократической элиты - можно лишь посочувствовать. Или - позавидовать её неиссякающей вере в чудо.
Что же нам остается (в нынешних российских условиях)?
Молить Бога, чтобы в расколотом обществе не нашлось кучки людей, одержимых национальной грёзой и, главное, способных навязать её
обществу. Прекратить все дискуссии о национальной идее как неконструктивные и опасные.
И - запастись терпением, положиться на ход вещей, который естественным образом приведёт к явлению нового Сократа. Свершится ли
чудо, - никому неведомо. Но кто бы он ни был, этот <аристократ духа>, ему придётся - коль скоро он всё же явится в наш
прагматический разобщённый мир - обращаться к нации лишь от собственного лица. Нация же должна созреть.

Константин АЗАДОВСКИЙ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:38:57

Медведева и Шишова. Демографическая война против России (+ комментарий отдела "Общество" "Лит. газеты") (*+)

http://www.lgz.ru/695

ПРИГЛАШЕНИЕ К ДИСКУССИИ

ПЛАНИРОВАНИЕ НЕБЫТИЯ, ИЛИ ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ ВОЙНА ПРОТИВ РОССИИ?

Понятие <планирование семьи> вошло в нашу жизнь в начале девяностых после принятия <Основ законодательства РФ об охране здоровья
граждан>. Медицинская деятельность по планированию семьи, заложенная в законе, предполагает обеспечение прав женщин на искусственное
оплодотворение, искусственное прерывание беременности и стерилизацию. По мнению разработчиков закона, медиков и многочисленных
теперь общественных организаций, занимающихся защитой репродуктивных прав, планирование семьи - это обеспечение здоровья женщины для
рождения желанных и здоровых детей. Другими словами, это дети по желанию, а не по случаю. По мнению же психологов, полемическую
статью которых мы сегодня публикуем, под вывеской <планирование семьи> на самом деле проводится политика снижения рождаемости.


МИРНЫЙ ПЛАН ИСТРЕБЛЕНИЯ

Конечно, если бы кем-то из официальных лиц было заявлено, что в нашей и без того вымирающей стране государство принимает программы,
препятствующие рождению детей, - общество посчитало бы это геноцидом. Но так, естественно, никто не заявляет. Напротив, все говорят
о <репродуктивных правах>, <безопасном материнстве>, <ответственном родительстве> и даже <здоровом образе жизни>.
Казалось бы, звучит вполне гуманно. Но под благородной упаковкой речь идёт вовсе не о продолжении рода, а лишь о праве на
контрацепцию, стерилизацию, аборт. Ведь если следовать лозунгу <здоровые и желанные дети> буквально, то даже <желанного>, но
предположительно <нездорового> ребёнка следовало бы абортировать.
Под <половым воспитанием> также понимается в первую очередь контрацепция, то есть защита от беременности, а вовсе не воспитание.
Мало того, существуют официальные методические указания для центров <Планирование семьи>, где сказано, что критерием их успешной
деятельности является не количество вылеченных бесплодных пар, не число новорождённых, а именно количество произведённых абортов. То
есть, по сути дела, идёт настоящая демографическая война.
Война, предпосылки которой были заложены ещё в конце XVIII века. Тогда сильных мира сего стали не на шутку волновать последствия
буржуазных революций. Написав на своих знаменах <Свобода, равенство, братство>, победившая буржуазия вовсе не собиралась по-братски
делиться своими правами и состояниями с простыми людьми. Как обуздать <быдло>, не меняя знамён? И тогда пошли разговоры об... угрозе
перенаселения.
Выразителем подобных умонастроений стал профессор политэкономии Томас Мальтус, доказывающий, что численность населения планеты
растёт в геометрической прогрессии, а мировое производство - лишь в арифметической. И предлагавший весьма незамысловатые меры по
борьбе с <лишними людьми>. Они сводились к отмене благотворительности, поощрению преступности и войн, приостановке развития медицины
и т.п.
С дальнейшим развитием идей гуманизма мальтузианство сделалось уж слишком одиозным. И тут, как нельзя кстати, на исторической сцене
появилась бойкая феминистка Маргарет Зангер. Её модель геноцида выглядела гораздо более благопристойно, и даже называлась <Мирный
план> (). Зачем истреблять людей эпидемиями и бомбами, когда можно просто снижать рождаемость? Чума или война
особенно не выбирают, кого лишить жизни, тогда как <мирный план> предусматривает строгую дифференциацию.
В 1921 году она создаёт в США первую <Лигу контроля над рождаемостью>. А затем публикует проект закона, призванного <остановить
перепроизводство детей>:

<Статья 5. Разрешения на родительство должны выдаваться государственными органами супругам по их просьбе при условии, что они
способны материально обеспечить будущего ребёнка, обладают необходимым образованием для правильного воспитания и не имеют
наследственных болезней...
Статья 8. Умственно отсталые, лица с врождёнными преступными наклонностями или имеющие наследственные заболевания, а также все
прочие, признанные биологически неполноценными, должны быть либо стерилизованы, либо, в сомнительных случаях, изолированы, с целью
не допустить появления потомства, страдающего теми же пороками>.
К умственно отсталым, между прочим, Зангер относила 70% американцев. А негров, евреев и славян вообще считала низшими расами,
которые в принципе недостойны размножения.
Стоит полистать журнал <Контроль над рождаемостью>, издававшийся Зангер, чтобы убедиться: то, что казалось тогда одиозным, сегодня -
норма. Вот, например: <Супружеская измена... это естественное последствие современного брака>. Или: <Большая семья представляет
собой угрозу, поскольку каждый следующий ребёнок понижает уровень жизни семьи>.
Что ещё реализовалось <на все сто>, так это растление малолетних. Хотя Зангер (как, впрочем, и её последователи) выражалась более
деликатно. Она ратовала за половую просвещённость детей и подростков, за то, чтобы <освободить их от сексуальных предрассудков и
табу>. Никакого морализаторства! Все виды секса естественны, а извращение одно-единственное - иметь много детей.
В 1942-м, в разгар войны с Гитлером, Зангер переименовала свою лигу в Ассоциацию планирования семьи, а затем основала Международную
федерацию планирования семьи (МФПС). Штаб-квартиру МФПС бесплатно предоставило Английское евгеническое общество. Хотя в условиях
развитой демократии улучшать человеческую породу путём выбраковки <беспородных> и прополки <плевел человечества> (изящная метафора
М. Зангер) довольно трудно, кое-какие успехи есть. В 80-е годы в США начали открываться абортарии на базе школ. При этом НИ ОДНОЙ из
первой сотни клиник не появилось при школе для белых детей.
В штатах Техас и Индиана, чтобы заманить представительниц нацменьшинств в свои центры, <планировщики> раздавали талоны, дающие право
на покупки товаров со скидкой, дарили модные диски и даже устраивали бесплатные танцульки. По сравнению с гитлеровскими
<технологиями> - огромный шаг вперёд.

УРОК <ПО СНЯТИЮ СТЫДА>

27 апреля 1974 года в основные ведомства США - Министерство обороны, ЦРУ, Министерство сельского хозяйства, Агентство международного
развития - был послан запрос, подписанный госсекретарём Генри Киссинджером: президент распорядился изучить влияние роста мирового
народонаселения на безопасность США и предложить конкретные меры уменьшения населения в суверенных государствах, не вызывая сильного
противодействия властей и граждан. В результате появился документ, аббревиатура которого напоминала ружейный код: NSSM-200 (National
Security Study Memorandum).
Когда знаешь содержание меморандума, многое из того, что происходит в нашей жизни, предстаёт в ином свете. <При том что население
США составляет 6% от мирового, мы потребляем около трети природных ресурсов, - признаются авторы меморандума. - ...политика в
области народонаселения становится весьма важной для соблюдения экономических интересов США>.

<Когда перенаселение приводит к массовому голоду (речь идёт о странах, богатых полезными ископаемыми. - Прим. авт.), голодным бунтам
и социальным переворотам, это не благоприятно для систематического освоения природных ресурсов и долгосрочных инвестиций>. И далее:
<...подобные кризисы наименее вероятны при низком или отрицательном приросте населения>.
Снижать рождаемость предполагалось уже отработанным способом - распространением служб планирования семьи, которые занимались бы
пропагандой <простых, дешёвых, эффективных, безопасных, продолжительно действующих и приемлемых методов предупреждения
беременности... сконцентрировавшись на юном поколении, - на тех, кто сейчас в начальной школе или ещё моложе>.

Теперь понятно, почему нашей школе так упорно навязывают <половое воспитание>? И почему вдруг российские гинекологи начали так
усиленно пропагандировать кесарево сечение, а заезжие спецы из Америки <безвозмездно> проводить учебные семинары по <методике
постродовой стерилизации>?

В начале девяностых в Рио-де-Жанейро и Каире состоялись международные конференции по народонаселению, на которых миру была навязана
программа так называемого <устойчивого развития>, предполагающая консервацию того уровня потребления, который позволяют себе сегодня
развитые страны. Конференции проходили под эгидой ООН, но фактически принятая <Программа действий по регулированию народонаселения>
повторяет американский Меморандум национальной безопасности.

Россия, как заявила на XIX Специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, тогдашний вице-премьер В. Матвиенко, <следуя установкам
Каира... целенаправленно проводит свою политику в области народонаселения>. Итак, какие же это установки?

- Демографические цели, которые ставит перед собой государство, не должны навязываться агентам служб планирования семьи
(рекомендация 11).

Иными словами, службы эти необходимо сделать максимально децентрализованными и неконтролируемыми. Поэтому в нашей стране появились
сотни всевозможных международных и российских фондов, обществ и женских организаций, которые под видом досуговой или
просветительской деятельности проводили (или проводят) антирепродуктивную пропаганду. А наряду с ними - 300 государственных центров
планирования семьи под эгидой Министерства здравоохранения.

- Ненужные медицинские и законодательные ограничения к сервису по планированию семьи должны быть устранены (рекомендация 14).

Ещё в 1997 году премьер Черномырдин подписал постановление с перечнем <социальных показаний>, по которым женщинам позволено сделать
аборт даже на 22-й неделе беременности, когда ребёнок уже вполне может появиться на свет живым! Под этот перечень - бедность, плохие
жилищные условия, отсутствие постоянной работы, развод с мужем и т.п. - подпадало большинство женщин. Увеличено было и число
медицинских показаний для стерилизации.

- Правительство должно признавать особые нужды молодёжи и подростков, поддерживать программы, направленные на минимизацию риска
заражения СПИДом и другими венерическими заболеваниями (рекомендация 16).

Вот, например, полезные советы школьникам из челябинской программы <Беседы о СПИДе>: <Всегда пользуйся презервативом при вагинальном
и оральном сексе; если заниматься анальным сексом, пользуйся специальным, особо прочным презервативом и большим количеством смазки;
будет ещё безопаснее, если вместо сексуального контакта заниматься сексуальными играми без проникновения: поцелуи, ласки, массаж,
мастурбация>. А первоклассников из города Ярославля обучали игре <Инфо-анти-СПИД>, участники которой лихо меняют <половых
партнёров> - естественно, понарошку.

- <Особое внимание следует уделять обучению педагогов и развитию соответствующих коммуникационных методик, основанных, в частности,
на устранении чувства ложной стыдливости> (рекомендация 20).

В России это стали называть <уроками по снятию стыда> - с них начинаются многие программы секс-просвета. Программы, предполагающие
использование откровенных рисунков в учебных пособиях, дискредитацию традиционных нравственных ценностей, подрыв авторитета
родителей и провоцирование половой распущенности.

ГОМОСЕКСУАЛИЗМ НА ЭКСПОРТ?
<Шумовым прикрытием> демографической войны служат декларации прав женщин на свободный выбор, заявления о необходимости борьбы с
абортами, СПИДом и венерическими заболеваниями, об охране репродуктивного здоровья. Однако даже по официальной российской
статистике, из 10 беременностей 7 по-прежнему оканчиваются абортами, а заболеваемость сифилисом и СПИДом за последнее десятилетие
выросла многократно. Так называемая <охрана репродуктивного здоровья> (а по существу - отвлечение средств от реальной заботы о
женском здоровье) сопровождалась в 90-е годы трехкратным ростом анемий (малокровия) среди беременных, более чем двукратным
увеличением числа расстройств менструального цикла, ростом бесплодия и заболеваемости раком молочной железы и матки.
Секс-просветовская трактовка гомосексуализма как варианта нормы только способствует распространению СПИДа. А по заключениям
виднейших психиатров программы сексуального просвещения, разрушая чувство интимного стыда, одного из главных показателей психической
нормы, инвалидизируют детскую психику, искусственно растормаживая сферу влечений и замедляя умственное развитие. Соответственно,
повышается вероятность наркотизации подростков, заражения их венерическими заболеваниями и тем же СПИДом.
То есть ни одна из декларируемых целей не была достигнута. Зато за те же 90-е годы рождаемость в России снизилась почти вдвое,
количество детей в стране сократилось почти на 4 млн. человек. И хотя сами <планировщики> будут уверять, что виновата в этом
исключительно плохая экономика, в документах для внутреннего пользования (Доклад миссии ЮНФПА) вполне определённо указывается на
связь между снижением рождаемости и растущей популярностью современных противозачаточных средств.

Теперь о перспективах. По прогнозу ООН (<Краткий доклад о контроле за мировым населением, 1999 год: рост, структура и распределение
населения>), Россия к 2050 году должна выйти на первое место в мире по убыли населения, которое составит тогда 121 млн. человек.
Америку, напротив, ждёт огромный прирост - 75 миллионов человек. Для развитой страны это фантастические показатели!
Вероятно, с учётом подобных прогнозов американцы начали перестраивать свою политику в области образования: отменять секс-просвет и
вводить <программы целомудрия> с ориентацией на брак, супружескую верность и многодетность. Думаем, в самом скором времени они
решительно ужесточат отношение к контрацепции, абортам и гомосексуализму. Подобно табаку и спиртному, противозачаточные средства,
аборты и разврат не будут поощряться в Соединенных Штатах, а сделаются по преимуществу <экспортным товаром>.
И если сравнить ожидаемую в 2050 году численность населения США (349 млн. человек) и России, станет очевидно - к середине века
демографическая война против нашей страны будет <успешно> завершена. <Стремительные политические, экономические, социальные и
демографические изменения, произошедшие в Российской Федерации в 90-е годы, имеют историческую важность и далеко идущие
последствия>, - сказано в уже цитировавшемся Докладе миссии Фонда народонаселения ООН.
Все мы должны вдуматься в эту обтекаемую фразу и перестать относиться к проблеме планирования семьи как к чему-то третьестепенному.
Демографическая безопасность - наиважнейшая составная часть национальной безопасности. Политика России должна быть направлена на
приумножение и защиту жизни, а не на планирование небытия.

Ирина МЕДВЕДЕВА,
Татьяна ШИШОВА,
психологи, публицисты


===================================================
КОММЕНТАРИЙ ОТДЕЛА <ОБЩЕСТВО>.

Авторы материала предлагают также закрыть все службы, <препятствующие деторождению>, сделав демографическую политику страны
полностью свободной от иностранных влияний и вливаний. Конечно, политика суверенной державы должна быть суверенной. С этим трудно
спорить. Но вот что касается служб, <препятствующих деторождению...> Может быть, сначала проанализировать деятельность конкретных
организаций, а потом уже принимать решения о закрытии?

Конечно, отнюдь не все международные организации, особенно спонсируемые правительствами иностранных государств, заботятся
исключительно о нашем благе. Свои собственные интересы они учитывают в первую очередь, и это совершенно естественно. Но всегда ли
наши интересы не совпадают? Та же борьба со СПИДом и наркотиками. Средств, выделяемых из бюджета, мягко говоря, недостаточно, а
отечественных спонсоров, увы, не так много. Они пока, в отличие от во всём виноватых американцев, предпочитают тратить деньги на
футбольные клубы и антиквариат.

Теперь о самом главном - рождаемости. Нам кажется, правы и те, кто утверждает, что главный тормоз - бедность, и те, кто, как авторы
статьи, полагают, что беда в экспорте в нашу страну моды на малодетность.

Итак, как же изменить демографическую ситуацию? Борьбой с бедностью или борьбой с контрацепцией? Кто должен заниматься половым
воспитанием подростков: школа, родители или улица и телевизор? И каким оно должно быть? Приглашаем читателей к дискуссии.





От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 23.06.2004 20:38:53

Евтушенко скорбит о беспризорных детях... и о Гранине с Темиркановым? (о ком больше?) (*+)

http://www.lgz.ru/694

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ

ДЕТИ СНЯТСЯ И МЕРЕЩАТСЯ

Дети снились и мерещились Достоевскому. И если сегодня самое лучшее, что у нас есть, наша литература, сомкнётся с самым ценным, что
у нас есть, детьми, красота наконец спасёт мир, считает учёный секретарь Фонда Ф.М. Достоевского, поэт Инна Кабыш. Со страниц нашей
газеты (<Не скупитесь, господа!>. - <ЛГ>, < 22) она призывает наших соотечественников всем миром построить для детей, оставшихся без
попечения родителей, Детский дом имени Достоевского. Это, по её мнению, было бы лучшим памятником человеку, который слезинку ребёнка
оценил дороже счастья всего мира. И одновременно лучшей гарантией от гражданских войн и потрясений в будущем. Так что не скупитесь,
господа!

Обращение Инны Кабыш не должно быть понято как призыв только к <новым русским> - оно адресовано ко всем нам, начиная с президента
России, её премьер-министра, всех силовых структур, одна из которых, будучи не раз вовлечённой в преступления против собственного
народа и не любящая, когда ей напоминают об этом, тем не менее должна сама себе напомнить, что у неё была и другая традиция -
заботиться о беспризорных сиротах.

Но сначала делать детей сиротами, а потом уж помогать им - это мы уже проходили. Как же так получилось, что сирот в России сейчас
больше, чем в тридцать седьмом году или даже во время Второй мировой?

Мы должны признать, что после стольких убитых и своими и чужими, замученных на допросах или в лагерях, ставших доходягами от
голодухи или постоянного недоедания, от изнурительного стояния в бесконечных очередях, от остервенело отчаянных попыток получить
свои несколько квадратных метров у людей, которым при помощи локтей, перешагивания через тела ближних, чтобы пробиться, выбиться,
добиться любой ценой, чтобы сидеть, развалясь в иномарке, лишь не быть в продолжающем мучиться трамвайно-троллейбусном месиве, -
произошло оравнодушивание к чужой бедности. Ибо чужая бедность напоминает им, кем они ещё недавно были, и даже создаёт презрение ко
всем неустроенным, несчастным, как к неудачникам по заслугам, лодырям, неумехам, бомжам по натуре. Отношение к бедности - это один
из главных тестов человека на неравнодушие или оравнодушивание, и отношение к сиротам - прежде всего.

А многие, вместо того чтобы терзаться этой цифрой - миллион сирот, думают о миллионах, но о других, и самое страшное, что это и
является главным содержанием жизни не только некоторых бизнесменов, но и государственных чиновников, которые являются тайными
олигархами под маской контролёров олигархов. Пример полного оравнодушивания чиновников - это попытка отнять проездные льготы у наших
буквально нищих пенсионеров, которая может кончиться катастрофой.

Недавно я был в Берлине, где в Карлхорсте, на открытии фотовыставки, посвящённой блокаде Ленинграда, блестяще выступил Даниил
Гранин, и я, глядя на него, с восхищением и даже завистью подумал - сколько в нём творческой энергии, обаяния, внутренней молодости,
ощущения истории, а потом вдруг вспомнил, что ему уже за 85 лет! И вдруг я узнал, что, когда в Питере, недавно кажется, в местной
Думе поставили на голосование его кандидатуру на звание почётного гражданина города, его забаллотировали вместе с другим выдающимся
петербуржцем - великим дирижёром Юрием Темиркановым! Ну если от таких чиновников зависят судьбы наших сирот, то как же они могут
заботливо относиться к ещё безымянным, ничего не совершившим детям, если они так спокойно могут не оказать давным-давно заслуженных
знаков уважения и благодарности ко всемирно известным россиянам!

Дорогая Инна, полностью поддерживаю ваш гражданский порыв. В сущности, и многие писатели, и учёные, и вы, учителя, чувствуете себя
сиротами в нашей стране. Нам пора вспомнить, что Россия - это не только деляческое чиновничество и чиновное делячество, но и её
интеллигенция. Наша Дума не может быть, к нашему стыду, такой неинтеллигентной, какой она сейчас оказалась. Я хочу видеть в нашей
Думе таких учителей и писателей, как Вы, Инна. Зачем отдавать политику людям, у которых нет никаких своих идей, мыслей, гражданской
страсти? К сожалению, с её трибуны давно мы не слыхивали таких проникновенных и вдохновляющих речей, как Ваша статья. Во многом мы
виноваты сами, потому что уклоняемся от гражданственной борьбы за культуру, за образование, а ведь этим определяется будущее России
и её главного будущего - её детей.

Евгений ЕВТУШЕНКО






От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 20:30:15

(важно!!!) Тенденциозная редакторская политика (*+)

http://www.gender.ru/russian/digest/2003/0104/research.shtml

Эдит Эфрон. Тенденциозная редакторская политика.
(Из книги Efron E. The news twisters. New York, 1972)
Тенденциозная интерпретация событий является важным элементом порождения необъективности в телевизионных сетях. Насколько она
существенна? (...) Самый быстрый путь определения перспектив той роли, которую играет тенденциозная редактура, заключается в
установлении процентов мнения редакторов по отношению к общему массиву мнений (...):
АВС
Общее число слов, выражающих мнение, из всех источников: 32.219
Из этой суммы число слов репортеров: 15.470
Процент этого мнения: 48%
CBS
Общее число слов, выражающих мнение, из всех источников: 19.340
Из этой суммы число слов репортеров: 5.945
Процент этого мнения: 31%
NBC
Общее число слов, выражающих мнение, из всех источников: 25.825
Из этой суммы число слов репортеров: 4.599
Процент этого мнения: 18%
Отсюда видно, что существует важное различие роли журналистов в трех телевизионных сетях (...) В сетях наиболее важным мифом
является то, что журналистское мнение может проявляться только в двух формах: "комментарии" и "обозрения". Все другие журналистские
формы считаются нейтральными и "объективными". (...) Фактически нет разницы в любой из этих форм с точки зрения свободы от
вмешательства. Эти предположительно нейтральные формы часто неразличимы одна от другой. Политическое мнение журналистов может быть
найдено во всех из них и абсолютно отсутствует отличие между типами политического мнения, которое представлено во всех из них. В
действительности есть даже более сильно выраженное мнение в считающихся фактом новостных сообщениях, чем они представлены в
комментарии. Чаще сильная позиция одной стороны представлена более в новостях, чем в беспристрастных комментариях. И если новостные
сообщения часто содержат открытые мнения, комментарии зачастую подают скрытые мнения. (...)
Открытое журналистское мнение не требует объяснения: это прямое выражение мнения журналистом, который не скрывает того факта, что он
выражает мнение, исходящее непосредственно от него.
Скрытое мнение - это замаскированное мнение. Их имеется два типа. В первом, журналист не скрывает, что то, что он говорит, является
мнением, он скрывает его источник, тем самым оно представляется в качестве исходящего от него. Во втором его мнение подается в
имплицитной, кодированной форме, так что уже кажется не мнением, а фактом.
Большую часть времени открытое и скрытое мнения смешиваются друг с другом. (...) Наиболее важной категорией скрытой интерпретации
является приписывание собственных идей журналиста внешнему источнику, как будто он безличностно сообщает мнение других людей. Есть
две важные техники этого типа:

Чтение мыслей
Это достаточно последовательно используемая техника по выражению скрытых политических мнений. Журналист делает вид, что сообщает
мнение разных людей, переходя от индивидов к миллионам. Характерно, что он "сообщает" о внутренних чувствах, скрытых эмоциях,
спрятанных мыслях и целях, неосознанных психологических мотивациях следующих групп: отдельных лиц; малых групп; толп - от
десятитысячных до полумиллиона людей; целых социально-экономических классов; жителей больших географических районов, государств и
наций; всех избирателей Соединенных Штатов; всех племен и народов. И неизменно журналист выносит широкие политические обобщения из
такого "репортажа". (...)

Анонимность
Иногда журналисты прячутся за "анонимностью" источников мнений. По новостным сообщениям разбросаны такие факты, как "критики
ощущают", "обозреватели указывают", " эксперты верят", "широко известно", "полиция чувствует", "североамериканцы говорят". Все это -
непроверяемые источники.

Опускание
Если с помощью подобной техники журналисты представляют свои собственные взгляды, то опускание (или исключение) позволяет не
допускать в эфир мнения, которые ему не нравятся. Существует четыре вида типичных опусканий:

Уклонение
Это наиболее объемная и наиболее широко используемая форма исключения. Утверждая, что он дает слово двум сторонам, журналист
уклоняется от существенного материала, который есть, так что его сообщение реально представляет лишь одну из сторон в полемике...

Перспектива
Здесь журналист дает материал по полемике или политической дискуссии, даже не пытаясь осветить обе стороны. Он просто сообщает об
одной из них, отражая при этом ее отношение, язык и эмоции. Так, в одном сообщении о студенческих волнениях в Беркли весь язык,
эмоции, все отношения, оценки, цели, которые подавались, исходили от студентов. Единственным вариантом передаваемой журналистами
перспективы была студенческая...

Эвфемизмы
Эта техника состоит из использования уклончивой терминологии при обсуждении незаконной, насильственной и криминальной деятельности,
причем всегда в пользу практиков политического насилия. Так, насильственное возмущение называется "беспокойством"; насильственное
прерывание права людей на свободу слова - "протестом"; насильственные провокации против полиции - "конфронтацией" или
"демонстрацией". Опуская корректные юридические или моральные обозначения, журналист опускает критическое мнение общественности об
этих акциях и выражает свою симпанию к ним.

Последнее слово
Техника написания заключений является достаточно распространенной. После сообщения о конфликтующих мнениях по полемическому вопросу
журналист завершает сообщение цитатой или перефразировкой одной из сторон, избегая при этом другой...

Восхваление
Другой тип техники можно объединить под названием "восхваление". Используя ее, журналист идеализирует индивида, группу или процесс.
Различают шесть видов "восхваления":

Похвала
Пример: Журналист хвалит характер и смелость кандидата в президенты Маски до и после того, как Маски положительно оценил радикалов
как "тинэйджеров" с "честными сомнениями о законности нашей системы". Репортер тем самым поддерживает как Маски, так и его
положительную интерпретацию радикалов (NBC).

Подавление негатива
Вариант этой техники может быть обозначен так - "какие такие негативы?", что является специализацией NBC. Репортер путешествует по
стране и постоянно делает вид, что не понимает, почему это американцы против демонстрантов.

Наименование и восхваление негативов
Пример: репортер описывает насильственные волнения черных, во время которых многие были ранены, оправдывая их как выражение "черной
гордости" и "черной идентичности" (CBS).

Наименование и игнорирование негативов
Пример: Репортер описывает черного демонстранта, угрожающего поджечь город, и постоянно называет его "героем", как будто он не
слышал его угроз (CBS).

Увеличение значимости
Пример: Репортер описывает находящееся в меньшинстве левое студенческое движение как "большое", сравнивая его с "большим
правительством", "большими налогами", "большой прессой", "большими телесетями", приподнимая тем самым его значимость (CBS).

Атака на оппонентов как аморальных
Пример: Репортер атакует тех, кто возражает против черного политического насилия, называя их расистами, милитаристами, сторонниками
авторитарной власти (NBC).

Принижение
Негативной параллелью к "восхвалению" является "принижение". В этом случае репортер осуждает моральные характеристики индивида,
группы или процесса. Есть семь различных видов выражения журналистского осуждения - все они достаточно частотны во всех трех
телесетях.

Прямая атака
Прямая атака, исходящая от репортеров, редка, но существует. (...)

Непрямая атака
Репортер атакует не индивида, а его окружение, а в случае кандидата - его сторонников.
Пример: Репортер показывает Никсона как такого, который поддерживается мелкими и ограниченными людьми (АВС).

Атака с помощью двойного стандарта
Журналисты атакуют индивида исходя из стандартов, которые более ни к кому не применяются. Никсон был главной жертвой такой практики.
Пример: Никсона критикуют за то, что он все время повторяет одну и ту же речь (NBC), хотя это же делают все кандидаты.
Пример: Никсона атакуют за то, что он "немолод, некрасив, несексуален" (CBS), хотя по этой или другой телесети никого из других
кандидатов среднего возраста не критикуют по этим основаниям.
Пример: Репортер осуждает Никсона за то, что тот не может дать комплексные решения национальных проблем на его публичных встречах
(NBC), но эта телесеть никогда не атаковала Хэмфри за такие же "просчеты".

Юмор, сарказм, сатира, ирония
Репортеры телесетей используют все эти формы, чтобы уничтожить мнение, идею, доктрину, группу, процесс, представить их
несущественными, глупыми, смешными, нелепыми.
Пример: Репортер преуменьшает поджоги и волнения и высмеивает тех, кто относится к подобным "любительским" преступлениям серьезно
(АВС).

Аргумент
Эта техника неодобрения используется с определенной частотой. Журналист, сообщая о полемическом вопросе, выступает голосом одной
стороны - "дебатируя" с другой. Техника дебатов варьируется - иные более открыты, чем другие. В некоторых случаях репортер
структурирует сообщение как дебаты, давая возможность говорить одной стороне, а затем разбирает высказывания, характер, ценности
говорящего.

Обвинение по ассоциации
Эта техника неодобрения является одновременно древней и любимой сегодня во многих телесетях. Она состоит в постоянной связи
политической группы с антиморальными, отталкивающими привычками. Так, Никсон, республиканцы, консерваторы, правые, полиция, средний
класс и белое большинство США длительное время привязывались к "расизму".

Код
Атака на индивида или группу, слишком полемичная, чтобы высказываться открыто, передается символически. Никсона часто связывали с
антилиберальным, антикоммунистическим прошлым с помощью кодовых отсылок к "старому Никсону", человеку, который идет за своими
врагами "с дубинкой или топором для рубки мяса", человеку, у которого "не стоит покупать подержанную машину" и т.д. (ABC, CBS, NBC).

Поддельный нейтралитет
Есть еще одна категория журналистики, которую можно обозначить как "поддельный нейтралитет". Она состоит из продуманных усилий,
изображающих журналиста нейтральным, в то время как он принимает чью-то сторону. Можно назвать шесть вариантов подобной техники.

Фальшивый комплимент
Журналист делает узкий комплимент характеру или уму политического деятеля, а затем окружает его следующим:
а) полное и расширенное отрицание комплимента, тем самым уничтожающее его;
б) усиленное восхваление оппонента.
В этой технике комплимент "притворен": он прячет за собой атаку. В основе своей - это способ предстать "объективным" - таким,
который видит и плюсы, и минусы, и доблести, и изъяны. Он служит в качестве гвоздя, на котором собираются повесить противоположное -
атаку на человека и/или восхваление оппонента.
Фактически все редкие комплименты Ричарду Никсону были этого "фальшивого" типа. Они были почти все аннулированы - вставлены в атаки
на него и/или восхваление Хэмфри. (...) Миссис Никсон была объектом особо иезуитского использования "фальшивого комплимента" на АВС,
при котором похвала в ее адрес включалась в массированную атаку на ее ум и характер, параллельно с таким же массированным
восхвалением миссис Хэмфри.

Фальшивая критика
Данный вариант представляет собой перевернутую технику фальшивого комплимента. Журналист делает небольшое замечание по поводу
политической фигуры - затем продолжает его существенным восхвалением, чтобы уничтожить критику и/или суровой атакой на оппонента.
Мистер Хэмфри иногда выигрывал от такой техники.

Фальшивые серии
Эта техника возникла только на CBS и является изобретением конкретного журналиста. Она представляла собой нарушение основного
правила логической категоризации, которому обучают детей в хорошо известном детском шоу "Улица Сезам" с помощью небольшого рефрена:
"Одна из этих вещей непохожа на другую". Журналист создает мнимые логические серии критики всех трех кандидатов в президенты на
определенных основаниях. Он объясняет эти основания. Затем он цитирует пример ошибки мистера Уоллеса в этом вопросе. Он продолжает
перечень примеров ошибок мистера Никсона по этому вопросу. Но когда наступает время заняться ошибками мистера Хэмфри по этому
вопросу, репортер ... меняет тему.

Фальшивый прототип
Журналист при этом представляет мнение одного индивида, утверждая однако, что он выступает от имени большой политической группы в
США. Репортер разрешает "фальшивому прототипу" говорить, действуя как воплощение нейтральности. Фактически, давая индивиду право
говорить от имени миллионов, журналист поддерживает значимость этих мнений. Наиболее драматическое использование этого метода было
на NBC, которое предоставило двум черным демонстрантам статус представителей черной мысли и разрешило обоим людям самые длинные
высказывания за весь период кампании.

Полудебаты
Журналист утверждает, что представляет аргументы двух сторон в полемике, но фактически не делает этого. Вместо этого он представляет
рассуждения одной стороны очень подробно, но опускает рассуждения другой. (...)

Двойная беседа
Журналист, притворяясь нейтральным, противоречит сам себе, затем развивает половину этого противоречия.
Пример: журналист четко утверждает, что шоу Никсона не являются обманом, затем тратит остаток времени на скрытое указание того, что
они являются обманными (ABC).

Полная фальсификация
Еще одной категорией скрытого необъективного подхода является полная фальсификация. Тип, который мы открыли, выглядит следующим
образом:

Искажение
Журналист суммирует цитату, речь или проблему с сильной неточностью - в результате поддержки одной стороны полемической проблемы.
Наиболее серьезным примером искажения является случай на CBS, когда кусочек речи Хэмфри был приведен вне контекста, оставляя
впечатление, что Хэмфри поддерживает радикалов, тогда как он сильно атаковал их как поклонников тоталитаризма и сравнивал их с
гитлеровской молодежью.

Редактируемая структура
Есть другая группа из трех вариантов техники - все они выполняются за счет структуры и организации, состоящих из сокрытия или
раздувания материала, исходя из симпатий журналистов.

"Ядовитый сэндвич"
Журналист прячет мнение, благоприятное для кандидата, между негативным введением и негативным заключением. Это уничтожает позитивное
мнение и при удачном проведении фактически делает его незаметным. Яркий пример этой техники может быть найден на АВС, когда репортер
поместил триумфальный прием Никсона в Филадельфии между сообщением о катастрофе, которая никогда не происходила, и разговорами о
провале, который может не произойти.

"Сахарный сэндвич"
Это образец обратной техники - помещение негативного мнения между позитивными введением и заключением. (...)

Раздувание детали
Журналист раздувает и расширяет негативную деталь, создавая впечатление, что кандидата повсюду не любят, когда это отнюдь не так.
Пример этого можно увидеть на АВС, когда расширенное обсуждение того, когда небольшой кусок мусора, кинутый в Никсона, занимает
половину сообщения о его кампании в Огайо.

ДРУГАЯ ТЕХНИКА
Есть еще один вид техники, которая обычно используется вместе с другой. Можно назвать такие четыре вида ее:

Сверхобобщение
Журналист делает безосновательное обобщение о сотнях миллионов людей, не поддержанное ни опросами, ни исследованиями (Это иногда
ассоциируется с "чтением мыслей").
Пример: Журналист утверждает, что "большинство" американцев хотят "заплатить любую цену" свободы ради сохранения законности и
порядка (NBC).

Недоказанная теория
Журналист сообщает непроверенную теорию или противоречивую гипотезу в области социальных наук так, как будто это является доказанным
научным фактом, чтобы поддержать одну из сторон в полемике.
Пример: журналист сообщает в качестве факта, что подчиняющиеся закону белые граждане из среднего класса несут ответственность за
действия отдельных черных преступников - тогда как это достаточно спорная доктрина в социальных науках (NBC).

Наводящий вопрос
Репортер задает вопрос интервьюируемому, в котором содержится мнение по полемической проблеме.
Пример: Репортер утверждает, что все американцы "бессознательно" имеют склонность к насилию, чтобы заставить Рамсея Кларка
подтвердить это. Кларк отказывается (NBC).

Однословная журналистика
Репортер использует одно слово или фразу, чтобы передать быстрое одобрение или критику индивида, группы или позиции.
Пример: Перед яростной атакой Джорджа Болла на Никсона как "хитрого, циничного, неглубокого и безответственного" репортер описывает
эту атаку как "энергичную" (NBC).
Список этот не является полным. Несомненно, существуют другие виды техник, и они используются в других телесетях. Но именно
вышерассмотренное использовалось с достаточной частотой, что позволяет говорить о них как об основных редакторских техниках.
Из всех их "чтение мыслей" и опущение-стирание-подавление являются наиболее частотными. С помощью одной категории журналист выражает
свои взгляды. С помощью другой он не допускает в эфир взгляды других. Революция в журналистике будет иметь место сразу же, если
только эти две техники будут запрещены.
Было бы ошибкой признать, что репортеры злонамеренно придумали эти виды техники, чтобы обманывать легковерную публику. Они ничего не
придумывали. Это стандартная техника точки зрения, принятая в прессе. В действительности, вероятно, существуют сотни других
способов, кроме тех, что были названы.
Ошибочно предполагать, что эти техники связаны с либеральным или левым содержанием. Это не так. (...) Как бы там ни было, это
исследование новостного продукта телесетей, а не всего объема прессы, и этот продукт, в частности, асимметричен в сторону
либерально-левых. Как бы ни называлось это редакторское мнение, является ли оно видимым или нет, открытым, закрытым или сочетанием
обоих, то ли это 18% от общего мнения на NBC, 31% - как на CBS, или 48% - как на ABC, оно присутствует в эфире в значительных
объемах. Это серьезным образом предопределяет картину необъективности.
Перевод опубликован в книге Почепцов Г.Г. Как "переключают" народы. Психологические/ информационные операции как технологии
воздействия на массовое сознание в ХХ веке. Киев - 1998
С электронной версией можно ознакомиться в библиотеке Московского центра гендерных исследований.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 20:17:37

К. Крылов. Женские типы (*+)

http://www.livejournal.com/users/krylov/894046.html

На традиционную тему: женские типы

Есть такая циническая поговорка: "баба - товар, мужик - купец". Иногда в оной поговорке, окромя цинизма, усматривают ещё и male
chauvinism, который тут никаким боком не валялся. На самом деле слово "купец" здесь означает просто "покупатель". Женщина же -
продавец своего товара, или себя как товара - что не менее (а то и более) почётно, чем покупать. Особенно если учесть, что на этом
рынке цену диктует продавец, а права потребителя не защищены :)

Итак, временно примем эту пословицу за более-менее точное описание "положения дел". Если уж мы говорим о товаре, то имеет смысл
обсуждать и его товарные характеристики. И классифицировать их: вообще говоря, классификация применима прежде всего именно к
товарам: что, как не товары, обычно раскладывают по полочкам?[1].

Итак. Товарные свойства любого потребительского товара складываются из характеристик упаковки и характеристик потребляемого
содержимого. Если рассматривать с этой точки зрения женщин, то "упаковкой" можно считать прежде всего внешность + умение ей
пользоваться (оно же "стиль и манеры"), а содержанием - "ценность для мужчины" (прежде всего, конечно, секс + готовность к нему,
дальше - "всякое прочее", вплоть до приготовления еды и психотерапии). Для простоты "прочее" можно спрессовать в "сопровождающие
функции".

В таком случае, получается простая классификация по двум параметрам. А именно: упаковка может быть хорошей или не очень, свойства
товара - тоже. Применительно к нашему случаю мы получаем четыре типа женщин, рассматриваемых в качестве "товара"[2].

Интересно, что все они уже поименованы народом-языкотворцем. Вспомним об известном делении женщин на Цыпок, Кисок, Тёлок и Жаботок:
это оно самое и есть.

Рассмотрим эти типы подробнее.

ЦЫПА.

ТОВАРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: упаковка +, содержание -.

ОПИСАНИЕ. Как следует из товарных характеристик, это "красавица на вынос", которая очень хороша на погляденье, но хуже на, так
сказать, вкус. Это "хуже" может варьироваться от "просто хуже" до "отвратительно".

Естественная стратегия такой женщины - получить свою цену до распробывания товара, либо продать себя именно в качестве упаковки.
Либо, на худой конец, как-нибудь симулировать "вкусность".

Отсюда и типичные свойства цыпочек: красота (они могут быть очень красивы, но эта красота зачастую холодная, "внешняя"), умелое
актёрство (умение подать себя + умение притворяться), высокомерие, истеричность (иногда подавляемая волей или скрываемая).
Истеричность связана именно с оущением того, что "на вкус моё яблочко будет хуже". Отсюда - склонность к "несостоявшейся любви" (то
есть к "романам без завершения") или к сознательному динамо. Часто садистична и всегда стервозна.

Очень часто - "птичьи" движения: острые, изломанные, выдающие проблемы с телом. Любит верещать и чирикать, вообще любит слова
(оттого часто начитана и вообще окультурена: например, разбирается в живописи или музыке).
=============================
КИСА.

ТОВАРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: упаковка +, содержание +.

ОПИСАНИЕ. Идеальная женщина; архетип женщины как таковой. (Все женщины мечтают быть кисами, образ кошки вообще архетипичен для
женщины). Упаковка, вполне обеспеченная содержанием[3]. Единственный недостаток - кисы хорошо знают себе цену. Зато они не торопятся
с получением вознаграждения: мужчина от кисы "никуда не уйдёт".

Стратегий у кисочек особых нет: "все сами в штабеля укладываются". Главная проблема кисы - отбиваться от чрезмерно навязчивых
купцов. Что развивает в ней известную жестокость: приходится слишком часто отказывать, ставить на место, низводить и курощать. Но в
принципе, киса этого не любит, к мужчинам относится хорошо и иногда даже их жалеет. Может позволить себе такую роскошь, как любовь.

Единственный "товарный" недостаток - малое внимание к "сопровождающим функциям". Киса может себе позволить скверно готовить. Хотя,
если очень надо, они и с этим справляются.

Киса спокойна, независима, не трепыхается и не верещит по-цыпочьи, а изящно помахивает грациозным хвостом. Как правило, природно
умна, хотя не всегда хорошо образована (ибо ленится). Завораживает пластикой движений. Слов не любит, предпочитая невербальные
средства общения. Иногда, впрочем, бывает талантлива и в этом отношении, и тогда её пути усыпаны мужскими сердцами.

Хотя довольно часто кисе наступает "горе от ума": дело в том, что образцом женского ума считается цыпа, и некоторые наивные кисы
усваивают себе цыпьи умственные и жизненные принципы, что сказывается на них самым скверным образом. Иногда они подцепляют и цыпью
стервозность, что ещё хуже.
=================
ТЁЛКА.

ТОВАРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: упаковка -, содержание +.

ОПИСАНИЕ. Противоположность цыпе: "на вкус" тёлка лучше, чем на вид. Это "хуже" может оцениваться от "с лица не воду пить" до
"отворотясь не наглядишься". Тем не менее, в постели и на кухне тёлка вполне себе ничего, и это знает.

Соответствующие стратегии: как-нибудь дотянуть мужика до, так сказать, покупки себя - можно в кредит, можно в рассрочку. Главное -
чтобы взял, а там уж распробует и понравится. Зато она добродушна, терпелива, лишена особых претензий в публичной сфере.

У тёлки всё хорошо с постелью, кухней, детской, и прочими семейными делами. В каком-то смысле идеальная жена. Дурой бывает редко, но
ум у тёлки очень практичный, приземлённый. В отличие от цыпы, совершенно не умеет "играть себя" (понимая, что от всякой попытки
"изображать" будет только смешно). Старается брать реальными достоинствами.

Тёлка часто бывает неуклюжа: движения у неё не птичьи, как у цыпы, а этакие "коровьи".
=============
ЖАБА. (Она же - "жаботка".)

ТОВАРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: упаковка -, содержание -.

ОПИСАНИЕ. Полная противоположность кисе. Обделённое природой существо: нехороша и внешне, и по сути своей.

Соответствующие стратегии. Во-первых, отказ от женской роли как таковой, с принятием на себя роли "хорошего товарища", "коллеги",
иногда даже "начальника". Из таких жаботок выходят неплохие "ребята". Другие варианты: попытки выдать себя за тёлку (разоблачаемые
на стадии опробывания), а также потуги и в самом деле превратиться в тёлку путём повышения качества "сопровождающих функций" ("...но
как она готовит макароны с сыром!"). Иной раз жаба может даже начать подавать свою жабистость в качестве особо пикантного товара...
Но в большинстве случаев она махает на всё рукой и просто страдает.

Если жаботка, на своё несчастье, умна, то это бывает злой и извращённый ум. Горе она предпочитает причинять ближним, а также всем
остальным. Как правило, жаба люто ненавидят женщин как таковых, да и мужчин тоже. Иногда при этом любит детей и собачек - для
компенсации.


* * *


Разумеется, здесь приведены только чистые типы женщин. Из них выводятся типы более сложные. Получаются они не просто смешиванием
данных типов, а введением дополнительных характеристик. Например, важнейшей характеристикой является самооценка женщины, её
интуитивное отнесение себя к одному из типов. Это третий параметр (так сказать, аппликата) нашей координатной системы.

Вот некоторые типичные примеры.

Тёлка, считающая себя кисой. Обыденно и смешно.

Киса, считающая себя цыпой. Особо опасный вариант цыпы: красива, пахнет женщиной, правильно крутит попой, но думающая как цыпа и
потому ведущая себя как стерва. На таких обламываются и опытные купцы, "понимающие толк".

Киса, считающая себя жабой. Как правило, жертва психологической обработки, часто - со стороны матери. Невероятно заниженная
самооценка при внутренней готовности раскрыться. "Золушка", короче.

Жаба, считающая себя цыпой (как ни странно, такое встречается). Воображает себя красавицей и играет в королеву. Часто смешна, но
иногда (редко) ей удаётся убедить других в том, что она прекрасна (пример - Ахматова). При этом, как правило, сохраняет цинический
жабий ум и глубокую мизантропию...

И так далее.

Есть ещё всякие параметры, но "сколько ж можно про это".

=================



[1] В принципе, сама процедура классификации по сути своей "капиталистична": её цель - временное ("на продажу") упорядочивание вещей
"на полочках" ("яблочки к яблочкам") для наилучшего удовлетворения нужд потребителя, который не хочет копаться и разбираться, где
что.

[2] Похожий принцип классификации можно применить и к мужчинам, если рассматривать их как "покупателей". Это, однако, отдельная
тема.

[3] Кстати сказать, бумажные деньги, ассигнации, ценные бумаги и проч. есть с некоторой точки зрения разновидности упаковки, обёртки
(содержимым которой являлось когда-то "содержание золота", а сейчас - "репутация государства"). В этом смысле слово "фантики",
употребляемое по отношению к "дешёвым" деньгам, имеет глубокий смысл: оно указывает на глубинное родство этих двух явлений -
развития бумажного обращения и появления упаковки и дизайна как самостоятельной сферы.

)(



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 20:07:12

"Советский спорт был одним из бессмысленных чудес, которые не создаются усилиями свободных людей" (*+)

Русский Журнал / Обзоры / Медиа: Россия
http://www.russ.ru/culture/mediarussia/20040618.html

Футбол
Александр Агеев

Дата публикации: 18 Июня 2004

Всю медианеделю задавил футбол: чемпионат Европы в Португалии был главным источником новостей, страстей и разочарований. Футбольным
болельщиком я был в раннем отрочестве, поэтому нынешние страсти наблюдал несколько со стороны: странно было видеть, как взрослые
дяди (и даже тети) всерьез переживают поражения нашей сборной.
Но вот в "Еженедельном журнале" Лев Рубинштейн написал очень верные слова: "Нет, футбол - это не игра. Это, как и война, продолжение
политики другими средствами. Это национальная идея".
Сказано хорошо, но что мы имеем в итоге? В смысле политики - хотелось, как всегда, небольшой победоносной войны (ну, хоть бы и в
таком сублимированном варианте, как чемпионат Европы по футболу), подтверждающей, что Россия во всех смыслах "поднимается". А
получается пока конфуз: вроде бы ребятишки исправно бегают по полю в своих белых одеждах, получают запредельное количество желтых
карточек и какие-то случайные голы в свои ворота. Держава чувствует себя униженной, да ведь было бы с чего.
С другой стороны, если нации хочется зрелищ, значит, у нее уже довольно хлеба. Футбола в нашей жизни никогда не бывало столько,
сколько в последние несколько лет. Новостные программы честно рассказывают, сколько милиционеров приходится привлекать на каждый
матч, к примеру, "Спартака" с кем-нибудь: тысячи. В дни таких матчей лучше не появляться поблизости от стадионов и на некоторых
станциях метро: юные фанаты в своих фирменных шарфиках, вдоволь напившись пива, могут и морду ни с того ни с сего набить. Вспомнить
только погром, устроенный футбольными болельщиками два года назад в самом центре Москвы: дымились подожженные машины на Охотном
ряду, толпы пьяных подростков валили по Тверской и Большой Дмитровке, сметая все на своем пути. Никакой милиции, кстати, рядом не
было.
Очень хочется какой-нибудь победы: такова уж человеческая природа. А Россия так давно нигде не побеждает, что воля к победе
порождает раздражение и агрессию.
Молодежь в каком-то смысле есть подсознание любого общества: она пока еще не так жестко, как взрослые, интегрирована в социальную
структуру и потому может позволить себе то, в чем взрослые даже на исповеди не признаются. То есть если молодежь ведет себя
агрессивно, так это не только поколенческая проблема: за подростковым экстремизмом стоит не находящая выхода протестная энергия
большинства. Так что футбол и вся инфраструктура, за ним стоящая, - клубы, их фанаты и пр. - действительно некоторым образом входят
в сферу большой политики.
Путинская команда политтехнологов с самого начала сделала ставку на восстановление международного авторитета страны и,
соответственно, возрождение патриотизма и поддержание в россиянах самоощущения граждан великой державы. А это, надо сказать, очень
непростая, очень тонкая игра. Идея великодержавности - это ведь такая огромная печь, в которой надо непрерывно поддерживать огонь, и
печь прожорливая, ежедневно требующая подкормки, то есть всяческих реальных знаков великодержавности. Советская пропаганда, не
мудрствуя лукаво, десятилетиями кормила эту ненасытную печь откровенной ложью (успехи советского спорта, может, и были в той бочке
лжи единственной ложкой правды). Новый агитпроп, памятуя о том, каким всероссийским похмельем это все закончилось, старается
по-крупному не врать, но зато испытывает жестокий дефицит духоподъемных ресурсов. В самом деле: в экономике дела чуть лучше, чем
вчера, но до среднего жителя доходят копейки, и бедность по-прежнему повальная. Чем же поддерживать на высоте великодержавный тонус
населения?
Тут и обращается взгляд к спорту как универсальной палочке-выручалочке: во-первых, спорт - своеобразная действующая модель самой
жизни, в нем можно относительно дешево и бескровно воевать и побеждать; во-вторых, спорт - способ сублимации общественной агрессии:
поболели, покричали, о реальных житейских проблемах на два часа забыв, - вот уже и легче, ушла часть напряжения, которое бог весть
куда иначе могло бы выплеснуться.
Полгода практически без перерыва страну буквально накачивали футбольными эмоциями. Как говорится, страшно было утюг включить: вдруг
и там про футбол.
Словом, палочка-выручалочка, как и следовало ожидать, оказалась о двух концах и вторым своим концом очень больно своих же
пользователей ударила. Нельзя делать такие большие пропагандистские ставки на слабый российский спорт: это чревато яростью обманутых
болельщиков. Нельзя поддерживать патриотический тонус с помощью грубого игрового азарта: тут потребны инструменты и тоньше, и
надежнее.
Здесь вспомнишь и советские времена: советский спорт был не последней спицей в колеснице тоталитарного государства; его цели и
задачи, его идеология, формы его организации и материальная база - все это было частью огромного партийно-государственного
механизма. Миллионы спортсменов, объединенных в "добровольные спортивные общества", составляли - наряду с комсомолом, профсоюзами,
"творческой и научной интеллигенцией" - как бы одну из многих "армий", воевавших под руководством КПСС за победу коммунизма во всем
мире.
Крушение советской власти совершенно естественно повлекло за собой не только фактический самороспуск многомиллионной правящей
партии, комсомола и прочих "школ коммунизма", не только резкое сокращение военного бюджета и развал ВПК, но и быструю демобилизацию
огромной армии советских спортсменов, а соответственно и своеобразную конверсию советского "спортивного хозяйства".
Новой власти, которая не собиралась, да и не могла по слабости своей с кем бы то ни было воевать и бороться, содержание этого
тоталитарного монстра было просто не под силу. Символом спортивной конверсии стали вещевые рынки в Лужниках и на стадионе "Динамо",
да и стадионы других крупных городов вынуждены были открыть свои ворота толпам торговцев.
Но "Лужники" и "Динамо" были всего лишь видимой всем верхушкой айсберга - по всей стране закрылись сотни и тысячи бесплатных детских
и юношеских спортивных школ и секций, были распущены сотни и тысячи футбольных, хоккейных и прочих команд, было разворовано и
распродано множество спортивных и тренировочных баз, принадлежавших профсоюзам и предприятиям. Вся эта разветвленная инфраструктура
была основой советского массового спорта, откуда рекрутировались кадры для спорта "большого".
Когда все это происходило, даже и пожалеть о разорении спорта было некому: до спорта ли, когда вся страна валится в неуправляемый
хаос, когда десятки миллионов оказываются за чертой бедности!
Сейчас, когда ностальгические настроения вообще в моде, многие говорят: какая жалость! Ни за что ни про что разрушили такую
замечательную, стройную, всеобъемлющую систему физического воспитания нации, а в итоге получили вырождение, массовую подростковую
преступность, наркоманию, падение уровня и престижа отечественного спорта на международной арене.
Если и впрямь вспомнить, то советский спорт был не вполне законным сыном почтенной, идеологически непорочной мамы - физкультуры,
которую до революции называли гимнастикой и очень уважали как чисто гигиеническое средство поддержания здоровья. Сам Ильич,
рассказывают, во время недолгой тюремной отсидки разминал свои застоявшиеся члены по "системе Мюллера" и другим товарищам
настоятельно советовал. Уроки гимнастики были в гимназиях, реальных училищах и кадетских корпусах.
Но спорт как таковой, в современном понимании этого слова, зародился в Англии в последней трети XIX века, и был он занятием
преимущественно обеспеченных джентльменов-индивидуалистов, объединявшихся в клубы, куда простонародью хода не было. В этом виде он и
был перенесен на русскую почву дворянами-англоманами, но век его по известным причинам был недолог.
Спорт и впрямь занятие буржуазное: помимо индивидуалистического самоутверждения, в нем главное - дух конкуренции и состязательности,
сочетающийся с аристократическим принципом "игры по правилам". Это своеобразная параллель "правовому государству" - институт
судейства в спорте так же важен, как и судебная власть в буржуазном государстве.
Вот за эту отчетливую буржуазность спорт поначалу не полюбили в молодой республике Советов.
Совсем другое дело - массовая физкультура, призванная физически и духовно возродить изнемогший под властью капитала, изможденный
непосильным трудом пролетариат. Уже 27 июня 1923 года ВЦИК РСФСР образовал Высший совет физической культуры, который постепенно
прибрал к рукам все дела, связанные с физкультурой и спортом. Прежде всего, натурально, были распущены созданные ранее (то есть
независимо от государства) общественные союзы и лиги.
Только-только образовавшись, Высший совет тут же начал борьбу с "мелкобуржуазными" тенденциями в подконтрольной сфере: шла эпоха
нэпа, и стали появляться нормальные, как во всем мире, спортивные клубы, заявлявшие, назло большевикам, о своей "аполитичности". Эти
богатые клубы "сманивали" талантливых спортсменов и подрывали большевикам всю воспитательную работу, а между тем физическое
воспитание было признано к тому времени важной частью воспитания коммунистического.
Короче говоря, Высший совет физкультуры поставил общественные спортивные организации под жесткий контроль профсоюзов, отделов
народного просвещения и военного командования. А частные спортивные клубы и лиги были распущены под предлогом того, что они могли бы
стать "местом сборищ различных контрреволюционных элементов".
Так в СССР была установлена государственная монополия на физкультуру и спорт. Причем акции спорта росли по мере милитаризации
страны: государство быстро осознало, что не меньше, чем безотказный здоровый работник, ему нужен выносливый и агрессивный солдат. И
потому упор был сделан на развитие тех видов спорта, которые такого солдата готовили, - лыжи, легкая атлетика, плавание, борьба,
бокс, футбол, гребля. Именно тогда во всех парках культуры и отдыха понаставили пресловутых "девушек с веслом". А кроме того, бурно
развивались парашютный спорт и планеризм.
Надо сказать, что большевики и впрямь относились к насаждению массовой физкультуры и развитию спорта очень серьезно - создавались
секции, строились стадионы, бассейны, множились институты и факультеты физкультуры, проводились чемпионаты и спартакиады. Так же
серьезно относились и к пропаганде спорта, особенно в 30-е годы, когда уже остро ощущалось приближение войны. Не так уж много
фильмов выпускали тогда советские киностудии, но среди них были два, призванные возвести образ советского спортсмена на самый
высокий нравственный пьедестал, - "Вратарь" и "Первая перчатка", их и до сих пор время от времени показывают по ТВ.
Военные аналогии в этих фильмах были чрезвычайно прозрачны: футбол оказывался моделью боя, а вратарь прямо назывался часовым. И,
кстати, в обеих картинах давался отпор "буржуазному индивидуализму": советский спортсмен ни в коем случае не должен был отрываться
от коллектива и чувствовать себя звездой. Он должен был, напротив, сливаться с командой и самоотождествляться со страной Советов.
При всем при том довоенный советский спорт варился в собственном соку - СССР не участвовал в олимпийском движении, советские
спортсмены почти не выезжали за рубеж, а редкие визиты иностранных спортсменов - к примеру, футболистов из Турции или
республиканской Испании - вспоминались потом годами.
И только после победы во второй мировой войне советское руководство решило использовать спорт не только во "внутренних", но и во
"внешних" целях, то есть превратить его в мощное идеологическое оружие. Успехи советского спорта должны были продемонстрировать
всему миру преимущество социалистической общественной системы, укрепить авторитет великой державы.
В 1951 году в СССР наконец-то учредили Олимпийский комитет, а уже на следующий год советские спортсмены триумфально выступили на
Олимпиаде в Хельсинки. Впрочем, в бочке меда была преизрядная ложка дегтя: советские футболисты проиграли финальный матч команде
Югославии, а Тито был тогда для Сталина больше чем врагом - предателем. За это поражение поплатилась легендарная в ту пору
футбольная команда ЦДКА, на основе которой составили сборную: команду попросту разогнали, и хорошо еще, что футболистов не посадили.
Так обозначилась откровенная зависимость советского спорта от большой государственной политики.
Собственно, и момент выхода советского спорта на международную арену был выбран из чисто политических соображений: самый пик
"холодной войны" с Западом, в Корее советские летчики дерутся с американскими асами, по всей Европе разворачивается инспирированная
компартиями на советские деньги "борьба за мир". Спортсменов просто ввели в это сражение как еще один "резерв главного
командования".
Резерв оказался на удивление боеспособным и три десятка лет исправно выполнял задачи командования - "вовне" повышал престиж державы,
"внутри" поддерживал высокий уровень патриотического чувства. Весь мир дивился этому чуду: бедная страна, тоталитарный режим,
коллективистская идеология, примитивный спортинвентарь, очень сильно пьющий народ, а чуть ли не каждая Олимпиада - полный триумф.
Советская пресса злорадствовала: на Западе заниматься спортом слишком дорого, буржуазному государству на спорт наплевать, поэтому
там нет массового любительского спорта, а у нас все бесплатно и доступно, и потому мы побеждаем.
Настоящая же разгадка феномена была в другом: тоталитарное, внутренне отмобилизованное, сконцентрировавшее все силы в одном кулаке
государство всегда на первом этапе борьбы одерживает верх над государством демократическим, как это было в Европе в годы второй
мировой. Но в конечном итоге демократия все равно побеждает, потому что свобода - гораздо более глубокий источник силы, чем
принуждение.
Советский спорт, спору нет, был великим явлением - таким же великим, как, например, Беломорканал или пирамида Хеопса. Такие
бессмысленные чудеса не создаются усилиями свободных людей, за ними всегда стоит железная воля государства и его решимость ради
известных целей за ценой не постоять. А дешевле всего здесь стоит человек и его судьба.
Советский спортсмен был человеком, полностью зависимым от государства, и участь его, в сравнении с западными коллегами, была
незавидна.
"Большой спорт" в СССР был, конечно же, профессиональным, и талантливый юноша, попавший в эту сферу откуда-нибудь из провинции,
делал, по советским меркам, хорошую карьеру - прописка и квартира в столицах, машина, какие-то жалкие в сравнении с гонорарами
западных звезд премии, частые поездки за рубеж.
Но век спортсмена недолог, а запредельные нагрузки, которые он испытывает годами, вопреки обывательскому мнению, не укрепляют, а
разрушают организм. Очень часто в конце советской спортивной карьеры человек оставался просто ни с чем - накоплениям взяться
неоткуда, "гражданской" профессии нет, тренерских и функционерских вакансий на всех уходящих спортсменов не напасешься, зато есть
профессиональные травмы и разбуженное годами успеха честолюбие. Куда податься? Вестимо куда - в бутылку, в петлю, в криминал...
Неудивительно, что, когда настала свобода и у человека появилось множество прежде закрытых возможностей, спортивная карьера потеряла
свой прежний блеск. А состязательности и конкурентной борьбы в нынешней жизни не меньше, чем в спорте.
Если же посмотреть с другой стороны, то великие достижения советского спорта и его отчетная "массовость" почему-то ничуть не
повлияли на здоровье нации, не сделали спорт неотъемлемым элементом образа жизни. Словно бы "спортивность", как многие другие
товары, изготовлялась у нас исключительно на экспорт - на внутренний рынок "спортивности" не хватало. Были (и остались) безумно
скучны уроки физкультуры в школе и часы "физвоспитания" в вузах - прогуливать их было делом чести, доблести и геройства.
А взрослый человек в СССР просто выпадал из широко, казалось бы, раскинутой сети спортивной советской инфраструктуры - ему, в
сущности, некуда было пойти позаниматься на настоящих снарядах или сыграть со сверстниками в футбол. Сеть была закинута
преимущественно для уловления юных талантов, из которых лучшие отбирались для нужд большого спорта. Переростки тренеров не
интересовали, а на долю людей в цветущем возрасте оставались разве что "группы здоровья" - убогое повторение и без того унылой
школьной физкультуры. Зато вдруг в приказном порядке всему населению предписывалось сдать нормы ГТО, и все эти бюрократические
упражнения отнюдь не повышали тяги граждан к здоровому образу жизни.
Так что страна была при советской власти "спортивна" чисто пассивно - перед экраном телевизора. А воистину национальными и массовыми
видами спорта были разве что домино и рыбалка, если не считать стояния в очередях.
Вот эта предельно забюрократизированная, ханжеская ("у нас нет профессионалов!"), под конец своей жизни малоэффективная машина и
была сломана у нас в начале 90-х. На ее месте пока еще не возникло никакой внятной инфраструктуры, но то, что на наших глазах
возникает, позволяет предположить, что отечественный спорт начинает развиваться по естественной, всем миром усвоенной "буржуазной"
модели: спорт как был, так и остался свободным занятием обеспеченных, уважающих себя джентльменов, ассоциирующихся в клубы, лиги и
федерации. Правда, на заре развития спорта джентльмены платили за удовольствие, а теперь, особенно вследствие бурного развития
телевидения, зарабатывают на своем увлечении приличные деньги. Впрочем, коммерциализация спорта - проблема особая.
Тем же "буржуазным" путем пойдет у нас и развитие физкультуры: она будет становиться тем более массовой, чем выше будут цениться в
России человеческая жизнь, труд, здоровье. Пока цена им в глазах власти и самих людей - копейка, никакие государственные программы,
особенно реставрационного толка, не сдвинут проблему с мертвой точки.
Вот об этом обо всем заставил задуматься неудачный для нас чемпионат Европы по футболу.



От Георгий
К Георгий (20.06.2004 20:07:12)
Дата 20.06.2004 20:14:42

специально для либералов. Ловите, Баювар! (*/+)

> На ее месте пока еще не возникло никакой внятной инфраструктуры, но то, что на наших глазах возникает, позволяет предположить,
что отечественный спорт начинает развиваться по естественной, всем миром усвоенной "буржуазной" модели: спорт как был, так и остался
свободным занятием обеспеченных, уважающих себя джентльменов, ассоциирующихся в клубы, лиги и федерации. Правда, на заре развития
спорта джентльмены платили за удовольствие, а теперь, особенно вследствие бурного развития телевидения, зарабатывают на своем
увлечении приличные деньги. Впрочем, коммерциализация спорта - проблема особая.
>Тем же "буржуазным" путем пойдет у нас и развитие физкультуры: она будет становиться тем более массовой, чем выше будут цениться в
России человеческая жизнь, труд, здоровье. Пока цена им в глазах власти и самих людей - копейка, никакие государственные программы,
особенно реставрационного толка, не сдвинут проблему с мертвой точки.
>Вот об этом обо всем заставил задуматься неудачный для нас чемпионат Европы по футболу.



От Баювар
К Георгий (20.06.2004 20:14:42)
Дата 29.06.2004 20:42:52

Совок здесь лучше, чем Совок

>>отечественный спорт начинает развиваться по естественной, всем миром усвоенной "буржуазной" модели: спорт как был, так и остался свободным занятием обеспеченных, уважающих себя джентльменов, ассоциирующихся в клубы, лиги и федерации.

Что-то так. Как в России не знаю, а у нас -- "клубы, лиги и федерации", получающие поддержку из бюджетов. Совок здесь лучше, чем Совок: ахх, какие ДК, библиотеки, спортсекции! А праздничные демонстрации!

>>Вот об этом обо всем заставил задуматься неудачный для нас чемпионат Европы по футболу.

Неудачный для большинства. По определению. А откуда удачи берутся...
http://www.vsi.ru/~apl/run02.htm
Примерно ясно, что и даже как для удач нужно, только у одних получается, у других нет. В спорте это ярче выражено, чем в автопроме, там Корса и Поло будут на равных плестись тыщу лет. Но не с Запорожцем.

Грубо материалистическое обоснование (деньги!!!) с негодованием отметаю. И стимулы -- советские не хуже миллиончиков, ан дело не только в стимулах.


От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 01:05:45

"Делиться надо!" (*+)

http://www.livejournal.com/users/krylov/893076.html

do ut des
К этому и этому.

Вкратце, проблема сводится вот к чему. Современное общество может худо-бедно прокормить (хотя бы "хлебом с кусочком мяса") и одеть
(хотя бы в тряпьё) всех своих неимущих граждан. Для этого, однако, придётся нарушить права собственности - ну, например, обложить
налогом богатых. Вопрос: имеем ли мы право это делать?

Моё ответ: да. И вот почему.

Даже если не принимать во внимание "гуманность" и прочую "химеру совести" (любители мочить "неэффективных старушек"[1] не то чтобы
совсем неспособны испытывать жалость, но старательно приберегают это чувство для таджикских девочек), есть простейшее соображение.
Любое право стоит на do ut des. То есть - любое право подразумевает, что его признают все остальные, и за это признание что-то
имеют. Это "что-то" может выглядеть по-разному. Например, "не убий" окупается само по себе: его соблюдение для всех окупает само
себя. (Именно такие права следует считать "естественными"). Но право собственности к "естественным" не относится. За ситуацию, когда
у одного есть мраморные дворцы и гаремы, а у другого - шиш, следует чем-то платить. И платить надо тому, у кого шиш. Иначе он будет
бунтоваться - и правильно сделает.

Причём - что важно - в зависимости от "развития производительных сил" эта плата меняется.

Как мне представляется, в настоящее время цена всеобщего признания частной собственности - это изъятие части средств у собственников
в пользу нетрудоспособных, а также и невостребованных "рынком" (если миллиардерам так нравится "рынок", они должны за это
удовольствие платить). Эти средства (очень небольшие на самом деле: накормить голодных - это буквально копейки) следует отбирать у
богатых. По закону, да.

С другой стороны, конечно, это именно что плата за согласие на "текущие социальные порядки". То есть в случае каких-либо социальных
возмущений выплаты недееспособным прекращаются, причём всем сразу. Если ситуация и в самом деле невыносима, то люди плюнут на
подачку и пойдут на баррикады. А если всё-таки выносима, то "пусть думают".


--------------------------------------------------------------------------------

[1] Не нужно, кстати, думать, что это касается только русских старушек. Оказывается. даже на элитных английских старушенциях
эффективные стараются сэкономить пенс ( http://www.livejournal.com/users/irene221b/18070.html#comments).

)(



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 01:05:38

Заслуженный сверхчеловек РФ (*+)

ЗАСЛУЖЕННЫЙ СВЕРХЧЕЛОВЕК РФ
[ 12:10 19.06.04 ]



http://www.izvestia.ru/sokolov/article157411

В том, что штурмовики Э.В. Савенко (Лимонова) буйствуют по два раза в неделю, нет ничего удивительного. Последний раз буйствовали на
выставке пасхальных яиц работы Фаберже. Политической организации, взявшей себе партийное знамя НСДАП (красное полотнище, в центре
которого - белый круг, а в центре круга - черная свастика, т.е., простите, серп и молот), странно было бы отказываться от преемства
также и в смысле оргработы. Систематическое устроение беспорядков в сочетании с кровожадной риторикой - а чем прикажете еще под
таким знаменем заниматься? Конечно, одной только эстетикой Хорста Весселя ограничиваться невозможно, и в риторике савенковцев
прослеживается также и влияние якобинской Франции - "России нужна Свобода. Отрубленные головы тиранов следует выставлять в русских
музеях, а не яйца Фаберже".

Влияние не в том, чтобы хоть во Франции, хоть еще где отрубленные головы выставлялись в музеях. Если в Россию придет Свобода и
внесет предлагаемые изменения в музейное дело, это будет связанное с именем Эдички принципиально новое слово в мировой истории.
Влияние стилистическое, ибо чрезвычайные жестокости творились в ходе почти всех революций - хоть французских, хоть иных, но именно
французам была свойственна любовь к кровожадному смакованию деталей революционной борьбы. "Кишкой последнего попа последнего царя
удавим" - это не у нас придумано, но всего лишь буквально переведено с французского. Очевидно, длительное проживание в Париже
оказало влияние на творчество Э.В. Савенко.

Вероятно, оттуда же идет такая новая идеологическая находка, как параллельное обличение В.В. Путина и дома Романовых. Россия времен
Николая II рисуется в самых черных красках, обличается чудовищный царизм, после чего все злодеяния тирана Николая II приписываются
также и В.В. Путину. Столь настойчивая отсылка к событиям вековой давности, сопровождаемая криками "Долой царизм!", по степени
сочетаемости компонент несколько напоминает кампанию председателя Мао по критике Линь Бяо и Конфуция. В ходе кампании история России
начала XX века сильно переписывается. Утверждая тождество В.В. Путина и Николая II, Э.В. Савенко сообщает, что президент РФ подобно
своим царственным предшественникам "хотел до 2003 года - существовали капиталисты и сопутствующие им буржуазные партии. Расхотел - и
вернул политику в эпоху подпольщины. Он вернул нас к методам до революции 1917 года. (Явлинского - только сегодня, НБП живет в
подпольщине с 1998 года. Радикалам устроили царизм намного раньше)".

В хотениях В.В. Путина порой и вправду трудно разобраться, но утверждать, что при последнем императоре не существовало ни
капиталистов, ни буржуазных партий (а иначе не выходит пассаж насчет вынужденного возвращения "к методам до революции 1917 г."), -
это сильный аргумент. Особенно если учесть, что в последнее десятилетие Российской империи в Думе (а еще больше - в обществе и
прессе) немалым влиянием пользовались не только буржуазные, но и либерально-интеллигентские (кадеты), и прямо социалистические
партии. При страшной подпольщине как бы оказались в Думе не то что Керенский и краса социализма Церетели, но даже и Милюков с
Шингаревым? Хотя в смысле чисто тактическом Савенко, возможно, и прав. Само по себе отождествление режимов вполне бессмысленно, но
"полезных идиотов ((С). В.И. Ленин)", готовых брататься с любыми бесами, хватало при Николае II, хватает и сейчас - и странно было
бы бесам их не завлекать на предмет полезного употребления.

Но покуда лидер НБП желает Г.А. Явлинскому успехов в буржуазном партийном строительстве, чтобы вместе бороться против царизма, лидер
"Яблока" по-прежнему всецело занят борьбой с мировым злом, воплощающимся для него в образе А.Б. Чубайса, на фоне которого теряются
мелкие фигуры вроде В.В. Путина. Главным врагом Г.А. Явлинский считает не царизм, а мафию, а определение мафиози дает следующее:
"Это все те, кто проповедует и защищает правоэкстремистские методы реформирования (в частности, организаторы и политические
защитники криминальной приватизации, залоговых аукционов, финансовых пирамид, ГКО). Это те, кто считает, что "армия возрождается в
Чечне". Это поборники так называемой либеральной империи".

Поскольку данное определение не содержит в себе уточняющих эпитетов типа "либеральная мафия", его можно понять в том смысле, что
мафия - это те и только те, которые занимаются помянутыми делами и проповедями. Но тогда выходит, что структуры, занимающиеся
вымогательством у розничных торговцев или же монополизирующие рынок строительных подрядов с целью получения откатов, мафией никак не
являются, поскольку проблемы ГКО, возрождения армии в Чечне, а равно и либеральной империи им глубоко безразличны и уж во всяком
случае вслух о них они нимало не высказываются. Найдись сегодня художник, могущий с дантовской силой написать "Божественную
комедию-2", он, конечно, не затруднился бы с тем, какими политическими и общественными деятелями РФ населить круги ада (насчет
райских сфер могли бы быть проблемы), но самой сильной сценой римейка было бы изображение того, как в подражание графу Уголино
Григорий Алексеевич вечно грызет голову своего обидчика Анатолия Борисовича.

Хотя, конечно, римейки - дело скользкое, свидетельством чему готовящееся уголовное дело против заслуженного артиста РФ Ф.Б.
Киркорова. Будучи спрошенным на пресс-конференции о том, отчего в его песенном творчестве так много переделок, заслуженный артист
впал в неистовство и обозвал корреспондентку, задавшую ему этот вопрос, совершенно нецензурными словами. Роскошная сцена была
задокументирована, и теперь заслуженному артисту может грозить до года исправительных работ, во время которых он часть своих доходов
от чеса по провинции будет перечислять в пользу государства. Более ужасные варианты - типа того, когда участник лагерной
самодеятельности з/к Киркоров будет петь: "Зайка моя!" гражданину начальнику, - пока не рассматриваются.

Сцена киркоровской пресс-конференции и вправду омерзительна. На такое поведение не имеют права ни бог, ни царь и ни герой, а к тому
же блистательная карьера Ф.Б. Киркорова никак не связана с его божественной или героической природой, но имеет более прозаическое
объяснение - по бессмертной формуле Ю.М. Лужкова: "у меня жена предприниматель". Породнение с главой российской попсомонополии дает
право на извлечение сверхдоходов, но не дарует породненным лицам звание сверхчеловека, в каковой образ удачливый супруг зайки так
необоснованно вжился.



 Максим СОКОЛОВ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 20.06.2004 00:36:54

Национальная модель культурного ландшафта или Дефицит провинции при избытке периферии (*+)

Русский Журнал / Обзоры /
http://www.russ.ru/culture/20040616-kagg.html

Национальная модель культурного ландшафта
Владимир Каганский

Дата публикации: 18 Июня 2004

Обыденный мир земной поверхности - не склад, свалка или смесь отдельных объектов на фоне безразличной среды, а сплошная многослойная
связная ткань - культурный ландшафт. Ландшафт - сплошное разнообразное пространство земной поверхности, живая среда мест, освоенных
утилитарно и символически, пронизанных смыслом для живущих в них людей.
В нашей стране очень долго сформировывался и долго будет существовать своеобразный культурный ландшафт. Наш культурный ландшафт -
вполне целостное образование. В нем протекает почти вся жизнь почти всех людей. Однако обыденное бывает часто незаметным, как
незаметна и кажется простой чрезвычайно сложная морфологически стихия даже родного языка, пока мы не взяли в руки ученый труд по
языкознанию.
В статье я представлю этот культурный ландшафт схематически, прибегнув к чрезвычайно сильной идеализации, развернув концептуальную
схему - национальную модель культурного ландшафта.
Россия - страна на севере Евразии, между заливами Атлантического океана и Тихим океаном, с севера на юг друг друга последовательно
сменяют зоны тундр, тайги, лиственных лесов, лесостепей - отчетливые разноцветные полосы на карте, отражающие различия климата,
растительности, почв, сельского хозяйства и сельской местности. Все это мы знаем со школы. И это все - правда.
Однако далеко не вся правда.
Подлинная специфика страны, отличающая ее от иных стран, - повторяющиеся, типовые формы, соразмерные обычной жизни, структурирующие
среду повседневности. Наш ландшафт специфичен не редкими узелками ткани, не украшениями-раритетами - наша страна уникальна самой
тканью жизненной среды.
В России так давно, сложно и прочно переплелись страна и государство, что утрачено их различение. Пространство бывшего СССР насквозь
огосударствлено, тем более та его часть, что стала РФ. Наш ландшафт отлит по формам государства; государство и ландшафт имеют одинак
овые формы, более того - это одни и те же формы. Не существует внегосударственного или негосударственного пространства. В каждом
месте нашего пространства присутствует государство, каждая форма и формочка ландшафта - форма государственная. Государство рушится,
но его формы, каркас остаются и после исчезновения государства. За последние полтора десятилетия народившиеся было негосударственные
и даже антигосударственные силы прильнули к государству, оформились в пространстве именно так, как организовано государство. Для
нашей страны можно построить карту посевов пшеницы и посадки картошки, и они будут разные, но если построить отдельно карту общества
и карту государства - они совпадут. Одна-единственная карта. Одно-единственное пространство.
В нашем пространстве все места порождены своими статусами. Каждому месту государством предписано быть чем-то или изображать что-то,
обычно то и другое вместе. Подавляющее большинство городов были основаны указом; все места вначале были назначены быть для чего-то и
чем-то, а потом таковыми стали - или стали казаться. Сотни мест в России назначались городами - уездными центрами и, наверное,
частью и были ими, потом были разжалованы в заштатные и вовсе исчезли. Назначения в нашем ландшафте - именно в этом специфика -
получали не отдельные исключительные места, а все места, ландшафт сплошь и целиком.
Всякое место нашего ландшафта - реализация статуса, воплощение и осуществление замысла, идеальной сущности; материальное, телесное в
нашем ландшафте - только знак, лишь тень, отблеск идеального значения. Поскольку страна срослась с государством, то и менялась она
вместе с государством. Даже физическая география "лесов, полей и рек" постоянно перекраивалась; не раз за последнее тысячелетие
середина России то почти вся распахивалась, то вновь зарастала лесами, то все леса вырубались...
Компас нужен для того, что бы ориентироваться на местности, его стрелка в нашем северном полушарии всегда и везде показывает на
север. В этом направлении идут силовые линии магнитного поля. В нашем ландшафте жизнь определяют социальные меридианы, силовые линии
социального тяготения. Согласно им распределяется тепло общественных благ, живет село (и город), а природе дается возможность
выжить. Социальные меридианы организуют ландшафт и существуют телесно как его каркас, даже видны из космоса. Социальный компас в
любой точке нашего пространства показывает в одну сторону. Наш культурный ландшафт - пространство одного направления: "центр -
периферия". Это - главное направление дифференциации, изменения всего культурного ландшафта, максимальных градиентов. От центра к
периферии спадает освоенность, распаханность, заселенность; вдали от больших городов коровы доятся хуже, а женщины менее красивы.
Центр и периферия - полюса: семиотически-символическое обустройство, работа со знаками - обыденное телесное манипулирование с
вещами. Это - и главное направление движения; по нему идут тропинки и тропы, дороги и шоссе, потоки транспорта, людей и сообщений,
путники и автомобили, директивы и деньги, моды, льготы и трансферты регионам. До сих пор половина дальних пассажиров едет и летит
через Москву. По направлению "центр - периферия" шла перевозка и сортировка всего ценного и ценимого, ненужное и неценное
отбрасывалось на периферию.
Между административными районами разных рангов нет никаких формальных препон для сообщения и связей, но и нет в них никакой нужды,
отчего нет и прямых горизонтальных связей и соответствующих им дорог. Не раз случалось в путешествиях пересекать границы областей,
иногда двигаясь по формально существующим дорогам, для пешехода в сухую погоду они летом бывали и проходимы; один раз - официально
республиканского значения с автобусным движениям и сваленными в одном месте километровыми столбами: Пудож (Карелия) - Вытегра
(Вологодская область).
Тотальная централизация ландшафта привела к его тотальной периферизации. Периферия - подвластное центру пространство, организованное
извне, где решают временные внешние задачи, нет местного населения, нет вообще ничего своего. Периферия себя не мыслит, она
существует исключительно для чего-то. Периферия в нашем ландшафте доминирует, преобладает - и абсолютно, и относительно; весь наш
ландшафт - периферия. А вот Провинция - зона обыденной жизни, баланса телесности и семиотичности, искусственности и естественности и
их синтеза, где преобладает местное, укорененное в конкретном месте население, богатые традиции самоописания. Провинция в нашем
культурном ландшафте дефицитна; "советизация" ландшафта и состояла в том, что места жизни превращались в ячейки решения задач.
Поэтому самое важное, что сейчас происходит в пространстве, - не бунт периферий, а попытки выхода из роли периферии, заметные у лиц,
групп, городов, регионов.
Пространство российско-советского ландшафта чрезвычайно дискретно, и эта дискретность вещественна. Отдельные районы, ячейки и части
пространства физически разделены изгородями, заборами, барьерами, запретными и пограничными зонами, полосами безлюдья и бездорожья,
непроходимыми даже для военных вездеходов. Прежде всего и сильнее всего был огорожен и отгорожен сам СССР, а внутри него - закрытые,
особые, пограничные, специальные территории, города, поселения и проч. Общая протяженность внутренних границ куда больше внешних (я
оцениваю их длину в бывшем СССР в миллион километров), и они куда сильнее изолируют места друг от друга.
Голограмма - техника изображения, когда любая часть картинки показывает целое, но если очень мелко раздробить картинку, то отдельные
фрагменты будут показывать целое огрубленно. Наш ландшафт голографичен, все его части воспроизводят целое - и потому сходны между
собой; места нашего пространства очень сходны между собой, стереотипны. Все эти части - единицы административно-территориального
деления, от всего СССР до последнего сельского района; их много тысяч, добавив сходные с ними колхозы/совхозы на селе,
фабрики/заводы со своими поселками и огородами, военные части, лагерные поселения, получим уже многие десятки тысяч ячеек.
Российско-советско-российский ландшафт самоподобен, воплощает собой автомодельную симметрию - подобие частей целому. В основе нашего
культурного ландшафта лежат не природные (геологические, почвенные, растительные) или культурные районы, а районы административные,
постепенно превратившиеся в универсальные узловые районы, комплексные арены жизни людей. На огромное, разнородное природно и
культурно пространство была наброшена единая сеть, ячейки которой соответствовали уровням административно-территориального деления;
эта сеть вросла в ландшафт и организовала его - а ландшафт ее "оестествил". Природные и культурные различия частично сохраняются, но
они также укладываются в этот единый каркас.
Так сложилась одна-единственная система районирования пространства; ее единичность предопределила линии распада СССР. В советское
время всякая республика была малым СССР, всякая область - малой республикой, всякий район - малой областью etc. Ячеек иного типа не
было. Это была жесткая, четкая, по-своему эффективная система, пространственный конструктор. Скрепляли ячейки компартия (основа
административного деления) и военно-промышленный комплекс, обеспечивавший территориальную, горизонтальную связь ячеек и общую
связность пространства.
Голографическая метафора овеществилась в последние десятилетия. Мы видели процесс дробления, разборки громоздкого целого на элементы
конструктора - обнажилась и сама конструкция, и тождественность частей и целого. Регионы разных рангов и развалили великий и могучий
СССР, стремясь получить как можно больше ресурсов, одинаковых для тождественных ячеек.
Обобщенная картина ячейки нашего пространства такова. Ячейка моноцентрична и возглавляется одним-единственным центром, главным,
наибольшим, наизначимым во всех существенных отношениях. Он самый крупный по населению, главный транспортный центр, в нем самая
разнообразная среда и возможности сферы услуг. Если применительно к ячейке можно осмысленно говорить о разных отраслях хозяйства, то
этот центр - самый крупный во всех отношениях: самый промышленный, самый культурный, торговый, криминальный, развлекательный, в нем
живет большинство писателей и снимается большинство кинофильмов, представлены все профессии и конфессии. Иначе говоря, нет отдельных
несовпадающих систем районов, независимых иерархий, есть одна универсальная иерархия - по численности населения, административному
статусу, объему городской экономики, качеству и объему жизни и образования etc. Даже болезни делятся по уровням иерархии: чем
сильнее ты болеешь, тем на более высоком уровне тебе окажут помощь. Все основные различия в нашем ландшафте - различия
внутрирайонные.
Если такая иерархия невозможна в силу природных причин, действует посыл физически и символически это исправить: Москва действительно
стала одним из крупнейших портов СССР; маршрут "Золотое кольцо" был создан из-за близости к Москве. Теперь представьте: столицей США
стал Нью-Йорк, туда перенесли Голливуд, Массачусетский технологический, знаменитые колледжи Новой Англии, перебросили заводы
Питтсбурга, Силиконовую долину и, конечно же, Ниагарский водопад; и выяснили, что как раз к Манхэттену и причалил "Mayflower".
В нашем пространстве в последние полтора-два десятилетия происходит много важного и интересного, но это почему-то малозаметно и
малоизвестно. Именно об этом я и буду рассказывать в дальнейших выпусках этого цикла.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 18.06.2004 21:07:01

Современная культурология с "примечательной широтой научного охвата" (*+)

http://www.left.ru/2004/9/whitaker108.html

Брайан Уайтейкер

<Это годится только подложить под ножку хромого стола>
<Гардиан>, 24 мая 2004 года

Как вам такие заявления:

<Почему большинство африканцев, если их к этому не вынудит крайняя необходимость заработать на жизнь <в поте лица своего>, так
ненавидят любую работу, которая пачкает руки>?
<Всепоглощающая одержимость африканской души сексом явно проявляется в этих двух примерах...>
<С африканской точки зрения на человеческую природу, никто не способен постоянно держать себя в руках. Любое происшествие в течение
обычного дня может вызвать такую потерю самообладания...И если уж африканская враждебность вырвалась на волю, она обрушится без
разбору на всех чужих>.

Эти заявления, я полагаю, вы согласитесь, крайне оскорбительны. Вы, возможно, воображаете, что это - плоды размышления какого-нибудь
колонизатора 19 века. На самом деле, я взял их из книги, которую американский издатель рекламирует как <один из великих классических
трудов в области культурологии>, и еженедельник издателей <Паблишер Уикли> описывает в таких выражениях: <восхитительная>, <полная
глубоких прозрений> и с <примечательной широтой научного охвата>.
Но книга эта - не об африканцах. Автор просто берет некоторые из самых бородатых предубеждений против чернокожих и применяет их
против арабов.
Заменить слово <африканец> словом <араб> в вышеприведенных цитатах, и вы получите их в оргинале. То есть, книга утверждает, что
арабы ленивы, одержимы сексом и звереют от малейшего повода.
Писать об арабах, а не о неграх, в таких выражениях, очевидно, достаточно, чтобы превратить их из расистской клеветы в
восхитительный научный труд.
Эта книга именуется <Арабская душа>, автор ее - Рафаэль Патай, этнограф, преподававший в нескольких американских университетах,
включая Колумбийский и Принстон (крайне престижные вузы -пер.)
Я должен признать, что, несмотря на годы, потраченные на изучение арабского языка и культуры, я не слышал об этом предполагаемом
шедевре, пока неделю назад журналист-расследователь Сеймур Херш не упомянул ее в статье для журнала Нью-йоркер (Тот самый Херш,
благодаря которому вышла на свет правда о пытках иракцев в америкнаских концлагерях. Ранее он разоблачил военные преступления США в
Мэй Лай -пер.)
Херш обсуждал, как вышестоящее командование американской армии приказывало соладтам пытать иракских заключенных. Ссылаясь на
сексуальную подполеку некоторых из этих пыток, он написал: <Замечание, что арабы особенно уязвимы в отношении сексуального унижения
стало излюбленной темой среди вашингтонских консерваторов - сторонников войны в месяцы, предшествующие вторжению в Ирак.
Книга, на которую часто ссылались - Арабская душа...эта книга включает 25-страничную главу об арабах и сексе, описывая секс как
табу, пропитанное стыдом и подавлением.>
Херш продолжает: <Книга Патая, как один ученый сказал мне, была <библией неоконсерваторов по вопросу арабского поведения>. В их
спорах, сказал он, постоянно повторялось два утверждения: что арабы понимают только силу, и что основная слабость арабов - стыд и
унижение.>
За эту неделю мое дальнейшее знакомство с этой книгой открыло для меня кое-что даже более тревожное. Это библия не только для
неоконов, но и для американских вооруженных сил.
Как сказал один профессор военного колледжа, <Арабская душа> - <возможно, самая популярная и читаемая книга об арабах в американской
армии>. Она даже служит учебником для офицеров в училище <спецальных военных операций> имени Кеннеди в форте Брэгг.
Привлекательность этой книги для военных легко понять, потому, что она предлагет на первый взгляд последовательное описание
арабского врага и его предположительных личных слабостей. Книга также читабельна, лишена оттенков и предупреждений о возможной
неполноте информации, зато полна заманчивых цитат и секса, и все это - без научного жаргона.
Государственный департамент тоже проявлял интерес к этой книге, хотя, как будто, уже остыл. Когда-то отдел подготовки снабжал
бесплатными экземплярами чиновников, получивших назначения в посольства на Ближнем Востоке.
Однако университские специалисты по Ближнему Востоку в США почти единогласно оценивают книгу в самых уничижительных выржениях. Один
заметил <наилучшее ей применение - подложть под ножку хромого стола>. <Эта книга - образец устаревшей и дискредитировавшей себя
методологии>, - сказал другой.
Никто из ученых, с кем я общался, не считал книгу пригодной для серьезного изучения, хотя в джорждтаунском университете ее однажды
использовали, чтобы дать студентам <пример негодного, тенденциозного обществоведения>.
Эта книга полна недостатков, даже не говоря о ее явном расизме. Начнем с заголовка. Хотя арабскте страны явно имеют отличительные
черты, сама мысль, что 200 миллионов члеовек, от Марокко до Персидского залива, крестьян, горожан и (все реже сегодня) кочевников,
имеют ту же самую, единую, коллективную <душу> - попросту смехотворно.
Результатом стал набор грубо широких - часто подозрительных - обобщений. Патай утверждает, например, что арабы <ненавидят> Запад.
Он подтверждает это двумя цитатами : одна из книги, опубликованной в середине 50-х (<Большинство жителей Запада просто не
подозревают, как глубока и свирепа эта ненависть, особенно к Западу, что охватывает модернизирующихся арабов>) и еще одна - из
Бренарда Льюиса (любимого историка неоконов - ссылающегося на настроение <многих, если не большинства арабов> в 1955 году (как раз
перед Суэцким кризисом (т.е. агрессией Англии, Франции и Израиля против Египта в ответ на национализацию Суэцкого канала -пер.)).
Нам также сообщают (стр.144), что <арабы считают матсурбацию гораздо более постыдной, чем посещение проституток>.
Было ли это утверждение причиной того, что иракских заключенных заставляли маструбировать и снимали это на пленку, неясно, но
единственное подтверждение в книге - обследование арабских и американских студентов, опубликованное в 1954 году. Американские
студенты признавались в мастурбации вдвое чаще, чем арабы, при этом 59% арабов, но только 28% американцев сказали, что были у
проститутки за последний год.
В <отдаленных районах>, вроде египетского оазиса Сива, пишет Патай, <гомосексуализм - правило, и им занимаются в открытую>. Это
категорическое заявление основано на сообщениях 1935, 1936 и 1950 годов,и , в примечании, Патай признает, что эти сообщения
<нуждаются в проверке специалиста>.
В книге перемешано прошлое и настояшее. Араб, пишет Патай, даже имея четырех жен, <может иметь сексуальные отношения с наложницами
(рабынями, принадлежащими ему)>
Все это сводится к подавляюще отрицательному изображению арабов. Положительные черты упоминаются, но только мимоходом.
Гостеприимству и щедрости - двум весьма почитаемым в арабском обществе добродетелям - уделено 3 и полторы страницы соотвтетсвенно,
сравните это с целой главой о предпологаемом сексуальном подавлении.
Эта книга - классический образец ориентализма, который, сосредотачиваясь на том, что Эдвард Саид (палестино-американский востоковед,
создавший термин <ориентализм>-пер.) назвал <инакостью> арабской культуры, воздвигает стены, которые потом используются в
политических целях.
Книга была впервые опубликована в 1976 году, но - согласно американским ученым - на деле относится к жанру писаний о <национальном
характере>, модном в середине прошлого века.
То есть сама ее методология, не говоря о большей части содержания, значительно устарела даже в момент первого издания.
Патай умер в 1996 году, но его книга получила новое рождение в издательстве Хасерлей Пресс в 2002 году (как раз кстати для войны
против Ирака) и перепечатана с восторженным предисловием Норвелла <Техасца> Де Аткине, бывшего полковника армии США и главы
ближневосточного отделения в форте Брэгг.
<Это - незаменимый источник>, - пишет Де Аткине. <В моем училище для офицеров, <Арабская душа> - основа курса культурологии>.
В своей речи на прошлой неделе президент США Джордж Буш поздравил себя с тем, что убрал <пропаганду ненависти> из иракских школ.
Возможно, теперь ему пора обратить внимание на военные училища в США.

Примечание переводчика : сколько мы слышали жалоб на полное невежество американских оккупантов относительно Ирака! Выходит, есть
вещи похуже любого невежества...

Перевод Аллы Никоновой.

Оригнал опубликован на http://www.guardian.co.uk/elsewhere/journalist/story/0,7792,1223525,00.html



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 17.06.2004 23:01:07

"Больше всего удивляет меня в наших "антиглобалистах" полная неспособность связать концы с концами" (*+)

Русский Журнал / Колонки / Идея фикс
http://www.russ.ru/columns/poison/20040616.html

Жизнь в тени жизни
Владимир Малявин

Дата публикации: 16 Июня 2004

Небольшая конференция по русской литературе в одном из тайваньских университетов. В приятной прохладе конференц-зала читается доклад
о романе Юрия Бондарева ( http://www.lib.ru/PROZA/BONDAREW/) "Бермудский треугольник". Придумывает же себе темы местная профессура!
Докладчик аккуратно выписал из романа упоминаемые там черты русского характера: "доброта", "духовность", "радушие", "целомудрие",
"милосердие", "кротость"... Ценности архиважные, всем нужные. Без них, заверяет писатель, "Европа дружно загниет, как червивый
банан". Запад же их не признает. Он Россию совратил и растлил, насадил в ней "дьявольщину и подлую ересь", превратил ее в
"попрошайку и посмешище". Но Западу за его злодейство воздастся. Сгинуть ему в мировой катастрофе, как исчезают корабли и самолеты в
Бермудском треугольнике.
Оплакивать судьбу родины хоть и не продуктивно, но благородно. Обвинять других в своих неудачах хоть и не благородно, но
по-человечески понятно. Но чем оправдать стремление побыть в роли Моськи, лающей на заокеанского слона? А оно, это стремление, судя
по разным интернетским форумам и страницам отечественной прессы, охватило в России пугающе большое число людей. Однако же, господа,
надо иногда и думать. Больше всего удивляет меня в наших "антиглобалистах", даже вроде бы и серьезных, вроде А.С.Панарина
( http://www.moskvam.ru/2000/01/panarin.htm), полная неспособность связать концы с концами в собственных рассуждениях. Запад они
ругают последними словами за "гегемонизм" и нежелание пустить Россию в "золотой миллиард". И тут же заявляют, что этот сытый Запад
пошл, убог и к тому же обречен на гибель. В таком случае Запад надо бы не бранить, а жалеть. С Россией не меньшая путаница: плачут о
том, что русских купили и растлили за пятак, но не сомневаются, что именно русским назначено спасти человечество. Надо только
вывести паршу у себя дома. Для внутреннего употребления речи наших истеричных патриотов и предназначены.
Жители Салема очень боялись ведьм и поэтому всюду их искали. И чем усерднее искали, тем больше боялись. В конце концов женщин в
Салеме не осталось вовсе.
Кстати сказать, ничего специфически русского в позиции ревнителей чистоты русского духа нет. Нечто очень похожее проповедают
антиглобалисты на Западе, среди которых ультраправые причудливо смешаны с ультралевыми. Листовки Национально-Демократической партии
в Германии полны все тех же проклятий в адрес микрософтов и макдональдсов и сетований на угасание немецкого духа. Я даже подозреваю,
что глобалисты и антиглобалисты происходят из одного корня - модернистского. Только антиглобалисты держатся за ранний, тоталитарный
модерн с его жесткой привязкой знаков к вещам, а свою идентичность хотят повесить на прочный гвоздь "национального духа". Глобалисты
же исповедуют постмодернистский беспредел и зовут в виртуальную, не более чем воображаемую и даже едва ли вообразимую "глобальную
деревню". Общество для них - бесформенная стихия, а их любимые темы - игра, неопределенность, риск, культурная гибридизация и т.п.
Модернисты свою идентичность постулируют, постмодернисты с идентичностью экспериментируют. Но речь идет, в сущности, о разной
кодировке одной и той же ситуации: выбор одной альтернативы с неизбежностью вызывает призрак другой. Мы обречены еще долго наблюдать
эту борьбу нанайских мальчиков. Но надо суметь подняться над ней. А для начала, по крайней мере, перестать делать на ней ставки.
В каждой культуре есть интуиция - в высших ее состояниях очень ясная - правильного действия, сиречь ортопрактики. Но тот, кто
захочет перевести ортопрактику в ортодоксию, то есть в правильное мнение, сам оказывается неправ. У этой отвлеченной истины могут
быть самые неожиданные исторические результаты. К примеру, "исконно русский" уклад скорее можно найти в той же треклятой Америке,
где живут несколько тысяч русских старообрядцев, ревниво хранящих преданья старины. К реальной России они относятся с равнодушием и
даже неприязнью, что понятно: родина-мачеха их только гнала и преследовала. Между прочим, предки этих русских американцев бежали от
России, лелея мечту о стране Беловодье, где служат епископы "антиохийского поставления" и говорят не по-русски, а на "сирском
языке".
Современным патриотам-заединщикам не следовало бы забывать, что русское самосознание всегда было с глубокой трещиной и что в России
столетиями существовала какая-то "другая Россия" - Россия староверческая, сектантская, казацкая, просто крестьянская, - которую
официальная Россия не желала знать. Эта другая, подпольная Россия была гораздо больше открыта всему чужому и новому, но,
парадоксальным образом, с тем большей решимостью утверждала как раз свою обособленность и исключительность.
Борьба за ортодоксию незаметным и непонятным для самих борцов образом порождает в обществе бесконечную цепь расколов (что наглядно
подтверждает история церковного раскола в России). Раскол не позволяет увидеть внутреннюю соотнесенность своего и чужого,
случайности и нормы. Это означает, что всякая предписанная идентичность при внимательном рассмотрении есть не что иное, как миф,
назначение которого в том и состоит, чтобы не знать себя. Сознанию вообще свойственно обманывать себя, и оно делает это с
необыкновенной ловкостью. Оттого кратчайшей дорогой к правде нередко оказывается как раз вымысел, игра воображения, даже заведомая
"дичь". Много мудрости сокрыто в пари Паскаля: "поставить" на веру, вообразить себя верующим, а потом убедиться, что такая ставка -
единственно верная. Своя версия обмана, раскрывающего истину, у Ницше: принять эту жизнь за сон и увидеть, что сон и есть
единственная реальность. А буддизм предлагает допустить иллюзорность своего "я" - и понять, что никакого "я" вовсе не существует. В
том, что ложь лжет о себе и поэтому ведет к правде, заключено и единственное оправдание искусства.
Мы живем в век победившего обмана. Бал сегодня правит скорость - эта величайшая сила "упростительного смесительства" и,
следовательно, источник всех иллюзий. Современная жизнь мчится вперед со световой скоростью актуализации виртуального зрелища -
ровно настолько же правдоподобного, насколько и фантастического, тоталитарно-репрессивного в своей вседозволенности. Но, как заметил
Ортега-и-Гассет ( http://lib.ru/FILOSOF/ORTEGA/ortega15.txt), глупость побеждается только еще большей глупостью. Предельная скорость
делает возможным и полную отстраненность от всего пред-ставленного. Власть сегодня, как в древних деспотиях, стала невидимой, все
идентичности осознаются как подставные. Но уводя человечество "по ту сторону" формальных идентичностей, не предъявляет ли ему
современность - быть может, и невольно - требование какой-то новой, неформальной взыскательности к себе, решимости сделать последний
и высший выбор, ничего не выбирая? Не угадывается ли в мареве виртуального бытия новая экзистенциальная глубина человека - глубина
неизъяснимой и даже неисповедимой "подлинности" в человеческой жизни?
Я хочу сказать, что эра информатики провиденциальным образом воспитывает в человеке потребность вернуться к истокам опыта, где он,
еще не имея субъективного "я", пребывает в состоянии полной открытости миру или, по Хайдеггеру, "близости" всему сущему.
Формалистика знания уступает место духовной чувствительности, которая дарит способность предвосхищать происходящее. Как сказал
Лао-цзы, мудр тот, кто умеет "изготовиться прежде других".
Новый смелый виртуальный мир, не оставляя времени на рефлексию и предъявляя, так сказать, чистую явленность жизни, воспроизводит
первичный момент восприятия, выводит на поверхность самое "подполье души". Он кажется многим пределом духовного падения, но он
может, как это ни покажется странным, вернуть жизни этический смысл, ведь он открывает мир, где все дается, дает себя, но никто
никому ничего не передает.
Способны ли мы "в ясном уме и трезвой памяти" заглянуть в бездну мистифицирующего сознания? Готовы ли признать истоком человеческой
социальности как раз то, что делает человека вовек одиноким? Похоже, что в эпоху всеобщей технической уравниловки эти вопросы будут
для общества главными.
Так познается древняя мудрость Востока: покой и радость жизни даются лишь тому, кто умеет жить в ее тени. Ибо лучше всех защищен
тот, кто без остатка вышел в мир.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 17.06.2004 22:31:52

(всем! всем! всем!) К.Крылов. Е. Долгинова. Останутся ли шесть соток? (в "Огоньке" - сокращенные версии) (*+)

http://www.livejournal.com/users/krylov/892166.html?mode=reply

В "Огоньке" обмен мнениями на тему дачных участков:

Константин КРЫЛОВ. Забудьте шесть соток!
Евгения ДОЛГИНОВА. Шесть соток ностальгии и спасения.

Это, правда, сильно порезанные варианты текстов, причём порезанные неаккуратно.

Вот полные тексты, если кому интересно:
===============
Константин КРЫЛОВ

НА СВОЁМ ДЕРЬМЕЦЕ

Молодая крапивка - самая злая. Её нужно дёргать под корешок, запуская пальчики поглубже в землю. В земле тоже много опасного.
Какие-то колючие веточки. Непонятные кусачие существа - их бояться не надо, ну подумаешь, укусит. Острые осколки стекла, в радужной
плёнке от огня - а вот это хуже: если порезаться, будет заражение крови. Гвозди. Иногда попадаются старинные, кованые,
четырёхгранные: такие нужно относить деду, он их выпрямит на рельсе и приспособит к делу. Снарядные осколки нужно выбрасывать.
Иногда можно выкопать синий обломок изразца или блестящий "обливной" кирпич: им лицевали печи. Попадаются монеты - чаще медь, иногда
серебро, золото редко.
Эта земля набита кусочками прежней жизни, неупокоенным хламом. На ней веками жили люди - и веками этим людям не давали жить. Кто-то
жёг дома, ломал печи из обливного кирпича, а смирный подмосковный народец шёл в расход. Но люди потом как-то собирались и прогоняли
тех, кто это делал. По одному такому случаю за мостом, на том краю села, куда по субботам приезжает автобус с мамой, стоит чёрная
колонна с орлом на верхушке: это в память сраженья с Буонопарте, в которой фельдмаршал Кутузов одержал викторию. Говорят, колонна
была воздвигнута на средства местных крестьян - за это они получили вольную. Раньше, правда, орёл был золочёный, да золотишко с него
содрали большевики - ну, хорошо хоть не поломали совсем... Рядом, по другому случаю, ещё памятник, попроще: зелёный танк на бетонном
постаменте. Гордый птиц и транспортное средство для прогулок по Европе развёрнуты в одну сторону, на закат, где поля и дальше лес. В
противоположной стороне - село Тарутино Калужской области Жуковского района.
В селе у нас дача, точнее - летний дом. Меня туда привозят, чтобы я дёргал из земли молодую крапивку, косил маленькой косой бурьяны
на задах, складывал в поленницу дрова etc. Зато мы ходим купаться на речку, когда не холодно. А в субботу вечером приезжает автобус,
а в автобусе мама с рюкзаком и сумками, а в сумках вкусная еда и газета "Литературка", которую можно потом читать в маленькой
комнате и воображать, что ты в Москве.
Дачу я ненавидел - чёрной нутряной ненавистью несправедливо обиженного ребёнка. Я не мог понять, за что, за какие прегрешения меня
туда отправляют каждое лето. Бабушкины лепеты "ну нельзя же летом в городе! тут пыльно, жарко, задохнуться можно! а на даче воздух!"
вызывали у меня горловой спазм. Я ненавидел этот проклятый "воздух", по которому так тосковали взрослые. О, воздух! Этот воздух
благоухал то дальней свинофермой, то гарью с машинно-тракторной станции, то настоявшимся человеческим калом, который соседи
размешивали в чане для обычной огородной надобности. Но даже когда этот воздух честно полнился ароматами златого полдня, я его всё
равно ненавидел, потому что мне было трудно им дышать: согнувшись буковкой "зю" и задрав к равнодушным небесам облепленную
выгоревшими шортиками попу, я дёргал "крапивку". Мой дед, возившийся рядом на соседней грядке, подбадривал меня так - "любишь
клубничку домашнюю? вот тогда поли, а то не вырастет". Я, может, и любил клубничку, но я честно был готов отказаться от неё на всю
жизнь, чтобы только мне дали сидеть на диване и читать книжки. Ну ещё иногда бегать на речку - и то мог бы спокойно обойтись. Лишь
бы не видеть грядку.
При этом я не могу сказать, что я рос изнеженным баричем, "растением мимозой в ботаническом саду", и боялся замарать белы рученьки
чёрной работёнкой. Да нет, отчего же. Я неплохо управлялся с оловом и припоем (дед научил), с удовольствием вырезал по дереву, и
вообще любил всякое рукомесло. Более того, в ту пору прекрасную я собирался пойти по стопам родителей, то есть податься по машинной
части. Потому что уже тогда твёрдо знал, что существуют два правильных русских занятия: строить машины и писать книги - а всем
остальным следует заниматься постольку поскольку.
И уж точно не нужно заниматься злопотнёй, специально придуманной для кражи сил и времени у народа. Ибо "шесть соток" - это именно
оно самое и есть.
Существует такая теория, что Россия-де - крестьянская страна, и населена она природными пейзанами, только и мечтающими о вилах,
соломе и навозе. Ага-ага. Человек не может любить то, что у него не получается делать хорошо - потому что не может получиться в
принципе. Природные пейзане водятся в других краях, за линией изотермы января: там, где зимой тепло, а летом не слишком жарко,
влажность умеренная, а климат предсказуемый. В России успешно крестьянствовать невозможно в принципе: скудные земли давали в лучшем
случае сам-три, а погода - всегда плохая и всегда по-разному плохая - зависит только от Божьей воли да чёртовой потачки. Я хорошо
помню, как однажды по весне не пропололи огуречные гряды - так уж вышло: дед прихворнул, мама приболела, я по таком случаю от
поездки отмотался, в общем, ездить на весенние работы было некому. Грядки заросли пышными сорняками, на которые мы махнули рукой.
Боженька, однако, летом включил солнышко на полную, так что все зеленя погорели - кроме тех огурчиков, которые проросли под сорными
травами. Вышла насмешка над трудолюбивыми соседями, которые эпилировали свои грядочки денно и нощно - и получили шиш. Да какое уж
тут пейзанство после этакого афронта - а это ведь обычная ситуация... Уж не говорю о кошмарном трудовом ритме, о летней страде,
когда "день год кормит", а наломавшийся человек едва жив от непосильной, страшной работы, которую счастливые европейцы даже и
вообразить себе не могут.
Сельский труд на Руси всегда было делом тягостным и ненавистным, и занимались им только оттого, что надо же было что-то есть, то
есть под занесённым кулаком Царя Голода. И при первой же возможности сваливали на промыслы - да в том же Тарутино до семнадцатого
была золотобитня, серебряное дело, завели и стекольный завод... Начальству всё время приходилось что-то измышлять, чтобы удержать
народишко на земле - то крепостное право, то колхозы, то "бартерную экономику", то ещё что-нибудь.
Тут, кстати, стоит отдать должное безвестным изобретателям "шести соток". Они изобрели совершенно гениальную социальную технологию,
которая сумела-таки обратить нормальный русский инстинкт - при первом же удобном случае сбежать в город и заниматься настоящими
делами - вспять.
Надо сказать, что советская власть в ту пору была мудра и ничего не делала за просто так. В данном случае речь шла о крайне важной
для неё заботе. Состарилось первое поколение советских людей, не выбитое напрочь войной и бескормицей. Хрущёв, давший старикам
пенсии, тем самым дал этому социальному слою возможность получать какие-то деньги и ничего при этом не делать. Кроме того,
пятидневная рабочая неделя позволила несколько разогнуться и трудящимся. У людей появилось свободное время. При полном и
декларативном отсутствии в Советском Союзе буквально всех традиционных способов его заполнения - начиная от политики и кончая
мыльными операми - это было серьёзной проблемой. Неприкаянные люди, не знающие, куда себя деть, могли додуматься и договориться до
нехорошего.
Массу народа надо было как-то занять. Лучше всего какой-нибудь работёнкой. Желательно, чтобы оная работёнка не приносила людям ни
пользы, ни вреда: полезный труд приводит к улучшению благосостояния русских людей и к росту гордыни, ну а вредным никто заниматься
не будет. Идеально, если бы все крутили какое-нибудь колесо, ни к чему не приделанное - работали бы вхолостую. Думая при этом, что
намалывают себе мучицу, дурачки.
Вот затем-то и были затеяны "садово-огородные товарищества" и "шесть соток".
В принципе, первичных ажиотаж вокруг "соток" понятен. После долгого битья по рукам власти вдруг разрешили русским людям что-то
делать для себя. Построить дом в сельской местности, например. Учитывая чудовищно острый квартирный вопрос, можно сказать с
уверенностью: первое, что привлекло адептов к шести соткам, так это видение "своего дома". Как показала практика, обманчивое. Потому
что давали эти шесть соток не просто так, а с выдумкой.
Во-первых, их выделяли на самых неудобных землях, подальше от городов, на неудобьях (первые дачные посёлки росли на каких-нибудь
старых отвалах бывших карьеров). Расчёт был, чтобы никто не обзавёлся удобным жилищем невдалеке от городской черты. О нет, все
дачные посёлки располагались так, чтобы добираться до них было возможно только на трёх электричках, двух автобусах и потом час
ходьбы по буеракам. Какой уж тут "свой дом".
Во-вторых, в уставе "товариществ" было записано, что владелец соток обязан их обрабатывать - что "товарищество" и контролировало. И
только за эту самую обработку он получал право обзавестись домиком- сильно напоминающем домик Тыквы из сказки про Чиполлино,
поскольку всё те же законы запрещали делать его сколько-нибудь похожим на настоящий дом (размеры конуры были регламентированы,
печку - "низзя", и так далее по всем кочкам).
Для именования этого курьёзного строения вскоре проклюнулось и словцо - "фазенда". Насколько мне известно, это единственное в
русском языке заимствование из португальского. Впрочем, Бразилии (где много диких обезьян) "фазендой" называлось нечто иное:
укреплённая усадьба, включающая в себя, если верить БСЭ, "помещичий дом на высоком цоколе, с колоннадами и лестницами, церковь и
сараи для рабов". Из всего перечисленного великолепия на советских фазендах имели место только строения, упомянутые в конце
списка...
Всё это издевательство питалось одной эмоцией: людям как бы дали немножко поработать на себя. Да, ковыряясь в мокрой земле. Да, в
уродской халупе. Да, с гигантскими потерями сил и времени. Но - на себя, на себя! "Самому вырастить себе помидорчики, на своём
дерьмеце".
Конечно, это самое "на себя", "кляйне абер майне" - то есть, попросту говоря, сублимация собственнического инстинкта - было полной
лажей и обманом трудящихся, даже в плане чисто материальном. С самого начала труд на фазендах был крайне непроизводителен.
Достаточно было взять счёты и посчитать, сколько стоил весь этот каторжный труд на мокрых грядках, даже в ценах "колхозного рынка".
Дачное моталово - именно что холостое, чудовищно непроизводительное - оказывалось копеечным по цене, не говоря уже о потерянном
времени и здоровье. Немало стариков сложило голову на поганых грядках - а ведь многие грезили здоровьичком, чистым сельским
воздухом, чтобы ему пусто было... И за одну тень чувства собственности - "моё, сам растил" - люди готовы были платить временем,
здоровьем, жизнью. Своей, а также и своих детей и внуков.
Заметим, что в Советском Союзе существовали вполне себе выгодные частные сельскохозяйственные производства. Под небом Кавказа зрели
мандарины, отправляемые самолётами на дальние севера. На латышских хуторах хрюкали свинки, чьё парное мясцо поступало на "колхозные
рынки". Даже некоторые жители Нечерноземья умудрялись как-то выходить в прибыль - правда, не без нецелевого использования колхозных
фондов... Но "шесть соток" всегда оставались за гранью рентабельности и здравого смысла. У народа "заняли свободное время", подсунув
ему "подходящее ему занятие".
Отдельной надо бы то, как в дальнейшем строгая идея садово-огородного товарищества на чёртовом болоте стала потихоньку размываться.
В частности, пошёл процесс вторичного освоения дачниками деревни. К тому моменту вышли всякие послабления, и "городские" - не все,
некоторые - разными путями получили устраивать в деревнях летние дома, очень похожие на настоящие. Деревенские городских, понятное
дело, не любили и всячески им пакостили (особенно процвело мелкое воровство). Похоже, именно на этом-то город окончательно разошёлся
с деревней... Власть поглядывала на то ревнивым оком, время от времени подбрасывая полешки в костёр. Например, в один непрекрасный
год вдруг вышло постановление, что дачники, "городские", не имеют право огораживаться заборами. К нам приехал бульдозер - ломать
забор. Хорошо, накануне дед его снял сам. В тот же день по участку гуляли соседские куры. Куры выклевали всё, что мы посадили. У
соседей был хороший день.
В наше время "сотки" и связанная с ними субкультура превратилась в анахронизм. Правда, электрички до сих пор полны пожилых людей с
рюкзаками и горшочками с рассадой. Но это уже последние. Их дети уже не ловят этот фан. Они суют отцам под нос калькулятор с
расчётом себестоимости жёлтого дачного огурца, и не могут взять в толк, почему отцы продолжают твердить своё - "огурчик,
экологический, на своём дерьмеце".
Возможно, когда-нибудь понятие "дачи" изменится. Скажем, вернутся усадьбы, куда приезжают, чтобы отужинать на веранде и уединиться в
тёмной аллее. Или, наоборот, возникнет какая-то новая версия сельского дома - с цветником в палисаднике и спутниковой тарелкой на
крыше. Или пусть даже восторжествует отвратный новорусский вариант: забор до небес, трёхэтажный ужас-ужас внутри, подземный гараж и
кашляющая выхлопом газонокосилка... Но "шесть соток" лучше забыть. Совсем. "У нас ещё есть дела."

=========================

Евгения ДОЛГИНОВА

ПОЧВА ДЫШИТ

Просто бездны сентиментальности. Холодильнику ЗИЛ лет сорок, морозит круче всяких Электролюксов, в этом дуршлаге мыли черешню на мое
десятилетие, на этой плитке с ржавой спиралью я классе что ли во втором варила варенье из лепестков шиповника - вони было на три
двора. Все работает, все советское - надежное, прочное, некрасивое.
Я на родительской даче бываю два-три раза в год, не живу, а навещаю, на третий день начинаю тосковать отчаянно. Хожу, осматриваюсь,
в голове мартиролог: Галина Борисовна умерла, и дядя Рафик, и детский доктор Виктор Палыч, совсем недавно (позавчера?) подвозивший
меня в город, дымил Явой, - невозможно, я их не то чтобы любила или как-то хорошо знала, но они все были обязательной частью
пейзажа, неотменимой - и вдруг изъяли какие-то несущие фрагменты. Все-то кажется, что в Москве - жизнь, а здесь - так,
стабильность...Но когда умирает ли эпоха? И умирает ли?

:Обсуждают: интервенцию москвичей. За дамбой шесть дач скупили, здесь четыре, не торгуются, "у вас здесь русская Швейцария". У нас в
Нечерноземье, конечно, в каждом райцентре Швейцария, но здесь (170 км от Москвы по Симферопольской трассе) пейзаж действительно бьет
по глазам: озеро, холмы, кольцо лесов, за перелеском - выработанные карьеры (приятель как-то с пьяных глаз восхитился: каньоны,
блин!), заросшие нежными голубыми - хоть к Кремлю подсаживай - елочками, и воздух, да, тот самый воздух, и громкие цикады, и травы
по пояс, и запахи, совершенно головокружительные к вечеру, осока, рыба кой-какая в пруду, и - при всех водопроводах, родниковая
вода - "целебная", разумеется, везут в Москву канистрами. Но проблема: они, москвичи эти, говорили о перспективах какого-то
кондоминимума. Слушай, мы разобрались. Значит, они скупят здесь землю и будут строить особняки и под них создадут инфраструктуру,
понимаешь? Садовое товарищество превратится в коттеджный поселок. Мы не против коттеджей, пусть расцветают сто цветов, но это же
другая совсем цивилизация, другой жизненный стандарт, и мы его не потянем. Сейчас мы платим меньше двух тысяч рублей за сезон, но мы
не сможем на равных оплачивать коммуникации их, охрану. Мы здесь все пенсионеры. И что - "выселят за неуплату"? Вот и думай. Сидим,
курим на крыльце, дети играют в бадминтон старинными - мой пятый класс - ракетками.

:Меж новых, незастроенных еще нарезов идем с ребенком за молоком (двадцать рублей за три литра, сливочно-желтое, молочница - ранее
инженер оборонного предприятия) - по обочинам задницы, задницы, задницы: мотыги, майки на кустах, белые косынки, полотняные паруса
пожилых лифчиков. Господи, да как же можно - под высоковольтными линиями? - да уж где дают, спасибо, что не пустошь. На случай дождя
заготовлены пленки, закутаться и переждать потом - до районного автобуса три километра через лес. Ничего экстремального, "все так
начинали", а столичные изумления лучше заткнуть в одно место: это en masse люди с высшим образованием, детьми и зарплатами в
три-четыре тысячи рублей. Пока публицисты свистят о чиста русском "умении жить не в кайф" и пошлости дачного страстотерпчества,
провинция шестью сотками именно что выживает - физически, уточню, выживает, - и спасается.
Может быть, в хрущевском замысле унизительных "шестисоточных" вотчин присутствовал и некий высший промысел: кажется, подспудно
готовили их для совсем уж лихой годины - для девяностых, когда бюджетники по полгода не видели живых денег, загадочно пропадавших
трансфертов, для небывалого унижения целых сословий "не вписавшихся в рынок". Кого ни спросишь тогда - врачей, учителей, инженеров -
"да как же вы живете?" - отвечали спокойно, с достоинством: "Во-первых, у нас есть дача:". Во-вторых и в-третьих могли быть взрослые
дети, "вставшие на ноги", работящая деревенская родня, украинская бабка с салом через проводника, грошовые подработки - уроками ли,
капельницами для соседа-алкаша, жалкие, провальные попытки челночить или стоять на рынке, - но дача неизменно называлась фактором
намбе ван. А в даче главное - подвал: сорок банок солений, сорок банок варений, двадцать мешков картошки да настойки с наливками, -
можно бы и больше, но сахар дорог. Опять же - мед, Виктор Мефодьич уступил по соседству (бортничество в большой моде, и не затихают
скандалы покусанных с пасечниками-дилетантами). Беда - не хватает банок, никогда не выбрасывайте банки. И крышки капроновые. Потом,
вы знаете, травы: душица, зверобой, тысячелистник. Полезнее, чем чай. Вот запишите рецепт сбора. К марту-апрелю запас истекал, но
там уже травки по склонам, щавель, лист одуванчика, первые грибы - сморчки, дождевики, не брезгуйте молодыми дождевиками.
Продержались как-то. А в Москве говорят - это де миф; ну пусть говорят.
А как прошли хамские девяностые, так и поколение рожденных в "эпоху репрессанса" состарилось: вместо зарплат пенсии, и все по новой.
У старых советских собственная гордость, брать деньги у детей - да отстань ты, а тебе самой не подкинуть ли? Отец, правда, еще
работает - шестьдесят восемь лет, надо держаться, сойдешь с дистанции - потеряешь форму. В провинции все непьющие старики - красивые
старики, достойные, они ходят на выборы, читают "Науку и жизнь" и Достоевского, стеклят теплицы, зимой в бездорожье легко ходят по
десять километров - "по морозцу самое оно!" - и с энтузиазмом объясняют туповатым столичным внукам устройство звездного неба. И
везде, где они ни оказались бы, они пашут, это единственно возможный для них, извините за выражение, лайфстайл. Инженеры,
производственники, научные работники, - то самое сословие, про которое ныне любая грантососательная сволочь считает должным
уточнить: "просиживали жопы в НИИ", - они не мыслят себя вне этого тяжкого, нерентабельного труда, как и вне пожизненной заботы о
роде своем. Они вполне знают слова "гедонизм" и "пожить для себя". Это слова, безусловно, подлые, ругательные.
Удел ли бедных? Но вот сосед из "поднявшихся", местный, допустим, Брынцалов. Иронизируйте сколько угодно: на тех же шести сотках
(ну, на десяти - отрезал от леса) - два полновесных дома и "бассейный комплекс" (сауна с бассейном), некоторая телевышка (кабельное
плюс мобильная связь, в низине малодоступная), стеклянные беседки-пагоды, по воскресеньям на парковке по шесть мерседесов, -пальцы,
пальцы, но все равно, меж полыхающих роз и гладиолусов, - грядочки. Морковочка, петрушечка, крыжовник, есть и для картошки три
метра, и супруга его, надев треники, с утра собирает колорадского жука.

Национальный невроз? Ну да, невроз. Ну да, национальный. И что в нем дурного?

Вот у Зинаиды Николаевны Пастернак в 1945 году тяжело, от костного туберкулеза, умирал сын. Пастернак жаловался в письме двоюродной
сестре : "Жизнь такова, что не чаявшая в нем души мать, зная, что это последние и считанные минуты, разрывалась между Сокольниками
(больницей) и Переделкиным (нами и дачей) и ездила к нам вскапывать картофельные гряды накануне его агонии, чтобы не упустить
горячей огородной поры". Семейство поэта тогда совсем не бедствовало, и можно, конечно, предположить терапевтическую роль
картофельных гряд, что, однако, не отменяет и поистине сакрального их значения. На самом-то деле генетическая тревога о прокорме,
память о настоящем голоде не оставляет и благоденствующих апологетов "русской усадебной традиции", домов с мезонинами и альпийских
горок, прорываясь вдруг тем же самым морковным рядом и "Справочником садовода-огородника", стыдливо спрятанным между Юнгером и
Ремизовым.
Глаза ненавидят, а руки делают. И это, может быть, самый продуктивный, самый спасительный невроз - работать ради работы, запасаться
ради запаса, не верить ни в золотого тельца, ни в доброго царя, но только в себя, "чтобы ни случилось", вот в эту почву и эту
конкретику. И не приведи Господь, если красивое, "культурное", отдохновенное - веранда с абажуром, лирическая шаль на плетеном
кресле да гамак в яблоневой тени, - таки восторжествует над низким "корячиться" и "окучивать".
Как мы тогда сохранимся, если весь исторический опыт убеждает нас в эфемерности мезонинов и нетленности мещанского крыжовника?



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 12.06.2004 00:18:45

"Лит. газета": "Смыслом существования следует объявить ещё не родившееся поколение" (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg232004/Polosy/art3_3.htm

ЕСЛИ БЫ ПРЕЗИДЕНТОМ БЫЛ Я...

ВЫРАСТИТЬ НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ

Последние 15 лет не ознаменовались никаким реализованным проектом либо новым импульсом, способным задать новый вектор движения
России. Оно по инерции сохранило то направление, какому следовал СССР. Все силы, против которых боролся романтично настроенный
<демократический дух> того времени, постепенно приходят в себя. У них своё представление об образе президента, а значит, победитель
президентской гонки обязательно получит брошюру с правилами <президентского этикета>.
Все предложения кардинальных преобразований государственной машины неизбежно попадают в замкнутый круг: для реформ необходимы
изменения в отношении людей к стране, добросовестное выполнение каждым работником профессиональных обязанностей, для чего, в свою
очередь, требуются кардинальные преобразования ритуала властного правления. Тщетными попытками (или имитацией) разорвать этот круг
власти предстоит заниматься весь период нынешней относительной экономической и политической стабильности, которому неминуемо придёт
конец.
Возможна ли вообще эффективная активность президента России, противная интересам <корпорации по утилизации Великороссии>?
Ощущение вакуума в поле долгосрочных перспектив уже порождает чувство дискомфорта и тоски. Последняя же обнаруживает себя сегодня
повсюду как тоска по временам СССР, легко объяснимая, если её рассматривать как тоску по смыслу. Именно смысл существования
государства и его гражданина в ситуации почти полного отсутствия фигур, способных называться <совестью нации>, может попытаться хотя
бы обозначить президент.
Смыслом существования следует объявить ещё не родившееся поколение. Индикатором правильности принятого решения и оценки событий
тогда можно будет считать их полезность для ещё не родившегося поколения. Самопожертвование в пользу будущих возможностей, которыми,
вероятно, сможем воспользоваться не мы, а лишь те, кто ещё не появился на свет, - такова формула обретения каждым потребности к
существованию. Потребность эта появляется именно тогда, когда существование наполнится понятным, достойным, органичным для каждого
смыслом.
Тем самым мы наводим мосты с будущим и переносим активность туда, где ещё можно что-то сделать, туда, где по достоинству оценят наши
старания: вырастить независимое, прежде всего материально, поколение, заложив основы его независимости уже до его рождения. И
подарить новому человеку нелюбимое властью право выбора - выбора своего настоящего.

Владимир ТРОФИМОВ,
член совета молодых учёных факультета философии МГУ
==================
ГОСУДАРСТВО И КОНТРОЛЬ
Сохранение памятников культуры - задача национальной безопасности страны. Если государство <переложило> заботу о развитии страны на
частных предпринимателей и <большой> бизнес, надо заставить их отчислять необходимые средства на восстановление и поддержание
памятников культуры. Наше общероссийское наследие - неотъемлемая часть национальной Идеи!
А в промышленности и сфере услуг наша ситуация всё больше напоминает 20-30-е годы XX века, когда за границей покупались практически
все промышленные товары. Но тогда страна создавала промышленную безопасность. Что теперь?
Страна ускоренно <сваливается> в кустарное производство. Утрачивается национальная система стандартов, в том числе система качества
продукции. <На коленке> собираются изделия и выполняются работы, в которых зачастую уже не увидишь российского производителя.
Система воспитания грамотных производственников уже загублена. Предприятиям приходится искать по стране тех, кто ещё помнит, как
работать на станках, кто может выполнять работы мастеров высшего разряда. Кто они - эти мастера? Завтрашние пенсионеры, уже не
имеющие возможности оставить после себя грамотных учеников.
Предприятия всё больше превращаются в музеи. Оборудование не выдерживает критики, новым владельцам проще пустить завод на
металлолом, чем пытаться его <поднять>. Популярный когда-то лозунг <Кадры решают всё!> сменился на более понятный теперь - <Место
решает всё!>. Приватизация привела к тому, что большие сложные хозяйства разрушены до уровня <вотчины>, которую можно за
ненадобностью продать. Чудовищное надругательство над теми, кто строил и создавал это работающую мощь!
Нас пугают ужасами деприватизации и национализации, якобы это введёт страну в кризис. Но то, что произошло с промышленностью,
которую <размельчили> и продали - и есть тот ужас, которого боятся! То есть ужас - это уже наше время, и ждать его не надо!
Разрушение промышленной безопасности ведёт к зависимости от развитых стран, что является недопустимым фактом для независимого
государства. Надо вернуть в государственную собственность предприятия и организации, играющие главную роль в создании промышленной
безопасности страны.
Кажется, уже все поняли: государство без полного контроля за природными богатствами - это полная профанация. Объявив частную
собственность госполитикой, само государство осталось в эпохе социализма, ставшего выраженным феодализмом. Никому в голову не
пришло, что государство при такой политике должно быть самым крупным <бизнесменом>. Кто же такой прибыльный бизнес, как, например,
газ и нефть, леса и другие полезные ископаемые, продаст за копейки? Нонсенс! Это как продать все комнаты в доме и остаться без
жилья! Трудно самому разобраться - найми менеджеров и плати им зарплату, зачем же сразу продавать! Вопрос решён во вред государству
и требует пересмотра!

SERGE



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:56:52

(важно!!!!!) 80 лет назад Советский Союз упустил шанс построить рыночную экономику (*+)

http://economics.pravda.ru/economics/2004/7/21/62/17079_NewEconPOLIT.html

Учиться, учиться и еще раз учиться торговать как капиталисты
08.06.2004 15:13

Восемьдесят лет назад Советский Союз упустил шанс построить рыночную экономику.

В 1923 г., в самый разгар новой экономической политики - НЭПа, в Берлине вышел из печати эмигрантский сборник "Экономический
вестник". В нем была опубликована статья С. Шермана "Внутренний рынок и торговый быт Советской России". Автор приводил факты,
замалчивавшиеся советскими историками (не могла же советская кооперация выглядеть в невыгодном свете) и до сих пор неизвестные
широким кругам читателей.
Начинается она с любопытного утверждения, дожившего до наших дней: "Торговля и торговцы никогда не пользовались популярностью в
России. Дворянско-сословная брезгливость правящих и народническо-социалистическое неприятие интеллигенции встретились и дружно
слились в широких обывательских массах хозяйственно отсталой страны". Автор считает, что усилившаяся во время Первой мировой войны
подозрительность общества "к людям, занимающимся торговым промыслом, явилась летом 1917 г. одним из главных козырей большевистской
агитации". Обильно плодились слухи о сказочных богатствах, нажитых промышленниками и торговцами, огромных запасах припрятанных
товаров, сговоре спекулянтов с целью обобрать и обездолить народ.
Реакцией на эти слухи и пустые полки стал безудержный рост числа всевозможных комиссий: "учетных", "регистрационных",
"нормировочных", "по борьбе со спекуляцией" и прочих. Состояли они из случайных людей и занимались "регулированием рынка" с изрядной
долей головотяпства. К примеру, в Воронеже были опечатаны все магазины и склады. А когда через два месяца печати сняли, товаров в
них почти не оказалось. В Курске "контрольные комитеты" приказали все товары свезти в помещение Совета рабочих депутатов и там
продавать их под надзором. В Тамбове съезд крестьян предложил торговцам ничего не продавать в городах и везти товары только в
деревню. Поиски припрятанных товаров нередко сопровождались погромами, пытками и убийствами. К моменту октябрьского переворота
торговцы были основательно запуганы.
Захватив власть, большевики поначалу не решались одним махом упразднить торговлю. Между тем на местах власти продолжали
реквизировать товары, пытаясь создать таким образом бюджет для исполкомов. Но товары по большей части расхищались и попадали на
рынок, где их нередко покупали прежние владельцы.
Между тем рынок хирел. Но крестьянин за свой хлеб мог на нем приобрести товаров больше, чем чиновники из Наркомата продовольствия.
Тогда 22 июля 1918 г. в Москве одновременно были опечатаны все мануфактурные магазины и склады. На следующий день вышел
правительственный декрет о национализации производства и торговли тканями. За этим постепенно к рукам государства прибирались товары
широкого потребления и торговля ими.
К ноябрю 1918 г. таких декретов Высшего Совета Народного Хозяйства (ВСНХ) и похожих вариаций на местах было издано около 900.
Конечной целью являлось огосударствление торговли. Оно нашло частичное отражение в приказе ВСНХ от 26 ноября 1918 г. "О
государственной монополии на торговлю некоторыми продуктами и предметами". Экономисты считали, что этим подрывались основы
капитализма в России. Все сложные функции по обеспечению населения и промышленности продуктами питания, товарами, сырьем и прочим
брало на себя государство.
Мир еще не видел такой решительной "экономической реформы". Уже к началу 1919 г. созрели первые ее плоды - голод, эпидемии, рост
смертности, запустение городов и т. д. Расцвел подпольный рынок, на котором были даже свои оптовые биржи и аукционы.

Крутой поворот

Через некоторое время жизнь заставила новые власти поумерить крутой нрав. Декрет ВЦИК от 21 марта 1921 г. "О замене
продовольственной и сырьевой разверстки" - вынужденная реакция в поисках выхода из тупика. Затем вышли постановления о свободном
товарообороте для кустарей, фабрик и заводов. Потом разрешили биржи и ярмарки. Но в мае 1922 г. появилась "Комиссия по внутренней
торговле" - власти не хотели выпускать из рук бразды правления рынком.
Многие крупные и средние предприниматели поначалу в НЭП не поверили. Первыми отозвались привыкшие к постоянному риску "мешочники".
Свою энергию они бросили на торговлю продуктами питания и табаком - работая с живыми деньгами, можно было свести к минимуму риск от
действий непредсказуемых властей. Потихоньку возрождались мельницы и хлебопекарни. Ожил транспорт. Появились крупные склады,
зашевелилась оптовая торговля. Ее прибыль поднималась до 100-150%. А тут еще Ленин кинул лозунг: каждый коммунист должен "учиться
торговать".
Идейные борцы массой ринулись в коммерцию. Сочетание власти с торговлей приносило им недурные дивиденды. Однако не всем правоверным
большевикам это было понятно. В 1921 г. коммунист Германов жаловался на повальное увлечение: "Не говорим уже о хозяйственниках, им
сам Бог велел, но за это дело берется и Наркомпрос".
Вскоре государственным учреждениям пришлось подвинуться: конкурировать с частной торговлей им не удавалось. И тогда - в противовес
частникам - появилась "Рабочая кооперация". Это паразитическое по сути своей учреждение сразу начало спекулировать фондами,
выделенными ему правительством. Но даже и с такими возможностями советская кооперация не могла конкурировать с частной торговлей.
Проигрывала она даже в снабжении только что родившихся советских трестов. Тресты в большинстве случаев предпочитали иметь дела с
частными фирмами, которые держали планку и соблюдали графики в отличие от разболтанных казенных компаний. Поэтому к сентябрю 1922
г., например, 5/6 продукции трестов легкой промышленности проходило прямо или косвенно через частную торговлю.
Ростовское уездное экономическое совещание в октябре 1922 г. было вынуждено признать: "Район кишит многочисленными иногородними
агентами по закупке продуктов как для госорганов и кооперации, так и на вольный рынок. Эти агенты являются в отделения трестов,
губсоюз, сельсоюз, получают там официальные справки о рыночных ценах на интересующие их продукты и товары и затем бесследно
исчезают, не воспользовавшись заготовительным аппаратом указанных органов. Заручившись документами о существующих на местном рынке
ценах на продукты, вышеуказанные дельцы отправляются к многочисленным в городе частным посредникам, заключают с ними сделки на
поставку определенного количества продукта и вручают им миллиардные авансы на производство операций".
"Товары в частных предприятиях составляли 66,5% актива по сравнению с кооперативными и государственными организациями", - пишет
Шерман. Да и по реальной товарной наличности частные предприятия занимали первое место. Способствовали этому общества взаимного
кредита. Они сумели быстро наладить партнерство с частными фирмами, чем насторожили партийную верхушку, усмотревшую в обществах
возрождающийся банковский капитал.
Возникшие под патронажем властей биржи оказали слабое влияние на товарооборот. Ярмарки продемонстрировали своеобразные результаты.
Первой открылась Ирбитская. Официальный итог ее вызвал уныние - оборот советской ярмарки составил 0,9% от показателей царской
ярмарки 1913 г. Но и она стала триумфом частной торговли: у государственных учреждений осталось нереализованного товара 85%, у
кооперации - 64%, а у частных фирм - всего 10%. С таким же треском провалилась через семь месяцев знаменитая некогда Нижегородская
ярмарка.

Эйфория и холодный душ

"Летом 1922 г. не только советская экономическая печать полна восторженных откликов, но и серьезные экономисты из оставшихся в
России заражаются (на весьма, правда, короткий срок) этой иллюзией", - пишет Шерман. Далее он приводит факты. Если в начале мая 1922
г. за один аршин ситца давали 1,68 фунта муки, то в сентябре - 6,5-7,4 фунта. За пару сапог в мае можно было выменять 3,5 пуда муки,
а в сентябре - 16 пудов. 1 фунт мыла в мае был эквивалентен 3,2 фунта муки, а в сентябре - 9,75 фунта.
В Харькове частный капитал в мануфактурной торговле составлял 81%, в Киеве - 89%, в Петрограде - 87%. Это вызывало у властей
раздражение. На первом Всероссийском съезде представителей биржевой торговли народный комиссар торговли А. Лежава выразил его с
предельной откровенностью: "Я хотел бы, чтобы частная торговля поняла, что мы ни в коем случае не можем относиться сочувственно к
тому, что она берет на себя обязанность исправить недостатки механизма в области организации нашей промышленности? Мы постараемся
вытолкнуть возможно большую массу частного посреднического капитала, который стремится свить гнездо в щелях и в брешах между нашими
промышленными производственными органами".
В сентябре 1922 г. произошло знаменательное событие. В Москве падавшие цены на сельскохозяйственную продукцию и растущие - на
промышленную совпали в соотношениях по сравнению с наиболее благоприятным для российской экономики 1913 г. Но на этом движение цен
не остановилось. Они продолжали снижаться и расти. Резко увеличилась разница в ценах по регионам.
Крестьянин начал беднеть. Если в 1913 г. необходимые ему мыло, керосин, спички, кожу, соль и сахар он получал за 417 фунтов муки, то
в начале 1923 г. за те же товары и в том же количестве ему приходилось отдавать1115,6 фунта. Падение цен на хлеб вело к кризису.
Это встревожило правительство и экономистов. Началась полемика между двумя группами. Первая предлагала: "Для спасения торговли,
промышленности, финансов, для восстановления элементарных основ экономического быта страны необходимо, не останавливаясь ни перед
какими жертвами, урегулировать цены на фабрично-заводские изделия, ослабить налоговый пресс в деревне, принять меры к подъему цен на
хлеб и восстановить сельское хозяйство".
Им возражали: здесь "сплетается клубок больших и диаметрально противоположных классовых интересов". В предложениях оппонентов
содержатся "черты весьма реакционной утопии". Надо отстаивать экономические интересы существующей власти, господствующего класса и
т. д.
Восторжествовала "блестящая" идея: "за развал промышленности, за потерю рабочих трудовых навыков, за эффективно ничтожные результаты
труда должен заплатить мужик". Идея понравилась верхам. В 1923 г. продовольственный налог был собран в количестве, превышавшем
потребности городского населения. Это привело к росту цен в уездах и падению их в столицах.

"Питательный бульон"

В борьбе с крестьянином на рынке исключительную роль сыграл транспорт. Еще в ноябре 1922 г. железнодорожные тарифы были
благоприятными для хлебных перевозок. Но уже к февралю следующего года цены подскочили на 21-60% в разных регионах. Они продолжали
расти и в течение последующих месяцев 1923 г. Это вело к разорению оптовых хлебных торговцев.
На рост железнодорожных тарифов крестьяне ответили просто. Как в старые времена, они запрягали в сани или телегу лошадок и везли
зерно в город за 200, 300 и даже 500 верст. Появились даже гужевые компании, гарантировавшие доставку грузов в сохранности на еще
большие расстояния. Лошадьми перевозить их было дешевле в 2-3 раза, чем по железной дороге, да и быстрее. "В то время как на
доставку груза железной дорогой требуется 2-3 дня, - писал журнал "Союз потребителей", - доставка его гужом требует 16-18 часов". На
лошадиную тягу переходили даже тресты.
Железнодорожное начальство всполошилось, но ничего не могло поделать. Еще хуже обстояло дело с водными перевозками. Водный
транспорт, до революции бывший самым дешевым, при советской власти стал самым дорогим. Тогда грузы стали перевозить на лодках и
баркасах.
Неожиданной стала и активность крестьян в торговле. Они брали в свои руки не только розницу, но и опт. Затем начали объединяться в
паевые торговые товарищества. Газета "Экономическая жизнь" писала в июне 1923 г.: "Большинство членов этих товариществ не торговцы,
а зажиточные крестьяне, внесшие свои вступительные паи хлебом. Товары местными торговцами доставляются в деревню на своих лошадях.
Отмечаются более низкие цены у частных торговцев, чем у кооперативов, вследствие чего последние быстро умирают там, где нарождаются
упомянутые товарищества". Газета "Известия" в мае 1923 г. отмечала: "Особых успехов достиг частный капитал в деле заготовок, где
даже народился крупный капитал. Об этом свидетельствуют данные Московской губернии, Украины и ряда центральных губерний".
Таким тенденциям дал оценку Л. Троцкий в речи на XII съезде ВКП(б): "Закрывать глаза на оживление мелкобуржуазного хозяйственного
оборота как на возможный источник другого развития, направленного против нас, как на питательный бульон частнокапиталистического
процесса, было бы легкомысленно, преступно, и об этом я считаю необходимым сказать полным голосом".
Главная опасность для советской власти, по его мнению, состояла в том, что "смычка торгового капитала, который у нас уже сейчас
получает довольно широкое влияние, с кустарем-кулаком, который постепенно станет подчинять себе слабых кустарей, может во второй раз
создать у нас истинно русский, почвенный капитализм". Троцкий был уверен, что такая угроза страшнее иностранного капитала.

Так - в апогее своего развития - был обречен НЭП.

Михаил Азаров, "Русский Фокус"




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:56:13

С. Ромашко: "За неумелостью общения с внешним миром стоит и хаос в общении "внутреннем", с соотечественниками и с самим собой" (

Русский Журнал / Колонки / Не в фокусе
http://www.russ.ru/columns/nofocus/20040610_sr.html

Зато мы делаем ракеты
Сергей Ромашко

Дата публикации: 10 Июня 2004

Одним из требований классической риторики была уместность речи. Правда, у нас риторику никогда особенно не уважали. Во времена
Московского царства ее и вовсе заклеймили как опасное "латинство", чуждое православному духу. Между тем уместность - чрезвычайно
важный параметр языка, используемого для общения. Вот у нас стало уже общим местом (еще привет от риторики) упоминать премьерские
высказывания Черномырдина как образцы плохого владения языком. И совершенно напрасно. Русским языком Черномырдин владеет очень даже
неплохо, только это не тот язык. Язык людей дела, действующих во вполне определенных обстоятельствах (это там, где, как поведал в
свое время Лужков, выполняются только те указания, которые отдаются матом). Беда с сентенциями премьера была только одна: они были
неуместны, поскольку публичная политика, по крайней мере в согласии с традиционной нормой, предполагает несколько иную манеру
выражения.

Столкновения разных сфер общения бывают в разных местах и в разное время. Вот американка, много лет прожившая в Нью-Йорке, прилетает
к родителям в Техас. На аэродроме над ней все смеются, извиняясь: вы там, в Нью-Йорке, очень уж смешно говорите (правда, и жители
мегаполиса в долгу не остаются: у них в любимых персонажах "техасский парень", президент, за которым записывают высказывания с
большой охотой, и дело здесь, правда, не только в уместности, как у Черномырдина). Но надо уяснить, хотя на это как-то не обращают
внимания, что для нас вопрос уместности речи важен очень и очень, причем как в наших внутренних делах, так и во внешних.

Вот в Академии наук серьезная иностранная делегация пытается выяснить, какие совместные проекты можно осуществлять с нашими учеными.
Один за одним выступают эти наши ученые: кто с отчетом об успешно проделанной работе ("у нас давние и хорошие связи"), кто с жалобой
на иностранных коллег ("не находит понимания позиция российских ученых"), кто пытается быстро-быстро и явно не к месту рассказать в
подробностях о своей методике, которую, конечно же, иностранные представители должны поддержать, и, наконец, любимая российская
забава: это вынести сор из избы и приняться втягивать иностранные инстанции в какие-либо наши внутренние скандалы в качестве арбитра
и соучастника ("сотрудничать надо не с теми-то, а с теми-то, потому что те вот отжили, бесперспективны, настоящая науки развивается
совсем в другом месте" и проч.). Не выдерживает представитель иностранного отдела академии и прямым текстом объясняет: необходимо не
говорить о том и о сем, а наметить три-четыре серьезных проекта, которые имели бы широкий общественный резонанс (ничего не
поделаешь, иначе в наше время не получается). В ответ российские партнеры ничего предложить не могут. Зато потом большинство
наверняка оценивает свои выступления как удачные.

Вечером того же дня беседа с западным менеджером, работающим в Москве. Он тоже жалуется на трудности общения. Чтобы разобраться с
проблемой, провел эксперимент: предложил русским подчиненным написать на доске типичные черты западных людей и русских. Когда на
доске образовалось два столбика надписей, стер прежние рубрики и написал новые: "начальники" и "подчиненные". Оказалось, что
подходит.

Неосознанное восприятие западного (иностранное в первую очередь воспринимается как западное, при слове "иностранный" редко кто
подумает об Индии или Венесуэле - разве что о Турции, куда ездил на отдых) как верхней инстанции, при том что в открытую это чаще
всего не признается, приводит к неповторимому сплаву амбиции и обиды, успешно питающих друг друга, откуда множество бестолковости в
том самом "межкультурном общении", которое теперь уже преподается как специальность. У меня, например, всегда возникал недоуменный
вопрос при разговоре о "зарубежной литературе" (которую тоже преподают как предмет). За рубежом множество литератур, и они разные.
Их "иностранность" не является действительно качественным показателем. Можно говорить о мировой литературе, и тогда российская
литература окажется ее частью, а не оппозицией всему остальному миру, как это получается при противопоставлении родной и зарубежной
словесности. Еще глупее говорить о "зарубежной науке", хотя и это выражение успешно пережило политические перемены последнего
времени.

Жалуются, что нас "там" не понимают. А что мы сделали, чтобы нас понимали? Ведь они совсем не обязаны это делать. Насколько мы их
заинтересовали, насколько продумали те самые уместные способы выражения, которые могли бы облегчить понимание? Наконец, как
оценивается результат контактов и какие из него делаются выводы? Ответы на эти вопросы дать нетрудно. Я сам уже достаточно давно
стараюсь избегать роли устного переводчика при разного рода встречах. Во многих случаях просто невозможно произнести на европейском
языке в прямом виде то, что наши люди то и дело выдают в качестве вклада в общение между народами. А все время вести на ходу
соответствующую редактуру утомительно, да и роль твоя получается какая-то глупая: кого обманываешь и зачем (это как подсказывать
плохому ученику)?

В этом отношении американский прагматизм демонстрирует невероятную эффективность. Один из залогов успешной экспансии американской
культуры - ее простота в массовом экспортном варианте. Как говорилось в одной кинорекламе, "В этом фильме больше стреляют, чем
говорят". Правда, надеяться на пиджин как предельно простой способ общения не стоит: время для этого безнадежно ушло. Пиджины (и
креольские языки) формировались в эпоху классического колониализма, а сейчас нужны иные языковые структуры, хорошо входящие не в
обиход рабского труда на плантациях, а в каналы массовой коммуникации.

За этой неумелостью общения с внешним миром стоит и хаос в общении "внутреннем", с соотечественниками и с самим собой. Вот Лимонов
обращается к гражданам России (или к мировому общественному мнению? порой не совсем ясно) с зажигательными речами в духе второго
съезда РСДРП (а может быть, третьего или пятого? не помню, боюсь ошибиться). Все здорово. Только одна беда: с тех пор прошло сто лет
и многое в мире изменилось. Прошлые речи неуместны. Не стоит думать, что Пушкин, если бы родился в наше время, писал бы точно те же
стихи, что и тогда (на этот счет на Московской художественной ярмарке опять возникла дискуссия, и опять нашлись люди, усомнившиеся в
том, что Пушкин в наше время был бы иным поэтом).

Упомянутый Ковалевым художественно-диссидентский журнал "А-Я" действительно был любопытным языковым покушением: попыткой сделать все
"как у людей". То есть вот у вас там, на улице, определенный политический режим, а мы тут, за занавеской, делаем вид, что у нас все
идет как у нормальных людей, мы тут занимаемся искусством не хуже других и рассуждаем о нем тоже нормально. Правда, зарубеж тоже при
этом выступал в роли начальника, а двуязычность воспринималась не столько как практический ход, сколько как символическое действо,
вроде заклинаний на священном всеми забытом языке. Но самое главное: выведенный в пробирке лабораторный экземпляр, выпущенный в
естественную среду, продемонстрировал свою нежизнеспособность, оставшись трогательным памятником истории, вроде чертежа ракеты,
сделанного народником Кибальчичем на тюремной стене.





От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:56:05

Шесть мифов о том, как можно получить работу в американской компании (*+)

Шесть мифов о том, как можно получить работу в американской компании
02:45 2004-06-11

По мнению Ричарда Фейна, автора книги "95 Ошибок, Которые Делают Люди, Ищущие Работу и Как Избежать Этих Ошибок", очень многие
американцы допускают примитивные ошибки, пытаясь получить работу. Эти ошибки иногда основаны на мифах, которые не имеют никакого
отношения к реальности.

Миф 1. Если компании понравится содержание моего резюме, они обязательно позвонят мне.

Реальность: Хорошую работу никогда не получить, если просто ждать звонка у телефона. С распространением информационных технологий,
рассылка резюме по электронной почте стала настолько легким занятием, что люди просто забывают о том, что для получения работы
требуется нечто большее, чем просто отправка резюме по электронной почте.
Компании получают очень много подобных резюме каждый день и просто не в состоянии отзваниваться всем. Самое главное при поиске
работы - установить личный контакт с сотрудником фирмы, который отвечает за подбор персонала. Поэтому лучший способ - отправить
резюме и позвонить вдогонку.
Из-за того что компаний, куда пытается попасть человек, ищущий работу, может быть несколько, полезно иметь под рукой лист бумаги с
примитивной таблицей: название компании, ее профиль, когда и кому отправлено резюме, когда и кому сделан звонок и каков результат
телефонных переговоров. Обычно рекомендуют позвонить в компанию через неделю после отправки резюме и, если к тому времени ответ не
получен, повторять этот звонок раз в 7-10 дней.

Миф 2. Если компания официально не сообщает о наличии у нее вакансий, значит бесполезно пытаться получить там работу.

Реальность: Многие вакансии никогда не рекламируются. Просмотр рекламных объявлений в газетах и посещение интернет-сайтов компаний
должно быть только частью общей стратегии поиска работы. Вы должны звонить и отправлять резюме в компании, которые Вас интересуют.
Шансы на получение работы в этом случае значительно возрастают.
Часто менеджеры по персоналу заблаговременно собирают информацию о специалистах, которые в случае нужды, могли бы заменить их
сотрудников или занять вновь образованную позицию.

Миф 3. Самое главное - это резюме. К нему не надо прилагать сопроводительное письмо, адресованное фирме, в которой пытаешься
получить работу.

Реальность: Во всех случаях необходимо прилагать сопроводительное письмо. Это письмо является неотъемлемой частью американского
бизнес-этикета, показывающего, что податель резюме осознанно посылает его в данную фирму, рассчитывая получить определенную
должность. Это письмо позволяет более полно отрекламировать свои знания и умения.
Кроме всего прочего, письмо позволяет оценить грамотность и литературные способности претендента на рабочее место.

Миф 4: В резюме необходимо описывать, какие обязанности податель выполнял на своих предыдущих работах.

Реальность: Резюме не должно выглядеть, как перечень предыдущих производственных обязанностей. Резюме - способ отрекламировать себя.
Работодатели платят человеку не за то, что он что-то может делать, а за то, что он что-то может производить. Поэтому необходимо
показывать свои возможности и умения, которые позволили добиться успехов на предыдущих местах работы.

Миф 5: Чем больше резюме рассылаешь - тем лучше.

Реальность: Поиски работы не должны ограничиваться массовой рассылкой резюме. Основные усилия должны быть сосредоточены на
налаживании контактов в тех компаниях, которые Вы считаете наиболее перспективными для себя.

Миф: 6. В каждом резюме должно содержаться хронологическое перечисление предыдущих мест работы.

Реальность: Подобная форма организации резюме хороша лишь для тех, у кого действительно длинный и впечатляющий опыт работы. У
многих, особенно молодых людей, подобного списка нет и быть не может. Поэтому резюме следует организовывать на основе категорий.
Например, если Вы пытаетесь получить работу, связанную с торговлей, в резюме следует ввести рубрику "Опыт продаж", в которой описать
Ваш опыт и умения в этой сфере. Менеджеру по персоналу это позволит понять, каким реальным опытом Вы обладаете и избавит от
необходимости продираться через перечень предыдущих работ.

Washington ProFile



Постоянный адрес статьи:
http://news.pravda.ru/main/2004/06/11/64031.html



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:55:27

Почему в России не любят москвичей (*+)

http://society.pravda.ru/society/2004/8/27/84/17094_moskvichi.html

Почему в России не любят москвичей
09.06.2004 14:50

Сколько в Москве, кроме Минина и Пожарского порядочных людей

В Москве только два приличных человека - Минин и Пожарский, утверждает один провициальный поэт. Я бы не обратил на эти слова
особого внимания (в общем-то, негативное отношение россиян к жителям столицы известна), если бы в последнее время не столкнулся
с крайними проявлениями этого феномена.

Дело в том, что мне часто приходится в качестве <столичного консультанта> участвовать в губернаторских или думских выборах на
местах. Я вам скажу, что в каком-нибудь Южно-Сахалинске в порядке вещей стало на пресс-конференции услышать в свой адрес откровение
такого рода: <Москва - гнилой город>: Это - от местного-то интеллигента! А от рыбака, геолога или там, солдата? Известно ведь, что в
армии самой низшей прослойкой военнослужащих являются <чмыри> (Они же <чмошники> или просто <чмо>). Но вот что легче всего попадают
в этот разряд призывники именно с московской пропиской известно гораздо меньше. Это своего рода государственная тайна, тщательно
охраняемая московским военкоматом. Но факт остается фактом: в сегодняшней армии по градации категория <москва> неизмеримо ниже, чем
небезызвестная <чурка>. В особой степени это касается стройбата и других ему подобных <вспомогательных> войск, где <народ
попроще>. А как же, спросите вы <Сережка с Малой Бронной и Витька с Моховой>, которых <помнит мир спасенный>?

Приходится констатировать, что доминанта поведения москвичей сильно изменилась с героических времен. Раньше, когда Московия только
начинала разбухать до размеров империи, москвичи буквально рвались из центра на периферию. И когда там уже никого из богатырей не
оставалось и в вакуум засасывало каких-нибудь приблудных поляков, достаточно было вернуться Минину с Пожарским и восстанавливался
статус кво: Да что там поляки, еще совсем недавно люди с удовольствием ехали из Москвы если уж не <за туманом>, то, по крайней мере
за длинным рублем. А сейчас ведь, все - <на зарабитки> едут скорее, наоборот, в Москву! А та, понятное дело не резиновая и
обороняется изо всех сил, возводя уже не рогатки - китайскую стену! В виде хотя бы института московской прописки, который пережил
даже антикоммунистическую революцию. Смотри-ка: КПСС погибла, СССР развалился, а прописка московская, стыдливо, правда,
переименованная <регистрацией>, выжила! Значит, есть в ней нечто системообразующее для нашей страны, и это не просто реликт
уходящей эпохи.

Если верить Льву Гумилеву, в фазу обскурации этноса (а, похоже, Россия сейчас как раз переживает именно такой период своего развития
или упадка - как хотите) в столице собираются далеко не лучшие представители народонаселения страны. Те, что не хотят не то что
защищать свою родину, но даже и просто выезжать из своего города. Надо ли говорить, что при таком отношении никакой жертвенности и
готовности противостоять центробежным тенденциям жители нашего мегаполиса сегодня не демонстрируют. Заставь сейчас москвича поехать
<за туманом>! А как же медицинский полис? А льготы при поступлении в ВУЗ? Не говоря уже про трудоустройство в столице, требующее
прописки и оборонящее его тем самым от разного рода <набегайловки>?.. Надо сказать, все это не отпугивает, а наоборот, привлекает
иногородних оболтусов, охочих до необременительной московской жизни.И они, таким образом, пополняют ряды московских
<субпассионариев>.

Во времена крепостного права был, оказывается легальный способ выйти из крепостной зависимости. Если ты попадал в плен к кавказцам,
а потом бежал: Надо сказать, что получение московской прописки было до недавнего времени делом не менее рискованным, чем такой
побег: фиктивный брак, лимит: Я сам, когда <прорывался> в Москву, помню повестку профсозного собрания моего ЖЭКа: достоин ли я
жить в городе-герое Москве: Так что многие нынешние <москвичи> - тоже в своем роде бывшие <кавказские пленники>. Понятное дело, они
свысока смотрят на <крепостных> из родной деревни! И по этой причине гораздо громче немногочисленных коренных москвичей шипят на
<приезжих>. Если раньше полушутя говорили: <Ты что, с Урала>? То потом стали употреблять уже <урюпинск>. А сегодня услышишь и
<мухосранск> и <задрищенск>: Говорят, ничуть при этом, не смущаясь, что сами почти поголовно из подобного <задрищенска>!

Удивительно ли, что провинциальный поэт выразил свое отношение к москвичам в стихах: <Москву не взял Наполеон, Москва недавно лишь
созрела. Посудной лавке нужен слон, когда посуда надоела>. Принято это явление рассматривать как обычную реакцию приезжих на
заносчивость и высокомерие жителей столицы. Ведь что имел в виду поэт, когда говорил, что у Москвы надо обрезать все коммуникации,
после чего уже и <брать>:? Не военную же операцию, в самом деле. Не иначе, что она сосет соки со всех регионов. Это ведь, надо
признать на сегодня самое распространенное мнение о столице! Но если провинциал в поэтическом экстазе хочет пережать вены,
ведущие к <сердцу России>, то москвичи-то чем лучше? Они наоборот, давят своим поведением на артерии, дающие <отток> крови: Так
что, говоря сегодня об угрозе развала России, не ошибусь, если предположу, что исходит она в равной степени и из Москвы тоже.
Антогонизм, одним словом, давно зашел за рамки обычной перебранки типа <Ты москвач! - А ты из Мухосранска!> Тут уже пахнет
серьезным неприятием друг друга на почве чуть ли не межэтнической, как сказал бы Лев Гумилев комплиментарности.

А чего удивляться, вон в Индии есть же касты - и никто их существованию не удивляется. Или вы скажете, что москвичи - не особая
каста? Каста, опираясь на поддержку которой у власти находится непотопляемый Лужок. У Путина вон жена не миллиардер, а у того -
миллиардер: И сожги хоть с десяток манежей и обрушь столько же аквапарков - с Москвы, как раньше с Дону - <выдачи нет!> Косвенно
существование такой касты подтверждает неуспех питерцев в попытках сделать жизнь в родном городе хотя бы отдаленно напоминающую
московскую. Нет, за год или два <на улицах разбитых фонарей> такого феномена, как москвичи не сотворишь - даже с помощью <своего>
президента:

Я, тем не менее, далек от мысли, что это - отдельный этнос на территории нашей страны. Но что какая-то особая консорция (можете
назвать ее субэтносом по классификатору того же Гумилева) - все же приходится признать. Ведь во что превратилась Москва, если не в
государство в государстве? Рыбу вон ловят на Дальнем востоке, а взятки за квоты на рыбных аукционах берут здесь: Возможно, что
именно такое положение вещей привело и к разговорам о переносе столицы. Не угроза же войны, в самом деле! И чтобы выбранный для
этой цели город не повторил судьбу <порта пяти морей> стали даже думать, где подальше его разместить. Аяцков вон из сердоболия
Саратов предлагает: Хотя хорошо бы вслед за Петром Первым - где-нибудь на острие геополитического вектора. Скажем, на Дальний
Восток: может, сунув голову в Тихий океан, очухается Россия от спячки. А Москва - та, как и раньше останется сердцем России.
Здоровым, уберегшимся от застоя крови, который, как известно, ни к чему кроме инфаркта не приводит:

Валерий ДАВЫДОВ,
<ПРАВДА.Ру>




От miron
К Георгий (11.06.2004 23:55:27)
Дата 12.06.2004 22:34:04

Георгий, а Вы мне все не верите... Скоро начнут действовать... И поделом (-)


От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:55:20

"Лит. газета". К. Геворгян: "Элита - это та часть народа, которая постоянно и наиболее полно выражает его душу и миссию" (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg232004/Polosy/art4_2.htm

РЕЗОНАНС

СКУЧНО БЕЗ ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОГО!

Прочла статью Александра Мелихова (<Состязание грёз>. - <ЛГ>, ? 18, 12 - 18 мая 2004 г.) и вот о чём подумала: Общество - это, по
многим признакам, живой самовоспроизводящийся организм. Однако если бы в процессе познания этим положением нужно было ограничиться,
я бы сильно заскучала. Скучно без трансцендентального! Поэтому и из понятия <элита> я не могу изъять трансцендентальную
составляющую. Элита - это та часть народа, которая постоянно и наиболее полно выражает его душу и миссию.

Повезло, конечно, феодальному времени: аристократом достаточно было родиться, но можно было им стать за заслуги. <Золотой век>
элиты! Однако шутки - в сторону. Элита - это конкретные люди, семьи, роды. В моём понимании они представляют ту часть общества в
национальном государстве, у которой достаточно средств и времени для <досуга с достоинством> (по Цицерону) и образованности - для
широты кругозора.

Кроме того, у представителей элиты должно быть достаточно свободы, что, как следствие, развивает чувство личной чести и
национальной, и - что очень важно - общественной ответственности. Я не случайно упомянула национальное государство. В нём элита
выполняет свои функции, то есть отфильтровывает, накапливает, консервирует и передаёт от поколения к поколению некие главные смыслы
национальной культуры и является проводником в межнациональном культурном обмене.

В общем, элита - авангард и арьергард шествия по историческому пути, который, по словам Николая Чернышевского, <не тротуар Невского
проспекта; он идёт целиком через поля, то пыльные, то грязные, то через болота, то через дебри>. Никогда, нигде не было и не будет
идеальной элиты, как и не может быть элиты без идеала, за который её представители готовы идти на жертвы и даже положить жизнь.

В России культура и полиэтнична, и поликонфессиональна, при этом она осуществляется в русском языковом пространстве. Отсюда на
вопрос: какая национальная идея должна быть у России, по-моему, ответ один - русская. А если кто-то захочет подменить её русским
нацизмом, то нужно будет наказать его по всей строгости, исходя из Конституции и нравственного закона.

Я не считаю, что между элитой и совестью нации стоит знак равенства. Я не считаю также, что знак равенства можно поставить между
понятиями <интеллигенция> и <аристократия духа> (тем более - элита). Само понятие интеллигента описывает столь многие человеческие
черты так неисторично, что в нём больше путаницы, чем ясности. Внятного определения интеллигенции никто мне ещё не предложил.

У интеллигенции неглубокие корни. Социальное происхождение её пёстро и неоднородно, и вообще у тех, кто себя к ней относит, нередко
встретишь своеобразный комплекс неполноценности по отношению к аристократии. Додавить из себя раба за советский период она не
успела, и новой аристократией ей стать не удалось. Она либо сервильна, либо радикально оппозиционна, а сейчас ещё и в основном бедна
и потому - несвободна, и мне представляется, не имеет ни ресурса, ни воли для делания из себя элиты. Интеллигентность к тому же
ненадёжно передаётся по наследству. Знамя интеллигенции, Антон Павлович Чехов, в беседе с молодым Иваном Буниным в ответ на слова
последнего о том, что Бунин принадлежит к вырождающейся аристократии, заметил, что быстрее всего вырождаются мужики и купцы, а на
потомственной аристократии <пахать можно>.

Напомню, что выражение <аристократия духа> возникло в контексте немецкого романтизма первой половины XIX века и неотделимо от идей
романтизма. В постсоветской России всё, что родственно романтизму, вызывает в лучшем случае недоумение. Грубо взламываются
коды-проводники к возвышенным, героическим и объединяющим мифам национальной истории. Казино <Молодая гвардия> - это дурной вкус или
попрание романтического мифа о войне?

Рядом с этим казино выглядит невинной шуткой продукт <Хрен столовый <Дядя Ваня>>. Спрашиваю вслед за князем Вяземским: <Когда же нам
запретят быть хамами и прикажут быть порядочными людьми?>

Сейчас перед нами - обществом, народом и семьёй (если мы её сохраним) - стоит задача-минимум: мы обязаны не допустить глумления над
национальными кодами, идейного развращения детей, мы должны осознать самих себя и свою сокровенную связь с Отечеством. А слепить из
головы (образованной части общества) и тела (олигархов и просто богатых людей) кентавра, может быть, и не так сложно. Мы поставим
его на ноги и заставим скакать в правильном направлении.

Каринэ ГЕВОРГЯН,
политолог, коренная москвичка




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:51:30

"Лит. газета": бедность и иждивенчество. Обратите внимание на идиотский пример с Славиком и Андрюшей (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg232004/Polosy/art4_1.htm

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕМЫ

ПОРОК И ПОРОГ БЕДНОСТИ

Проблема борьбы с бедностью первостепенна, с этим уже никто не спорит. О путях её преодоления в диалоге <Цены начинают и выигрывают>
(<ЛГ>, # 19, 19-25 мая 2004 г.) размышляли писатель Дмитрий Калюжный и доктор экономических наук Михаил Делягин. Но есть у этой
проблемы и психологический аспект. Поэтому, продолжая тему, корреспондент <ЛГ> задал известным людям вопрос: <Можно ли излечить
людей от иждивенчества?> Вот их ответы.

Александр ЯКОВЛЕВ, ректор Московского Нового юридического университета, главный научный сотрудник Института государства и права АН:
<Мера только одна: осуществить в полной мере право частной собственности. Только человек, имеющий такое право и элементарную силу и
способности, сам обеспечит свою жизнь, не ожидая подачек от государства>.

Татьяна ПРИЛИПКО, адвокат: <Странные вы вопросы задаёте! Взрослого человека уже ничто не изменит. Халявщики и иждивенцы были и будут
всегда. Можно, конечно, за их труд платить им фантастические деньги, но нужно ли? Труд должен оплачиваться в соответствии с его
истинной стоимостью>.

Рейнальдо Перес ЛОВЕЛЛЕ, доктор медицинских наук, психотерапевт: <Это проблема не только российская: во всём мире, во всех странах
такие люди есть. Иждивенчество идёт от воспитания: если постоянно сдерживать активность ребёнка и не поощрять в нём чувство
ответственности, получим человека, который не хочет и даже боится зарабатывать. Можно ли здесь что-то поделать с помощью законов?
Сомневаюсь. Если урезать пособия, люди, которые не будут работать ни при каких условиях, просто умрут с голода>.

Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА, социолог, футуролог, академик Российской академии образования: <Есть много критериев деления человеческого
рода; один из них - деление на люмпенов и предпринимателей. Предприниматель старается заработать своим трудом, а люмпен предпочитает
сидеть на паперти. Так вот, на протяжении всей истории СССР из людей систематически вышибали дух предпринимательства, и из многих
его вышибли напрочь. Подавляющее большинство населения среднего возраста привыкло к тому, что им должны выплачивать зарплату, вне
зависимости от того, как и сколько они работали. Наблюдается странная вещь: с одной стороны, очереди безработных, с другой, уйма
приглашений на работу, простор для предпринимательства:
На самом деле предпринимательство сопряжено с такими трудностями и унижениями, что люди просто не идут в него, предпочитая сидеть на
берегу реки с удочкой или собирать грибы. Для борьбы с иждивенчеством есть два способа. Первый: облегчить предпринимательство, чтобы
мелкому и среднему предпринимателю не нужно было беспокоиться о сырье, снабжении, уголовном и чиновничьем рэкете: Второй: затруднить
люмпенство. Нищенство следует запретить везде, кроме паперти: только там оно уместно>.

Лев АННИНСКИЙ, критик: <Таков уж менталитет нашего народа: когда припрёт, совершаем подвиги, но работать каждый день, как немцы, -
ну нет, русский человек на это не пойдёт!>


--------------------------------------------------------------------------------

ПОЧЕМУ ПАЛ ДРЕВНИЙ РИМ

Задам-ка я читателю и себе совершенно, казалось бы, неуместный вопрос: отчего пал Древний Рим? Ну это просто! На него напали
варвары. Почему они напали? Ну почему, почему: Потому что Рим ослабел. А почему ослабел-то? Большинство историков указывают на
простую экономическую причину: в Риме чрезмерно большую долю населения составлял так называемый плебс - бедняки, которые из
поколения в поколение воспроизводили себе подобных, но никогда не работали, потому что трудиться, как рабам, для них казалось низко.
Они ждали, чтобы императорские служащие раздавали им ежедневный хлебный паёк - и неизменно получали этот паёк, потому что император
был всего лишь человек и боялся народных волнений.
Москва - Третий Рим - падать не собирается. Наоборот, Россия полна надежд на новые экономические достижения. Но удастся ли нам это
сделать, если, по оценкам экспертов, в ближайшие пять лет в состояние глубокой застойной бедности могут попасть около 10% населения?
Застойной бедностью называют такое состояние, когда человек овладевает технологиями проживания в бедности и не стремится вырваться
из неё.
Когда большинство бедных живут за чертой бедности долго, это тормозит развитие страны. Бедные становятся профессиональными
иждивенцами. В трактовке словаря С. Ожегова: <ИЖДИВЕНЧЕСТВО - стремление во всём рассчитывать на помощь других, а не на свои силы>.
Проблема иждивенчества: Что это? Сугубо российское явление или интернациональная беда?

НЕ НАДО ПРИБЕДНЯТЬСЯ!

Принято считать: особая страна Россия! И географически, и исторически, и всячески. Мгновенное лето - и продуваемая свирепыми ветрами
нескончаемая зима. Время, отведённое для посева, возделывания и сбора урожая, длится недолго, а в остальные дни делать вроде бы
нечего:
Вот и говорят про нас, будто мы обречены на лень и восточную бездеятельность. Чем? Тут нам перечисляют: длившейся 70 лет ситуацией,
будто бы приучившей нашего соотечественника к тому, что, как бы ни было туго, аванс и зарплата ему гарантированы. А в ещё более
отдалённом прошлом - крепостничеством, лишавшим простого человека инициативы: вот приедет барин, барин нас рассудит. А если ещё
дальше взглянуть - гонениями на старообрядчество, которое несло с собой протестантский предпринимательский дух. И так - без конца!..
Ну прямо-таки безысходный исторический пессимизм навевают подобные рассуждения. Эдак кого же мы обнаружим в начале всех
отечественных начал? Не иначе как прародителя всех русских лентяев, сказочного Емелю, который в награду за единственный свой
хозяйственный поступок - зачерпнул воды из колодца - получил волшебную щуку и возможность ничего не делать до конца дней своих.
Такова, значит, наша мечта?
Что-то не слишком убеждает меня этот, будто бы генетически неизбежный Емеля. Позвольте спросить: да где, когда, у какого народа в
сказках воспевался процесс труда, процесс зарабатывания денег? Этот процесс слушатели и сами на своём нелёгком опыте досконально
постигли, а от сказочника ждали чего-то занимательного, невероятного: о простом парне, который нахрапом и хитростью, да ещё в союзе
с волшебными силами, трон захватил, дочку правителя за себя взял и сам страной править стал... Таковы законы массового искусства,
ничего не попишешь! Стоит ли относиться к ним серьёзно? А мы почему-то на основании одной легкомысленно-развлекательной сказки без
тени улыбки делаем вывод о своём национальном характере! Полноте, братцы-мыслители!
Не надо прибедняться! Вспомним: именно наш народ освоил колоссальные пространства, даже на Севере, где выжить очень нелегко. Двинул
вперёд науку, запустил в космос первого человека. Но даже если эти официальные, часто поминаемые доводы не убеждают - взгляните на
тех русских, которые уехали жить и работать за рубеж. Они там, как правило, достигают большего, чем аборигены. И не в последнюю
очередь - за счёт трудолюбия.
Трудолюбив русский народ! Иногда бессмысленно, беспощадно трудолюбив. Как иначе объяснить русское народное безумие под названием
<свои шесть соток>? В какой, спрашивается, ещё стране прилично зарабатывающий клерк пользуется уикендом не затем, чтобы отдохнуть, а
затем, чтобы как следует поработать? И мчится страдалец за тридевять земель, преодолевая дорожные препятствия, лелея мечту о
собственных огурчиках-помидорчиках, взращённых на убогих подзолистых почвах: Сложите стоимость удобрений, цену билетов на электричку
(или вышедших из строя на просёлочных дорогах деталей автомашины), не забудьте включить в счёт деньги, заплаченные мануальному
терапевту, когда из-за скрюченности над грядками заболела спина, - и получится, что на сумму, вложенную в огурчики-помидорчики,
можно купить соответствующее количество ананасов. Таковы уж мы, русские! Хлебом нас не корми, дай только потрудиться.
Читатель может заметить, что люди, которые возделывают дачные участки, и люди, просящие милостыню, принадлежат хотя и к одному
народу, но к разным группам населения. И он будет прав.

ВСЕ БЕДНЫЕ - ХОРОШИЕ?

...Это не выдумка, а воспоминание детских лет. Середина семидесятых. Рабочая окраина Москвы. Во дворе играют дети. Один из них -
Славик, сын зарабатывающих на жизнь умственным трудом родителей, чья семья резко выделяется на фоне окружающей привычной бедности,
катается на велосипеде. Велосипед не новый, однако тщательно начищенный, подкрашенный, подремонтированный: Славик старается
содержать его в хорошем состоянии. За ним с тоской и завистью наблюдает Андрюша - младший ребёнок в грязной, шумной многодетной
семье.
С молоком тогдашней пропаганды Славик всосал убеждение, что все бедные - хорошие. В том, что они бедны, виноваты не они сами, а
кто-то другой: Уж не он ли сам, владелец велосипеда: ведь его родители богаче? Сердце дрогнуло, и вот во искупление предполагаемой
вины Славик соскакивает с велосипеда и подводит железного коня Андрюше. <Он твой! Держи!> Лицо нищего мальчика озаряется улыбкой.
Хеппи-энд? Но назавтра у велосипеда оказался погнут руль, а через день он целиком превратился в груду металлолома. Починить его
Андрюша не мог, да и не пытался; оставалось снова сидеть и ждать того, кто подарил бы ему следующий велосипед:
Есть люди, давать которым материальные блага - всё равно что бросать в бездонную бочку. Волшебную палочку им подари, от неё одни
щепки останутся. Главенствующую роль здесь играет именно установка на иждивенчество, вечное <Дай!>, а не какие-либо объективные
обстоятельства окружающего мира.
Будучи врачом-консультантом в центре проектирования обуви специального назначения <Ортомода>, я встречала людей, которые после
тяжелейших травм, имея полное право сесть на государственное обеспечение, нашли в себе силы вернуться к прежним профессиям или
освоили новые. И приличные прибавки к пенсиям зарабатывают! В то время как в метро взгляд постоянно натыкается на здоровых, красивых
(даже с крашеными волосами) женщин, которые жалобят пассажиров сонными ребятишками в священной убеждённости, что не они сами, а все
остальные обязаны оплачивать и содержание их детей, и краску для их волос. Напрашивается вывод: есть люди, которые будут иждивенцами
всегда, а есть те, которые никогда не станут иждивенцами.
В этой логике отмечается существенный вывих. Заранее определив, что есть люди, которые всегда будут, грубо говоря, балластом
общества, признав, следовательно, их право быть балластом и махнув на них рукой, не создаёт ли общество опасный прецедент? Дурной
пример заразителен. Человеку свойственно идти по линии наименьшего сопротивления. <Ну да, я - люмпен, кормите меня!> Под этим
радостным лозунгом число люмпенов увеличивается. В эту яму скатываются и дети бедных родителей, и те, кто, однажды потеряв работу и
не сумев её вновь найти, мало-помалу втянулся в унылое, но психологически комфортное, засасывающее существование.
Как на них воздействовать? Лишить пособий? Тем самым власть подпишет смертный приговор своим гражданам: и себе самой - если по
стране вспыхнет эпидемия самоубийств и акций протеста. Но надо же что-то делать!
Рецепт, кажется, существует, опробован он в США: в начале 60-х годов прошлого века эта страна, которую нам некоторые
американопоклонники любят ставить в пример трудолюбия, насчитывала почти 25% населения, находящегося за чертой бедности. Согласно
результатам доклада о бедности за 2002 г. в прошлом году такие люди там составляли уже 12,1%.
Эффекта удалось добиться за счёт стимулирования программ, которые обеспечивают условия для самореализации гражданина, позволяют ему
самостоятельно зарабатывать. Главный принцип: в 5-6 раз больше, по сравнению с денежными пособиями, средств нужно тратить на
профессиональную подготовку и переподготовку неработающих бедных, их трудоустройство.
Препятствуя застойной бедности тех семей, которые из поколения в поколение живут на пособия, правительство США пошло на жёсткие
меры: если человек в течение пяти лет не сумел найти работу, пособие он больше получать не будет. Зато если бывший бедный устроится
на работу, то в первые несколько лет государство будет ему приплачивать к его зарплате, чтобы он получал в 2-3 раза больше
пособия, - так прививают вкус к труду.
За разрыв с прежней жизнью выплачивается единовременное пособие в размере около 2 тыс. долларов. Кроме того, сохраняется на
несколько лет право на бесплатные продовольственные талоны, на медобслуживание, которое предоставлялось по программе поддержки
бедных: Итог говорит сам за себя: в течение первых двух лет устроились на работу и продолжали работать более 80% принявших участие в
исследовании.
Читатель скажет: в отличие от американцев, мы не так богаты, чтобы тратить колоссальные суммы на приучение к труду тех, кто не хочет
трудиться. Оставим в стороне вопрос о том, что колоссальные суммы на пособия для них же обойдутся дороже: Но исчерпало ли наше
государство не требующие больших денежных вложений способы борьбы с иждивенчеством?
Для того чтобы осушить море иждивенчества, необходимо предоставить возможность выбраться из него тем, кто ещё способен барахтаться,
способен к чему-то стремиться и радоваться своим достижениям. Способ известен: поощрение мелкого и среднего предпринимателя. А как с
этим обстоят дела в России?

ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПЫТКИ
Катя - привлекательная женщина лет тридцати пяти. Со вкусом одета, прекрасно причёсана, комплекс ежедневных упражнений помогает
поддерживать фигуру: Но, оказывается, за этой симпатичной внешностью скрывается человек, систематически утаивающий доходы от
государства! На самом деле Катя и не прочь бы поделиться деньгами с государственной казной на взаимовыгодных условиях, да вот
почему-то не получается. Почему?
В школе Катя очень любила уроки труда, на которых девочек обучали кройке и шитью. Согласно критериям времени и среды о профессии
портнихи и думать было непрестижно, так что Катя, которой легко давалась математика, поступила в институт, окончив который стала
инженером. Постсоветская жизнь внесла свои коррективы, и контора, где инженерила Катя, скомпрометировала себя низкой зарплатой,
которую к тому же хронически не выплачивали.
Тогда-то и пришлось вспомнить о школьном увлечении. На курсах <Бурда моден> Катя научилась не только замечательно шить, но и
экспериментировать, создавать свои модели одежды. Трудиться в коллективе какого-нибудь швейного предприятия Катя, насмотревшись на
тяжёлые отношения в этой среде, не захотела; с её тихим, мирным характером больше подходила работа на дому. Как благонамеренный
человек она захотела получить лицензию на предпринимательскую деятельность:

- Как только я пришла в соответствующий отдел муниципалитета, - вспоминает Катя, - меня сразу испугали огромные очереди. Какие-то
толпы бестолково мечутся от кабинета к кабинету, их отовсюду гонят чиновники, нигде не видно указаний, куда и в каком порядке
обращаться. Когда я всё-таки разузнала, сколько инстанций предстоит пройти, энтузиазм слегка поугас. А когда к тому же выяснилось,
что для получения лицензии придётся заплатить уйму денег, которые, неизвестно, окупятся или нет, я повернулась и пошла домой.

<Сарафанное радио> передавало сведения о мастерице, так что клиенток у Кати хватало. Всё это, конечно, без рекламы, за умеренную
плату и с постоянной оглядкой на налоговую инспекцию. А куда денешься? Некоторые из её знакомых, профессионалы, работавшие даже у
Зайцева, ведут такой же образ жизни. С лицензией не связываются.
Немного времени спустя Кате предложили возглавить ателье. Но, задумавшись о рынках сбыта и не забывая муниципалитетных очередей, она
не решилась принять лестное предложение. Тем более к ателье проявили интерес личности с не слишком умело скрываемой криминальной
окраской: Сложить голову на поле отечественного предпринимательства? У Кати, между прочим, пожилые родители, для которых она -
единственная опора.

- Устала бороться, - подводит итог терзаниям Катя. - Буду обшивать себя, своих родных и знакомых, и хватит с меня. Лучше вернусь на
государственную службу. Инженеры снова востребованы.

Кто-то, пожалуй, упрекнёт Катю в слабохарактерности. Но разве малый бизнес - тренажёр для характера? У нас, получается, так: Мы и
здесь пролагаем особый путь: чтобы зарабатывать реальные деньги в современной России, необходим повседневный героизм. Кому это
выгодно? Государству? Да, государство у нас сейчас не бедное - благодаря нефтедолларам. Казалось бы, что ему потерянные жалкие
копейки маленького человека, который искренне хотел развивать бизнес себе в удовольствие, другим на пользу? Но если подсчитать эти
копейки по стране, учитывая потерянную веру в то, что и в России возможна нормальная, не отягощённая бюрократическими запретами
жизнь, - неужели мы настолько богаты, чтобы отвергать своё ценнейшее достояние?
:Иногда элементарные истины находят дорогу к сознанию с большим трудом. Необходимо сделать совсем небольшое умственное усилие и
признать: стране, которая помогает бедным людям только подачками и воздвигает препятствия на пути тех, кто хочет работать, рано или
поздно придётся иметь дело с армией бедняков. Оружие этой армии - не автоматы и бомбардировщики, а голодные рты и застывшие в
бездействии мозги. Справиться с ней будет очень трудно, если эту БОЛЕЗНЬ БЕДНОСТИ запустить:

Фотина МОРОЗОВА,
публицист




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:50:37

"Пойми Россию, если она одновременно ходит в Мавзолей и помпезно хоронит семью, убитую стараниями "самого человечного человека""

Русский Журнал / Обзоры /
http://www.russ.ru/culture/20040608-den.html

День России
Полемические размышления о 12 июня

Сергей Маркедонов

Дата публикации: 11 Июня 2004


"С чего начинается государство?" Сама постановка подобного вопроса кажется банальностью. Когда мы говорим о государстве, то
подразумеваем управленческий аппарат, армию и полицию. Между тем совершенно очевидно, что бюрократия Третьего рейха или сталинского
СССР будет существенно отличаться от административно-управленческих структур демократических стран Европы и США. Любые органы
власти, управления и подавления создаются под определенные цели, имеют конкретные задачи и руководствуются набором некоторых
ценностей. Без них армия, милиция и спецслужбы превращаются в сообщество вооруженных граждан, кормящихся за счет общества. Если
государство хочет быть чем-то большим, чем корпорацией "кормленцев", оно должно иметь собственный "символ веры". В роли такого
светского "символа веры" выступают государственная символика и провозглашенные государством праздники. Государственные праздники -
не повод лишний раз поднять бокал, как полагают иные пролетарии умственного и физического труда. Это - формы позиционирования
государства во времени и пространстве. Это - ответы государства на извечные вопросы: "Кто мы? Откуда? Куда идем?" Это - ответы
чиновного люда на вопрос: "Ради чего мы служим?" Государственные праздники - это выраженные символически высшие ценности и
приоритеты власти. "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты", - гласит народная мудрость. Перефразируя известную пословицу,
получаем формулу: "Скажи мне, какие символы и праздники у государства, и я скажу, что это за государство".

К сожалению, в постсоветской России отношение к праздникам и символам строится на основе бессмертного марксистского постулата "Бытие
определяет сознание". "Давайте заниматься экономикой, а не политикой! Давайте думать о развитии производства и социальной защите
населения! Главное - не разрушать памятники Ленину, а накормить бедных! Давайте бороться не с коммунизмом, а с нищетой!" Подобные
призывы определяют сегодня политическую моду. Скольким депутатам, губернаторам и мэрам предвыборный слоган "Я не политик, а
хозяйственник" помог занять заветное кресло. Что ж, быть здоровым и богатым действительно лучше, чем бедным и больным. Никто не
спорит с тем, что стране нужно и развитое производство, и стабильная экономика. Только вот забывают "крепкие хозяйственники", что
производство можно "поднимать" по-разному. Можно предоставить максимальную экономическую свободу рук предпринимателям, устранив
мелочную регламентацию и излишнюю опеку со стороны многочисленных чиновников, а можно вести великие стройки, загнав половину страны
в концлагеря, а вторую половину прикрепив к земле как крепостных. Можно осуществлять научные прорывы, устраивая конкурсы грантов и
тендеры на приобретение научно-технических проектов, а можно посадить строптивых ученых в "шарашки" под бдительный надзор, дабы
избежать "утечки мозгов". Социальная защита населения может основываться на реальных, а не популистских гарантиях государства,
носить адресный характер, а может обеспечиваться полной занятостью населения по методам, описанным выше. И в том и в другом случае
может наступить подъем производства и желанная стабильность. Только методы, и самое главное - "цена вопроса" будут диаметральным
образом отличаться. В сегодняшней России необходим подъем производства на основе мобилизационной или рыночной модели экономики?
Социальная стабильность должна достигаться путем максимальной свободы или максимальной несвободы? Ответить на этот вопрос только с
помощью примитивных схем "крепких хозяйственников" невозможно. Для того чтобы реализовать тот или иной преобразовательный проект,
необходимо обращение к истории, выстраивание преемственности, определение тех идеалов, к которым мы стремимся, и того наследства, от
которого мы отказываемся. Для этого не годятся разговоры типа "Надо взять все хорошее, что было при царе, социализме и в последние
десять лет и двигаться вперед".

В годы перестройки призывы снимать "все и всяческие маски", открыть все ранее закрытые "темные страницы" нашей истории и закрасить
ее "белые пятна" стали своеобразным лейтмотивом в выступлениях представителей "прогрессивной общественности". К сожалению, за
последние десять лет наряду с открытием "темных страниц" и закрашиванием "белых пятен" наше интеллектуальное сообщество создало, что
называется, на пустом месте немало новых фигур умолчания. К числу таковых, бесспорно, относятся и День независимости России, уже
успевший получить абсолютно невнятное имя "День России". И если военные действия (точнее, отсутствие таковых) Франции и
Великобритании против нацистской Германии в сентябре 1939 года называли "странной войной", то день 12 июня впору определить как
"странный праздник". Самый странный в календаре российских праздничных дат. Значение праздника независимости для государства с любым
политическим строем трудно переоценить. Это знаковое событие, символизирующее начало его истории или, по крайней мере, некий
поворотный пункт, утверждение новой системы ценностей. День независимости - это, если угодно, день рождения государства, символ
национального единства его граждан. А потому, по логике вещей, этот день должен праздноваться как главный праздник страны. Не зря же
в советское время главным в неофициальной табели о рангах государственных праздников считался День Октябрьской революции, этот
большевистский "день независимости" от "старого мира". Именно в день 7 ноября, а не 9 мая каждый год проводились военные парады,
символизирующие точку отсчета первого в мире социалистического государства.

Иное дело день независимости по-демократически. Многочисленные социологические исследования фиксируют, что общественным мнением День
независимости рассматривается не более чем лишний выходной (или целых три, как в нынешнем 2004 году). Значительная часть российской
политической элиты вовсе выступает за отмену этого праздника. В былые годы активнее всего это делала КПРФ (как будто не фракция
"Коммунисты России" в Верховном Совете РСФСР дружно проголосовала за Декларацию независимости). Сегодня и ряд членов
пропрезидентской "Единой России" не прочь исключить День независимости из числа всенародных праздников. Чего не сделаешь, чтобы в
очередной раз противопоставить "сильного" Путина "слабому" Ельцину. Похоже, при отсутствии реальных дел и в политике, и в экономике,
для поддержания стабильно высокого рейтинга больше уже ничего и не остается... Оставим в стороне "странную логику" российских
народных избранников. Не признавая День независимости, они тем самым отказывают в легитимности той стране, в парламент которой они
избирались и частью элиты которой они являются. Тогда уж логично было бы, отказываясь от Дня независимости, отказаться и от
депутатских мандатов вкупе с привилегиями. Однако вернемся собственно к празднику.

Когда говорят о Дне независимости, у всех возникает вопрос: "А от чего, собственно, независимость?" Противники этого праздника
вспомнят еще и о том, что провозглашение Верховным Советом РСФСР независимости стало катализатором распада Советского Союза. Да,
стало. Но нельзя забывать, что Советский Союз и Россия не были тождественны друг другу. Более того, Россия в этом образовании была
отнюдь не любимой "падчерицей". В существовавшей многонациональной общности - "советском народе" - русские составляли меньшинство
населения, а их интересы (социальные, экономические политические) зачастую не находили должного выражения и должным образом не
защищались. В какой из 15 союзных республик не было даже своей компартии и национальной академии наук? В Российской Федерации. За
счет чьих средств и, прежде всего, людских кадров осваивалась целина и строился Байконур в Казахстане, создавалась промышленная
инфраструктура (заводы, фабрики, порты) в аграрной Прибалтике, Ингури-ГЭС в Грузии, сеть высокогорных дорог в Киргизии и
Узбекистане? Риторический вопрос. На развитие среднеазиатских республик СССР из союзного бюджета выделялись средства, достигавшие в
"годы застоя" 3/4 бюджетов этих республик. Во все без исключения советские республики направлялись русские рабочие, инженеры,
гуманитарная интеллигенция. И результаты были слишком очевидны. Так, в Казахстане в начале прошлого века было всего 2,1 тыс. кв.км
железных дорог, а к 1991 году - около 15 тыс. Вряд ли кочевники-казахи смогли в одночасье превратиться в квалифицированных
строителей железнодорожного полотна. А золотодобыча в Узбекистане, а газодобыча в Туркмении? И примеров такого рода можно привести
сотни. Не будем забывать, что вколачивание миллионных кредитов на поддержку братских республик, равно как и создание преференций для
"национальных кадров" (ведь для всех нацменьшинств СССР были квоты в вузах, кроме "великого русского народа") не избавило
национальные образования СССР от такой болезни, как этнократия. Давайте проследим миграционную динамику русского населения по
переписям с 1959 по 1989 гг. Миграция русского населения из Грузии, Армении, Азербайджана, Казахстана и Средней Азии была четкой
тенденцией еще за 30 лет до распада нашего "нерушимого Союза". И в финале - ярлык оккупанта для "государствообразующего" народа.
Добавим сюда и тот факт, что русский народ, прочно ассоциирующийся в нацреспубликах с советской властью, понес от этой власти самые
существенные потери - миллионы человеческих жизней. Чего стоит одна коллективизация. Да и анализ состава узников ГУЛАГа показывает,
что русские были большинством в деле строительства Беломорско-Балтийского и других каналов.

Стоит ли после всего этого удивляться, что 12 июня 1990 года депутаты Верховного Совета РСФСР в едином порыве высказались за
независимость. За независимость от СССР и советской власти, коммунизма и иждивенчества национальных республик и стран Африки, за
собственные национальные интересы, за новую Россию как Россию несоветскую. Сегодня Россия в отличие от СССР является практически
моноэтническим государством. Впервые во всей истории русские составили не просто большинство, а 85% населения страны, что
существенно облегчает нам выработку некоммунистической объединяющей национальной идеи - российской идеи. Ситуация в нашей экономике
далека от оптимистичной, но была бы она лучшей, тяни мы на своих плечах закавказский и среднеазиатский возы? Ни один из советских
промышленных гигантов не входил в список крупнейших компаний мира Fortune-500, а теперь таковых несколько. Независимая Россия
заметно улучшила свою кредитную историю (только в 2001 году внешний долг сократился на $13,2 млрд.). В советские времена он имел
тенденцию к увеличению. В те же времена наш "нерушимый союз" с успехом экспортировал зерно, тогда как сегодня при "гибнущем сельском
хозяйстве" - импортирует. И примеров подобного рода хватит, думаю, не на одну статью. Пора уже прекратить досужие разговоры в стиле
пикейных жилетов об СССР, который мы потеряли. Россия - не усеченный Советский Союз, и начиная с 1991 г. отечественным патриотам
пора стать патриотами не исчезнувшей страны, а реально существующей.

Пора понять, что, отказываясь делать выбор в пользу новых праздников и молчаливо стыдясь их, по принципу чеховского героя "кабы чего
не вышло", наша власть и мы все отказываемся не только от собственной истории, но и от собственной идентичности. Мы все стремимся
сохранить память столетий, но при этом перечеркиваем опыт 1990-х годов. Далеко не всегда исключительно ублюдочный.

Из уст российских политиков разного уровня можно услышать сетования по поводу того, что де плохо понимают Россию-матушку за
границей. А как изволите ее понимать, если она одновременно ходит в Мавзолей и с интересом рассматривает труп вождя мирового
пролетариата и помпезно хоронит останки семьи последнего государя-императора, убитой благодаря стараниям "самого человечного
человека"; если она ходит в церковь и в то же время отмечает праздник Октябрьской революции, вождь которой провозгласил религию
"видом духовной сивухи", а "идею всякого боженьки - труположеством". У сегодняшней России есть праздники, доставшиеся ей в
наследство от Руси православной (Рождество, Светлое Христово Воскресенье) и от Руси Советской (Первомай, День Октябрьской революции,
День 23 февраля), но нет собственных праздников, за исключением Дня независимости, переименованного в невнятный День России. И этого
мы стесняемся! Вот и пойми умом страну, которая молится и Богу, и мамоне и ставит памятник Христу на улице имени Иуды...

А то, что день 12 июня не принес всем процветания вкупе с молочными реками и кисельными берегами, так и после 4 июля 1776 года (День
независимости США) в заокеанской стране продолжало сохраняться плантационное рабство, а после 14 июля 1789 года (День взятия
Бастилии) было много неприятностей, от гильотины до войн по периметру всей Европы.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:50:27

Азербайджанский еврейский мальчик (*+)

http://www.livejournal.com/users/pavell/682581.html

Пишет Павел Святенков (pavell)
@ 2004-06-10 22:06:00


Азербайджанский еврейский мальчик

Видел сегодня мальчика чудного. Лет девяти.
Шел с работы. У "парадного подъезда" меня опередил ребенок. Ребенок был мал. Но. Он открыл кодовый замок (домофон), набрав
комбинацию цифр, мне неизвестную. Я открываю дверь обычным магнитным ключом. Однако существует священная формула, зная которую,
можно открыть замок и без ключа. Для каждой квартиры код свой. Я свой не знал. Не приходило в голову, что он существует. Мальчик же
знал отлично.

Не успел я и глазом моргнуть, как мальчик открыл предо мною дверь и сказал: "Проходите!". Вежливо кивнув и даже шаркнув ножкой, я
"прошел". Становилось интересно. Я, кажется, начал узнавать эту манеру.

В грузовой лифт мы вошли втроем - я, мальчик и пожилой мужчина. Чудеса продолжались. Мальчик спросил сначала у меня, потом у
мужчины, на каких этажах мы живем. Узнав номера этажей, нажал сначала самый нижний. Помолчал минуту и, видя что я читаю газету,
заговорил с пожилым мужиком. "Знаете, а у вас весь этаж изрисовали. Говорят, что это мы. А ведь это не мы. Что ж нам теперь,
оттирать?"

Двери открылись, мужик вышел. Еще через два этажа вышел и мальчонка.
Я доехал до дому в глубокой задумчивости. Мальчик черноглазый и черноволосый. "Восточные черты" лица. Еврей? Азербайджанец? Бог
весть.

Примечание для тех, кто в танке.
Мальчик поразил меня своей <технологичностью>. Именно так ведут себя представители меньшинств. Причем меньшинств, серьезно
зашуганных и отчетливо осознающих свою обособленность от среды и одновременно включеность в нее. Смотрите сами, мальчик:
а) знает код (ни разу не видел, чтобы дети им пользовались, обычно они дозваниваются по домофону до квартиры и говорят <мам,
пусти>),
б) открыл передо мной дверь в подъезд (на всякий случай оказал услугу+очень хорошее воспитание),
в) спросил у меня и мужика номера этажей (общительный, не боится разговаривать со старшими, обычно дети его возраста гораздо более
застенчивы)
г) на всякий случай объяснил, что <это не мы> (<вы слыхали, в квартале X сделали Y? Так вот - это не мы>. Где <мы> - то ли дети
<вообще>, то ли дети с его этажа, то есть из конкретной семьи).
д) если добавить сюда грамотную русскую речь с каким-то странным, едва уловимым акцентом на грани восприятия, то картина станет
полной.

Сижу и думаю - что за мальчик? Из еврейской семьи? Но почему такой зашуганный? У евреев его поколения не должно быть столько
комплексов. Даже для еврея 70-х продемонстрированные качества слишком круты. То есть по отдельности они встречаются, но чтоб все
сразу на таком коротком промежутке времени. Маловероятно. Странно. Или азербайджанец? Меня, собственно, зацепила эта мысль. Если
азербайджанец, то у нас растет поколение выходцев с Кавказа, которое будет крайне технологичным в общении и высокообразованным. И
может стать ведущим <меньшинством>. Или все же русский мальчик? Но почему повадки меньшинства? Любопытно, очень любопытно...


======

http://www.azdiaspora.org/forum/index.php?act=ST&f=37&t=262&s=

Скинхед-азербайджанец "очищал" Россию от "черных"

Судебный процесс над Романом Рахимовым шокировал жителей Кирова

"...Азеры в Азербайджан! Турки на Аму-Дарью! Евреев пустыню Гоби! Я считаю, что из России надо выгнать всех "черных" (так мы
называем южные народности). При этом мы считаем, что к "черным" можно применять физическую силу, чтобы они покинули территорию
России, на которой должны жить только русские..." Это выдержка из показаний члена местной группировки . скинхедов Кирова
азербайджанца Романа Рагимова, приговоренного к семи годам лишения свободы по обвинению в убийстве таджика продавца обуви Фаррухруза
Ниезова на национальной почве в честь дня рождения Гитлера. Судебный процесс над Рагимовым и его подельником Олегом Вылегжанином (9
лет лишения сободы) шокировал город. Невозможно было и предположить, что азербайджанец при. надлежит к нацистам. Из материалов
следствия следует, что, проснувшись в тот день, Роман сказал маме: "Сегодня родился Гитлер. "Выходя из дома, он взял с собой
деревянную палку с обмотанным изолентой концом - ту самую, которой потом били таджика. Весь день скинхеды тусовались в районе, где
живут торговцы рынка. И, наконец, когда около 11.00 вечера один из скинов пошел домой, Роман прямо сказал ему: "А мы пойдем попугаем
"черных". ...Мы шли за "нерусским". Просто так шли, нам было по пути. Тот стал оглядываться, побежал. Несколько раз падал, при этом
нецензурно выражался в наш адрес и кинул в меня банкой нз-под пива. В общем, мы обиделись. Убивать не хотели. А про Гитлера да,
кричали..." При этом Рагимов считает, что чеченцев, таджиков и других представителей южных национальностей необходимо выгнать из
России. Более того, он считает, что необходимо также очистить Россию от азербайджанцев. "Это "черные". Что касается своего отца, то,
по утверждению Рагимова, никто из скинов не тронет главу семьи Рагимовых, так как "мы, скины, как братья..." В свою очередь отец
Рагимова Радж Аллахверди оглу не хотел верить в то, что его любимый . сын . является активным участником группировки
скинхедов.Раджобвинил следственные органы в том, что на шею Романа "повесили" скинхедство. "... Как может быть, что о н скинхед? Мой
сын скинхед! Он на 100% азербайджанец! Сын никогда даже слова "черные" не говорил! Да он даже говорит по-азербайджански: матерится
хорошо!" В Кирове Рагимов-старший, объявился больше двадцати лет назад. Служил здесь в армии, потом работал в милиции, женился на
вятской девушке. Несколько раз возил семью к родителям, в Азербайджан. Роман был любимцем азербайджанской бабушки...
Что касается группировки скинхедов, то новичков принимали на Репнинском пруду: каждый пил стакан водки с опущенным на дно кельтским
крестом так, чтобы "кельт" остался в зубах. Затем следовало обрить голову, сделать татуировку убить "инородцев"... Отдел новоcтей

Эхо, 5 сентября 2003 г.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:50:20

Таджикскую девочку убили <люди с диагнозом> (*+)

http://www.rosbalt.ru/2004/06/10/164803.html

Таджикскую девочку убили <люди с диагнозом>

Несмотря на настоятельные и даже навязчивые призывы журналистов обнародовать имена несовершеннолетних участников нападения на семью
Султоновых в центре Санкт-Петербурга, во время которого была убита девятилетняя девочка, прокурор города и начальник Криминальной
милиции ГУВД отказались сделать это - чтобы не навредить следствию.


--------------------------------------------------------------------------------

<Обстоятельства нападения вам известны>, - так начал свое выступление прокурор Санкт-Петербурга Николай Винниченко на брифинге,
посвященном раскрытию <громкого> убийства, совершенного 9 февраля нынешнего года группой подростков в центре Санкт-Петербурга в
результате нападения на семью таджиков Султоновых.

Напомним, в тот вечер во дворе в переулке Бойцова 4 девятилетней девочке Хуршеде Султоновой было нанесено более десяти ножевых
ранений, от которых девочка погибла. Тогда обстоятельства этого дела, особенно поначалу, средства массовой информации связали с
вылазкой <бритоголовых> - условно назовем ее <националистической>. Позже стала разрабатываться и другая - условно <наркотическая>
версия. Впрочем, по словам руководивших расследованием сотрудников правоохранительных органов, эти версии к сегодняшнему дню - после
тщательной их проработки - подтверждения не нашли.

На встречу с прессой, назначенную заранее на 4 июня, прокурор Санкт-Петербурга пришел вместе с начальником Криминальной милиции ГУВД
Санкт-Петербурга и Ленинградской области Владиславом Пиотровским, который, правда, примерно неделю назад уже докладывал о важном
достижении петербургских сыщиков высшему руководству МВД в Москве. После этого основные тезисы его доклада были растиражированы - со
ссылкой на пресс-службу МВД РФ - московскими и федеральными СМИ.

Очередь рассказать то, что можно, журналистам в Санкт-Петербурге, которые еще с момента совершения этого преступления весьма активно
о нем писали, по-видимому, настала только теперь.

По словам прокурора Санкт-Петербурга Николая Винниченко, в настоящее время совместной оперативно-следственной группой прокуратуры и
Главного управления внутренних дел большая часть принимавших участие в том нападении установлена, пятерым участникам нападения
предъявлены обвинения, а трое из них находятся под арестом. За несколько часов до встречи с прессой был задержан еще один - шестой
подозреваемый в нападении. Прокурор Санкт-Петербурга особо отметил высокий профессионализм сотрудников ГУВД из состава совместной
следственной группы, а так же сотрудников управления ФСБ и федеральной службы Госнаркоконтроля - но отметил, что решающая роль в
раскрытии этого преступления все же принадлежит криминальной милиции и прокуратуре.

Что касается мотива совершенного преступления, говорит Николай Винниченко, по тем показаниям, которые имеются на сегодняшний день,
следственная группа склоняется к тому, что имело место хулиганство.

<Говорить о том, что преступление совершено на почве национальной розни или связано с политическими мотивами пока еще рано, -
подчеркнул Николай Винниченко. - Исходя из тех данных, что мы имеем - этот мотив находится на периферии и сегодня не является
определяющим>. Однако, подчеркнул прокурор, говорить об окончательной квалификации действий обвиняемых, пока рано.

Картина же обстоятельств нападения, как удалось узнать из комментариев, вырисовывается следующая. Одна из групп подростков <имела
притяжение> к Юсуповскому садику, в тот вечер ее участники сидели там (по некоторым данным, кое у кого из них были с собой
бейсбольные биты) и пили пиво. К ним присоединилась еще одна группа. Все в возрасте от 16 до 20 лет. Стали <искать приключений>.
Увидели возвращавшихся с катка Султоновых: взрослого мужчину с девочкой и мальчиком - племянником. Пошли следом, во дворе напали.
Мужчину <вырубили> сразу, и дальше его бить стало неинтересно. Мальчик сумел вырваться и забиться под стоявшую во дворе машину.
Может, его бы оттуда и достали, да времени было мало: пора было убегать. Девочка же, по словам прокурора Санкт-Петербурга, оказала
нападавшим активное сопротивление, к тому же громко кричала... Итог - 12 или 13 ножевых ранений.

Многие участники нападения, уверяли журналистов участники пресс-конференции, даже не были знакомы и не знали друг друга, а если
знали - то только по кличкам, что затрудняло их розыск. И решение совершить хулиганские действия (большинство из них находились в
состоянии алкогольного опьянения) пришло к ним совершенно неожиданно.

Завершающие штрихи к портрету нападавших на таджикскую семью добавил начальник Криминальной милиции. По его словам все задержанные
участники нападения <учатся в наших школах>, но плохо, а семьи их характеризуются негативно. Намекнул он и на определенные
отклонения у некоторых задержанных - не уточняя, правда, кто именно из них состоит на психиатрическом учете <с определенным
диагнозом>.

Владислав Пиотровский поблагодарил журналистов за терпение: <Было много негатива в адрес следственной группы, но основной целью было
всё же не раздувание скандала, а нахождение истины>.

Кстати, отработка <националистической> версии, то есть версии, связанной со скинхедами, несмотря на то, что <на сегодня она
полностью исключается>, тоже принесла определенную пользу: <На сегодняшний день мы пополнили свою базу данных, мы поставили на учет
1600 лиц до 20 лет, которые способны <совершать преступления под каким-либо влиянием>, - говорит Владислав Пиотровский. При этом он
рассказал, что оперативники, отрабатывая <националистическую> версию проверили 105 школ, <и не только путем бесед с учащимися и
преподавательским составом - там была проведена очень большая агентурная работа>. Подтвердил Владислав Пиотровский и озвученные
источниками в МВД данные о том, что преступление было раскрыто с помощью внедренных в молодежную среду оперативных сотрудников.

<Поскольку, - говорит Владислав Пиотровский, - после задержания в феврале, через несколько дней после того как преступление было
совершено, группы подростков, которые, как позже выяснилось, оказались совершенно непричастными к этому преступлению - пришлось идти
другим путем и прибегнуть к широкому использованию спецаппарата и штатных сотрудников, которые были внедрены для получения
определенной информации>. С учетом этого <внедрения> и изучения <внутреннего состояния этих групп> и были получены данные,
позволившие задержать подозреваемых.

У них, по словам начальника Криминальной милиции, <совершенно искажены чувства ответственности, справедливости, чести>. Так что
неудивительно, что сегодня каждый из них старается всеми силами преуменьшить свою степень участия в этом нападении. Тем не менее,
уверен начальник КМ, благодаря работе следователей прокуратуры уже сегодня сделано многое для того, чтобы установить действия
каждого участника нападения на семью Султоновых.

Называть имена выявленных и задержанных участников группы в ответ на настоятельные просьбы журналистов, и начальник КМ, и прокурор
Санкт-Петербурга отказались. Несмотря на то, что среди арестованных есть один совершеннолетний, обнародование его имени может
повредить дальнейшей оперативной работе - еще не все участники нападения задержаны. <Наша задача, прежде всего, - установить
истину, - говорит Николай Винниченко, а также разграничить роль и степень участия в преступлении каждого из тех, кто оказался в тот
день в переулке Бойцова>.

Андрей Смирнов



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:47:45

Евгений Майзель. Трилогия о Незнайке Н. Носова (*+)

Русский Журнал / Круг чтения / Чтение без разбору
http://www.russ.ru/krug/razbor/20000929.html

Николай Носов Forever
Николай Носов. Трилогия о Незнайке

Евгений Майзель

Дата публикации: 29 Сентября 2000

Как человек во многом инфантильный (и догадавшийся однажды, что это может быть достоинством), я очень люблю так называемую детскую
литературу. Оттого, должно быть, и решил освежить приятные воспоминания почти двадцатилетней давности, перечтя трилогию Носова о
коротышках размером с огурец, которые живут в Цветочном городе и называются малышами и малышками.

Напомню, что Цветочный город (как и весь мир коротышек) населен театрализованными, характерными персонажами. Самый известный из
них - Незнайка, которого "прозвали Незнайкой за то, что он ничего не знал". Так отечественный автор Николай Носов обнажает
спекулятивность публичного философствования Сократа, щеголявшего подобными диалектизмами. В противоположность Сократу, Незнайка -
"стиляга", точнее, ацидный freak ("носил яркую голубую шляпу, желтые, канареечные брюки и оранжевую рубашку с зеленым галстуком. Он
вообще любил яркие краски"), основное занятие которого - гулять по улицам и фантазировать вслух. (Еще одна параллель греческому
мыслителю, последняя.) Популярность чудаковатого, не слишком добродетельного и неумелого Незнайки среди малышей объясняется лишь
мощной психоделикой его личности. Незнайка - олицетворение беспорядка и кутерьмы. Вдобавок он несколько агрессивен - вполне
пролетарской, гегемоновой агрессивностью, столь распространенной в 90-х среди актуальных русских художников.

Незнайка не туп, его рассуждения отличаются даже изрядной оригинальностью, однако психоделический дар существенно превышает в нем
критические способности. Поэтому, если Незнайка берется за какое-нибудь дело, то делает его "не так, как надо", и в итоге "все
получается шиворот-навыворот. Читать он выучился только по складам, а писать умел только печатными буквами. Многие говорили, будто у
Незнайки совсем пустая голова, но это неправда, потому что как бы он мог тогда соображать?" Единственное призвание такого малыша - в
области художеств.

Искусство у коммунистически ориентированных коротышек находится в большом упадке и служит только двум целям: социально-нравственным
(чтобы поучало чему-нибудь хорошему) и декоративным (чтобы было красиво). Неудивительно, что "дикий", "неприрученный" Незнайка,
испробовавший себя на различных поприщах и всякий раз актуализирующий в них эстетические или мистические аспекты, снискал разве что
скандальный успех у непросвещенной публики. Как музыкант Незнайка обогнал свое время ("Моей музыки не понимают", - говорил он. -
"Еще не доросли до моей музыки". Судя по описанию, это было что-то из разряда musique concrete или generative). Незнайка-поэт
изобретает сюрреализм и автоматическое письмо задолго до их эвентуального теоретического обоснования главным ученым коротышек -
Знайкой, утилитаристом и технарем. Теоретические импровизации самого Незнайки отличает радикализм: "Зачем же мне сочинять правду?
Правду и сочинять нечего, она и так есть". Только в живописи, точнее, в демократической области карикатуры Незнайка добился
всеобщего одобрения (за вычетом самих изображенных, которым, однако, понравились карикатуры на других). Особо выделим упорное
нежелание Незнайки рабски следовать так называемой "природе", за что он подвергается обструкции со стороны мейнстримного портретиста
Тюбика и музыканта-ремесленника Гусли.

Все книги носовской трилогии шедевральны. Они также разнообразны в жанровом отношении, и каждая следующая книга рассчитана на более
старший возраст. Согласно замыслу автора, Незнайка и остальные коротышки взрослеют вместе с "маленьким читателем". Том первый,
"Приключения Незнайки и его друзей" (1954), знакомит с жителями Цветочного города и рассказывает об их воздушном путешествии в
Зеленый город. Том второй, "Незнайка в Солнечном городе" (1958), - психоделическая, полная глюков и мистицизма road-story, и
заодно - прозрение о коммунизме. Последняя книга, "Незнайка на Луне" (1965), написана для школьников от 8-10 лет и старше. Контекст
этой книги - остросоциальной сатиры о диких нравах капиталистического общества - несколько деформировался в постсоветские годы,
обретя неожиданную актуальность. В жанре приключенческого sci-fi нам повествуют, как усилиями советских ученых, с помощью
невесомости и энергии бесплатной звезды по имени Солнце коммунизм завоевывает вселенную, уничтожая на своем пути частную
собственность и эксплуатацию коротышки коротышкой. Поскольку приключения "Незнайки на Луне" в значительной степени продиктованы
дидактикой, а технические подробности в обсуждении не нуждаются, читателю взрослому будет интереснее, вероятно, повозиться с двумя
первыми романами. (В отличие от школьника младших классов, который ухватится за "взрослого" "Незнайку на Луне".) Скажем несколько
слов о второй книге - вероятно, сильнейшей.

Пыл научно-технической революции, начатой в "Приключениях", не остыл. Слоган эпохи, предложенный официозным поэтом Цветиком: "И все
доступно уж, эхма, Теперь для нашего ума!" Во главе процесса покорения природы и технического усовершенствования быта стоит, еще
крепче прежнего, вышеупомянутый Знайка (любопытный образ корректно-бескомпромиссного, в конфуцианском духе, "ученого-диктатора").
Через ручей переброшен мост, в городе проведены водопровод, телефонизация и электрификация. (Хозяйствование маленького Цветочного
города оказалось не в пример успешнее советского.) Таков результат посещения Зеленого города, коммунистического и феминистского
центра, описанного в первой книге.

Пока Знайка ковыряется с железками и водяными насосами, Незнайка выходит на принципиально новый уровень познания. Он не разделяет
прогрессистский пафос технократизма. C некоторых пор, освоив грамоту и полюбив чтение, он несколько отошел от реальности и
предпочитает нормальный сказочный галлюциноз. Тусуется в основном с Кнопочкой, малышкой начитанной и склонной к оккультизму. Перед
нами бдение глубоко погруженных и неотрадиционалистски настроенных наркотов. Подобно интеллектуалам-аутсайдерам из коуплендовского
"Generation X", Незнайка и Кнопочка ежевечерне рассказывают друг другу сказки, а иногда ведут дискуссии о магии и колдовстве.

Однажды Кнопочка открывает Незнайке малоизвестный рецепт приобретения "волшебной палочки". Незнайке удается его обналичить, и отныне
любое его желание немедленно исполняется. Высшими силами при этом поставлено условие, что после исполнения трех "дурных желаний"
волшебная палочка теряет силу (оценивают желания тоже высшие силы. Как и надлежит сакральному советскому писателю, Носов -
последовательный креационист, а его Незнайка - голем). Обладая этим магическим даром, или находясь под этим сверхъестественным
наркотиком, Незнайка запасается мороженым и отправляется в полноценный трип. Поначалу речь идет о каком-нибудь летучем транспортном
средстве, но Незнайка вдруг вспоминает, "как страшно ему было лететь на воздушном шаре, который сконструировал Знайка (выделено
мной. - Е.М.)" и решает путешествовать автомобилем. Сопровождают его боевая подруга Кнопочка и опытный системный торчок Пачкуля
Пестренький (как и Знайка, это персонаж, заслуживающий отдельного разговора). Втроем они приезжают в Солнечный город. В Солнечном
городе царит коммунизм.

То есть, подчеркнем еще раз, путешествие это сугубо сказочно, эк-статично и галлюциногенно. Фантазия Кампанеллы дана через Реальное
(в лакановском, "невозможном" смысле) советского голема. Являясь реализованной точкой фантазма, Солнечный город представляет собой
утопическую ситуацию, при которой все его граждане однажды "очень потрудились" (если прибегнуть к известной коммунистической
мифологеме) и теперь блаженно бездействуют. Свободному творчеству предаются многие, а "отчужденный труд" - добровольный выбор редких
маргиналов. Трудятся в привычном смысле слова в Солнечном городе лишь машины. По этому бессобытийно-эйфорическому пространству наши
путешественники проехались комбайном катастроф, то есть если не историей, то памятной былиной. На фабульном уровне мы видим, как
элитный дисциплинарный санаторий подвергается легкой кавалерийской атаке со стороны подвыпившего студента с преувеличеннными
полномочиями. Налицо модная придурковатость и мелькающие тут и там психоделические "бублики". Фактически мы наблюдаем "Страх и
отвращение в Лас-Вегасе" по-соцреалистически. (То есть, выражаясь психоаналитически точно, - с хорошим концом.) Находясь на измене,
Незнайка превращает одного коротышку в осла, двух настоящих ослов и одного лошака - в коротышек(!), разносит здание милиции и творит
еще с десяток анархических бесчинств, за любое из которых в тогдашнем СССР его поставили бы не в угол, а к стенке. Миновав
кульминационную стадию, действие "волшебной палочки" ослабевает и к концу романа прекращается. Дурных и глупых желаний оказалось
реализовано гораздо больше трех, так что "по истечении" сожалеть Незнайке и его спутникам не о чем. Троица возвращается домой
преображенной, помудревшей и не узнающей родной город. Все одухотворены и отчасти печальны, потому что, как сказал Соломон, в
постпсиходелическом делириуме много печальных видений.



--------------------------------------------------------------------------------




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:47:25

<Национальные идеологи> выступили с альтернативным посланием (*+)

http://www.rosbalt.ru/2004/06/10/165178.html

<Национальные идеологи> выступили с альтернативным посланием

Споры о том, какой должна быть национальная идеология страны ведутся давно и порой принимают характер ожесточенной полемики.
Некоторые заявляют о необходимости <русской идеи>, другие вспоминают про <Москву - третий Рим>, третьи твердят про <русскую
патриотическую идею>. Но все как один участники дискуссии уверены: необходимо <дать нации цель, сплотить и мобилизовать ее>.
Вопрос о национальной идее или идеологии для новой России возник еще на заре 90-х гг. прошлого века - сразу после распада СССР.
Тогда, правда, эта проблема как-то отошла на второй план: вопрос о том, что сделать с доставшейся от Советского Союза собственностью
посчитали важнее. В начале своего президентства проблему обозначил и Владимир Путин. Но первый срок его работы на посту главы
государства позади, а идеологический воз и ныне там:
На минувшей неделе в <Росбалте> Совет на национальной идеологии (СНИ) обсуждал национальные приоритеты, на основе которых можно
будет сформулировать национальную идеологию. Итогом заседания стал список из десяти приоритетов, родившихся после критического
разбора последнего президентского послания. Сам документ, кстати, эксперты раскритиковали, сославшись на то, что приоритеты в нем
слишком размыты. В ответ на президентское послание они предложили свое - альтернативное.

--------------------------------------------------------------------------------

Независимому социологу Леонтию Бызову, работающему с ВЦИОМ, показалось, что <послание Президента ориентировано на решение проблем
настоящего времени и недалекого будущего, а стратегические планы страны озвучены не были>. По мнению социолога, Путину следовало бы
говорить о необходимости <сохранить национальную идентичность>.

Шеф-редактор <Российских вестей> Алексей Титков разочарован тем, что Россия никак не может определить свою <территорию
ответственности>, как США, которые <провозгласили для себя территорией национальной ответственности весь мир>. По мнению Титкова,
это и будет способствовать формированию национальной идеологии.

Директор Института прав человека Каминжан Каландаров остался недоволен тем, что в послании <Президент России забыл упомянуть о
проблеме соотечественников за рубежом>. <Путин демонстрирует обществу слабость в вопросе защиты русскоязычного населения в странах
бывшего Советского Союза>, - резко отметил Каландаров, добавив, что слова Путина о правозащитных структурах (в Послании говорилось
об общественных организациях, финансируемых из-за рубежа - прим.) очень задели правозащитников.

Член экспертного клуба <Первого канала> Михаил Малютин вообще объявил о самоустранении государства от решения проблем. <Государство
озвучивает проблемы, но воздерживается от их решения, в послании озвучены правильные вещи, но дальше провозглашения проблем дело не
двигается>, - подчеркнул он. В целом Малютину <послание Путина напомнило речи Горбачева> - особенно тем, что национальные приоритеты
формулируются <на уровне PR>.

Цели, перечисленные в послании Президента (будь то удвоение ВВП к 2010 году, борьба с бедностью и повышение благосостояния народа,
модернизация армии, повышение качества образования и здравоохранения, или доступность жилья), хотя и являются важными задачами для
государства, но к национальным приоритетам все же не относятся, решили <идеологи> и предложили Президенту собственные 10
национальных приоритетов. Вот они:

1. сохранение цивилизационной идентичности и культурного пространства, создание и развитие российской нации, создание национальной
элиты;
2. создание условий для гармоничного взаимодействия культур, этносов и религий, существующих на территории России;
3. воспроизводство, развитие и репатриация человеческого капитала, усиление его влияния на экономический рост и уровень жизни;
4. создание эффективной системы помощи и защиты прав соотечественников за рубежом;
5. восстановление управляемости государства;
6. определение территории национальной ответственности России;
7. стабилизация экономического роста, выработка сбалансированной макроэкономической политики с целью достижения устойчивого развития
с учетом экологических и социальных требований, развитие внутреннего рынка и привлечение прямых иностранных инвестиций;
8. содействие росту производительности труда через осуществление инновационной политики, поддержки информационных технологий и
фундаментальной науки;
9. реализация позитивного эффекта от глобализации мировой экономики, использование выгодного географического положения и
инфраструктурных возможностей России;
10. улучшение окружающей природной среды, выработка соответствующей политики в связи с изменениями мирового климата.

Перечисленные пункты, считают <идеологи>, должны стать стратегическими задачами страны на будущее. Успех именно этих 10-ти заветных
пунктов, считают члены Совета, в том, что они основываются на триаде ценностей: Порядок (Безопасность), Справедливость, Патриотизм
(Национальная Идентичность), которые примет общество.

В начале своего президентства Владимир Путин как-то высказался, что национальную идею России не надо изобретать, она уже есть:
<такая великая страна не может существовать без национальной идеи, важно лишь понять эту идею>, объявил он. Позже оказалось, что
<работать> над идеологией все же надо, о чем Путин и попросил доверенных президентских лиц. Открытым, с тех пор остался только один
вопрос: должна ли идеология формироваться в недрах общества <сама по себе>, или в ее оформлении необходимо участие власти.

Татьяна Кособокова, ИА <Росбалт>. Москва



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 11.06.2004 23:47:09

"А кто защитит начальника?" Права и возможности руководителей (*+)

http://www.spbvedomosti.ru/2004/06/10/aktoza.shtml

Диалог: А кто защитит начальника?


<Ваша газета много внимания уделяет защите прав работников, и это правильно. Но почему мы, руководители, обойдены вниманием? Далеко
не все мы собственники, большинство нас - такие же наемные работники, как и наши подчиненные... Расскажите, пожалуйста, о том, как
защищаются наши трудовые права>.

А. Широков


- Что ж, думаю, вашим подчиненным тоже будет полезно узнать о ваших правах и законных возможностях.

Итак, руководитель предприятия или организации - это, говоря юридическим языком, физическое лицо, которое, в соответствии с законом
и учредительными документами предприятия, выполняет функции его исполнительного органа. Это может быть как единоличный руководитель,
так и член коллективного органа. Речь идет обо всех предприятиях и организациях независимо от формы собственности.
С руководителем заключается трудовой договор. На какой срок? Это устанавливается учредительными документами или соглашением сторон.
Причем предшествовать заключению трудового договора могут процедуры, предусмотренные законом или документами самого предприятия.
Например, конкурс, выборы.
Если речь идет о предприятии негосударственной собственности, скажем, об акционерном обществе, то руководитель не может входить в
состав контрольных и надзорных органов этой организации.
А вот занимать оплачиваемые должности в других организациях - можно, но только с разрешения уполномоченного органа данного
юридического лица либо собственника.
Надо отметить, что руководитель несет полную материальную ответственность за прямой ущерб, причиненный предприятию (организации). В
некоторых случаях, прямо предусмотренных законом, он должен возместить эти убытки. Расчет убытков регулируется гражданским
законодательством.
А теперь о том, в каких случаях и при каких условиях с руководителем может быть расторгнут трудовой договор.
Помимо того что на руководителя распространяются все те основания, что и на рядового работника, присутствуют и свои специфические:

* если предприятие коммерческое и оно признается арбитражным судом банкротом;
* если договор решил досрочно прекратить собственник либо уполномоченный на то орган юридического лица (собрание акционеров,
например). В этом случае руководителю выплачивается компенсация, поскольку договор расторгается досрочно.

Могут быть и иные основания, предусмотренные трудовым договором, - если, конечно, они не противоречат законодательству.

Руководитель предприятия (организации) сам имеет право досрочно расторгнуть трудовой договор. В этом случае он должен уведомить
своего работодателя в письменной форме и не менее чем за месяц.

Если это не единоличный руководитель, а член коллегиального органа юридического лица или даже коллегиального органа власти или
местного самоуправления, то на него распространяются все те же самые нормы. Более того, тут законом или учредительными документами
могут быть предусмотрены какие-либо дополнительные условия.

В любом случае, права руководителей всех уровней и предприятий разных форм собственности охраняются трудовым законодательством.
Формы защиты - те же, что и для других работников: административная (обращение к вышестоящему начальству) и судебная.


Руслан Мардалиев (кандидат юридических наук)



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:56:24

"Левада-центр": "без возврата идеалов, возврата мечты о чем-то большем, чем деньги, общество развалится" !!!!!! (*+)

http://www.izvestia.ru/debate/article143167


В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОГО СМЫСЛА


12:53 08.06.04

История с разработкой национальной идеи, наделавшая много шума во времена первого президента России, сегодня кажется уже далеким
прошлым. После начала второго президентского срока Владимира Путина, и особенно после его недавнего выступления с посланием
Федеральному собранию, этот вопрос кажется совершенно неактуальным. Объявленная цель - "зрелая демократия и гражданское общество",
"общество действительно свободных людей" - вроде бы снимает все вопросы о намеченном пути развития страны. Однако специалисты,
изучающие общественные настроения, до конца в этом не уверены и предлагают сначала выяснить, что россияне на самом деле понимают под
демократией и насколько актуален в данный момент ключевой для нашей страны конфликт между идеями свободы и порядка. Ведь в конечном
счете любые устремления власти, если они не соответствуют чаяниям рядовых граждан, могут так и остаться просто устремлениями.

МИХАИЛ ТАРУСИН, руководитель департамента социально-политических исследований холдинга "РОМИР-мониторинг":
РУССКАЯ ДУША НЕПРЕСТАННО ИЩЕТ ГРАНИЦЫ СВОБОДЫ

- Михаил Аскольдович, в последние годы опросы "РОМИР-мониторинга" неоднократно показывали, что значительная часть общества
заинтересована в создании новой политической партии, идеология которой соединила бы в себе ценности демократии и порядка.
Сохраняется ли этот запрос сейчас, после парламентских и президентских выборов?

- Начнем с того, что, на мой взгляд, в стране нет умеренных и конструктивных партий. Таковыми нельзя признать ни потерпевших
поражение на выборах "правых", ни КПРФ, ни ЛДПР. Другое дело, что ЛДПР себя только позиционирует как экстремальная, оппозиционная к
власти партия - на самом деле практика показывает, что с ней в нужном месте и в нужное время всегда можно договориться. Такая
двойственность лишает ее политической основательности. Партии власти, какие бы названия они ни носили, постоянно умирают после
выборов, смотришь через два года - нет их, приходится создавать что-то под другим названием. Кроме того, идеологически они себя
никак не позиционируют и партиями на самом деле не являются, это другие организации. Многие в России занимаются бизнесом, делают
деньги, а те, у кого это не получается, но кому тоже хочется красивой жизни, идут в политику и начинают изображать из себя солидных
людей.

- Но нельзя же отрицать, что политический ландшафт в стране сложился достаточно монолитный, вертикаль выстроена, Дума набрана,
остальные политические силы вытеснены в полумаргинальное болото. Кто сегодня способен создать новую серьезную политическую силу?

- Во-первых, политический вакуум рано или поздно каким-то образом придется заполнять. То, что он не будет заполнен либеральным
движением в той форме, в которой оно существовало до сих пор, кажется достаточно вероятным. Все опросы общественного мнения
свидетельствуют, что за прошедшие 10 лет наши либералы изгадили о себе впечатление в умах и сердцах народа. При этом ценности
демократии большинством общества признаются, но всегда в сочетании с доминантой сильной государственной власти. Но в России всегда
будет опасность того, что именно государственная машина не сможет найти пределов своей силы. Поэтому чисто либеральное поле
невспаханным не будет, наверняка там появится что-то.
Во-вторых, Владимир Путин - человек слова, и я уверен, что на третий срок он не пойдет. Но он достаточно молод, остаться в политике
скорее всего захочет. Как председатель нормальной партии, например, а не какой-то организации чиновников. Поэтому в Кремле
обязательно захотят создать некую центристскую партию, принципиально отличающуюся от всего, что было до сих пор. И вполне вероятно,
что будет востребована партия, которая будет предлагать некую идеологию. Идеология должна быть, с одной стороны, внятной,
продуманной и имеющей исторические корни. С другой стороны, она должна быть близка всему тому, что на протяжении долгого времени
говорит сам же Владимир Владимирович: я за свободу, но не за своеволие и своенравие. Это идеология либерального консерватизма.

- Если всерьез говорить о партии, то кто-то должен быть носителем ее идеологии, иначе это пустая затея.

- Как это ни тоскливо звучит, но средний класс действительно может быть основой общественной стабильности. С одной стороны, эти люди
очень хотят себя проявить, создать свое дело, у них есть личные амбиции, с другой стороны, они понимают, что без стабильности,
основанной на построении сильного государства, их перспективы могут быть сомнительными. Это второй аргумент в пользу создания
либерально-консервативной партии.

- Кроме того, они очень не хотят, чтобы кто-то управлял их жизнью: ни бандиты, ни чиновники, ни политики.

- Совершенно верно. Их же сейчас насилуют. В Европе малый и средний бизнес дает 60-70% ВВП. У нас - 10%. Сегодня в России весь
средний класс, если говорить серьезно, - это 15%, максимум 20% населения. Но, как мне кажется, эти люди мировоззренчески уже
достаточно оформились для того, чтобы выражать некую общественную идеологию. Есть шанс, что если пройдет нормальная административная
реформа, если хотя бы часть барьеров для малого и среднего бизнеса будет снята, то средний класс за 4-6 лет может вырасти до 30%. И
он захочет, чтобы его интересы политически выражали и защищали. Это третий аргумент.
И четвертый аргумент: исследования, которые мы ведем уже много лет, показывают, что наш народ понимает "государственность" несколько
иначе, чем европейцы. В некоторых странах Европы можно менять глав государств как перчатки, и там этого почти никто не заметит. У
нас - нет. Тяга русских не просто к сильной власти, а к власти нравственно сильной, является какой-то глубинной, изначальной, это
традиция. С другой стороны, стремление к свободе органично присуще любому человеческому существу. Между этими двумя устремлениями и
пребывает, а иногда мечется "русская душа", она непрестанно ищет границы свободы, а не жаждет разгуляй-либерализма.

============================
АЛЕКСАНДР ГОЛОВ, ведущий аналитик "Левада-центра":

СВОБОДЫ У НАС ПО-ПРЕЖНЕМУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОРЯДКА

- Сегодня российское общество идеологизировано в крайне незначительной степени. Наше исследование, посвященное изучению жизненных
ориентиров граждан, показывает, что они у них очень локальные. Во главе угла стоит вопрос об уровне собственной жизни - россияне
озабочены его повышением. Мне кажется, что порой это стремление носит характер болезненного азарта, особенно у тех, кто, по нашим
меркам, уже живет достойно. Поэтому хотелось бы некоторой идеологизации, чтобы люди смотрели дальше своей семьи и своей смерти. Я
уверен, что без возврата идеалов, возврата мечты о чем-то большем, чем деньги, общество развалится - что-то должно нас объединять.

- А что это может быть? Насколько сегодня востребованы основные идеологические течения: либеральное, консервативное,
социалистическое?

- Все-таки идея социальной справедливости будет довлеть. Хотя сам социализм так запачкан, что понадобится еще долгое время, чтобы он
отмылся. Демократия - вещь для нас довольно бессодержательная. Ее понимание у россиян очень расплывчатое, широкое, близкое к тому,
что раньше называли "светлое будущее" - нечто туманное, размазанное и ничего конкретно не предполагающее. Идея свободы, как и идея
западной ориентации, либерализма, сильно поувяли. но это объяснимо. Проблема в том, что свободы в России по-прежнему больше, чем
порядка. На Западе, особенно в последнее время, свобода находится все-таки внутри порядка - формальной организации, в которой люди в
основном знают свое место и стремятся неукоснительно выполнять свои социальные функции. У нас такая система в настоящее время
отсутствует.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:56:22

Порядок без свободы россиянам не нужен (*+)

http://www.izvestia.ru/debate/article143255

ПОРЯДОК БЕЗ СВОБОДЫ РОССИЯНАМ НЕ НУЖЕН



Статья Михаила Ходорковского "Кризис либерализма в России" вызвала шквал интерпретаций. Причем по мере разворачивания дискуссии все
громче звучат голоса тех, кто в числе "носителей" угроз демократии называет не только власть, но и общество, которое разочаровалось
в либеральных ценностях и якобы жаждет наведения порядка в стране жесткими авторитарными методами. Последний всероссийский опрос
ВЦИОМа (март 2004 года), в ходе которого респондентам предлагалось выразить свое отношение к понятиям и терминам, представляющим
собой ценностную палитру современной российской жизни, на первый взгляд подтверждает это мнение.

ГЛАВНЫЕ СЛОВА

При выборе из 36 позиций, предложенных респондентам, понятия "реформа", "индивидуализм", "либерализм", "капитализм" вызвали
положительные ассоциации лишь у 1-3% опрошенных (таблица 1). Далеко не лидирующие позиции в этой своеобразной иерархии занимают
"демократия" (19%) и "рынок" (13%), хотя уже из этих данных отчетливо видно, что россияне не ассоциируют, скажем, демократию и рынок
с либерализмом и капитализмом. Кстати сказать, они "разводят" и некоторые другие, казалось бы, близкие по смыслу понятия:
"справедливость" (53%) и "равенство" (15%); "государство" (27%) и "власть" (9%); "достаток" (30%) и "богатство" (11%).
Не имея ничего против институтов рынка и демократии, что показывают все исследования, их категорически не устраивали и не устраивают
идеология, а главное, практика "построения капитализма" в России. Впрочем, прохладное отношение многие россияне демонстрируют и к
знаковым понятиям "левой идеи". Так, "социализм" вызвал положительные эмоции лишь у 12%, "СССР" - у 10%, "коммунизм" - у 8%,
"революция" - у 1% опрошенных, что свидетельствует о том, что и опыт "построения социализма" в России видится отнюдь не в
ностальгических тонах.
Было бы неправильным считать, что, отторгая указанные понятия-символы, общество отвергает всю совокупность смыслов, лежащих в основе
как либеральной, так и левой идеи. Характерно, что в числе первых трех понятий, наиболее позитивно оцениваемых респондентами, наряду
с "порядком" (61%) присутствуют "справедливость" (53%) и "свобода" (43%). Россияне рассматривают их, в отличие от многих аналитиков,
не как конфликтующие оппозиции, а как ценности, в равной степени важные и необходимые для нормальной жизни не только страны в целом,
но и отдельно взятого человека.

ОСНОВНЫЕ ИДЕИ СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

При этом значительная часть россиян отнюдь не всеядна. Факторный анализ представленного списка с достаточно высокой степенью
определенности выявил устойчиво группирующиеся друг с другом понятия (то есть те из них, которые люди в своих ответах называли
одновременно) и, соответственно, людей, ориентированных на ценности, соответствующие всем известным идеологическим течениям -
либеральному, лево-социалистическому и национал-традиционалистскому (таблица 2).
Как видно из таблицы, основу "либеральной" группы составляют те, кто в первую очередь отметил такие понятия, как "свобода", "рынок",
"Запад", "бизнес", "демократия". Основу второй - "справедливость", "труд", "стабильность", "равенство", "коллективизм". Третьей -
"порядок", "нация", "свобода", "русские", "традиция", "патриотизм". Особняком стоит группа, жестко ориентированная на
коммунистические идеологемы ("социализм", "коммунизм", "патриотизм", "СССР", "революция"). Лишь 5% опрошенных можно отнести к числу
ее безусловных приверженцев. И наоборот, некоммунистические левые составляют самую большую по объему группу (19%). Соответственно
национал-традиционалисты - 12%, либералы - 8%. Любопытно и то, что исследование выявило целый ряд понятий, значимых для россиян, но
не корреспондирующихся ни с одним из вышеназванных идеологических сегментов. К числу таких "самодостаточных" понятий можно отнести,
например, "мораль", "права человека", "успех".

ЛИБЕРАЛЫ КАК ВРАГИ ЛИБЕРАЛИЗМА

Россия все больше становится "современным", "массовым" обществом, отличительной особенностью которого является плюрализация тех
форм, в которых реализуются жизненные интересы людей. Сегодня ситуация такова, что эти интересы "канализируются" в сферах, далеких
от общественной и политической жизни (работа, бизнес, семья, близкие, развлечения и т.д.). И то, что сегодня Россия не является
сверхполитизированным, сверхидеологизированным обществом, что у людей появился выбор, в том числе и между участием и неучастием в
идейно-политических баталиях, в значительной степени заслуга "первой волны" либералов. Но одновременно это ударило и по самим
либералам, поскольку для групп и слоев, на которые они могли бы рассчитывать, нужны очень веские резоны, чтобы "оторваться" от
решения собственных проблем и переключить внимание на то, что происходит за пределами среды их непосредственного обитания.
Тем не менее перспективы либерализма в России отнюдь не выглядят катастрофическими. Либеральные ценности, и прежде всего ценности
экономического либерализма, будут воспроизводиться самой жизнью, поскольку приоритеты общества не изменились и вряд ли изменятся в
ближайшем будущем. Не только результаты социологических исследований, но и повседневная практика свидетельствуют, что, будучи
"антикапиталистами" и "антилибералами" на уровне мировоззренческих установок, в повседневной жизни многие россияне весьма буржуазны.
В первую очередь это относится к "срединному" большинству, ориентированному на материальное преуспевание и индивидуальную
самореализацию.
В то же время для того чтобы рассчитывать на успех какого-либо конкретного политического проекта, идеологам российского либерализма
для начала следовало бы отказаться от "элитарного сленга", который вызывает отторжение у подавляющего большинства россиян. И дело не
только в том, что элитарность политического языка - верный признак того, что в реальной политике доминируют интересы элиты, а не
общества. У наших сограждан много недостатков, но чем они точно не страдают, так это атрофией слуха. Как только начинают раздаваться
голоса о необходимости "углубления либеральных реформ", это верный сигнал хвататься то ли за сердце, то ли за кошелек. Тем более что
эти реформы заранее объявляются непопулярными. И уж совсем трудно рассчитывать на успех, если ты, находясь в оппозиции власти,
критикуешь эти реформы за недостаточную их глубину и последовательность.

СЦЕНАРИЙ НА ЗАВТРА

Уже сейчас видно, что значительная часть населения отторгает не столько либеральные ценности как таковые, сколько экспансионистскую
природу российского капитализма. Отсюда, кстати говоря, столь высокий уровень популярности идеи свободы, которая начинает
восприниматься многими как некая "страховочная сетка" от окончательной узурпации власти олигархией и бюрократией, от навязываемого
масскультом стиля и образа жизни "новых буржуа". Нарождающаяся российская буржуазия - не только в олигархических своих проявлениях,
но и на уровне среднего и мелкого бизнеса, того самого среднего класса, о необходимости которого так много писали и говорили, -
явление хотя и объективно обусловленное, но пока малопривлекательное. В этой связи с большой долей вероятности можно прогнозировать
переход некоторой части интеллигенции, интеллектуалов в оппозицию не только к власти, но и к этому нарождающемуся массовому сословию
российских буржуа, которое, с каждым годом увеличиваясь количественно, заметно меняет свои ценностные ориентиры в сторону
конформистских и традиционалистских ориентаций. Характерна в этом отношении президентская избирательная кампания Ирины Хакамады, где
отчетливо были слышны социал-демократические нотки. То есть произойдет ровно то, что имеет место в большинстве европейских стран,
где "постматериальные", антибуржуазные настроения господствуют в основном уже не в рабочей среде, а среди высокообразованной и
"продвинутой" части общества.
Что же касается дрейфа массовых установок в сторону сильного государства, справедливости, порядка, который начался еще на закате
ельцинской эпохи, то ни в коем случае нельзя ставить знак равенства между этим запросами и запросом на авторитаризм, полицейщину и
т.п. Скорее это вполне закономерная реакция на хаотичность тех общественных процессов, с которыми сталкивалась страна на протяжении
последнего десятилетия. Ведь современная Россия - это классическое "общество риска", где появившиеся возможности для самореализации
активных групп населения причудливым образом сочетаются со страхом, несправедливостью и т.п., являющимися в каком-то смысле
оборотной стороной обретенной свободы, возможностью строить свою жизнь в соответствии с собственными представлениями. Отсюда и
спайка в сознании многих идей свободы и безопасности в надежде на такой социальный порядок, который бы обеспечивал и то и другое.
Это обстоятельство следует иметь в виду всем политическим партиям, рассчитывающим на общественную поддержку и успех.

ГРАЖДАНЕ РОССИИ О ПУТЯХ РАЗВИТИЯ СТРАНЫ И ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОЙ ИДЕОЛОГИИ

Вопрос о путях развития событий в стране социологи из "Левада-центра" задавали как в начале первого срока президентского правления
Владимира Путина (опрос 31 марта - 4 апреля 2000 года, 1600 человек от 18 лет и старше), так и в начале второго (опрос 19-22 марта
2004 года, та же выборка). И четыре года назад, и теперь россияне ждут прежде всего развития демократии, причем теперь они ожидают
этого гораздо больше прежнего.
Общая неопределенность путей развития событий в стране за 4 года понизилась незначительно: если 4 года назад затруднился ответить на
поставленный вопрос каждый четвертый респондент, то сейчас - каждый пятый. Перспектива становления диктатуры осталась той же, что и
была: 9-10%. Вероятность возвращения доперестроечных порядков понизилась до 2%, но она и была небольшой - 4%. Только одного россияне
ожидают теперь гораздо меньше прежнего - сохранения прежних (ельцинских) порядков.
Ведущий аналитик "Левада-центра" Александр Голов утверждает, что "подъем надежд на развитие демократии явно связан с ослаблением
массовых опасений относительно сохранения ельцинских порядков". По его мнению, все предельно просто: раз уходят опасения (негативные
ожидания), то на их место приходят надежды (позитивные ожидания). Причем деятельность главы государства в течение своего первого
президентского срока независимо от того, что она часто оценивалась некоторыми политическими силами как "недемократическая", в общей
массе населения вела только к укреплению надежд на последующее развитие демократии.
В то же время крайне любопытными представляются данные, полученные социологами из исследовательского холдинга РОМИР-мониторинг.
Оказывается, что относительное большинство (треть) россиян полагают, что существующий сегодня в стране строй следует считать именно
демократией и демократическая идеология является для нас наиболее предпочтительной. Вопрос лишь в том, что именно граждане под
демократией понимают. Свою точку зрения высказал "Известиям" Александр Голов.

Таблица 1

КАКИЕ ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ НИЖЕ ПОНЯТИЙ ВЫЗЫВАЮТ У ВАС СКОРЕЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЧУВСТВА? (%)

(можно было выбрать до 10 вариантов ответов)

Порядок 61
Справедливость 53
Свобода 43
Патриотизм 40
Стабильность 40
Русские 34
Труд 33
Достаток 30
Права человека 29
Успех 28
Государство 27
Россия 23
Нация 21
Традиция 20
Демократия 19
Мораль 17
Равенство 15
Церковь 14
Рынок 13
Социализм 12
Прогресс 12
Богатство 11
СССР 10
Власть 9
Собственность 8
Коммунизм 8
Бизнес 7
Коллективизм 5
Запад 4
Реформа 3
Оппозиция 2
Индивидуализм 1
Революция 1
Либерализм 1
Капитализм >1
Источник: ВЦИОМ.

Таблица 2

СООТНОШЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ ПОНЯТИЙ В РАМКАХ ВЕДУЩИХ
ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ ТЕЧЕНИЙ

Источник: ВЦИОМ.
Национал-традиционалисты - 12% Нация-Порядок-Свобода-Русские-Традиция-Патриотизм
"Левые, социалисты" - 19% Справедливость-Стабильность-Труд-Равенство-Коллективизм
"Коммунисты" - 5% Социализм-Коммунизм-СССР-Патриотизм-Революция
"Либералы" - 8% Свобода-Рынок-Запад-Бизнес-Демократия


Обсудить в форуме


 ВЛАДИМИР ПЕТУХОВ, директор по исследованиям ВЦИОМ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:56:06

"Научить профессионально и талантливо жить" (*+)

http://www.ug.ru/?action=topic&toid=4945&i_id=59

Научить профессионально и талантливо жить

Встреча в Совете Федерации

Проведение дня открытых дверей в Совете Федерации РФ становится хорошей традицией неформального общения сенаторов с теми, кто
приходит к ним в гости. На этот раз были приглашены учителя истории, граждановедения, ученые, занимающиеся обществоведческими
проблемами. Как радушные хозяева, сенаторы провели гостей по своему дому, показали Большой зал, где проходят пленарные заседания,
где обсуждаются законопроекты, рассказали об особенностях работы верхней палаты. В свою очередь ученые и педагоги поделились своими
проблемами, поведали о трудностях, которые до сих пор мешают более широкому развитию гражданского образования школьников. Конечно,
эти проблемы не были тут же решены, и сенаторы не обещали решить их в ближайшее время, и потому, что не все зависит от них, и
потому, что накопившиеся проблемы скоро не решаются. Но тот факт, что была приглашена именно эта категория учителей, преподавателей
вузов и ученых, свидетельствует о том, что верхняя палата серьезно озабочена тем, каких граждан воспитывают в наших школах.



Радушными хозяевами были сенаторы: Валерий Федоров - первый заместитель председателя Комитета по конституционному законодательству;
Андрей Артюхов - заместитель председателя по науке, культуре, образованию, здравоохранению и экологии; Петр Волостригов -
заместитель председателя Комитета по конституционному законодательству. Вел встречу заместитель руководителя пресс-службы Совета
Федерации РФ Владимир Мисюченко.

В программе гражданского образования, конечно, есть тема, где нужно рассказывать ребятам об устройстве российского парламента, она
изложена и в учебниках, однако услышать подробный рассказ о статусе Совета Федерации, порядке формирования его, полномочиях, порядке
работы самой палаты и его комитетов было интересно всем пришедшим на эту встречу.

Владимир Мисюченко рассказал о программе парламентского просвещения, основная цель которой - информировать население о деятельности
Совета Федерации, способствовать популяризации идеи парламентаризма. Программа включает в себя экскурсии в Совете Федерации, день
открытых дверей, день Совета Федерации в учебных заведениях, общественных организациях, дни комитетов, комиссий и сенаторов,
<сенаторскую гостиную> и т.д.

Совет Федерации проводит многочисленные конкурсы, среди них конкурс исследовательских работ учащейся молодежи <Парламент в новом
веке>.

Петр Волостригов, представляющий в Совете Федерации Ханты-Мансийский национальный округ, нарисовал полную картину сенаторских будней
и своих личных впечатлений от участия в законотворческой деятельности: - Мы являемся представителями 89 субъектов Федерации, по 2
сенатора от каждого. Всего 178 человек. Мы имеем обязательства перед своими органами региональной власти. Иногда говорят, что Совет
Федерации - это палата регионов, которые сильно отличаются друг от друга по своим климатическим условиям, экономическому развитию. И
эти отличия сказываются при обсуждении законопроектов. Если закон не проходит, создаются согласительные комиссии.

Стиль работы верхней палаты вполне демократичный. Все члены ее равноправны между собой. Любой комитет и любая комиссия может взять
себе на рассмотрение любой закон, который приходит из Государственной Думы. Закон о бюджете рассматривается в основном в Комитете по
бюджету, по избирательному праву - в Комитете по конституционному законодательству. Все отрасли права, все отрасли экономики имеют
комитет или комиссию.

Работа Совета Федерации заметно улучшилась с тех пор, как он стал работать на постоянной основе. Раньше представители
законодательной власти регионов и губернаторы приезжали на один-два дня, чтобы поучаствовать в законотворческой деятельности.

Теперь мы работаем на постоянной основе, имеем возможность участвовать и в деятельности Госдумы начиная с первого чтения проекта
закона. Можем рассмотреть будущий закон до того, как он прошел первое чтение, и дать свои заключения. Имеем возможность заранее
составить себе представление о том, какие законопроекты будут обсуждать в Госдуме. Это позволяет не допустить негативных последствий
от какого-то закона для того или иного региона или, наоборот, оказать поддержку тем законам, которые помогут развитию региона.

Каждый сенатор имеет право участвовать в заседании комиссий и комитетов Государственной Думы, выступать на заседаниях Госдумы и
высказывать свою точку зрения.

После первого чтения документ рассылается в 89 субъектов Федерации.

Правом законодательной инициативы обладают: президент, правительство, Совет Федерации, Верховный суд, Конституционный суд, Высший
арбитражный суд. Наши сенаторы в истинном смысле этого слова являются законотворцами. Хочу обратить внимание, что Совет Федерации в
отличие от Государственной Думы является самостоятельным субъектом законодательной инициативы. Таким образом, у членов Совета
Федерации есть возможность разработать законопроект и направить его в Госдуму. Есть более эффективный вариант, когда законодательная
инициатива выносится на пленарное заседание Совета Федерации и наша палата принимает решение. У нас много таких законодательных
инициатив, хотя это непростая процедура, каждая рассматривается более тщательно, критично и взвешенно. Случается нередко, когда
присланный из Госдумы законопроект отклоняется и возвращается обратно в нижнюю палату. В таком случае возможны два варианта. Первый,
когда отклоняется без создания согласительной комиссии, второй - когда мы обращаемся в Госдуму с предложением ее создать на
паритетных основах: по десять представителей с каждой стороны. Комиссия собирается, чтобы доработать или изменить текст
законопроекта. Принимается решение, которое устраивает и Совет Федерации, и Государственную Думу. У нас проходят дискуссии и споры,
которые помогают сделать закон лучше. Приходится тормозить те законы, которые депутаты Госдумы принимают в популистских целях,
особенно накануне выборов. Реализовать такие законы невозможно, потому что нет финансового обеспечения, поэтому нам приходится
принимать непопулярные решения.

О конкретных примерах законодательной инициативы рассказал Андрей Артюхов. Год назад с подачи Комитета по образованию была повышена
надбавка к зарплате кандидатов наук - преподавателей вузов. <Наш комитет подготовил и передал в правительство и Госдуму законопроект
о стимулировании победителей региональных предметных олимпиад, чтобы они могли поступать в местные вузы без экзаменов. В прежнем
правительстве его одобрили, Госдума тоже согласна поддержать, но почему-то поступило отрицательное мнение Администрации Президента.
Она в этом усматривает неравноправное положение выпускников школ при поступлении в вузы. Мы собираемся с ними встречаться, чтобы
сблизить наши позиции. Такое преимущественное право пока имеют победители всероссийских олимпиад и члены сборной команды
международных.

У этого комитета тесное взаимодействие с Министерством образования, члены комитета бывают на его коллегиях. На каждый законопроект
необходимо согласие правительства, если сенаторы его не получают, то судьба становится проблематичной. И, конечно, для его
исполнения должно быть финансовое обеспечение.

Комитет по образованию работает еще над одним законопроектом: члены его намерены повысить зарплату преподавателям техникумов и
вузов, имеющим ученую степень кандидата наук. Думают в этом комитете и о повышении заработной платы школьным учителям. Один из
вариантов этого проекта закона предполагает повысить зарплату учительству с 1 октября этого года на 50 процентов. Цена вопроса -
более 7 млрд. рублей.

Комитет в свою очередь приглашает на свои заседания министров образования и культуры.

Какими еще проблемами сегодня в первую очередь занимаются члены этого комитета? Компьютеризацией сельских школ. Повышением качества
образования, введением единого государственного экзамена. А также государственным кредитованием вузов, которых в стране за последние
годы возникло огромное количество. Они дают массу модных специальностей, но не тех, которые необходимы в данный момент государству.
Им, вузам, платят большие деньги. А они выдают халтуру. Речь идет о законопроекте по государственному распределению специалистов.
Те, кто хочет учиться, но не прошел на бюджетное место, могут взять кредит на обучение, но потом его отработать в течение трех лет.
Этим самым будет сделана попытка обеспечить кадрами школы, больницы, куда выпускники вузов не идут.

Валерий Федоров представляет в Совете Федерации исполнительную власть Вологодской области. До этого работал заместителем министра
внутренних дел. За два года, что он здесь работает, через этот комитет прошли законы о выборах президента, о выборах депутатов, о
гражданстве, о положении иностранных граждан. Валерий Иванович еще раз подчеркнул, что Совет Федерации - это палата регионов,
которая является своеобразным фильтром тех законов, которые выходят из Госдумы. Прежде чем голосовать за закон, члены Совета
Федерации встречаются со своим губернатором, советуются, как лучше отразить интересы региона и страны в целом. В верхней палате есть
совет законодателей, в который входят все руководители законодательных органов РФ.

Комитет по конституционному законодательству одним из первых взялся за проведение мониторинга принятых законов. До этого закон
принимали и забывали. Но ведь пока закон пишется и обсуждается, все кажется гладким и продуманным, а только на практике выявляются
недостатки. Теперь через полгода с начала действия закона проводится социальный срез.

Сенаторы встречаются с практиками, интересуются, как живет закон, что выяснилось в процессе его работы. И тогда, получив данные,
сенаторы их обсуждают и принимают поправки. Теперь всем стало ясно, что без мониторинга вести законотворческую деятельность нельзя.

Гости задали сенаторам много вопросов, в том числе и довольно острых. И не только по зарплате, что вполне является закономерным,
потому что перед учителями сидели живые законодатели, но и о том, что тоже волнует учителей, именно когда гражданское образование
будет признано руководителями разного уровня необходимым и важным звеном в системе образования и воспитания, ибо без него немыслимо
становление правового государства и развитие гражданского общества. Были вопросы и о дальнейшем реформировании школы.

Петра Волостригова спросили о том, как он относится к процессу объединения субъектов Федерации. Он ответил, что относится
положительно, подчеркнув, что к объединению национальных территорий нужно подходить очень осторожно.

Валерий Федоров отвечал на вопрос: нужна ли России национальная идея? Сенатор видит ее в стремлении всех к благосостоянию, как
собственному, так и страны в целом, и тогда мы будем уважаемыми в мире.

О проблемах гражданского образования, которое за 10-12 лет, несмотря на равнодушие или даже неприятие сверху, достигло определенного
развития и продолжает развиваться, гости говорили с болью и надеждой, что сенаторы этому направлению школьного обучения уделят
особое внимание. Наиболее полно, с наибольшей взволнованностью, но и наибольшим оптимизмом говорил о проблеме гражданского
образования доктор исторических наук Игорь Следзевский. Это выступление прозвучало как некая программа по дальнейшему развитию
гражданского образования на будущее. В нем был призыв придать этому предмету и учителю, который его ведет, особый, определяющий
статус в школьной жизни:

- Очевидно общегосударственное значение граждановедения. Это важнейший предмет в системе образования, благодаря которому учащиеся
впервые знакомятся с основами государства и права, и в том числе с основами парламентаризма. Изучая различные разделы дисциплины,
учащиеся начинают понимать, что собой представляет Россия как политически единое целое. Очевидна роль граждановедения как школы
гражданина. Оно выступает как массовая лаборатория социальной практики учащихся.
Я хочу остановиться на тех проблемах, которые хорошо понятны учителям граждановедения и которые теряются из виду на уровне
ведомственной политики, - это необходимость превращения учителя граждановедения в центральную фигуру, в центральный персонаж
социальных перемен, которые происходят в нашем обществе, превращающий школу в важнейший институт социализации молодежи не на уровне
слов, а на уровне дела, на уровне педагогических практик, которые применяет современное граждановедение.
Все это делается без особого финансирования, главным образом на основе энтузиазма преподавателей и деятелей гражданского образования
в различных регионах России. Надо сказать, что узковедомственный, дисциплинарный подход к гражданскому образованию не только
недостаточен, но и опасен.
В эпоху перемен гражданское образование как важнейший, но ограниченный участок на всем образовательном поле представляет собой
единственное направление, где дети ведают общество, очертания которого еще не определились. Но это общество нужно не просто ведать,
в нем надо квалифицированно, грамотно, талантливо жить. Именно на уроках граждановедческих дисциплин идет подготовка к тем
непривычным ситуациям, которые ожидают любого человека, а тем более молодого, который только вступает в самостоятельную жизнь.
Опыт нашей страны, да и не только нашей, свидетельствует о том, что наиболее радикальный и позитивный образ жизни широких масс
населения менялся наиболее быстро и успешно и государство наиболее успешно проводило свою политику, когда главным социальным
деятелем становился простой учитель. Освоение новых социальных ситуаций напрямую сопряжено с образованием как особым фактором
социального престижа.
Цель гражданского образования - это прежде всего повышение личной ответственности граждан за собственное благополучие и благополучие
общества, развитие у учащихся самостоятельности и способности самоорганизации, умение отстаивать свои права. Формирование высокого
уровня правовой культуры, готовности к сотрудничеству, умение вести диалог с оппонентом, толерантное отношение к другим людям,
умение достигать компромиссов при решении конкретных житейских и социальных вопросов. Надо сказать, что все эти качества имеют
большое значение для всего нашего общества.
Сегодня на уроках граждановедения произошел переход от словесной формы изучения проблем к поисковой деятельности, работе над
проектами, к игровой деятельности. Переход от изучения, кто такой настоящий гражданин, к изучению на практике того, что может и
должен делать настоящий гражданин. С точки зрения передового опыта практика гражданского образования в нашей школе сегодня вряд ли
уступает американскому. Итак, произошел переход от абстрактно-теоретического изучения обществоведческих дисциплин к моделированию
различного рода житейских социальных ситуаций. В школах успешно моделируются элементы гражданской жизни. Соотносятся ситуации
школьной жизни с базовыми ценностями демократии. Это очень важное направление гражданского образования, которое мотивирует
сознательное отношение ребенка к общественной жизни.
Гражданское образование развивается в основном снизу. Теперь настал момент, когда необходим ответственный шаг со стороны
Министерства образования РФ и местных органов образования. Ведь пока гражданское образование продолжает оставаться на уровне
эксперимента, но не может же так продолжаться вечно. Оно должно стать неким стержнем развития всего российского образования.
Гражданское образование не включено в региональной компонент многих территорий. Не выработаны подходы к определению качества его.
Социально-проектная деятельность не носит широкого системного характера, а значит, и не способствует социальному партнерству школ и
власти. Отсутствует консенсус среди самих преподавателей граждановедения.
Гражданское образование, его дальнейшее развитие - это задача государства, это общегосударственное дело. А школа - это основной
институт, который действительно может поднять роль учителя в жизни нашего общества. С этой точки зрения требуется проведение целого
ряда мероприятий общегосударственного масштаба, которые подняли бы роль и значение гражданского образования и позволили бы в полной
мере реализовать его обучающий, воспитательный и практический потенциал. Необходимо принять целевую федеральную программу по
развитию гражданского образования, значение которого должно быть поднято на уровень государственной политики. Требуется проведение
общероссийского совещания преподавателей граждановедения и обществоведения под эгидой руководства Российской Федерации, которое
выработало бы общий взгляд на развитие и перспективы развития гражданского образования и подняло бы его социально-политическое
значение. Требуется создание некоего экспертно-консультативного центра, который объединил бы лучшие силы нашей страны.

Эти же мысли высказали Евгений Вяземский, заведующий лабораторией граждановедения НИИ развития образования, и Игорь Синельников,
ведущий научный сотрудник этой лаборатории:
- Пора государству обратить внимание на проблемы гражданского образования. Мы пришли на эту встречу в Совет Федерации, чтобы он
помог создать концепцию гражданского образования. В школе пока нет системы гражданского образования, в регионах часто руководители
не заинтересованы во введении граждановедения. Они просили сенаторов поработать с регионами, убедить региональных руководителей в
том, что нам нужны сознательные, законопослушные граждане. Чтобы воспитывать граждан, ввести только сам предмет недостаточно,
необходимо, чтобы вся школа стала правовым пространством, чтобы школа стала маленьким гуманным, правовым государством, которое всем
своим строем воспитывало бы истинного гражданина, патриота страны, хозяина собственной жизни.

Так должно быть. А пока этого нет, наши педагоги, ученые-обществоведы сделали многое самостоятельно, по существу, без поддержки со
стороны как исполнительной, так и законодательной власти, теперь они надеются, что их услышали и помогут.




Маргарита КУРГАНОВА





От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:56:01

..."дневник должен учить ребенка самоорганизации" (*+)

http://www.ug.ru/?action=topic&toid=4902&i_id=59

Без двоек и синих крокодилов

Дневник должен учить ребенка самоорганизации

В нашем бурно меняющемся мире большинство знаний, полученных в школе, часто устаревают, а то и вовсе теряют свое значение.
Выпускники сталкиваются с ситуациями, требующими от них навыков, которые можно применить на практике. Как помочь нашим школьникам?
Ответ напрашивается сам собой - важно научить их самостоятельно добывать те знания, которые нужны для решения жизненных задач.
Следовательно, важны не только навыки, но и умение их использовать.


Проблема контроля знаний рассматривалась на VIII Всероссийской конференции <Оценка достижений - ключевое звено в становлении
функционально грамотной личности>. Пленарное заседание проводилось в необычной форме - в форме гражданского суда. Перед <присяжными
заседателями>, в роли которых выступали слушатели, держали слово <адвокаты>. Одни из них отстаивали достоинства традиционной
педагогики, а другие - плюсы педагогики здравого смысла. Роль адвокатов и свидетелей играли ученые и специалисты - представители
образовательной системы <Школа-2100>.

В проекте нового государственного стандарта в качестве требований к выпускникам школы прописан не просто перечень знаний, а умение
применять их на практике. Это означает, что в ближайшее время контрольно-измерительные средства должны быть приведены в соответствие
с этими требованиями. <Школа-2100> уже многое сделала в этом направлении. За последние два года в учебно-методическом центре
образовательной системы усилиями авторов, учителей и методистов создана экспериментальная модель контроля и оценивания знаний
учеников. Результатом плодотворного творческого труда стал <Дневник школьника-2100>. Чем же он отличается от традиционного?

По словам кандидата исторических наук Дмитрия Данилова, устаревшая школьная оценка переосмысливается через понятие уровня
успешности. Зачем делить школьников на слабых и сильных, а учебный материал - на простой и сложный? Любая решенная учеником задача -
это его успех. А уровень успеха зависит от того, какие умения ребенок при этом демонстрирует. Если только те, которые перечислены в
государственном образовательном стандарте, то это необходимый уровень. То есть <хорошо>, но еще не <отлично>. Если же ученик показал
умения, которые включены в требования образовательной системы <Школа-2100>, то это отличный результат. Но возможна и третья
ситуация - когда ученик демонстрирует возможности и умения, не входящие в список обязательных требований. Это означает, что ребенок
достиг максимального уровня и опережает своих сверстников.

После этих новаторских разъяснений уместен вопрос защитников традиционной педагогики: а что будет с учеником, который не достиг
необходимого уровня знаний? То, что вместо двойки вы нарисуете в его дневнике <синего крокодила>, сути дела не изменит.

По мнению Данилова, отметки в начальной школе не нужны. Будет значительно лучше, если отстающему ученику дать возможность еще раз
зайти на необходимый уровень, оставив в дневнике напротив графы <обязательное требование> пустую клетку. Ведь в отличие от двойки,
которая психологически давит на ребенка, внушая ему, что он хуже других, пустая клетка говорит с учеником достаточно спокойно. Да,
ребенку пока не удалось разобраться с материалом, но учителю нужно выяснить - почему. Пусть ребенок повторит попытку. Таким образом,
набор пустых клеток в таблице требований очерчивает ученику зону его ближайшего развития.

Уверенно держались и те, кто критиковал новые подходы в педагогике. - На классическом дневнике выросли многие поколения
школьников, - аргументировала профессор Ольга Куревина. - Откройте его и посмотрите, как выразительно выглядят красные чернила
учителя на фоне синих каракуль ребенка. Рядом с пятеркой может стоять и двойка. На отметки и учительские записи в дневнике
откликаются родители. Традиционный дневник - это серьезный документ, а что мы видим на страницах <Дневника школьника-2100>? Возьмем,
например, графу <На этой неделе мы будем стараться>. Получается, что мы предлагаем ребенку на одной неделе стараться, а на другой -
расслабиться. Где же здесь требовательность к учебе? Не боятся ли представители педагогики здравого смысла, что они сделают из
начальной школы некое развлечение, против которого выступал еще Кант, писавший, что учеба - это тяжелый труд и надо научить ребенка
трудиться? Посмотрим на другое. Переписка учителя с родителем, родителя с учителем. Это что - роман в письмах? Не напишут ли
взрослые люди друг другу такого, что потом придется вырывать страницы? Следующий аргумент в пользу старого дневника: в нем нет
разночтений. В дневнике <Школы-2100> рядом с графой <отметка учителя> стоит графа <самооценка>. Ученикам предлагается оценивать
себя, но тогда можно предположить, как они это сделают. Не выйдет ли так, что за несколько лет мы, сами того не желая, вырастим
самодовольных школьников? Но как же тогда быть со скромностью, которая украшает человека? В конце страницы значится графа <мои
успехи на этой неделе>. А где же ребенок будет фиксировать свои неуспехи?

Защитник педагогики здравого смысла член-корреспондент Академии педагогических и социальных наук Рустем Бунеев придерживается другой
точки зрения. Сегодня нет регламентирующих документов, в которых говорится, как должен выглядеть дневник школьника. По его словам,
самое страшное в наших традиционных дневниках - безликость. Только по отметкам от двойки до пятерки нельзя понять характер и
возможности ребенка. Создание же <Дневника школьника-2100> преследует глобальную цель. Прежде всего он направлен на то, чтобы
учитель мог переосмыслить свою деятельность. Новый дневник учит ребенка самоорганизации, помогает ставить перед собой задачу и
планировать свою деятельность, учит самоанализу и рефлексии. Дневник невольно заставит ученика 3-4-х классов задуматься о том, за
что и как его оценили. На взгляд Бунеева, новый дневник станет большой ценностью не только для учителя, но и для психолога.

Создатели <Дневника школьника-2100> довольно оптимистичны. Они считают, что стоят на правильном пути и что за новой формой большое
будущее. Но ни у кого нет сомнения в том, что школьный дневник предстоит совершенствовать, ведь универсальной безотметочной системы
сегодня еще не существует.




Михаил БОНДАРЕВ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:55:50

Для Альмара и Фрица. И. Смирнов. "Либеральный факультет, отделение мракобесия" (*+)

Русский Журнал / Культура / Образование
http://www.russ.ru/culture/education/20040604_smir.html

Либеральный факультет, отделение мракобесия
Илья Смирнов

Дата публикации: 4 Июня 2004

На заметку про "лохотрон на катафалке" поступили любопытные отзывы. Один гражданин считает, что возмущаться "реформами" вправе
только тот, кто сам занимает какую-нибудь руководящую должность. Идея чрезвычайно плодотворная, особенно, если распространить ее на
общепит и торговлю. Тухлую колбасу может вслух назвать тухлой только сам директор магазина, торгующего тухлой колбасой. В крайнем
случае - замдиректора. Может быть, в этой магазинной аналогии кто-то опять усмотрит признаки "ерничества, граничащего с хамством".
Но я совершенно серьезно (без всякого ерничества) не понимаю, в чем принципиальная разница между тухлой колбасой и теми, прости
господи, "учебниками" и "методическими пособиями" по гуманитарным наукам, которыми нас снабжает Минобразования (см. рецензии на
http://www.scepsis.ru).

Другой читатель обиделся за А.Ф.Лосева. Какое он имеет отношение к ельцинской администрации и к либеральным преобразованиям в школах
и вузах? Вообще-то я стараюсь подробно аргументировать оценочные суждения (и потом препираюсь с редакторами из-за обилия сносок и
ссылок). В данном случае понадеялся на то, что фигура знаковая. Мы же говорим о мировоззрении, например, Б.Брехта или
А.И.Солженицына как о чем-то, что образованные люди себе более-менее представляют, хотя бы в общих чертах. А взгляды интересующего
нас автора еще и специально разбирались в Русском журнале - в превосходной статье Сергея Земляного
( http://www.russ.ru/politics/meta/20001009_zemljano.html). Смешно было бы отрицать научные заслуги профессора МГПИ им. Ленина
А.Ф.Лосева в той области, которой он занимался как исследователь (античная литература и философия), их и Советская власть признавала
(30 монографий, Государственная премия СССР). Но собственные его взгляды даже консервативными называть не стоит - можно перепутать с
Маргарет Тэтчер. Определение "средневековые" все-таки точнее: думаю, что и сам автор "Диалектики мифа" в приватной обстановке не
воспринял бы его как обидное. Конечно, он был человек верующий, церковный, а религиозная идеология по определению архаична.
Синтоизм, например, до сих пор рассматривает японского императора как потомка богини солнца Аматэрасу, но это не мешает японцам,
посещая по праздникам синтоистские храмы, в будние дни двигать вперед научно-технический прогресс. К сожалению, наша ситуация
несколько иная. Официально утвержденное (включенное в Федеральный перечень) пособие по истории (не по богословию, заметьте) радостно
извещает школьников о том, что 90-е гг. "вернулись к отечественному читателю труды крупнейших российских философов", таких как
А.Ф.Лосев и В.В.Розанов. И в них наконец-то раскрываются "проблемы самобытности русской истории" [1]. Ура.

Авторитетная газета для учителей вдогонку сообщает следующее ( http://lib.1september.ru/2002/19/13.htm):

>С чистой верой в Бога, с детской убежденностью в чудесном происхождении мира пришел в русскую философию Алексей Лосев. Первые свои
книги он написал в середине 20-х годов, когда страсть к материальному преображению природы и самого человека захватила миллионы
людей. Они уверились в могуществе лампочки и самолета, трактора и насоса. То была эпоха низких истин. Как писал Лосев: "Всем вдруг
захотелось происходить от обезьяны". Обладатели других, высоких истин были или уничтожены, или высланы из страны.

Стоит ли после этого удивляться тому, что в учебной и методической литературе ставятся под сомнение общепринятые научные взгляды на
происхождение homo sapiens и предлагается - на уроках! - уравновешивать Дарвина мифологией, "выделяя сильные и слабые стороны двух
мировоззренческих подходов" [2].

Кстати, та же глубокая педагогическая мысль: что правда, что неправда, все одно, учитесь, детки - разворачивалась
( http://www.russ.ru/krug/period/20030429_edel.html) и в Русском журнале:

>Преподавать и учить детей должны... скептики. Но скептики подлинные, то есть люди, способные усомниться в истине не только
религиозной, но и научной, готовые объективно изложить все основные точки зрения, сознающие пределы разума, способные объяснить
сущность эволюционизма и креационизма, не разъясняя при этом, что один о-го-го, а другой бяка-бяка. Более того, ученикам в школах и
студентам в институтах не мешало бы рассказывать не только о физических законах и химических элементах, но и о Туринской плащанице,
благодатном огне и мироточивых иконах (М. Эдельштейн).

Интересно, на каком факультете студентам следует изучать "мироточивые иконы"? Может быть, бизнес-менеджмента? Или в цирковом училище
на отделении иллюзионистов?
Такое направление "поточного сознания" в гуманитарной сфере - "время, назад!" - очевидно и неразрывно связано с либеральными
"реформами" 90-х годов, и сами "обладатели высоких истин" нисколько этого не скрывают.
Вот уже два года скандально обсуждается проект введения в государственных школах закона божьего под той или иной культурологической
драпировкой. На мой взгляд, проблема несколько раздута, может быть, даже преднамеренно (как в случае с "антирелигиозной выставкой",
которую одна компания провокаторов устроила, а другая потом ломала: не исключаю, что оба действия этого фарса поставила одна и та же
пиар-контора). Нет, я вовсе не приветствую клерикальные дисциплины в государственной школе. Но на фоне того, что происходит с
обычными (не клерикальными) предметами, священник в учительской уже не должен никого пугать.
А "реформаторы" не успокаиваются на достигнутом. Не в "Радонеже" и не в "Русском доме", а в "Еженедельном журнале" опубликована
такая программа модернизации школьного курса истории, которую я без колебаний определил бы как надгробную. Как сообщает нам
наилиберальнейший журнал, еще в прошлом веке якобы утвердился новый "способ понимания истории":

>Это господствующее понимание связано с представлением об истории как поле деятельности свободной воли человека. Между тем именно в
силу этой свободы никакая последовательность исторических событий не представляет собой "процесса", который подчиняется
закономерности, хотя бы отдаленно напоминающей законы, действующие в природном мире [3].

Вдумайтесь в этот "способ понимания". Первобытные охотники-собиратели не издают журналов и газет исключительно по собственному
выбору. "Свободная воля" у них такая. А в принципе ничто (никакая закономерность) не мешает им придумать письменность (причем сразу
алфавитную, минуя пиктографию и иероглифы), выдвинуть из своих стройных рядов, кое-как прикрытых пальмовыми листьями, творческую
интеллигенцию и осчастливить соседние родовые коллективы свежим номером "Еженедельного журнала".
После этого открытия уже совершенно все равно, как преподавать историю - по А.Ф.Лосеву, по В.И.Новодворской или по бутылке
"Клинского". От науки остается собрание побасенок неопределенной достоверности. Неопределенной - потому что критика источников
связана с научной методологией, а если нет никаких закономерностей, то нет и способа отличить истину от лжи.
Кто-то из читателей скажет, что журнал, дескать, выражает частное мнение. Но его "способ понимания" истории разделяют и авторы
методических пособий [4], и даже такой признанный (в Министерстве) "специалист по клинической психологии, психоанализу,
трансперсональной психологии и философской антропологии, вице-президент Академии гуманитарных исследований, действительный член
Нью-йоркской академии наук, Международной академии информатизации, автор 8 учебников для средней школы", как П.С.Гуревич. "История
свободна. Она может проложить любые тропы. Все зависит от сознательной деятельности людей" и т.п. [5], причем в учебниках
П.С.Гуревича эта "свобода" органично сочетается... С чем? Правильно! Со средневековой мистикой.
Интересно и то, что в той же образовательной подборке "Еженедельного журнала", в которой историю освободили от закономерностей,
другой автор (укрывшийся за инициалами) приветствует чиновничьи инициативы по урезанию курса биологии. А именно то, что школьную
программу решили очистить от:

>"болтологических" тем, содержащих минимум точных знаний и строгих теорий и максимум недоступных проверке натурфилософских гипотез:
"Происхождение и развитие жизни на Земле", "Направление эволюции", "Происхождение многоклеточных", "Движущие силы и этапы эволюции
человека.

Интересное движение либеральной мысли, не правда ли? Уходит ветер на Запад, а приходит, сами видите, куда.
Вышеупомянутый М.Эдельштейн, судя по его публикациям о современной литературе - человек вполне интегрированный в либеральную
"общественность", толерантный и доброжелательный к разным ее представителям, будь то А.Немзер, А.Генис или А.Архангельский. Но он же
в совершенно оскорбительной форме набрасывается на известного историка и антрополога Ю.И.Семенова. За что? За то, что профессор
Семенов - один из тех немногих, кто осмеливается противостоять мракобесию в преподавании общественных дисциплин. В частности, он уже
неоднократно обращал внимание на удивительный факт. До сих пор ни один из тех ученых мужей, которые навязывают школьникам и
студентам т.н. "русскую религиозную философию" в качестве величайшего достижения человеческой мысли, не дал не то что
убедительного - сколько-нибудь членораздельного ответа на вопрос: в чем, собственно, заключается это достижение? Что в этой
"философии" нового, самостоятельного и ценного для народа, собирающегося жить в третьем тысячелетии?
То, что М.Эдельштейн, пытаясь полемизировать с Ю.И.Семеновым, тоже не дает на этот конкретный вопрос никакого ответа, - по-моему,
лишнее основание усомниться в том, что позитивный ответ вообще существует.
Но откуда же взялся миф? Кто раздувал пузырь вселенского масштаба, сопоставимый с пузырем русской религио... простите, мичуринской
биологии Т.Д. Лысенко? Патриархия? Какие-то клерикальные организации? Если они и причастны, то в очень небольшой степени.
В том-то и беда, которую упорно не хотят замечать многие искренние защитники светского научного образования, что его альтернатива -
мракобесие и оккультизм - насаждаются не сами по себе, а в рамках либерального "проекта". Вы скажете: А.Ф.Лосев либералов не жаловал
(мягко выражаясь) [6]. Вопрос - каких? Классический либерал начала прошлого века был гуманистом и просветителем. Он и в самом деле
пытался (насколько позволяло классовое общество) обеспечить людям права и свободы - тот самый "свободный выбор", который без
нормального образования немедленно превращается в фикцию. Классический либерал хорошо понимал, чем отличается либерализм от черной
сотни. Потому-то он и заслуживает уважения, даже при наличии идейных разногласий (как, впрочем, и честный коммунист, и честный
христианин, верующий именно в Христа, а не в С.Нилуса).

Но где вы видите сегодня таких либералов?

Можно сколько угодно переставлять кресла и перевешивать таблички в Минобразования. Можно противостоять конкретным "реформам" и даже,
не ровен час, остановить победное шествие Единого ГЭ по регионам (см. "Нет" - разрушительным экспериментам в образовании
( http://ps.1september.ru/article.php?ID=200403805). Открытое письмо Президенту России В.В.Путину). Но мы не выведем наше
образование - а за ним и всю огромную страну - на магистральную дорогу прогресса, пока не дадим ясную и твердую оценку
"реформаторской" идеологии - той идеологии, для которой прогресса не существует в принципе (иллюзия, дескать, такая); "эволюционизм
и креационизм" - равноправные и равноценные гипотезы, а высшее достижение разума - тухлый винегрет из средневековой мистики и
антисоветского агитпропа.

Примечания:

[1] Антонова Т.С., Харитонов А.Л., Данилов А.А., Косулина Л.Г. История России: ХХ век. Компьютерный (мультимедиа) учебник. - М.:
Клио Софт, 2000, пар. 50.2.
[2] Кулаков А.Е Религии мира. 10 - 11 классы. М, АСТ, Астрель, 2003, с. 32; Историческое образование в современной России.
Справочно-методическое пособие для учителей. Авторы: Е.Е. Вяземский, О.Ю.Стрелова, И.Н.Ионов, М.В.Короткова. М., Русское слово,
2002, с. 112 - 113 и др.
[3] Павлович Н. История. Раздрай стандарта. // Еженедельный журнал, 2004, # 4.
[4] Жуковский С.Т., Жуковская И.Г. Методическое пособие по курсу "Россия в истории мировой цивилизации. IХ- ХХ вв." М, Школьная
пресса, 2000 (при поддержке института "Открытое общество"), с.4; Историческое образование в современной России... с. 44, 26-27.
[5] Ясюков И. Чай вприкуску с психологией. // Округа. Юго-Запад. 10.05.2003. Гуревич П.С. Обществознание. М. Центр гуманитарного
образования, 2000, с. 367.
[6] См., например: Лосев А.Ф. Диалектика мифа. Дополнение к "Диалектике мифа". М, 2001, с. 430 - 431 и др.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 08.06.2004 22:55:43

О позитивной невротизации детей (*+)

http://www.livejournal.com/users/pavell/674949.html

Пишет Павел Святенков (pavell)
@ 2004-06-05 15:52:00





О позитивной невротизации детей
(во след Константину Крылову)

Невротизация детей, принятая в русских семьях, тоже позитивна. Однако она предполагает подготовку детей для конкуренции в
некоммуникативной среде. Что это значит? Невротизация в русских семьях подразумевает <заточку> детей под деятельность в рамках
вертикальной структуры, вроде армии или министерства. А для таких структур требуется радикально заниженная самооценка. Ибо ругань
начальства будет принята как должное, а сам человек будет идеально приспособлен к выполнению всех пожеланий начальства. Тупой и
исполнительный дурак в подобной структуре далеко пойдет (см. Также <КПСС> и иные подобные организации).
Другое дело, что позитивная невротизация детей по данному типу бесконечно устарела. Жесткие иерархические структуры проиграли
горизонтальным медиа-сообществам. Поэтому, конечно, Константин прав. Русским необходимо сменить тип позитивной невротизации детей,
затачивать их не столько под вертикальную иерархию, сколько под горизонтальную меди-среду. Тогда будет толк.


--------------------------------------------------------------------------------

(Добавить комментарий)


sibarit
2004-06-05 13:40 (ссылка)
Прямее, Павел. К чему эвфемизмы? Горизонтальное "медиа сообщество"? Ну, ну. Я сам насквозь прожидел, и отлично понимаю, о чем Вы, и
полностью согласен с Вами. Горизонтально - значить образовывать "кристаллическую" матрицу и поддерживать своих, какую бы хуйню они
не несли. Иметь опознаватель "свой-чужой", как в известном анеке - "Браво, няня!". Своего бандита Беню Крика воспеть, пусть
Тартаковсого огабил, но как! Элегантно. Взгляните на Ольшанского, говорит такое против Израиля, США, и - упаси Б-г! - даже священной
частной собственности залупается!!! И ничего, его трогательно журят, мягко скорбят, - но!! В тайне любуются - гляди, как НАШ дает! А
когда капризый "энфан террибль" наскочил на Холмогорова (используя инсайдерскую информацию, что вполе подловато) - как возликовали
СВОИ! Дима НАШ - вот главное ПОНИМАНИЕ, он левак ПОНАРОШКУ! И прав Крылов, надо русским перенимать эту ПРЕКРАСНУЮ еврейсую манеру,
полезно невротизировать, и не только детей. Учится, учится и учится, с уважением к учмтелям. Таково мое мнение.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 04.06.2004 00:07:23

"Система образования борется с ЕГЭ с завязанными глазами" (*+)

http://www.izvestia.ru/comment/article132279

ПОСЛАНИЕ ПУТИНУ,

или Почему Татьяна ушла от Онегина



Во вторник - Всемирный день защиты детей. Во вторник же школьники писали выпускное сочинение. Ничего себе защита! Темы сочинений
разыграли на лототроне и объявили по телевизору. Не обошлось без Пушкина - "Почему так неровно складывались отношения Татьяны и
Онегина?" Второй по важности вопрос русской словесности. Первый, коренной, - изменяла ли Наталья Николаевна самому Александру
Сергеевичу? Своей Татьяной он подсказал пример супруге. Это традиционное толкование, но в свете новейших фактов отношения Пушкина и
Гончаровой, а также Онегина и Лариной видятся несколько иначе.

Едва ли не первое протокольное мероприятие президента Путина после оглашения послания - встреча в Кремле со студентами -
победителями олимпиад по программированию. Если учесть, что президент уже несколько лет не встречался со студентами-чемпионами, то
можно предположить, что эта встреча состоялась, потому что лауреаты были питерцами. Земляки - люди надежные, они обрадовали
президента тем, что не собираются из страны уезжать. А затесавшийся студент из Перми зачем-то сказал, что заниматься наукой в России
невозможно, серьезных лабораторий нет, а зарплата маленькая. Вот и встречайся с молодежью! Последний раз президент говорил с молодым
ученым в феврале. Этого ученого показали президенту, потому что он вернулся домой из Японии. Президент был очень рад, это добрый
знак возрождения. Сейчас Максим Чернодуб уже опять в Японии, но президенту об этом не доложили.

В эти выходные президент получил послание - открытое письмо от 420 деятелей образования и науки по поводу Единого государственного
экзамена. Деятели ставят ЕГЭ в вину многое: нельзя совместить выпускные экзамены и вступительные экзамены в вуз, тестированием
нельзя достоверно оценить качество школьного обучения, нельзя получить объективную оценку, нельзя снизить коррупцию, получится лишь
одно - образование станет примитивным. То есть совсем примитивным, ибо вряд ли можно вообразить, что сейчас образование отвечает
потребностям общества. Самый удачливый гражданин России Роман Абрамович получил вузовский диплом (платный, за 6 тысяч у.е.) всего
пару лет назад - уже ставши миллиардером. Да и Валентин Юмашев закончил вуз, находясь в ближнем круге. Выходит, нынешнее образование
лидерам нации не в помощь.

Как отнесется Путин, в своем послании обругавший общественные организации, к чужому посланию, в одночасье пришедшему к нему лично от
такой организации? Прежде всего только тот, кто никогда не сталкивался с проблемами российского образования, может поверить, что
ЕГЭ - это его краеугольный камень. ЕГЭ - лишь один из многих камушков в фундаменте реформы образования, которая остро необходима
обществу. Миф о том, что наше образование - лучшее в мире, очень вреден и смешон. Качество образования проверяется единственным
способом - ускорением, которое получает страна от нового поколения. Прежде всего в области экономики и в области высоких технологий,
на которых стоит современный мир. Не видно здесь успехов. Качаем нефть, гоним газ - ЕГЭ тому не заслонка.

ЕГЭ - одна из многих спиц в образовательном колесе. И эффективность этого инструмента проверена во всем мире - от США до Китая. А
чем пугает ЕГЭ столичных деятелей образования, сказано стократ. Уже 67 регионов приветствовали единый экзамен. Пусть он нуждается в
укреплении, но он перебрасывает надежный мостик между школьным и высшим образованием. Помимо всего прочего, ЕГЭ увеличивает
мобильность молодежи, которой открываются двери в столичные вузы, где сегодня строгими швейцарами стоят подписанты послания Путину.
Без мобильности зловещий прогноз ЦРУ о дезинтеграции России, распаде страны на регионы может стать реальностью.

Почему воспламенившаяся гражданская совесть 420 деятелей молчит о действительных бедах российского образования? Может быть, о
серьезных проблемах писать президенту боязно? А о мелочи скажешь - и чувствуешь себя героем. Кстати, Путин в своем послании назвал
одну из самых злых проблем: львиная доля выпускников вузов не работает по специальности - пусть тогда возвращают деньги. Но лучше бы
их вообще не учить, а для этого система образования должна знать потребности общества - но не знает, не хочет знать. Зато борется с
ЕГЭ. С завязанными глазами борется.

Почему же русская душой Татьяна ушла от Онегина, хотя чувство ее не остыло? Не потому ли, что учился Онегин понемногу, чему-нибудь и
как-нибудь? Если идти путем параллелей, то и сам Пушкин сегодня аттестата бы не получил, у него по геометрии стоял жирный ноль. А
Дантес в гениях не ходил, зато образование имел заграничное...



 СЕРГЕЙ ЛЕСКОВ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 23:38:43

"Ай-яй-яй-яй-яй... ой-ой-ой-ой-ой... Скинхе-е-е-еды!" (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg222004/Polosy/art5_2.htm

ИНФИЦИРОВАННЫЕ ЗЛОБОЙ

Приученные думать и сопоставлять, мы нередко сравниваем выступления первого лица государства с реалиями сегодняшнего дня. Достаточно
ли хорошо президент осведомлён о том, что происходит в стране? Что считает нужным предпринять? Вопросы заданы не случайно, ибо
слова, цитируемые ниже, - ключевые в дальнейшей беседе:
Итак, выступая в День Победы на Красной площади, Владимир Путин, в частности, сказал: <Но и сегодня мы не вправе закрывать глаза на
то, что ещё <гуляют> по миру и нацистская свастика, и идеи фашизма>. Всё правильно, только паучий знак подполз уже совсем близко к
самому Кремлю. 9 Мая многочисленные торговцы возле Исторического музея привычно зазывали народ к книжным лоткам. Цвет литературы был
разный, но содержание одно: красно-коричневое. Пришелец издалека, заблудившийся в истории странник, ахнул бы - неужто мы проиграли
ту далёкую войну?
Этот и другие вопросы <ЛГ> адресованы известному писателю, профессору Литературного института Александру РЕКЕМЧУКУ.

- Утверждение президента считаю очень своевременным. Может быть, теперь наконец от слов мы перейдём к делу. До недавних пор
облачённые властью люди в судах позволяли себе играть в неприглядные игры, вольно или невольно защищая поклонников нацизма. Люди в
судейских мантиях старались <не замечать> расизма, шовинизма, антисемитизма и прочей мерзости, и получилось, что статья 282
Уголовного кодекса, должная карать за возбуждение национальной вражды, сейчас, по сути, мертва. Может быть, теперь она оживёт.
В том же выступлении Путин упомянул о международном терроризме, по сути, выступающем под личиной фашизма, и дал понять, что мы стоим
перед лицом страшной опасности.
Но меня поразило то, что практически все центральные газеты обошли вниманием эту важную часть речи президента.

- То есть СМИ не придают значения этой угрозе?

- Может быть, руководители некоторых изданий считают, что тема фашистской угрозы искусственно раздувается в обществе, что сама
проблема не представляет большого интереса для читателей. Более того, некоторые газеты, ранее известные своей демократической
направленностью, сейчас фактически занимают сочувственную позицию по отношению к экстремистам. Об этом свидетельствуют тон и
содержание их материалов.
Кстати, обратите внимание, как в некоторых СМИ и на телевидении <смягчается> история. Вроде бы и немецкие оккупанты были не такие
жестокие, а даже наоборот: галантные к женщинам, милосердные к детям. Дают понять, что тогда фашизм был не страшен. Что ж его
бояться теперь?

- Время от времени нам сообщают о вылазках экстремистов - убийствах, погромах, осквернении могил. Многие негодуют, власть делает
угрожающие движения, которые, впрочем, этих молодчиков совершенно не пугают. Ощутив свою полную безнаказанность, многочисленные
ультрас дестабилизируют обстановку в стране, и ситуация грозит выйти из-под контроля.
Сегодня, по данным социолога Александра Тарасова, число скинхедов в России достигает 50 тысяч человек, а их сообщества находятся
примерно в 85 городах. И чувствуют они себя довольно вольготно:

- Ещё в начале 90-х годов многие считали, что возможное крушение молодой русской демократии вовсе не обязательно приведёт к
реставрации коммунистического режима. Возникло предположение, что на её развалинах может возникнуть диктатура фашистского толка.
Ведь люди, готовые возглавить такое движение, вовсе не скрывали своего лица, они без стеснения излагали свою программу - это были
крайние радикалы - вожди <Памяти> и РНЕ, генерал Макашов и его сторонники.
Осенью 1994 года группа антифашистов Москвы и Санкт-Петербурга провела многочисленное и очень авторитетное по составу собрание под
председательством известного актёра Михаила Ульянова и вашего собеседника. Там прозвучала идея созыва весной 1995 года Всемирного
антифашистского конгресса. Сначала рассчитывали, что это будет общественная акция, но тема заинтересовала главу государства. Нас
принял Ельцин, внимательно выслушал, и 3 марта 1995 года вышел Указ президента <О мерах по обеспечению согласованных действий
органов государственной власти в борьбе с проявлениями фашизма и иных форм политического экстремизма в Российской Федерации>. Никто
не знал, что этой, как позже выяснилось, безжизненной бумагой всё ограничится:
Был сформирован оргкомитет международного Антифашистского конгресса, который предполагалось созвать в канун 50-летия Победы,
состоялось подготовительное заседание. Однако внезапно из администрации президента пришло сообщение, что для проведения акции нет
необходимых средств. Позже, уже в неофициальной обстановке, я узнал о настоящих причинах такого шага - мол, антифашистская тема не
имеет поддержки народа. Думаю, что бюрократия похоронила идею ещё и потому, что вскоре началась чеченская война. Наши мысли
показались не своевременными.

- Вы хотите вернуться к этой идее?

- Да, сейчас, когда проблема фашизма обострилась во всём мире и особенно в России, надо что-то делать, тем более что в следующем
году страна будет праздновать 60-летие Великой Победы. К тому же президент, судя по его высказыванию, решил начать активную борьбу с
этим злом.

- Однако суровая реальность преподносит нам невесёлые сюрпризы - суды выносят предельно мягкие, а то и вовсе оправдательные
приговоры участникам бесчинств фашистского толка. Стражи закона бесстрастно наблюдают, как ведётся торговля литературой, порождающей
национальную рознь. Спокойно выходят газеты, открыто призывающие к расправе над <инородцами>:

- Дошло до того, что нацисты уже сами обращаются в суд, чтобы защитить своё мнимое право на разрушительную в условиях нашей
многонациональной страны деятельность! Кстати, я уже несколько лет нахожусь в роли ответчика по иску некоего Александра Аратова,
главного редактора <Русской правды>. В своей газете он рекламирует, в частности, такие <замечательные> издания, как <Майн Кампф>
Гитлера, <Миф ХХ столетия> Розенберга, <Доктрина фашизма> Муссолини, брошюру <Расовая гигиена и демографическая политика в
национал-социалистической Германии>, изданную Главным управлением СС (!) в 1940 году, и другую подобную литературу.
Аратов обиделся на меня за то, что в одном из своих интервью я назвал его идеологом фашизма. Это меня не удивляет. Поражает другое -
суд не торопится выносить решение, требует всё новых и новых экспертиз, хотя достаточно даже беглого взгляда на газету, которую
редактирует господин Аратов, чтобы понять её направленность.

- Как вы думаете, Александр Евсеевич, кто финансирует этих людей и их газеты?

- Думаю, они подпитываются определёнными бизнес-структурами. Вероятно, они даже имеют единомышленников в некоторых влиятельных
партиях. Уж слишком схожи цели и тех, и других. Вот один пример. Часто мы слышим лозунг, выдвинутый известной партией: <Россия для
русских>. Спрашивается, а что делать с остальными народами, населяющими Россию? Загнать в гетто? Выселить? Но ответ вам дадут уже не
респектабельные господа, а люди, которые не стесняются позировать на фоне полотнищ со свастикой.

- А можно ли <излечить> людей, инфицированных вирусом ненависти?

- Наверное, надо каким-то образом убедить их, что они творят зло. Но у властей предержащих пока не наблюдается стремления предложить
этим людям заманчивую конструктивную и полезную идею.
Ситуация же в России напоминает ту, что возникла в Веймарской Германии, когда национальное сознание было унижено, экономика
разрушена, а народ катастрофически нищал. В такой обстановке логично было появление Гитлера, выдвинувшего простые и достижимые цели.
И народ к нему <потянулся>. Где гарантия, что на наших широких просторах не отыщется такой <спаситель>?

- Не приведи Бог: Вообще у нас не счесть всяческих радикалов, и все они, как правило, не стесняются в средствах. Взять, например,
такую организацию, как <Идущие вместе>:

- По идее молодые люди, которые носят футболки с портретом президента России, должны стать заслоном на пути экстремистов. А чем
занимаются они? Сжиганием книг на кострах, установкой напротив Большого театра гигантского унитаза опять же для неугодных, чуждых
<идущим> изданий. Я не стану оценивать качество книг их идеологических <врагов> - Владимира Сорокина и Баяна Ширянова, но стилистика
поведения упомянутой организации опасна для общества.
Сейчас <Идущие вместе> нашли <врага> в лице Андрея Битова, уважаемого, талантливого писателя. Что ж, теперь наступило время сжигать
на костре его <Пушкинский дом>? Одна только фраза звучит кощунственно:
При этом лидер этой организации Якеменко заявляет, что члены организации стремятся продолжать традиции пионерии и комсомола. Разве
это не издевательство над нашей историей, не глумление над памятью? Ведь комсомол - это в первую очередь славные дела: Великая
Отечественная, освоение целины, строительство БАМа: Как говорится, почувствуйте разницу.

- Давайте подведём итоги.

- Ситуация в стране действительно очень тревожная. Многие уже не без оснований задают себе вопросы, от которых становится не по
себе: в какой России мы сейчас живём? И где будем жить через несколько лет?

Между тем насаждаемые экстремистами идеи становятся близки не только их сторонникам, но и немалой части российского общества - об
этом свидетельствуют социологические опросы населения. У меня есть неофициальная информация, что повзрослевших скинхедов охотно
берут на работу в милицию. Не исключено, что потом часть из них займёт места во властных структурах, судах...
Несколько лет назад, когда в Санкт-Петербург приехала небезызвестная Лени Рифеншталь, воспевавшая <красоту> нацизма, гостям при
входе в зал предлагали нарукавные повязки со свастикой. И таким <залом> может оказаться вся страна.
Так случится, если мы будем бездействовать.

Вёл беседу
Валерий БУРТ




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 23:38:43)
Дата 04.06.2004 00:06:15

"Россия, лишившись любой из 158 населяющих ее национальностей, перестанет быть той страной, которую мы знаем и любим" (*+)

http://www.izvestia.ru/club/article130804

СЛАДОСТРАСТНЫЕ ШОВИНИСТЫ

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ


12:53 01.06.04

B одной из последних телепрограмм "Cвобода слова'' депутат Госдумы Дмитрий Рогозин, возмущенно размахивая руками в ответ на
обвинения в шовинизме, провозгласил лозунг из неонацистского арсенала: "Русские - единственная государствообразующая нация, и
поэтому нужно отстаивать их ущемленные права". Этой мыслью часто жонглируют и другие апологеты национал-патриотизма. Цель такого
лукавого, черносотенного постулата - затуманить мозги народу, в первую очередь молодежи. Ведь то, что в России более 80 процентов
русских, не дает никому права называть государствообразующими только их. Так же как остановится автомобиль, потеряв маленькую
деталь, Россия, лишившись любой из 158 населяющих ее национальностей, перестанет быть той страной, которую мы знаем и любим. Желание
провозгласить только русских государствообразующей нацией вытекает из истерических воплей неонацистов "Россия для русских" и в
представлении человека интернациональных воззрений не имеет права на существование, так как унижает другие национальности. Теория о
единственной государствообразующей нации - лакмус для проявления истинных взглядов явных и тайных неонацистов, особый знак, с
помощью которого они узнают единомышленников.

М. КОС, Москва




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 23:38:02

Памяти Панарина (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg222004/Polosy/art2_1.htm

ФИЛОСОФ-ВОИН

Первые Панаринские чтения, посвящённые замечательному русскому философу и политологу Александру Сергеевичу Панарину, прошли в
Государственном историческом музее. Их постоянными организаторами стали МГУ, Институт философии РАН и Государственная академия
славянской культуры.

Последнюю книгу <Стратегическая нестабильность в XXI веке> Александр Сергеевич посвятил памяти отца, Сергея Алексеевича, <солдата
Великой Отечественной войны>. Полагаю, он сделал так оттого, что ощущал себя тоже участником войны - воином-философом мировой
гражданской. Если многие интеллектуалы дезертируют с её фронтов, прячась в конформистские убежища, он заключительные годы жизни был
постоянно на передовой.

Его мощный талант охотно бы <купили> те, кто возомнил себя <хозяевами жизни>. Но выбор Панарина был однозначен: <остаюсь со своим
народом>, деля с ним несчастья страны, которую, как он считал, подвергли тайной колонизации. Россию посчитали недостойной её
колоссальных богатств, должных перейти в полное пользование мировой аристократии. Дом русский хорош, но хозяин - простофиля, надо
отобрать. Панарин искал решения, как помочь своему народу и стране. И презирал тех, кто предал государство <ради баварского пива>.

Для решения проблем важно точно их сформулировать. Панарин это отлично умел, ставя тысячи <проклятых> вопросов. Его тексты непросты
для понимания, ибо они описывают чрезвычайно сложную действительность, для их <распаковки> от читателя требуется активное
сотворчество. Панарин предлагает спорить, с ним не всегда соглашаешься, но, не дав ответа на поднятые им вопросы, нельзя
претендовать на то, что понимаешь реальность в достаточном соответствии с ней.

Вдохновение он черпал в Великой Русской Традиции, которой всегда была свойственна умственная дерзость.

Стержнем этой традиции он считал <своеобразный фундаментализм - требование единства истины, добра и красоты>. Причины бед России он
видел в измене лучших её людей этому триединству. Многие российские умы поддались на соблазн обслуживания власти, отчего часто
обманывают народ ложным объяснением происходящего. Но торговля <талантом и душой> не проходит безнаказанно - истинная творческая
сила пропадает.

Панарин упорно создавал мировоззренческое оружие для противостояния агрессии циничного социал-дарвинизма, где прав всегда
победитель. В книге <Православная цивилизация>, он, не боясь обвинений в антинаучном метафизическом телеологизме, искал ответ не
только на вопрос <Почему пал <Третий Рим>?> - а и <Для чего?>. Его мощная интуиция дала парадоксальный ответ: в этом падении -
бытийный вызов, брошенный России историей. Сможем ли мы дать достойный ответ?

Панарин был уверен: в мире идёт <мировая гражданская война, разделяющая экспроприируемых и экспроприаторов>. Её цель - новый мировой
порядок, по сути расистский - когда едва ли не по законам природы - глобалистский Интернационал господ вечно властвовать должен над
варварской толпой, а национальные правящие классы исполняют роли посредников между своим народом и международными центрами власти.

Жизнь превращается в социал-дарвинистский чемпионат, в котором победители определяются по числу денежных знаков, а умение обходить
правила - одно из главных достоинств. Почти весь мир признал тоталитарное господство денег, теперь продаётся всё - вплоть до
государственных интересов. Человечество поделили на господ и презираемый ими народ. С которым отношения строятся как с людьми низших
сортов. Им ни за что не платят настоящую цену или вообще не платят. Задарма забирают их собственность, как и труд их тоже.

Если принять гипотезу Панарина об <Интернационале господ>, становится понятным многое в истории нашей страны, кажущееся поначалу
необъяснимым абсурдом, даже дурью.

Почему из России вывозят десятки миллиардов долларов, а работникам и пенсионерам дают лишь прожиточный минимум? Потому что <этот>
народ для новоявленных господ <чужой>, им можно пренебречь - слишком много лишних ртов.

Злосчастный парадокс российских <реформ>: люди порядочные проиграли тем, кто исповедует вседозволенность. <Номенклатурные
растратчики общественного богатства>, освободившись от гражданской и моральной ответственности, из рьяных коммунистов превратились в
рьяных капиталистов. Прежде они в своих провалах винили <буржуазные пережитки>, теперь - <пережитки социализма>, куда относят и
народ. По логике <новых господ>, бедность теперь не порок, а позор. Если бедный - значит, неумный и неволевой, а такие не
заслуживают достойной жизни в новом прекрасном мире. Но если всегда истинно то, что побеждает, даже нарушая законы, выходит, правы
<гении глобального махинаторства>?

Нет, доказывал Панарин, чуют господа, что взяли чужое. Оттого и делают всё для ослабления государственности, ибо подозревают:
сильное государство их накажет за преступления. Потому платят щедро тем, кто их, может, надёжно прикрывает. И под шум речей о
возрождении России готовят её к распродаже.

Как же ответить на вызов, брошенный <новыми господами>? Панарин писал о <грядущей интеллектуальной контрэлите, которая призвана не
только сменить нынешнюю нравственно деградировавшую и коррумпированную элиту, торгующую идеями как товаром, но и подтвердить
прерогативы духовной власти>. Он говорил о необходимости новой парадигмы в гуманитарных науках. Ценнейшими мыслями буквально
перенасыщены его последние книги. Всё глубже погружаясь в мир Панарина, обнаруживаешь гигантскую эвристическую силу его работ. Он
умер на мощном взлёте своего творчества.

Используя мыслительные подходы Панарина, надо продолжить поиск ответов на <проклятые вопросы>.

Владимир ПОЛЯКОВ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:46

Глава 11. Национальный характер: источники информации (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/11.htm

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА.
ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ О НЕМ


Что такое национальный характер? Существует ли он вообще? Насколько правомерно обобщение типичных черт в масштабе целого народа,
когда хорошо известно, что все люди - разные? Английская пословица на эту тему гласит: It takes all sorts to make a world [Мир
составляют люди разного сорта]. Можно ли сказать, что It takes one sort to make a nation, то есть что народ составляют люди одного
сорта? Или под национальным характером подразумевается стереотипный набор качеств, приписанных одному народу другими, часто не
вполне дружественными? /...../

/...../ О стереотипах написано много, пишется сейчас еще больше, так как эта тема стала модной, то есть попала в центр внимания и
ученых, и широких общественных кругов.

"Стереотип" определяется как "схематический, стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно
эмоционально окрашенные и обладающие устойчивостью. Выражает привычное отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под
влиянием социальных условий и предшествующего опыта".

Английские словари дают аналогичные определения слова stereotype: "fixed mental impression [фикcированное умственное
представление]"; "a fixed pattern which is believed to represent a type of person or event [фиксированный образец, который принято
считать представлением о типе человека или события]".

Слова "стереотип", стереотипный имеют негативную окраску и в русском, и в английском языке, так как определяются через слово
"шаблонный", в свою очередь определяемое как "избитый, лишенный оригинальности и выразительности". Это не вполне справедливо по
отношению к слову "стереотип" вообще, а в контексте проблем межкультурной коммуникации - в особенности. При всем своем схематизме и
обобщенности стереотипные представления о других народах и других культурах подготавливают к столкновению с чужой культурой,
ослабляют удар, снижают культурный шок. "Стереотипы позволяют человеку составить представление о мире в целом, выйти за рамки своего
узкого социального, географического и политического мира".

Наиболее популярным источником стереотипных представлений о национальных характерах являются так называемые международные анекдоты,
то есть анекдоты, построенные на шаблонном сюжете: представители разных национальностей, попав в одну и ту же ситуацию, реагируют на
нее по-разному, в соответствии с теми чертами их национального характера, которые приписывают им на родине анекдота.

Так, в русских международных анекдотах англичане обычно подчеркнуто пунктуальны, немногословны, прагматичны, сдержанны, любят
сигары, виски, конный спорт и т. п. Немцы практичны, дисциплинированны, организованны, помешаны на порядке и потому ограниченны.
Французы - легкомысленные гуляки, эпикурейцы, думающие только о женщинах, вине и гастрономических удовольствиях. Американцы богатые,
щедрые, самоуверенные, прагматичные, знамениты хорошими дорогими машинами. Русские - бесшабашные рубахи-парни, неприхотливые,
алкоголики, драчуны, открытые, неотесанные, любят водку и драки. В русских международных анекдотах все они ведут себя соответственно
этим стереотипам.

Вот простейший анекдот такого рода: как ведут себя люди разных национальностей, если они обнаружат муху в кружке пива. Немец
(практичный) выбрасывает муху и пьет пиво. Француз (сентиментальный) вытаскивает муху, дует на нее, расправляет ей крылышки - и не
пьет пиво. Русский (неприхотливый и любящий выпить) выпивает пиво, не заметив мухи. Американец (уверенный в своих правах) зовет
официанта, устраивает скандал и требует другую кружку. Китаец (китайская кухня включает самые неожиданные блюда) вынимает муху, пьет
пиво и закусывает мухой. Еврей (меркантильный) пьет пиво, а муху продает китайцу.

Еще пример. Комиссия ООН решила проверить разные народы на выживаемость и в порядке эксперимента поместила на отдельные необитаемые
острова представителей разных национальностей - двух мужчин и одну женщину. Через десять лет комиссия отправилась инспектировать
острова. На английском острове два джентльмена играли в теннис. "У нас все прекрасно, мы в хорошей спортивной форме, проблем нет, -
заявили они. - А дама? Мы ничего о ней не знаем, нас никто не представил". На французском острове веселая Мари сказала: "Это Пьер,
это Жак, у нас все замечательно, мы все трое очень довольны". На испанском острове Мария рассказала комиссии, что на второй день
эксперимента Хосе убил Хуана, и с тех пор они живут очень счастливо. Русских острова было два: дореволюционный и послереволюционный.
На дореволюционном русском острове печальная Ольга сообщила, что она любила одного, вышла замуж за другого, и все трое глубоко
несчастны. На послереволюционном русском острове два крепких мужика играли в избе в карты, когда прибыла комиссия. "У нас все в
полном порядке, - сказал один из них. - Мы организовали колхоз: я - председатель, он - парторг". - "А где же ваша дама?" -
поинтересовались члены комиссии. - "Народ? Народ в поле", - был ответ. (Заметим в скобках, что это выражение - народ в поле - вошло
в разговорный язык как поговорка.)

Широко распространенный во всем мире анекдот о международном конкурсе на лучшую книгу о слонах в российском варианте выглядит так:
Немцы привезли на тележке многотомный труд "Введение к описанию жизни слонов". Англичане принесли книгу в дорогом кожаном переплете
"Торговля слоновой костью". Французы представили жюри изящно иллюстрированное издание "Любовь у слонов". Американцы издали тоненькую
карманную книжечку "Все о слонах". Русские написали толстую монографию "Россия - родина слонов". Болгары предложили брошюру
"Болгарский слоненок - младший брат русского слона". В норвежском варианте этого анекдота немцы представляют на конкурс книгу "150
способов использования слонов в военных целях", французы - "Сексуальная жизнь у слонов", американцы - "Самый большой слон, которого
я когда-либо видел", шведы - "Политическая и социальная организация общества слонов", датчане - "150 рецептов блюд из слона",
норвежцы - "Норвегия и мы, норвежцы".

И последний пример из большого числа такого рода анекдотов. Ученые решили провести эксперимент: какая нация лучше переносит холод? В
морозильную камеру представители разных национальностей могли взять с собой что пожелают, и, когда терпеть будет невмоготу, они
должны постучать в двери камеры, чтобы ее открыли. Француз сказал: "Дайте мне много вина и хорошеньких женщин" и пошел в морозильную
камеру. Через полчаса раздался слабый стук, и дрожащий от холода француз вышел из камеры. Англичанин решил взять с собой сигару,
бутылку виски и одну женщину, хорошо владеющую собой. Через час раздался стук, и из камеры вытащили полузамерзшего англичанина.
Русский пожелал собутыльника, ведро водки, два соленых огурца и отправился в морозилку. Через три часа встревоженные ученые
приоткрыли дверь, опасаясь несчастного случая. Из камеры показался кулак, обрушившийся на экспериментатора, и послышались слова:
"Вот свиньи! И так холодно, а они еще дверь открывают", и дверь захлопнулась.

Подобные шутки можно продолжать долго, но основное ясно - стереотипы национальных характеров в них вполне очевидны.

В английских анекдотах высмеиваются жадные шотландцы и пьяницы-ирландцы. Европейские стереотипы хорошо видны в следующей шутке:
"Paradise is where cooks are French, mechanics are German, policemen are British, lovers are Italian and it is all organized by the
Swiss. Hell is where cooks are British, policemen are German, lovers are the Swiss, mechanics are French, and it is all organized by
Italians
[Рай там, где повара - французы, механики - немцы, полицейские - англичане, любовники - итальянцы, а организуют все швейцарцы. Ад -
где повара англичане, полицейские - немцы, любовники - швейцарцы, механики - французы, а организуют все итальянцы]".

Черты образцового европейца на юмористической открытке строятся на контрасте: он должен быть разговорчивым, как финн; доступным, как
бельгиец; технически способным, как португалец; щедрым, как голландец; терпеливым, как австриец; робким, как испанец;
организованным, как грек; трезвым, как ирландец; знаменитым, как люксембуржец; скромным, как датчанин; сдержанным, как итальянец; он
должен водить машину, как француз, и готовить, как англичанин.

Продолжение следует...

В американской шутке по поводу национальности Иисуса Христа также явственно видны стереотипы разных культур и представлений о разных
национальностях:

"Three proofs that Jesus was Jewish:
1. He went into his father's business.
2. He lived at home until the age of 33.
3. He was sure that his mother was a virgin, and his mother was sure that he was God.

Три доказательства того, что Иисус Христос был евреем:
Он продолжил бизнес своего отца.
Он жил дома до 33 лет.
Он был убежден, что его мать девственница, а его мать была уверена, что он Бог.


Three proofs that Jesus was Irish:
1. He never got married.
2. He never had a steady job.
3. His last request was for a drink.

Три доказательства того, что Иисус был ирландцем:
Он так и не женился.
У него никогда не было постоянной работы.
Его последним желанием было выпить.


Three proofs that Jesus was Italian:
1. He talked with his hands.
2. He took wine with every meal.
3. He worked in the building trade.

Три доказательства того, что Иисус был итальянцем:
Он говорил с помощью жестов.
Он пил вино на каждой трапезе.
Он занимался плотницким делом.


Three proofs that Jesus was Black:
1. He called everybody brother.
2. He had no permanent address.
3. Nobody would hire him.

Три доказательства того, что Иисус был негром:
Он всех называл братьями.
У него не было постоянного места жительства.
Никто не брал его на работу.


Three proofs that Jesus was Puerto Rican:
1. His first name was Jesus.
2. He was always in trouble with the law.
3. His mother didn't know who his real father was.

Три доказательства того, что Иисус был пуэрториканцем:
Его звали Иисус.
Он всегда был в неладах с законом.
Его мать не знала, кто его настоящий отец.


Three proofs that Jesus was from California:
1. He never cut his hair.
2. He walked around barefoot.
3. He invented a new religion".
Три доказательства того, что Иисус был из Калифорнии:
Он никогда не стриг волосы.
Он всегда ходил босиком.
Он основал новую религию.



В последнее время в печати стали появляться описания реальных экспериментов, вызванных модным увлечением проблемами разнообразия
культур и национальных характеров. Эти эксперименты иногда приближаются к ситуациям международных анекдотов, а иногда оставляют их
далеко позади.

Вот пример, характеризующий особенности национального отдыха: "Лондонская "Гардиан" рассказывает о снятой 4-м каналом британского
телевидения серии документальных фильмов о группах отдыхающих из Германии, США, Англии и Японии, получивших путевки в один из
пансионов Турции. За особенностями их поведения в различных ситуациях следила скрытая камера.

Например, актер, игравший роль водителя автобуса, на котором туристы должны были отправиться на экскурсию, сел за руль в пьяном
виде. Англичане, увидев это, отказались садиться в автобус. Японцы оставались невозмутимыми, пока руководитель их группы не указал
им на бутылку спиртного, стоявшую у ног водителя. Немцы стали волноваться, что его могут уволить с работы, если они поднимут шум.

Во время экскурсий, в которых принимали участие все четыре группы, актер закурил, хотя в автобусе курить было запрещено. Англичане
вежливо попросили его потушить сигарету. Японцы, не желавшие нарушать гармонии, предпочли молчать. Немцы сначала устроили
голосование и только потом выразили недовольство, а американцы стали курить сами.

В баре, когда бармен ушел из-за стойки, актер начал брать, не заплатив, бутылки пива. Англичане и американцы радостно последовали
его примеру. Немцы воровать пиво не стали, а японцы не только не стали воровать, но еще и сообщили о случившемся администрации
пансионата" 16.

Итак, один источник, где с оговорками и большой осторожностью можно искать национальные характеры, - это международные шутки и
анекдоты разных видов: те, которые рассказывают о себе сами представители той или иной культуры, и те, которые созданы иными
культурами.

Другим источником, по-видимому, можно считать национальную классическую художественную литературу. Слово классическая в этом
контексте неслучайно, потому что, как уже говорилось, литература, имеющая этот ранг, прошла испытание временем: ее произведения
заслужили признание, повлияли на умы и чувства представителей данного народа, данной культуры.

Если взять национальных литературных героев национальных литератур, то прежде всего поражает их контраст со стереотипными
персонажами международных анекдотов. Действительно, легкомысленные французы, думающие о вине и женщинах, на уровне своей
классической литературы мирового масштаба представлены драматическими героями Стендаля, Бальзака, Гюго, Мериме, Мопассана, Золя,
решающими сложные человеческие проблемы и не имеющими ничего общего с легкомысленными героями-любовниками.

Наоборот, чопорные и сдержанные до абсурда англичане из анекдотов создали литературу, полную искрящегося юмора, иронии, сарказма:
литературу Джонатана Свифта, Бернарда Шоу, Оскара Уайльда, Диккенса, Теккерея. Шекспира, наконец, у которого на пять трагедий
приходится 22 комедии. Ни в одной культуре юмор не ценится так высоко.

Замуштрованные порядком (Ordnung!) и самодисциплиной немцы из международных шуток дали миру нежнейшую и глубочайшую поэзию Гёте и
Гейне.

Наконец, анекдотические хулиганы и алкоголики - русские - внесли в сокровищницу мировой литературы драгоценный вклад: произведения
Пушкина, Лермонтова, Толстого, Тургенева, Чехова, Достоевского. Герои этих произведений, с их филоcофскими исканиями и тонкими
душевными переживаниями, - это интеллигенты среди персонажей мировой классической литературы (недаром само слово "интеллигенция"
вошло в европейские языки из русского языка).

Так где же русский национальный характер? В анекдотах или в классической литературе? Кто типичный русский - мужик с ведром водки в
морозильной камере или Пьер Безухов?

Как известно, в период Второй мировой войны, перед тем как напасть на Россию, фашистская Германия усиленно собирала информацию о
России и русских. И немаловажным источником информации оказалась русская художественная литература. Именно по ней германские лидеры
составили суждение о русском национальном характере. Россию посчитали "колоссом на глиняных ногах": толкни и рассыпется страна,
населенная метущимися, рефлексирующими "мягкотелыми" интеллигентами - безуховыми, нехлюдовыми, мышкиными, раскольниковыми, дядями
ванями, ивановыми и т. п.

Иван Солоневич пишет об этом с горечью: "Основной фон всей иностранной информации о России дала русская литература: вот вам,
пожалуйста, Обломовы, Маниловы, лишние люди, бедные люди, идиоты и босяки".

Будучи критически настроен к русской классической литературе как к источнику информации, Солоневич и назвал ее "кривым зеркалом
народной души". Он пишет: "Литература есть всегда кривое зеркало жизни. Но в русском примере эта кривизна переходит уже в какое-то
четвертое измерение. Из русской реальности наша литература не отразила почти ничего: Русская литература отразила много слабостей
России и не отразила ни одной из ее сильных сторон. Да и слабости-то были выдуманные. И когда страшные годы военных и революционных
испытаний смыли с поверхности народной жизни налет литературного словоблудия, то из-под художественной бутафории Маниловых и
Обломовых, Каратаевых и Безуховых, Гамлетов Щигровского уезда и москвичей в гарольдовом плаще, лишних людей и босяков - откуда-то
возникли совершенно не предусмотренные литературой люди железной воли" 18.

Не вдаваясь в полемику, хочу попытаться "реабилитировать" кругом виноватую русскую литературу: немцев-то она обманула. Да, в
Брестской крепости действительно сидели не Маниловы и Безуховы. Но ведь кто знает, как повели бы себя Безуховы и Обломовы, окажись
они в Брестской крепости. Может быть, и у них выявилось бы то самое "железо в русском народном характере", которое, по словам
Солоневича, не отразила русская литература? Не отразила железа и обманула врагов кривым зеркалом.

Мысль у Солоневича, правда, другая: "Ни нашего государственного строительства, ни нашей военной мощи, ни наших беспримерных в
истории человечества воли, настойчивости и упорства - ничего этого наша литература не заметила вовсе" 19. А если бы заметила и
отразила, то и войны бы не было, - вот что имеет в виду Иван Солоневич. /.../




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:42

Глава 10. Скрытые трудности речепроизводства и коммуникации (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/10.htm

СКРЫТЫЕ ТРУДНОСТИ РЕЧЕПРОИЗВОДСТВА И КОММУНИКАЦИИ


Рассмотрим две основные причины, осложняющие коммуникацию вообще, а на иностранном языке в особенности.

Коллокационные, или лексико-фразеологические, ограничения, регулирующие пользование языком

Это значит, что каждое слово каждого языка имеет свой, присущий только данному языку круг или резерв сочетаемости. Иными словами,
оно "дружит" и сочетается с одними словами и "не дружит" и, соответственно, не сочетается с другими. Почему победу можно только
одержать, а поражение - потерпеть, почему роль по-русски можно играть, значение - иметь, а выводы и комплименты - делать? Почему
английский глагол to pay, означающий ,платить' полагается сочетать с такими несочетаемыми, с точки зрения русского языка, словами,
как attention [внимание], visit [визит], compliments [комплименты]? Почему русские сочетания "высокая трава", "крепкий чай",
"сильный дождь" по-английски звучат как "длинная трава" (long grass), "сильный чай" (strong tea), "тяжелый дождь" (heavy rain)?
Ответ один: у каждого слова своя лексико-фразеологическая сочетаемость, или валентность. Она национальна (а не универсальна) в том
смысле, что присуща только данному конкретному слову в данном конкретном языке. Специфика эта становится очевидной только при
сопоставлении языков, подобно тому как родная культура выявляется при столкновении с чужой. Поэтому носители языка не видят этих
главных для изучающего иностранный язык трудностей: им и в голову не приходит, что в каком-то языке "чай" может быть "сильным", а
"комплименты" "платят".
Именно поэтому, изучая иностранный язык, нужно заучивать слова не в отдельности, по их значениям, а в естественных, наиболее
устойчивых сочетаниях, присущих данному языку.
Лексическая сочетаемость подрывает основы перевода. Двуязычные словари подтверждают это явление. Перевод слов с помощью словаря,
который дает "эквиваленты" их значений в другом языке, запутывает учащихся, провоцируя их на употребление иностранных слов в
привычных контекстах родного (в издательстве "Русский язык" такого рода ошибки называли когда-то 'international furniture' - именно
так с помощью русско-английского словаря перевел на английский язык старательный ученик русское выражение "международная
обстановка"). Эти контексты совпадают очень редко.
Возьмем, например, простейшее (в смысле распространенности) слово книга и его эквивалент - слово book. В англо-русских словарях это
слово приводится в наиболее регулярно воспроизводимых сочетаниях. Лишь одно из них переводится словом книга.

a book on/about birds - книга о жизни птиц,
a reference book - справочник,
a cheque book - чековая книжка,
a ration book - карточки,
to do the books - вести счета,
our order books are full - мы больше не принимаем заказов,
to be in smb's good/bad books - быть на хорошем/плохом счету,
I can read her like a book - я вижу ее насквозь,
we must stick to/go by the book - надо действовать по правилам,
I'll take a leaf out of your book - я последую твоему примеру,
He was brought to book for that - за это его привлекли к ответу.


Та же ситуация - когда перевод отдельного слова не совпадает с переводами этого слова в словосочетаниях - может быть
проиллюстрирована примерами из русско-английского словаря:

записка - note,
деловая записка - memorandum,
докладная записка - report,
любовная записка - love letter, billet-doux;
закрытый - closed,
закрытое заседание - private meeting,
закрытое голосование - secret ballot,
закрытое помещение - indoors (РАСС).

На уровне словосочетаний эти различия еще разительнее.

При случае можно шокировать аудиторию утверждением, что люди, говорящие по-английски, не моют голову, как показывает их язык. И они
действительно ее не моют - в прямом значении, водой и мылом. Они - странные люди! - моют волосы, потому что эквивалентом русского
словосочетания "мыть голову" оказывается английское to wash one's hair. Удивительно, что при таком развитии "политической
корректности" до сих пор никто не усовестился, обижая лысых, которым тоже приходится говорить по-английски "мою волосы", хотя
насколько естественнее было бы для них по-русски "мыть голову". Голова-то есть у всех, а волосы... Что же касается выражения to wash
one's head, то оно употребляется в переносном смысле, близко к русскому, тоже переносному, "намылить шею".



Конфликт между культурными представлениями разных народов

Другой трудностью, еще более скрытой, чем тайны и непредсказуемость лексико-фразеологической сочетаемости, является конфликт между
культурными представлениями разных народов о тех предметах и явлениях реальности, которые обозначены "эквивалентными" словами этих
языков. Эти культурные представления обычно определяют появление различных стилистических коннотаций у слов разных языков.
Так, даже обозначение зеленого цвета, такого "общечеловеческого" понятия, вызывает большие сомнения в плане его абсолютного
лексического соответствия, поскольку наличие определенных метафорических и стилистических коннотаций не может не влиять на значение
слова, а эти коннотации различны в разных языках. "Зеленые глаза" по-русски звучит поэтично, романтично, наводит на мысль о
колдовских, русалочьих глазах. Английское же словосочетание green eyes является метафорическим обозначением зависти и содержит явные
негативные коннотации. Отрицательные ассоциации, вызываемые green eyes, - это "вина" Шекспира, назвавшего в трагедии "Отелло"
зависть, ревность (jealousy) "зеленоглазым чудовищем" - a green-eyed monster.
Еще пример: русское словосочетание "черная кошка" обозначает, как и английское black cat, одно и то же домашнее животное - кошку,
одного и того же цвета - черного. Однако в русской культуре, согласно традиции, примете, поверью, черная кошка приносит несчастье,
неудачу, а поэтому словосочетание имеет отрицательные коннотации. Вспомните песню:

Жил да был черный кот за углом,
И его ненавидел весь дом:
Говорят, не повезет,
Если черный кот дорогу перейдет.


В английской же культуре черные кошки - признак удачи, неожиданного счастья, и на открытках с надписью "Good Luck" сидят, к
удивлению русских, именно черные кошки.
Тот слой лексики, который объединяет "эквивалентные" слова, представляет гораздо большие трудности при изучении иностранного языка,
чем безэквивалентная или не полностью эквивалентная часть словаря. Дело в том, что кажущаяся понятийная эквивалентность, а вернее
эквивалентность реальности, вводит в заблуждение учащегося, и он может употреблять слово, не учитывая особенности языкового
функционирования данного слова в чужой речи, его лексико-фразеологическую сочетаемость и лингвостилистические коннотации. Иначе
говоря, в тех, казалось бы, простейших случаях, когда слова разных языков включают в себя одинаковое количество понятийного
материала, отражают один и тот же кусочек действительности, реальное речеупотребление их может быть различным, так как оно
определяется различным языковым мышлением и различным речевым функционированием.
Итак, языковая эквивалентность - это миф, который рассыпается, если принять во внимание такие факторы, как объем семантики,
лексическая сочетаемость, стилистические коннотации. Все эти проблемы хорошо известны и лингвистам, и переводчикам, и преподавателям
иностранных языков. Гораздо меньше внимания получил (а потому и оказался гораздо более скрытым, глубже спрятанным)
культурологический аспект эквивалентности слов разных языков. Слово как единица языка соотносится с неким предметом или явлением
реального мира (значение слова). Однако не только эти предметы или явления могут быть совершенно различными в разных культурах (дом
эскимоса, китайца, киргиза и англичанина - это очень разные дома). Важно, что различными будут и культурные понятия об этих
предметах и явлениях, поскольку последние живут и функционируют в разных - ИНЫХ - мирах и культурах. За языковой эквивалентностью
лежит понятийная эквивалентность, эквивалентность культурных представлений.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:39

Глава 9. Патриотизм: "у нас" и "у них" (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/9.htm


Любовь к Родине считается - и, видимо, вполне справедливо - неотъемлемой чертой русского национального характера. Вся русская
литература, вся русская поэзия пронизана любовью к России: от лермонтовского "Люблю отчизну я..." до рубцовского "Россия, Русь,
храни себя, храни".
На международном семинаре его участников спрашивали, какое качество самое главное для дипломата и разведчика. Все давали разные
ответы: ум, рассудительность, выдержка, знание языка... Но русский профессиональный дипломат и разведчик Николай Сергеевич Леонов
сказал: "Любовь к родине". И пояснил: "Все остальное часто бывает делом наживным. Все трудности можно преодолеть, а вот патриотизм -
необходимое качество. Если его нет, вы будете или серой мышью, мало кому нужной, которая жует свое собственное зернышко, или, еще
хуже, потенциальным предателем".
Высокий статус патриотизма как национальной черты подтверждает и лингвистический эксперимент, суть которого заключается в том, что
студенты должны записать первые пять слов, которые приходят им в голову по ассоциации с названиями какой-либо страны и ее народа.
Русскоязычные ("русские"? "российские"? "наши"? - раньше было удобнее - "советские": это включало все и исключало многое) студенты,
говоря о России, на втором месте по частотности дают слова "родина" и "патриотизм". На первом же месте идут слова "великий",
"огромный", "необъятный", или по-английски great, huge, large, что, по существу, также ассоциация с родиной, с Россией. Таким
образом, даже наша молодежь, растущая в обстановке жестокой и часто несправедливой критики своей родины, на первое и второе места
ставит патриотизм, любовь к этой самой раскритикованной политиками и журналистами родине.
Русский язык неопровержимо свидетельствует о такой черте русского национального характера, как открытый патриотизм, словесно
выраженная любовь к родине. Особенно ярко эта черта проявляется при сопоставлении русского языка с английским. Действительно,
русский язык изобилует эмоционально окрашенными словами, обозначающими место рождения человека, край, страну, где человек родился:
"родина", "родная страна" (cторона/сторонка), "отечество", "отчизна". Эти слова и сочетания с ними имеют положительные коннотации,
делают речь более эмоциональной, приподнятой.
Россия с ее бескрайними землями всегда представляла собой соблазн для завоевателей со всех сторон света, кроме разве что севера, где
просто никого нет, кроме белых медведей. Неудивительно поэтому, что словосочетания "защита родины", "защита отечества"; "защищать
родину/отечество"; "родина/отечество/отчизна в опасности" устойчивы и регулярно воспроизводимы.
Всем этим русским высоким и, несмотря на это, широко употребительным словам в английском языке соответствует одно-единственное
нейтральное слово country. "Человек без родины" - это a man without a country. "За Бога, царя и отечество" - for God, my country and
the tzar. В английском языке существуют слова motherland и fatherland, но они практически никогда не употребляются англичанами о
своей собственной родине. В полном соответствии с тенденцией английского языка к "недосказанности", "недооценке", understatement,
для выражения любого "накала чувств" по отношению к своему отечеству англичанам вполне хватает одного-единственного слова country.
Для русского человека характерно очень личное и открытое (в словесном плане) эмоциональное отношение к родине-матушке, к святому
отечеству. Русский язык свидетельствует: "любовь к родине/отечеству/отчизне" - это абсолютно устойчивые словосочетания, которые
клишировались от регулярного воспроизведения в речи. Словарь Даля регистрирует: "И кости по родине плачут" (по преданию, в некоторых
могилах слышен вой костей); "Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг" (комментарии вряд ли требуются); "За
отечество живот кладут" (о воинах).

Брюс Монк, автор популярнейшего школьного учебника "Happy English", говорил в лекциях о современной русской культуре на факультете
иностранных языков МГУ:

The concept of "родина" arouses a lot of emotion in Russians. It is feminine, you regard it as your mother (родина-мать,
родина-матушка). We have a different attitude to our country. We would never dream of calling it "motherland". Your people feel
nostalgic during three-week Oxford summer courses of English. I lived in Russia away from my country for 9 years and I did not feel
nostalgic. We are on different terms with our country.
Понятие "родины" в русских пробуждает много эмоций. "Родина" - женского рода, часто воспринимается как мать (родина-мать,
родина-матушка). У нас другое отношение к своей стране. Нам никогда не пришло бы в голову назвать ее "матерью-землей". Ваши люди
испытывают ностальгию, проходя трехнедельный курс английского языка в Оксфорде. Я прожил в России, вдали от родины, девять лет, и у
меня не было ностальгии. У нас с родиной совсем другие отношения.

Действительно, "тоска по родине" - это устойчивое выражение, зарегистрированное словарем под редакцией Д. Н. Ушакова. Интересно, что
менее употребительное, чем "родина" и "отечество", слово "отчизна" в том же словаре Ушакова, изданном в 1938 году, имеет пометы
"устар." и "ритор.". Однако в более позднем словаре Ожегова, изданном в 1949 году, это слово дается без этих помет. Можно
предположить, что слово "отчизна" перестало быть устаревшим по социокультурным причинам: между выходом в свет второго тома словаря
Ушакова и словарем Ожегова прошла Великая Отечественная война, вызвавшая огромный подъем патриотизма, на что язык немедленно
отреагировал оживлением (не хочется говорить реанимацией, но по сути именно так) или, вернее, омоложением устаревших слов.

Новая, гораздо более активная речевая жизнь началась и у слова "отечество" и его производного отечественный после распада Советского
Союза. Широко употреблявшееся прежде слово "советский", удобное по ряду причин (например, в вопросах национальности и гражданства,
по контрасту с нынешней ситуацией разнобоя и путаницы между русским и российским), во многих контекстах заменилось словами
"отечество", "отечественный": "история отечества", "отечественная история/литература/культура/продукция", "отечественное
производство" и т. п. Англичане же таких слов, как patriotic, motherland, fatherland о себе и о своей собственной стране не
употребляют. "Великая Отечественная война" называется Great Patriotic War только применительно к русским или при прямом переводе с
русского языка. Для англоязычного мира эта война имеет только одно название: The Second World War - Вторая мировая война. По
имеющимся данным, fatherland употребляется о Германии (явная калька с немецкого Vaterland). О России - motherland, но обычно в
кавычках, подчеркивая иностранность этого слова, его чуждость контексту естественной английской речи. (У американцев несколько
по-другому, но об этом ниже, в главе "Язык и идеология".)

Итак, у англичан, по выражению Брюса Монка, "другие отношения со своей страной" - более дистантные, чем у русских, не такие
близко-интимные (женский род, матушка, целый ряд одновременно высоких и теплых слов), что вполне укладывается в стереотипы
соответствующих национальных характеров и объективно подтверждает их. Еще одно языковое явление, ярко свидетельствующее обо всем
сказанном выше, неожиданно попало в центр внимания борьбы политических сил России. Речь идет о манере говорить о своей стране:
по-русски - "наша страна", а по-английски - this country [эта страна]. Русскоязычных студентов, изучающих английский язык, всегда
приходится специально учить, что если речь идет об англичанах и Англии, то не нужно употреблять словосочетание our country [наша
страна], как в русском языке говорят о России: англичане в соответствии со своим национальным характером проявляют обычную
сдержанность и в отношениях со своей родиной, называя ее очень нейтрально и подчеркнуто отдаленно this country.

По-русски до самого последнего времени о своей стране можно было сказать не "наша страна", а "эта страна" только в резко негативном
контексте, подчеркивая, что говорящий уже не является или не считает себя принадлежащим к России: "в этой стране жить невозможно".
Обычно так говорят за рубежом, в отдалении от страны, и это говорится как эмигрантами, так и нашими (не этими же!)
соотечественниками. На международном симпозиуме по преподаванию английского языка как иностранного в Самаре в 1998 году одна из
российских докладчиц, говоря о пропаганде против России средств массовой информации за границей, сказала: "Когда я там смотрю
телевизор, мне страшно возвращаться в эту страну".

Интересные данные приводит В. Н. Телия в своей работе "Наименование "РОДИНА" (1) как часть социального концепта "Patria" в русском
языке". По ее мнению, "оязыковление понятия "patria" в русском языке представлено четырьмя активными наименованиями: "родина" (1),
"родина" (2) - "отечество", "отчизна". Причины такого номинативного расчленения понятия "patria" и соответственно -
концептообразующих его областей имеют глубокие социально-исторические и культурные корни. Эти понятия развивались и расширяли
область в конкретных социально-исторических условиях, вбирая в себя ценностные и духовно-куль урные ориентиры лица и его
кровно-родственных связей, его общности не персональной - национально-территориальной (что характерно для структуры знаний,
воплощенной в наименовании "родина" 2), затем - общности не персональной же - государственно-геополитической (отраженной в структуре
знания, соотносимой с именем "отечество"), в фокусе которой - "дела во благо Отечества", и наконец - общности
национально-геополитической, хранящейся в исторической памяти народа как великие дела отчизны, начиная с "давно минувших дней". Ниже
приводятся (в самом общем виде) основные концептообразующие сферы наименования родина (1)...

РОДИНА (1) - это всегда личностное, персональное восприятие "своего" демографического пространства, отражающее следующую структуру
знания: место (и/или места), ценностное отношение к которому для субъекта Х определяется тем, что: Х родился здесь и с детства
ощутил себя в кровно-родственной связи с окружающими и с ушедшими поколениями; в этом месте Х впервые воспринял себя как "часть"
окружающей природы (микро- и макрокосма); Х впервые обрел здесь друзей и близких и стал "частью" этого неформального социума; Х
осознал "свой внутренний мир" среди родных и близких на родном языке и воспринимает себя как "часть" этого общего с ними мира; Х
овладел здесь родным языком и стал "частью" говорящих на нем; Х испытал здесь и продолжает испытывать эмоционально положительное
отношение к родным местам, к своим родителям и кровно-родственным "корням", к близким людям, к знакомым с детства традициям, к
родному языку.

Родина (1) - это всегда "персональное", "свое" ("мое") личностное место или места, архетипически противопоставленное "чужому" месту,
чужбине - обычно это "родные края", "родная сторона", "сторонушка", родные и близкие для него люди, родные могилы, где родные
березки, родные осины; воздух родины.

Родина(1) ассоциируется с родной землей как кормилицей и поилицей, а тем самым - с матерью-прародительницей. Отсюда образ
родины-матери, восходящей к архетипу праматери как началу и источнику всего живого, и как концу жизненного пути - возвращению в лоно
матери сырой земли.

Концепт "родина" (1) является как бы персональным остовом для всех остальных наименований концепта "patria", если речь идет о
личностной сфере субъекта. В этих случаях "малая родина" (родина1) соприсутствует в "большой родине" как часть структуры знаний,
присущих в скрытом виде остальным наименованиям. Наименования "родина" (2), отечество, отчизна фокусируют прежде всего пространство
общее, не персональное, принадлежащее всему народу, живущему на этой территории ("наше"), так как эти концепты ориентированы на
контекст государственно-исторического единства не только территории, но и всего социума, на нем проживающего (ср. "Наша родина
<отечество, отчизна> - великая страна").

"Родина"(1) - это "когнитивно-культурологический остов" для всей указанной группы наименований".

Итак, "наша родина", "наше отечество", "наша страна" - общепринятые, узуальные, до недавнего времени единственно возможные
словосочетания. Однако ныне языковая ситуация изменилась вследствие изменений социокультурных.

Несмотря на открытый патриотизм как черту русского национального характера, слова "патриот", "патриотизм", "патриотический"
приобрели в последнее время особые, политические коннотации: они ассоциируются или, вернее, определенные политические круги
ассоциируют их с национализмом, шовинизмом, что вызывает, естественно, яростные протесты оппозиционных политических кругов.

Журналист университетской газеты "Татьянин день", берущий интервью у Н. C. Леонова, доктора исторических наук, генерал-лейтенанта в
отставке, проработавшего разведчиком более 30 лет, формулирует свой вопрос следующим весьма показательным образом: "Сейчас слово
"патриотизм" стало чуть ли не ругательным, в лучшем случае - старомодным. Вам не кажется, что для нынешнего мира характерно
предательство во всех областях жизни - от политической до духовной?" Ответ Н. С. Леонова также весьма показателен: "Да, уже давно
началось, как говорят, "идеологическое охлаждение общества", потеря каких-либо духовных ценностей. А с перестройкой началась и
своего рода экуменизация нашего сознания: когда нам вместо национальных черт стали прививать общечеловеческие, которые никто в мире
не проповедует. Только бездарные политики России могли создать и навязать этот лозунг: "Наш путь - к достижению общечеловеческих
ценностей". Что это? У китайцев одни ценности, у американцев - другие, у испанцев - третьи, у арабов - четвертые. Какому индюку
удалось найти эти общечеловеческие ценности, где они?".

В расколотой на два лагеря России идет политическая борьба между "патриотами" и "демократами". Обратите внимание: оба слова - "очень
хорошие", за ними стоят благороднейшие понятия любви к родине и справедливости, но демократы называют патриотов националистами и
фашистами, а патриоты демократов - предателями и губителями родины.

В такой политической обстановке неожиданную остроту приобрел упомянутый выше языковый факт: как говорить о России, о своей родине.
Раньше вариантов не было - "наша страна". Однако под влиянием английского языка и заложенного в нем социокультурного,
идеологического содержания в русском языке все чаще стало мелькать в устной и письменной речи "эта страна", что всегда предполагало
негативный контекст и негативные же коннотации. Патриотическая и, впрочем, всякая другая, в том числе и "независимая", пресса
немедленно откликнулась. Александр Чачия, академик Академии социальных наук, в статье под названием "На холмы Грузии легла от фески
тень" в разделе с подзаголовком "Где гордость, великороссы?" обращается с вопросами: "Как можете вы, великая нация, терпеть, глядя
на российских министров, согнувшихся в три погибели и шаркающих ножками перед клерками из МВФ или Всемирного банка? Как можете молча
взирать на кучку проходимцев неведомого рода-племени, растаскивающих ваше, народное добро и при этом презрительно насмехающихся над
"этой страной", "этим народом"? Какую страну приняли вы от отцов ваших и какую оставляете детям вашим? Испытывая горечь поражения на
начальном этапе Отечественной войны 1812 года, генерал Петр Иванович Багратион писал: "Скажите ради Бога, что наша Россия - мать
наша - скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам?"".

Обратите внимание на слова Багратиона: "Наша Россия - мать наша". Настоящему патриоту России захочется плакать от восторга и
умиления, от любви к родине, от связи времен и поколений. А теперь - маленький лингвистический эксперимент: замените слово "наша" на
"эта" - и что вы почувствуете, и что вы подумаете про Петра Ивановича?

Еще пример, из статьи Виктора Кожемяко "Мусор на могилу": "Ну а все же - в душе-то за кого? Как-никак на волоске была судьба нашей
страны - быть ей или не быть. Нашей... У Р., как и у многих сегодня, чаще звучит по-иному: "эта страна". И, когда он будет
повествовать еще об одном разговоре Сталина с Трумэном, вы его внутренние симпатии и антипатии поймете совсем четко".

А вот что читаем в статье Нади Кеворковой "Чистеньких всякий полюбит" с подзаголовком "Апология нового русского": "Новые русские
очень часто не новы, то есть не юны. Они, с чьей-то предвзятой точки зрения, могут быть не стопроцентными русаками, кажутся
порчеными евреями, татарами, грузинами; порчеными, потому что связывают свои дела с буднями не ЭТОЙ, но НАШЕЙ страны. Не бледнеют
при употреблении местоимения МЫ, не отягощены семантическими ассоциациями с прозой Замятина, хотя некоторые знают, о чем речь, и не
соблюдают натужной корректности, называя россиян русскими. Наша страна для них не синоним утраченного рая, но и не средоточие мрака
и дебилизма, прорастающее со страниц журнала с аналогичным названием" (52). Не пропустите "натужную корректность". По-видимому,
все-таки корректность не в том, чтобы россиян называть русскими, а в том, чтобы нерусских, живущих в России, называть россиянами, а
не русскими.

В наши дни по нашей или этой стране определяют "своих" и "чужих" так же, как по обращениям господа или товарищи. В русском
языковом - и неязыковом - мышлении настолько привычно и правильно выражение "наша страна", что не знающим английский язык трудно
представить, что возможны и приняты другие формы отношений со своей страной. В этом плане забавно, или, вернее, трогательно, звучит
вполне идеологически верное противопоставление Англии и России в статье Валерия Ганичева "Из Англии, но не о ней": "Отличительной
чертой первых лиц английской политики всегда было служение главным целям Англии, государства и, если хотите, народа. Нет - они
употребляют все краски, чтобы опорочить политических оппонентов, но никто не называл и не мог назвать Англию "эта страна"".

Называют, называют - именно this country, потому что не имеют другого варианта и потому что именно такого языкового выражения
отношения к своей стране требует национальный характер.

Означает ли это, что англичане не любят родину и что английский язык это подтверждает? Очевидно, что с любовью к Англии у англичан
все в полном порядке: они завоевали в свое время полмира и все культурные и материальные ценности от Египта до Индии свезли на свой
остров. Свидетельства их прочного "романа" с родиной - это Британский музей, может быть, самый богатый музей мира, где с большим
вкусом, ученостью, пониманием и огромным патриотизмом собраны сокровища: от рукописей Улугбека до древнегреческих храмов (не
обломков колонн, как в других музеях мира, а целиком храмов); это игла Клеопатры на набережной Темзы, на которой указаны имена
английских моряков, отдавших свою жизнь при перевозке памятника через проклятый штормовой Бискайский залив, и многое, очень многое
другое. А как же язык? Где же его свидетельство? Где английские эквиваленты "родины-матушки", "отчизны", "отечества", "родимой
сторонки", "нашей страны"?

Есть, есть языковое свидетельство, не будем волноваться. Просто английский язык, отражая английский национальный характер, "пошел
другим путем". Пылкое открытое словесное выражение любви, пусть даже и к родине, не в духе англичан. Их знаменитая "языковая
сдержанность", "недосказанность", "недооценка" - understatement - накладывает свой отпечаток и на любовь во всех ее проявлениях.

По-русски можно сказать не только "я люблю суп", но и "я обожаю суп", если вы его действительно очень любите. По-настоящему
английский ответ дала мама моей подруги Джуди Уокер, когда в ресторане официант предложил ей суп: "I do not dislike soup [Я ничего
не имею против супа]", - сказала миссис Уокер, которая на самом деле очень любит суп. Разумеется, сказанное отнюдь не обозначает,
что англичанин не может сказать "I adore soup! [Я обожаю суп]". Может, сказать можно все или, во всяком случае, многое, но речь идет
о ТЕНДЕНЦИЯХ, о "больше - меньше" а не "все или ничего". Этот последний подход вообще к языку неприменим, что блестяще показал
замечательный американский лингвист Дуайт Болинджер в своей небольшой, но очень емкой работе. Поэтому не нужно присылать
"опровержений" с примерами "как они говорят" - язык слишком многообразен, чтобы его можно было целиком и полностью загнать в
какие-то научные или наукообразные рамки, он все равно где-нибудь вылезет, как тесто из квашни.

Джорж Микеш, или Майкс, венгерско-английский журналист, уже цитировавшийся выше, описывает объяснения в любви под прессом
understatement, противопоставляя их "переоценке", overstatement континентального (а значит, и русского) языкового мышления:

"The English have no soul; they have the understatement instead. If a continental youth wants to declare his love to a girl, he
kneels down, tells her that she is the sweetest, the most charming and ravishing person in the world, that she has something in her,
something peculiar and individual which only a few hundred thousand other women have and that he would be unable to live one more
minute without her. Often, to give a little more emphasis to the statement, he shoots himself on the spot.
This is a normal, week-day declaration of love in the more temperamental continental countries. In England the boy pets his adored
one on the back and says softly: "I don't object to you, you know". If he is quite mad with passion, he may add: "I rather fancy
you, in fact".
If he wants to marry a girl, he says: "I say... would you?.."
If he wants to make an indecent proposal: "I say... what about..."".

У англичан нет души; ее заменяют сдержанные высказывания (букв. недооценки).Если молодой человек с континента хочет
признаться девушке в любви, он встает на колени и говорит ей, что она самое милое, обаятельное и восхитительное существо на свете,
что в ней есть нечто, нечто особенное и неповторимое, чем обладают лишь несколько сотен тысяч других женщин, и что он больше не
может ни минуты прожить без нее. Часто для того, чтобы придать больше выразительности высказыванию, он пускает себе пулю в лоб.
Это обычное, заурядное признание в любви в более темпераментных континентальных странах. В Англии молодой человек потреплет свою
ненаглядную по плечу и скажет: "Знаешь, я против тебя ничего не имею". А если он с ума сходит от страсти, то добавит: "Ты мне даже
очень нравишься".
Если он хочет жениться на девушке, он скажет: "Ну, ты пойдешь?.."
А если делает непристойное предложение: "Ну, а как насчет:"


В качестве иллюстрации недооценки - understatement, свойственной английскому языку, и переоценки - overstatement, которой часто
"грешит" русский язык, могут послужить следующие "функциональные эквиваленты":

Английский язык: I am a bit unwell [Я не очень хорошо себя чувствую];
Русский язык: "Чувствую себя ужасно: голова раскалывается, еле ноги таскаю, утром думала - не встану..."

Вернемся к любви к родине, проявлению патриотизма как черты национального характера. "Другой путь" английского языка заключается в
том, что у британцев любовь к родине выражается через нескрываемую антипатию к иностранцам и всему иностранному. Соответственно,
слова foreign [иностранный] и foreigner [иностранец] имеют отрицательные коннотации. Эти оттенки неприязни так сильны, что даже
совершенно, казалось бы, нейтральное терминологическое словосочетание the faculty of foreign languages [факультет иностранных
языков] вытеснено в современном английском языке более нейтральным: the faculty of modern languages [факультет современных языков].
В этом плане различия между английским и русским языком как отражение различий между соответствующими национальными характеристиками
еще более углубляются.

Русскому национальному характеру свойственны повышенный интерес, любопытство и доброжелательство к иностранцам и иностранному образу
жизни, культуре, ви'дению мира. Соответственно, слова иностранный и иностранец не имеют ингерентных (то есть изначально присущих
независимо от контекста) отрицательных коннотаций, скорее наоборот. Это слова, возбуждающие интерес и повышенное внимание,
настраивающие на восприятие чего-то нового, увлекательного, неизвестного.

Английские слова foreign и foreigner употребляются, как правило, в отрицательных контекстах. В иллюстративной фразеологии английских
словарей foreigner [иностранец] предстает в явно негативном свете:

Anne's father would not consent to her marrying a foreigner [Отец Анны не согласился бы на ее брак с иностранцем] (ALDCE,
иллюстрация к слову consent ,соглашаться');

He has a distrust of foreigners [Он не доверяет иностранцам] (ALDCE, иллюстрация к слову distrust ,недоверие');

Foreigners are not allowed to own land [Иностранцам не разрешено владеть землей] (LDCE, иллюстрация к слову foreigner);

Could you help me, please? I am a foreigner, and I can't read signs [Будьте любезны, не могли бы вы мне помочь? Я иностранец и не
могу прочитать вывески] (DELC, иллюстрация к слову foreigner).

Иногда дело доходит до курьеза (курьеза, разумеется, с точки зрения русского менталитета): "William III was not a popular ruler
owing to his foreign ways (he was born in the Hague) [Вильгельм III был непопулярным правителем из-за своих иностранных манер (он
родился в Гааге)]" (55). Даже своему королю, имевшему неосторожность родиться в Нидерландах, англичане не могли простить его
"иностранности". Крупнейший английский драматург Том Стоппард в одной из недавних пьес вложил в уста своего героя, известного
специалиста по античной поэзии, весьма пренебрежительную оценку римских поэтов: "Romans were foreigners who wrote for foreigners two
millenniums ago [Римляне были иностранцами, которые писали для иностранцев два тысячелетия назад]". Это напоминает известный анекдот
об английской даме, которая во время пребывания в Венгрии, говорила о венграх, презрительно называя их these foreigners [эти
иностранцы]. Когда ей осторожно и вежливо объяснили, что в Венгрии она сама иностранка, дама очень удивилась и ответила, что,
поскольку она англичанка, она нигде не может быть foreigner: это весь остальной мир - иностранцы.
Питер Устинов в своей автобиографической книге "О себе любимом" пишет о своем пребывании в английской школе в качестве иностранца:
""Растяпа!" - кричали разгневанные зрители, когда я чуть ли не в тысячный раз уронил мяч во время одного из моих последних крикетных
матчей в школе мистера Гиббса. Мне хотелось улыбнуться. В душе все знали, что я обязательно уроню мяч, и никто не ожидал, что я
смогу играть как следует. Иностранец, что вы хотите?" (56) И там же: "История, которую мы учили в тот момент, была исключительно
английской, словно детей в этом юном возрасте не должно травмировать существование иностранцев и их прошлого - за исключением тех
случаев, когда они мимолетно появлялись в качестве врагов, чтобы англичане могли нанести им поражение".
Из компьютерной базы данных словарной редакции издательства "Longman" было извлечено более 500 контекстов со словом foreigner. Как и
можно было предположить, более половины из них негативны по отношению к иностранцам, хотя это всего лишь механически (компьютерно)
вырванные из текста обрывки фраз. Вот некоторые из них:

Outsiders were frowned on. They're foreigners - they come from Bury St. Edmunds! [На посторонних смотрели с неодобрением. Они были
иностранцами - из города Бери Сент-Эдмундса!]

He's not a proper father: he'd rather talk to a foreigner than come and find his own son [Он не был нормальным отцом: он скорее
поговорил бы с иностранцем, чем пошел бы искать своего сына].

Would love me even less, if only because I was a foreigner on the home turf [Любила бы меня еще меньше только потому, что я был
чужим на родной почве].

He is not kind of loving or affectionate about foreigners [Он относится к тем, кто любит иностранцев или симпатизирует им].

They left her complaining volubly about foreigners, the dog yapping his agreement [Они ушли, а она многословно жаловалась на
иностранцев, собака же тявкала в знак одобрения].

The growing resentment against foreigners erupted in the summer of 1992 [Вспышка нараставшего предубеждения против иностранцев
пришлась на лето 1992 года].

The Italians, and indeed all foreigners, are known to be cruel to animals [Итальянцы, как, впрочем, и все иностранцы, известны своим
грубым обхождением с животными].

Jane had a suspicion that the Swiss, like all the foreigners, harboured strange and filthy diseases [Джейн подозревала, что
швейцарцы, как и все иностранцы, были носителями каких-то странных и грязных заболеваний].

Declared that "abroad is utterly bloody and foreigners are fiends" [Объявлено, что "за границей все проклято, а иностранцы -
приспешники дьявола"].

The "Lower Breed", along with servants and foreigners ["Низшая порода", вместе со слугами и иностранцами].

...with witches, demons, werewolves, basilisks, foreigners, and (of course) papists; Catholics were "dogs, swine, unclean beasts,
foreigners and strangers from the Church of God" [...с ведьмами, демонами, оборотнями, василисками, иностранцами и, конечно,
папистами; католики были "для Божьей церкви собаками, свиньями, грязными животными, иностранцами и чужаками"].

He blames foreigners for the country's troubles [Он обвиняет иностранцев в бедах страны].

Another boring foreigner. I bet she is a Jew [Еще одна нудная иностранка. Готов поспорить, что она еврейка].

This race despises foreigners, no permanent residence for one more disheveled foreigner to arouse much suspicion [Эта раса презирает
чужеземцев, постоянное проживание не разрешено ни одному неопрятному иностранцу, чтобы не возникало подозрений].

...are thrown together on a case involving drugs, foreigners, lots of fights and guns... [...были объединены на предмет наркотиков,
иностранцев, бесчисленных драк и пистолетов...].

...and national purity - women, homosexuals, foreigners? [...а чистота нации - женщины, гомосексуалисты, иностранцы?]

Now that sounded a little like "Foreigners Go Home!" [Теперь это прозвучало как "иностранцы, убирайтесь восвояси"].

...a lust including women, animals, madmen, foreigners, slaves, patients and imbeciles... [...список, в который входили женщины,
животные, сумасшедшие, иностранцы, рабы, больные и дебилы...].

...a quiet child with the natural distrust of foreigners peculiar to the French of his class... [...тихий ребенок, с естественным
недоверием относящийся к иностранцам, что свойственно французам одного с ним сословия...].

Fear of foreigners [Страх перед иностранцами].

Abroad is also tiring and confusing and full of foreigners... [За границей к тому же очень утомительно, много непонятного, и там
полно иностранцев:].

...we must be sacrificed to the evil intentions of foreigners... [...нас должны принести в жертву жестоким намерениям
иностранцев...].

The intrusion of foreigners onto Chinese soil [Вторжение иностранцев на китайскую территорию].

...throw France on the mercy of foreigners... [...оставить Францию на милость иностранцев...].

...enjoyed massaging the paranoid prejudices of foreigners: [...с удовольствием развивали параноидальные предубеждения
иностранцев...].

They're suspicions of foreigners [Это подозрения иностранцев].

Feelings of xenophobia - a fear or hatred of the foreigner - can so readily by whipped up [Чувство ксенофобии - страх или ненависть
по отношению к иностранцам - может быстро развиться].

When I was foolish enough to believe that the foreigners were the great curse of the British [Когда я был так глуп, что верил, что
иностранцы - великое проклятие британцев].

:the cat, who is suspicious of this foreigner as the natives: [...кошка, которая не доверяет иностранцу так, как местным
жителям...].

Really, he was very hostile to foreigners [На самом деле он был очень враждебно настроен по отношению к иностранцам].

I still couldn't imagine my mother mixing with foreigners anywhere [И по сей день я не могу себе представить, чтобы моя мать
вступала в какие-нибудь контакты с иностранцами].


Американский вариант английского языка, более ориентированный на "политическую корректность", уже ввел в обиход некий эвфемизм,
политически более правильный вариант, смягчающий негативную окраску слова foreigner, которое как это явствует из приведенных
примеров, звучит обидно, грубо, оскорбительно. Этот "мягкий", необидный вариант: alien [незнакомец] или newcomer [приезжий,
нездешний].
Совершенно очевидно, что все социокультурные коннотации слова foreigner отсутствуют у иностранца, то есть у его русского
эквивалента.
Таким образом, любовь к родине как черта национального характера у русских выражается в языковом плане открыто, набором широко
употребительных эмоциональных синонимов - слов и словосочетаний, а в английском языке - очень сдержанно и в форме нелюбви к
неродному, к иностранному.
Язык раскрывает определенные черты национального характера. Он не только подтверждает само существование национального характера как
явления, но и высвечивает его малозаметные аспекты и грани. Можно даже провести некую параллель или выявить закономерность: различие
языков свидетельствует о различиях национальных характеров.






От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:31

Глава 8. Указатели (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/8.htm

ИНФОРМАТИВНО-РЕГУЛИРУЮЩИЕ УКАЗАТЕЛИ




На перекрестке со всех сторон вас окружают рекламы. Они кричат, бьют в глаза, заигрывают... Язык рекламы изучен и непрерывно
изучается и лингвистами, и культурологами, и специалистами по "связям с общественностью" (или просто, по-русски "паблик рилейшнз",
сейчас все чаще - "пиар"). Здесь мы обсуждать язык не будем, а остановимся на гораздо более скучном, менее сочном, менее эффектном и
искрометном, но значительно более распространенном, влиятельном и могущественном слое языка, который уже упоминался выше под скучным
названием: информативно-регуляторская лексика. Как уже было сказано, наше поведение в обществе регулируется большим и разнообразным
набором указателей и объявлений. Информацию, которую получает человек из этих источников, можно классифицировать следующим образом:

Собственно информация

Английский язык:

Entrance [Вход];
Enter (on the bus door) [Вход (на автобусной двери)];
Exit [Выход];
Outlet [Торговый центр];
Visitor's parking [Парковка для посетителей];
Made in USA [Сделано в США];
Operator will open the door [Дверь откроет оператор];
Shuttle doors close in order to proceed to green traffic signal [Двери автобуса закрываются, чтобы автобус мог ехать на зеленый свет
светофора];
Brief cases and packages are subject to inspection [Портфели и чемоданы подлежат досмотру].


Русский язык:

Вход;
Выход;
Запасный выход;
Места для пассажиров с детьми и инвалидов;
В кассе справок не дают.


Инструкция, то есть тот вид информации, который говорит, что НАДО ДЕЛАТЬ, призывает к определенному действию.
Английский язык:


Use northern exit only [Пользуйтесь только северным выходом];
Approved or issued identification card must be displayed while in this building [Находясь в здании, необходимо предъявлять выданные
удостоверения];
Pull handle to open the door in case of emergency only [Потяните за ручку, чтобы открыть дверь, только при крайней необходимости].


Русский язык:


Соблюдайте тишину;
Закрывайте за собой дверь;
Берегите лес от пожара;
Берегите природу;
Своевременно оплачивайте проезд.


Запрет, то есть тот вид информации, который сообщает, что категорически НЕ НАДО ДЕЛАТЬ

Английский язык:


No smoking [Не курить];
It is illegal to smoke anywhere in this station [На этой станции в любом месте курение запрещено законом];
No smoking except in designated areas [Курение запрещено, за исключением специально обозначенных мест];
No entrance [Нет входа];
Do not exit any time [Не выходить без разрешения];
Keep out [Не входить];
Fire door. Do not block [Пожарный выход. Не блокировать];
No parking [Парковка запрещена];
Do not trespass on the railway [На железнодорожные пути не выходить];


Русский язык:

Не курить;
Не сорить;
По газонам не ходить;
Купание запрещено;
Не влезай - убьет;
Не прислоняться;
Не входить;
Посторонним вход воспрещен;
Нет выхода.


Предупреждение, то есть такой вид информации который хотя и мягче, чем запрет, но имеет оттенок угрозы

Английский язык:


There is a ... penalty for deliberate misuse [За преднамеренное нарушение предусмотрено наказание];
Trespassing will be prosecuted [Посторонним вход воспрещен];
Obstructing the door can be dangerous [Заслонять дверь опасно];
Anyone interfering with the driver of this bus will be prosecuted [Отвлечение внимания водителя автобуса преследуется по закону];
Tow-away area [Зона буксировки].


Русский язык:

Осторожно - злая собака,
Осторожно - окрашено.


Рассмотрим сначала материал английского языка. Общество, в центре идеологии которого оказался индивидуум, отдельный человек,
окружило этого человека максимальным вниманием, поэтому в этой сфере речевой деятельности английский язык гораздо богаче,
осмотрительнее и - увы! - добрее, чем русский! (Русский язык только начинает "просыпаться" в этом отношении, но об этом - позже.
Сначала рассмотрим успехи английского языка.)

В англоязычных странах людям подробно и заботливо объясняют права и обязанности их поведения в обществе. В перечисленных выше
формах - собственно информация, указания, предупреждения, запреты - появляется и забота о человеке, и коммерческий интерес, и забота
о себе, о своем заведении.

Многочисленные объявления разъясняют, как надо себя вести в отеле, в музеях, в больнице, в общежитии, в транспорте.

Pedestrians cross when green man is displayed. Help prevent accident. Tower Hamlets Road Safety Unit
[Пешеходы должны переходить дорогу, когда покажется зеленый человечек. Это поможет предотвратить несчастные случаи. Отдел
безопасности Тауэр Хамлет Роуд].

В лондонском метро:

Emergency door [Запасный выход].

Danger do not use while the train is moving [Опасно! Нельзя пользоваться, когда поезд находится в движении].

Lower window for ventilation [Опустите окно для проветривания].

Penalty ... if you fail to show on demand a valid ticket for your entire journey [Не предъявившие по первому требованию билет,
действительный на весь путь, будут оштрафованы].

Priority Seat [Привилегированные места].

Please offer this seat to elderly or disabled people or those carrying children [Пожалуйста, уступите эти места пожилым, инвалидам и
людям с детьми].

Please keep your personal belongings and clothing clear of the lift doors [Пожалуйста, придерживайте ваши личные вещи и одежду,
чтобы они не попали в двери лифта].

Do not obstruct lift doors [Не загораживайте двери лифта].

Вас предупреждают о возможных опасностях
Это могут быть:

Воры, налетчики, плохие люди:

Beware: thieves operate in this building
Осторожно: в этом здании орудуют воры. (Ноттингемский университет).


Important notice to all residentsIn spite of various notices/warnings we are still receiving reports that the front doors are being
opened to all and sundry.
Please do not open the door unless you know the person or they have genuine business with you.
If the person at the door has a genuine business to be in the residence, they will not mind waiting until their contact lets them
in.
Do not open the door - the next person to be attacked could be you!

Важное сообщение для всех жильцов. Несмотря на всевозможные уведомления и предупреждения, нам до сих пор сообщают, что входные двери
часто оставляют открытыми для всех без исключения.
Пожалуйста, открывайте дверь только людям, которых вы знаете или с которыми вы имели дело.Если у человека, стоящего за дверью,
действительно есть дела в здании, он не будет возражать против того, чтобы дождаться того, кто ему нужен.
Не открывайте дверь - вы можете быть следующим, на кого нападут!



Residents,
Please do not let anybody you do not know into the building.
If they say that a friend or relation live here ask them to wait outside while the friend/relation answers the door themselves.
This is for your own security.
Accommodation service department
The University of London

Жильцы,

пожалуйста, не впускайте в здание людей, которых вы не знаете.
Если они говорят, что у них здесь живет друг или родственник, попросите их подождать на улице, пока друг или родственник не откроет
дверь сам.
Это необходимо для вашей собственной безопасности.

Отдел услуг по расселению
Лондонский университет





Пожары:

В Лондонском Королевском Больничном фонде:

Action in event of the fire.
If you discover a fire:

1) Operate the fire alarm located at...
2) Attempted to fight the fire (if safe to do so)
3) Close all the doors and windows (if possible)
4) Evacuate the building
5) Proceed to assemble point located at ...
6) Carry out a head count of assembled personnel
7) Do not take risks. Do not return to the building any reason unless authorized to do so

Действия в случае пожара.
Если вы обнаружите огонь:
1) Включите пожарную сигнализацию, которая находится ...
2) Попробуйте потушить огонь (если это безопасно)
3) Закройте окна и двери (если это возможно)
4) Покиньте здание
5) Идите на место сбора, которое находится ...
6) Проведите подсчет собравшегося персонала
7) Не рискуйте. Ни в коем случае не возвращайтесь в здание, если только вы на это не уполномочены.



If you see fire or smoke:

1) Operate the fire alarm no sound will be heard but the Fire Brigade will be called.

2) Tell any stuff member the location of the fire or smoke.

3) Follow instruction from staff or emergency services.

4) Do not take any risks

Если вы увидели огонь или дым:

1) Включите пожарную сигнализацию - звука не последует, но будет вызвана пожарная команда.

2) Скажите кому-нибудь из персонала, где вы видели огонь или дым.

3) Следуйте указаниям персонала или сотрудников служб спасения.

4) Не рискуйте.



Заправочные станции, где могут случиться пожары, если вы не будете вести себя, как предписано:

Безопасность.
Safety.
Бензин очень легко загорается
Petroleum spirit highly flammable
Запрещено курение, пользование огнем
No smoking, no naked light
Пожалуйста, выключайте двигатель
Please switch off engines
Место, где курение запрещено.
No smoking area

(Заправочная станция Бритиш

О вас непрерывно беспокоятся
НЕ СПОТКНИТЕСЬ!

Warning
Watch for the step down

Предупреждение

Внимание! Крутая ступенька.

(Замок Варвик)



Warning
In several areas open to the public the abbey's ancient floor is worn and uneven.
Please watch your step

Предупреждение
В некоторых частях аббатства, открытых для посещения, пол старый и неровный.
Пожалуйста, смотрите под ноги.

(Аббатство св. Олбана)




НЕ ВЫСОВЫВАЙТЕСЬ!

Passengers are warned not to allow any position of the body to extend beyond the bulwark rails
Предупреждаем пассажиров, чтобы они не принимали такое положение, при котором тело находится за защитными перилами.

(Паром в Сиднейском порту)



Do not place arms, hands or head outside of open window
Не высовывайте кисти, руки и голову из окна.

(Прогулочный автобус в Денвере, Колорадо)






Вам предложат круглосуточную (!) помощь в "ориентировке на местности", чтобы вы не чувствовали себя брошенными, потерянными в
незнакомом месте:

Leaflets and maps are also available from the ticket office or by phoning 0171-222 12 34 (24 hour service).If you require further
assistance, please ask a member of the staff
Обратившись в билетную кассу или позвонив по телефону 0171-222 12 34 (работает круглосуточно), вы также можете получить
брошюры и карты.Если вам требуется дальнейшая помощь, обратитесь к сотруднику.




Вам укажут
ГДЕ СТОЯТЬ

Standard accommodation only beyond this point
(Это значит, что именно в этом месте платформы кончатся вагоны I класса.)
Посадка на места среднего класса - начиная с этого места.

КАК ОДЕВАТЬСЯ НА ДИСКОТЕКУ
People wearing soiled clothes will not be served
Люди в испачканной одежде обслуживаться не будут.


ИЛИ В ПАБ
Please!
No soiled overalls or boots to be worn in the bar
Пожалуйста!
В баре запрещено находиться в испачканной униформе и грязных ботинках.



Вам напомнят, что нужно убрать за собой

Please put used paper towels in the litter bins provided
As a courtesy to other passengers please wipe down the basin after use

Пожауйста, выбрасывайте использованные бумажные салфетки в мусорные корзины.
Позаботьтесь о других пассажирах - протрите после себя раковину


В гостиницах - буквально на всех углах - вам напишут, какое это счастье иметь вас в качестве постояльца, какие услуги вам
предлагаются, и настойчиво поинтересуются, все ли вам понравилось:

We are delighted to have you staying with us and thank you for your patronage
Мы в восторге от того, что вы остановились у нас, и спасибо за постоянство.

Any comments will be dealt with in confidence.
Thank you

Все комментарии будут рассматриваться конфиденциально.
Спасибо.

We offer home-made specialties and a la carte dishes.(check our catalogue in your room).
Info

Мы предлагаем домашние блюда, а также блюда а ля карт.(ознакомьтесь с нашим каталогом у себя в комнате).
Служба информации.

It is our purpose to provide a high standard of service to all our guests.
If you feel that there are ways in which we could improve our product or service or if you have any comments you would like to make,
then please note them below.

Наша цель - обеспечить высококлассное обслуживание всем гостям.
Если вам кажется, что мы каким-то образом можем улучшить наши услуги, или если у вас есть какие-нибудь комментарии, которые вам
хотелось бы сделать, пожалуйста, изложите их ниже.


Good morning!
My name is ___________________
I am the gouvernant who looks after your room and am grateful that you have chosen our hotel for your stay. If you have any remarks
to make, please note them on the back of this card. They will be taken into careful consideration.Thank you


Доброе утро!
Меня зовут ____________________________
Я горничная, которая делает уборку в вашей комнате. Я благодарна вам за то, что вы выбрали наш отель. Если у вас есть какие-то
замечания, пожалуйста, запишите их на оборотной стороне этой карточки. Их внимательно изучат.Спасибо.




Если вы человек рассеянный, вам напомнят, что нужно вернуть казенную аппаратуру:

Have you returned your personal tour tape and headset?
Не забыли ли вы вернуть взятые напрокат кассету и наушники?

If not please hand it in to our staff in the stables shop
Пожалуйста, отдайте их нашим сотрудникам.


И уж, конечно, предупредят о возможных неприятностях:

Beware: Ravens bite
Осторожно: вороны нападают на человека.


Это объявление в Тауэре означает, что знаменитые вороны Тауэра, выполняющие историческую миссию охраны государства, могут укусить
неосторожного.

И в таком же духе предупреждение на другом конце земного шара:

Do not touch prawns. They bite
Не трогайте креветок. Они могут ущипнуть

(Рыбный рынок в Сиднее, Австралия)




В случае малейших причиненных неприятностей перед вами обязательно извинятся:

Please accept our apologies for the inconvenience while we carry out a major refurbishment of the escalator
Пожалуйста, примите наши извинения за неудобства в связи с капитальным ремонтом эскалатора.

(Лондонское метро)




Все эти указания, запреты, предупреждения привычны, клишированы, стилистически нейтральны. Одна из основных функций языка - функция
сообщения (the function of message) - реализуется здесь с максимальной полнотой и ясностью. Действительно, если здесь написано Вход,
а там - Не прислоняться, значит, здесь можно войти, а там не нужно прислоняться.

Выше уже говорилось о том, что функция сообщения оптимально реализуется посредством устойчивых, регулярно воспроизводимых,
стилистически нейтральных, обычно составных языковых единиц (словосочетаний), обкатанных до абсолютной гладкости в бесчисленных
речевых актах - устных и письменных. Однако даже самые привычные клише могут в определенных ситуациях "проявлять признак жизни"
(поскольку и язык - живой, и его носитель).

Так, например, совершенно нейтрально-информативное Нет выхода на некоторых людей оказывает депрессивное воздействие. Мне
рассказывала моя подруга: "Еду в метро, настроение ужасное, все в жизни сломалось. Поднимаю глаза - "Нет выхода". Иду дальше - опять
"нет выхода". Захотелось утопиться - все равно выхода нет".

Дело в том, что русское слово выход многозначно. В английском языке No exit [Нет выхода] не вызывает никаких ассоциаций, потому что
это не no way out [нет выхода (из ситуации)].

Разумеется, приведенными примерами информативно-регуляторская лексика отнюдь не исчерпывается. Этот вид общения "начальства" с
народом имеет самые разнообразные формы, поскольку народ нужно еще заставить выполнять предписанные правила общественного поведения.

И в ход идет функция воздействия (the function of impact). Чем более развито общество, тем живее и разнообразнее формы словесного
воздействия в этой сфере прямого и открытого общения с народом, имеющего целью определить его социальное поведение, социальный
"имидж".




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:27

Глава 7. Социокультурный аспект цветообозначений (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/7.htm

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ



Названия цветов спектра пользуются повышенным вниманием языковедов - сравниваться с ними, пожалуй, могут только глаголы движения и
термины родства.

О социокультурной метафорике цветообозначений написано особенно много. Известно, что в разных культурах символика одних и тех же
цветов различна. В книге Г. А. Антипова, О. А. Донских, И. Ю. Марковиной, Ю. А. Сорокина "Текст как явление культуры" это подробно
описано на примере цветов белый и черный, послуживших иллюстративным материалом и в настоящей работе. Предварим собственные
наблюдения по этому вопросу отрывком из упомянутой книги:

"Белый цвет в различных культурах традиционно воспринимается как символ надежды, добра, чистоты, любви и других близких к ним
понятий. В грузинской субкультуре белый цвет - символ добра, милосердия, любви ("И над миром зареяло белоснежное полотнище - символ
добра, милосердия, любви"). В киргизской субкультуре с ним связываются следующие коннотации: "Белый цвет издавна любим Айтматовым -
цвет хрупкости, незащищенности, цвет добра и надежды, нежности и любви, весеннего цветения".

Показательно также, что один из фильмов негритянского кино носит название "Большая белая надежда". Конфронтативно восприятие белого
цвета в странах Востока - как символа смерти, цвета траура (этим обусловлен, в частности, выбор белого цвета для тюремной одежды в
Южной Корее).

Связывание белого цвета со смертью можно наблюдать и в русской культуре: "Весь в белом, как на смерть одетый старик..." ... Черный
цвет во многих культурах воспринимается как символ смерти, горя, траура, а также как символ торжественности какого-либо события:
"...черный платок траура и печали" - в русской и киргизской субкультурах; "Цвет туалетов только черный: цвет траура - Алкестида
умерла совсем недавно - и цвет торжественного вечера - в доме ее мужа собрались гости" - западноевропейская субкультура.

В последнем случае символика черного цвета оказывается лакунизированной и с точки зрения диахронии; в начале XIX в. черный цвет был
для европейца только символом смерти и траура: в "Вестнике Европы" за 1802 г. рассказывалось о бале, на котором "мужчины, казалось,
все пришли с похорон... ибо были в черных кафтанах"; по свидетельству Д. Н. Свербеева, "черный цвет как для мужчин, так и для дам,
считался дурным предзнаменованием, фраки носили коричневые или зеленые и синие"; А. Мюссе в "Исповеди сына века" писал: "Черный
костюм, который в наше время носят мужчины, - это страшный символ".

В цветовой гамме культурной и языковой (или лингвокультурной) картины мира, созданной (и непрерывно создаваемой) английским языком,
черный и белый цвета играют очень важную роль. В них нашла отражение и реальная, и культурная картина англоязычного мира.

Номинативное значение слова белый - цвета снега или мела (О.); white - of the colour of fresh snow or common salt or the common
swan's plumage... [белый - цвета свежего снега, обыкновенной соли или обычного оперения лебедя].

Номинативное значение слова черный - цвета сажи, угля, противоположное белый (О.); black - opposite to white, - colourless from the
absence or complete absorption of all light [черный - противоположный белому - бесцветный из-за отсутствия или полного поглощения
света] (COD).

Оба цвета представляют собой определенное физическое явление реального мира. Например, они могут характеризовать платье: a black
dress, черное платье обозначает платье черного цвета, а a white dress, белое платье определяет цвет платья как цвет снега, соли,
оперения лебедя.

Однако в обеих культурах черный цвет ассоциируется с трауром (известно, что во многих восточных странах цвет траура - белый),
поэтому черное платье может быть либо траурным, либо официальным вечерним нарядом. Если в художественном произведении появляется
ребенок в черном, значит, в его семье кто-то умер, потому что черной одежды в наших культурах дети не носят. И наоборот, героиня
известной детской повести Полианна, приехавшая вскоре после смерти отца в новую семью в красном платье, торопится объяснить, почему
она не в черном:
I ought to have explained before. Mrs. Gray told me to at once - about the red gingham dress and why I am not in black. She said
you'd think t'was queer. But there weren't any black things in the last missionary barrel. Part of the Ladies' Aid wanted to buy me
a black dress but the other part thought the money ought to go towards the red carpet for the church (E. H. Porter. Pollyanna)
[Мне надо было раньше объяснить это. Однажды миссис Грей сказала мне о том красном льняном платье, мол, почему я не в черном. Она
сказала, что это может показаться странным. Но в последней посылке от миссионеров не было ничего черного. Часть Общества женской
помощи хотела купить мне черное платье, но другая часть полагала, что деньги должны пойти на красный ковер для церкви (Э. Портер.
Полианна)].


Белое платье обычно в обеих культурах носят юные девушки, это символ невинности, свадебный наряд. Пышное белое платье обычно
"выдает" невесту - это культурный знак бракосочетания.

Чтобы осознать все культурные оттенки такого простого сочетания слов, как "белая скатерть", white tablecloth, надо представить себе
"черную скатерть", black tablecloth, что достаточно трудно сделать, поскольку для обеих культур это искусственное, неприемлемое,
фантастическое словосочетание. "Белая" же "скатерть", white tablecloth - признак торжественного, парадного события. Впрочем, в
культуре современной Англии белые скатерти уже почти вышли из употребления. В русской культуре они сохраняют свою культурную
знаковость, ассоциируясь с праздничным застольем по особо важному случаю.

Сочетания слов black и white со словом man в значении ,человек' заслуживают специального рассмотрения. Социокультурная
обусловленность словосочетания white man проявляется в его специфической семантике. White man - это не просто ,человек с белой
кожей, представитель белой расы'. В следующем контексте white man предполагает, по-видимому, только американцев, хотя с
антропологической точки зрения испанцы и мексиканцы также являются представителями "белых": And sometimes her husband brought
visitors, Spaniards or Mexicans or occasionally white men (D. H. Lawrence) [Иногда ее муж приводил гостей, испанцев или мексиканцев,
а порой и белых (Д. Х. Лоуренс)].

He случайно и то, что в обществе белых, заявляющих о превосходстве своей расы над другими, данное словосочетание приобрело значение
'порядочный, приличный, благовоспитанный человек', в то время как словосочетание black man имеет определенный отрицательный оттенок
и синонимично словам со значениями ,дьявол', ,злой дух', ,сатана'. Сравним отрывки:

The whitest man that ever lived, a man with a cultured mind and with all the courage in the world (T. Hardy)
[Благороднейший из всех людей, когда-либо живших на свете, самый образованный и самый отважный (Т. Гарди)].

Sit down and tell me about your sister and Jon. Is it a marriage of true minds? It certainly is. Young Jon a pretty white man (J.
Galsworthy) [Сядь и расскажи мне о своей сестре и о Джоне. Это союз верных сердец? Конечно же. Молодой Джон - очень порядочный
человек (Дж. Голсуорси)].

Rich as Croesus and as wicked as the black man below (G. Meredith)
[Богат, как Крёз, зол, как дьявол в преисподней (Дж. Мередит)].

Для английского языка (отражающего культуру и общественное сознание говорящего на нем коллектива) вообще характерно традиционное
соотнесение черного цвета с чем-то плохим, а белого - с хорошим, причем под влиянием американского варианта английского языка оно
получило в британском дополнительную актуализацию. Поэтому составные номинативные группы с прилагательным black имеют негативные
коннотации, а прилагательное white, как правило, входит в состав номинативных групп, имеющих положительные оттенки значения.
Действительно, black sheep [черная овца], black market [черный рынок], blackmail [шантаж (букв. черная почта], Black Gehenna [черная
геенна], black soul [черная душа] - во всех этих случаях black ассоциируется со злом; к тому же это цвет траура, цвет смерти: black
dress [черное платье], black armband [черная нарукавная повязка]. Напротив, white - цвет мира (white dove - белый голубь, символ
мира), цвет свадебного платья невесты, цвет всего хорошего и чистого. Ср. у У.Блейка в стихотворении "The Little Black Boy" ["Черный
мальчик"]: And I am black but Oh, My soul is white [Я черный, но душа моя бела (Пер. С. Степанова)].

Даже когда 'white' сочетается с существительным, явно обозначающим нечто плохое, 'white' смягчает, облагораживает негативное
значение последнего: 'white lie' - ложь во спасение, морально оправданная ложь (ср. русское черная зависть - белая зависть).

Вообще метафорические значения белого и черного цветов в русском языке совпадают с английским: "черная душа", "черная весть",
"черный день", "черный глаз", "черный враг". Интересное культурное различие, обусловленное, по-видимому, климатом: русские
откладывают, берегут что-либо жизненно важное на "черный день", а англичане - на "дождливый": against a rainy day.

Специфика употребления словосочетаний white man и black man в наши дни неожиданно получила весьма острое звучание. В связи с
растущей ролью английского языка как международного языка-посредника, а также в связи с освобождением народов Африки от колониализма
и ростом их самосознания специфическая метафорика черно-белых обозначений привлекла к себе пристальное внимание африканцев. Как
указывает Али Мазруи, автор работы "Политическая социология английского языка", африканская общественность озабочена "пережитком
расизма в современном английском языке" - тем, что, употребляя слово black с отрицательными коннотациями, a white - с
положительными, говорящий не осознает "уходящей корнями в прошлое расистской традиции, которая ассоциирует черное с плохим, а белое
с хорошим".

Али Мазруи связывает эту традицию с распространением христианства, изобразившего дьявола черным, а ангелов белыми. Он приводит
многочисленные примеры из Библии и классической английской литературы, которые задевают достоинство чернокожих и поэтому
представляют особые сложности при переводе на африканские языки. Так, Порция в "Венецианском купце", обсуждая претендентов на ее
руку, среди которых, помимо английского барона, немецкого герцога, французского вельможи, был и принц из Марокко, категорично
заявляет:
"If he have the condition of a saint and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me"
[Будь у него нрав святого, а лицо дьявола, так лучше бы он меня взял в духовные дочери, чем в жены (Пер. Т. Щепкиной-Куперник)].
Африканский переводчик был вынужден заменить "цвет лица" (complexion) на "лицо", чтобы избежать обидного намека на цвет кожи.

По мнению автора исследования, необходимо срочно принять какие-то меры в отношении метафорики цветообозначений в современном
английском языке, поскольку он является наиболее законным и вероятным кандидатом на универсальное применение, а черные естественные
носители этого языка, по-видимому, в ближайшее время количественно превзойдут белых носителей. Разумеется, при этом не имеются в
виду изменения типа whitemail (при blackmail ,шантаж, вымогательство') или white или brown market (при black market ,черный рынок'),
однако сознательное отношение к пережиткам расизма в английском языке, создание новых альтернативных метафор хотя бы для африканских
вариантов английского способствовало бы укреплению его позиций и популярности. Али Мазруи призывает африканцев к критическому и
активному восприятию английского языка, к изживанию в нем расизма ("deracialization of English").

Так социокультурная обусловленность языкового явления под влиянием изменившихся условий жизни превратилась в острую политическую
проблему. Именно отсюда началось мощное идеологическое и культурное движение, получившее название "political correctness".

Приведем еще примеры социокультурно обусловленных словосочетаний: Не really loved to have white men staying on the place: And she
was fascinated by the young gentlemen, mining engineers, who were his guests at times. He, too, was fascinated by a real gentleman.
But he was an old-time miner with a wife, and if a gentleman looked at his wife, he felt as if his mine were being looted, the
secrets of it pryed out. (D. H. Lawrence).
Ему очень нравилось, когда у него останавливались белые люди: А ее завораживали молодые джентльмены, горные инженеры, которые порой
останавливались у него. Его тоже завораживал настоящий джентльмен. Но он был шахтером старого закала, у него была жена, и когда
джентльмен смотрел на его жену, ему казалось, что его шахту грабят, выведывают ее тайны (Д. Х. Лоуренс).



Все атрибутивные словосочетания в этом отрывке социокультурно обусловлены. Соотносимые между собой предметы и понятия реального мира
естественно сочетаются в сознании говорящего и отражают его социальный опыт. В основе языковой структуры real gentleman лежит
социальная структура, морально-этический кодекс, традиционно сложившийся в сообществах, говорящих по-английски. Точно так же
словосочетание old-time miner предполагает наличие социальных факторов, без знания которых нельзя ни создать данное словосочетание,
ни понять его.

Именно поэтому основным условием коммуникации считается фоновое знание, то есть знание реалий и культуры, которым взаимно обладают
говорящий и слушающий.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:23

Глава 6. Иностранное слово - перекресток культур (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/6.htm

ИНОСТРАННОЕ СЛОВО - ПЕРЕКРЕСТОК КУЛЬТУР

Выясним теперь, что стоит за понятийной эквивалентностью, за одинаковым количеством понятийного материала. Сопоставление русского и
английского языков с учетом социокультурного компонента вскрывает глубины различий между тем, что стоит за словами этих языков, то
есть между культурными представлениями о реальных предметах и явлениях действительности и между самими предметами и явлениями.
Возьмем для исследования самые простые слова, обозначающие предметы и явления, которые существуют у всех народов и во всех
культурах.
Конкретный стол, который стоит в вашей комнате, это "кусочек реальности". Когда мы называем этот предмет окружающего нас мира, в
нашем мышлении есть определенное понятие стола, некое представление о столе, которое обобщено в определениях толковых словарей,
например, русских:

Стол - предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках. Обедать за столом. Письменный стол. Овальный
стол. Сесть за стол. Встать из-за стола (О.).

Стол - предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на
одной или нескольких ножках, и служащий для того, чтобы ставить или класть что-нибудь на него. Круглый стол. Письменный стол.
Обеденный стол. Ломберный стол. Кухонный стол. Туалетный стол (У.).

Или в английских словарях:

Table - article of furniture consisting of flat top of wood or marble etc. and one or more usu. vertical supports esp. one on which
meals are laid out, articles of use or ornament kept, work done, or games played (COD).
Стол - предмет мебели, состоящий из деревянной, мраморной и др. поверхности, с одной или несколькими вертикальными опорами:
для еды, для хранения украшений, для выполнения работы или для игр.


Table - a flat surface, usually supported by four legs, used for putting things on (CIDE).
Стол - плоская поверхность, обычно на четырех ножках, используется для расположения на ней вещей..


В разных культурах понятие об этом предмете, обозначаемом в разных языках разными словами как разными звуковыми комплексами (стол,
der Tisch, a table, la table), но "эквивалентными по значению", будет разным. Это особенно очевидно при сопоставлении резко
отличающихся друг от друга культур. Например, в Туркмении стол представлен просто куском клеенки или скатерти на полу, и только для
"европейских гостей" в качестве демонстрации особого уважения могут внести и поставить стол в нашем понимании. Но речь даже и не
идет о таких явных культурных различиях. В близкородственных европейских культурах различие между тем, что стоит за, казалось бы,
несомненно эквивалентными словами разных языков, становится вполне наглядным из одного любопытного откровения известной русской
киноактрисы Елены Сафоновой, поселившейся в Париже с мужем-швейцарцем:
"Дело не только в чужом языке. Дело в том, что, когда я говорю на любом языке слово "стол", я вижу перед собой круглый деревянный
стол на четырех ногах с чайными чашками. А когда французы говорят стол, они видят стол стеклянный, на одной ножке, но с цветочками.
И винить их бессмысленно, они с таким же успехом могут обвинить в этом меня. Они не хуже, они просто другие" [9].
Это несколько наивное, но тонкое и точное наблюдение ярко иллюстрирует отношения между предметом, понятием и словом. Эти отношения
можно обобщить следующим образом: между реальным предметом и словом, обозначающим этот предмет, стоит понятие, обусловленное
культурой и ви'дением мира данного речевого коллектива. "Разные языки - это отнюдь не различные обозначения одной и той же вещи, а
различные ви'дения ее: Языки - это иероглифы, в которые человек заключает мир и свое воображение" [10].
Русское слово "дом" легко "переводится" на любой язык. Например, на английский - house. Однако русское слово дом шире по значению,
чем слово house, оно включает в свою семантику любое здание, где живет и работает человек: наше министерство - это высокий серый дом
на углу; наш факультет переехал в новый дом, следующий за кинотеатром "Литва" и т. п. В этих контекстах слово house неприемлемо:
house - это дом, где вы живете, а не работаете. Тот дом, где вы работаете, - это building. Большой многоэтажный дом, где вы живете,
это не house, это block of flats и т. д.
Разницу в объеме семантики этих слов описал Л. С. Бархударов: "Русское слово "дом" можно считать эквивалентом английского house;
однако эти слова совпадают лишь в двух значениях: "здание, строение" (например, каменный дом - a stone house) и "династия"
(например, дом Романовых - the House of Romanovs). Во всех остальных значениях эти слова не совпадают. Русское "дом" имеет также
значение "домашний очаг", "место жительства человека", в котором оно соответствует другому английскому слову, а именно home. "Дом" в
русском языке имеет также значение "учреждение", причем в этом значении оно каждый раз переводится на английский язык по-разному, в
зависимости от того, о каком конкретно учреждении идет речь; ср. "детский дом" - children's home или orphanage; "торговый дом" -
commercial firm; сумасшедший дом (разг.) - lunatic asylum; "исправительный дом" - reformatory и пр. В свою очередь английское
'house' также имеет ряд значений, отсутствующих у слова дом: "палата парламента" (например, the House of Commons), "театр"
(например, opera house), "зрители, аудитория" (appreciative house - "отзывчивая публика"), "сеанс" (the first house starts at five),
"гостиница" и пр. Мы видим, что русское "дом" и английское house никак нельзя считать "двумя ярлыками для одной и той же вещи";
каждое из этих слов (а ведь мы рассмотрели относительно простой случай) заключает в себе целую систему значений, лишь частично
совпадающую с системой значений слова в другом языке" [11].
"Дом" и house различаются и по употреблению в речи. В русском языке слово "дом" - обязательный компонент любого адреса. В английском
языке в данном контексте у него вообще нет эквивалента и, соответственно, "перевода", вы просто пишете номер ПЕРЕД названием улицы
(10 Downing Street), а не ПОСЛЕ, как в русском адресе.
То, что "дом" шире по значению и употребительности, чем house, то есть между ними разница в объеме семантики (размер кусочков
мозаики), разница сочетаемости (обязательный дом в русском адресе и отсутствие его в английском) - все это представляет значительные
трудности при изучении и преподавании иностранных языков.
Однако, даже если рассмотреть те речевые ситуации, в которых "дом" и house совпадают по семантике, а значит, должны быть
эквивалентны и легко переводимы, необходимо учитывать РАЗНИЦУ КУЛЬТУР на уровне если не реальных предметов, то представлений и
понятий о них. Иначе говоря, понятие, выражаемое словом "дом", и то, что стоит за английским словом house, - это разные вещи,
определяемые разными культурами.
Для того чтобы понять и, соответственно, правильно перевести английское предложение That morning she had a headache and stayed
upstairs, нужно знать, что представляет из себя английский house. Буквальным эквивалентом английских слов этого предложения будут
русские слова: В то утро она имела головную боль и осталась наверху. Правильный перевод, передающий смысл предложения, - В то утро у
нее болела голова и она не вышла к завтраку.
Дело в том, что в традиционном английском доме наверху всегда только спальни, а гостиная, столовая, кухня - на первом этаже. Поэтому
понятия upstairs (вверху, поднявшись по лестнице) и downstairs (внизу, спустившись по лестнице) подразумевают образ жизни и
устройство дома, то есть все то, что обозначается словом house и что в ряде моментов существенно отличается от русского
слова-понятия "дом". И то, и другое - и house, и "дом" - складывались веками под влиянием образа жизни, климата, географических
условий и еще самых различных факторов.
Вот, например, как рекламирует фирма по строительству домов архитектурный проект под названием "Русский дом с мансардой": "С самого
начала этот дом был задуман как собирательный образ жилища, отражающий наш российский менталитет, наш уклад жизни, привычки, климат,
экономические возможности, наконец в итоге получился неплохой прообраз современного, удобного, комфортабельного, теплого, уютного и
недорогого дома для россиянина. Особый колорит этому проекту придает использование чердака под теплое, светлое, полноценное жилье.
Нам, неизбалованным солнечным светом жителям средней полосы, наклонные плоскости мансарды, чьи окна обращены в небо, дают
возможность ощутить очарование залитого светом пространства. Таким образом, в доме свободно и с удобством может разместиться семья
из 5-6 человек с весьма характерным для России демографическим составом - бабушка-дедушка, папа-мама и дети" [12].
Такие простые, в прямом смысле ОБЫДЕННЫЕ, каждодневные природные явления, как день-ночь, утро-вечер представляются очевидными
межъязыковыми эквивалентами. Однако если сравнить их с английскими словами day-night, morning-evening, то становится явным
несовпадение культурных представлений о частях суток у разных народов.
Английское morning ("утро") продолжается двенадцать часов, ровно половину суток - от полуночи до полудня. Поэтому загулявшие
англичане приходят домой не в час или два часа ночи, а в час или два часа утра (one/two o'clock in the morning). Затем начинается
"день", но совсем не day, как перевел бы русско-английский словарь слово день, а afternoon - послеполуденное время. Как это следует
из внутренней формы слова, afternoon продолжается от полудня примерно часов до пяти-шести, когда начинается evening - как бы вечер,
который уже в восемь часов сменяется короткой ночью - night. А в полночь - уже morning, "утро".
Кавычки при русских "эквивалентах" английских слов не случайны: какая же ночь в девять вечера? И как шокирует русских, изучающих
английский язык, невинное английское предложение: he came to see her last night [он навестил ее прошлой ночью]! Или: tomorrow night
we'll have dinner in a Chinese restaurant [завтра ночью мы пойдем обедать в китайский ресторан]. В этом предложении все неверно с
точки зрения русской культуры: ночью и в ресторан не ходят, и не обедают. Разумеется, last night - это ,вчера вечером', а не ,вчера
ночью', а two o'clock in the morning - это ,два часа ночи'.

Слово "день" представляет еще большие трудности. Кусочку русской языковой мозаики день соответствует два английских слова day и
afternoon. Good day - это вовсе не добрый день, как можно было бы предположить по аналогии с good morning - доброе утро или good
evening - добрый вечер. Добрый день - это good afternoon, а good day употребляется только при прощании, причем звучит резко и
раздраженно, даже грубо и может быть переведено как "разговор окончен, до свидания!"
Такое, казалось бы, простое, очевидное и универсально-общечеловеческое явление, как деление календарного года на сезоны, или времена
года. У русскоязычного человека сомнений нет: четыре времени года - зима, весна, осень, лето - представлены по три месяца каждое.
Двенадцать месяцев, четыре времени года - очень простая арифметика: три зимних месяца, три весенних и так далее. Английский год, то
есть те же 365 дней в английском календаре, делится также на четыре времени года (seasons), однако на зиму и лето приходится по
четыре месяца, а на осень и весну - по два. Русский весенний месяц "май" в английском календаре считается летним. Русский "ноябрь" -
осенний месяц, а английский November - зимний.
Точно так же эквивалентность переводов на английский язык простейших слов "завтрак", "обед", "ужин" весьма сомнительна из-за
различий в культуре. Breakfast существует в двух разновидностях: континентальный и английский - с устойчивым и регулярным, скудным,
с точки зрения русских традиций, меню. Русское "завтрак" - это совершенно не лимитированное разнообразие кушаний, варьирующееся в
разных социальных и территориальных группах, и просто от семьи к семье.
"Обед" еще более запутывает картину, потому что это и lunch, и dinner, а вернее ни lunch, ни dinner, не совпадающий ни
гастрономически, по набору блюд, ни по времени (lunch в 12.00 - слишком рано, dinner - в 20-21.00 слишком поздно для обеда).
"Ужин" - это и dinner, и supper. Таким образом, вся стройная система "переводов" "разбилась о быт", как сказал бы Маяковский.
Еще пример. Русское слово "бабушка" и английское grandmother - вообще термины (термины родства), обозначающие мать родителей. Однако
что общего русская "бабушка" имеет с английской grandmother? Это совершенно разные образы, они по-разному выглядят, различно
одеваются, у них совершенно разные функции в семье, разное поведение, разный образ жизни. Русское слово babushka - одно из не
слишком многочисленных заимствований в английском языке, обозначающее головной платок, косынку ("a head scarf tied under the chin,
worn by Russian peasant women" [головной платок, завязываемый под подбородком, наподобие того, как носят русские крестьянки] -
CDEL). Русская "бабушка", как правило, занята в новом статусе еще больше, чем раньше: она растит внуков, ведет хозяйство, дает
родителям возможность работать, зарабатывать деньги. Англоязычная grandmother уходит на "заслуженный отдых": путешествует, ярко
одевается, старается наверстать упущенное в плане развлечений, приятного времяпрепровождения.
Весьма наглядную иллюстрацию сказанного дает сопоставление таких слов, как "час" и hour, эквивалентность которых, казалось бы,
абсолютна, так как их значение терминологично: час, hour ,единица времени, равная 60 минутам'. Однако если вы скажете в
международной компании "встретимся через час", то вполне обычным может быть вопрос: "русский час или английский час?" При этом все
понимают, что "час" в любом языке это ровно 60 минут, но речь идет о различии культурного отношения ко времени. В отличие от
русских, в культуре которых нет подчеркнутой пунктуальности и опоздания не только возможны, но и часто культурно обязательны (в
гости, на приемы и т. п.), англичане знамениты своей точностью и бережным отношением ко времени. Мы знаем по своему опыту, что в
российских учреждениях один час обеденного перерыва может затянуться на неопределенное количество времени.
Вот свидетельства российской прессы на эту тему: "Сегодня, 20 ноября в 10.30 "ровно" (как обычно пишут в аукционных каталогах
чопорные англичане, и, кстати, они действительно в отличие от своих российских коллег начинают все свои мероприятия "минута в
минуту") - так вот ровно в 10.30 в Лондоне на Кинг Стрит, в главном офисе Дома Кристи стартуют очередные торги "Императорское и
послереволюционное искусство и иконы"" [13]. Известный французский актер Пьер Ришар описывает свои впечатления о съемках на
грузинской киностудии: "У нас кино - это индустрия, очень отлаженная, точно расписанная, с жестким графиком работы. А в Грузии все
наоборот. Съемки могли начаться в любое время и соответственно закончиться в любой час. Я никогда не знал, в какой сцене буду
сниматься на следующий день. Иногда работа неожиданно останавливалась в разгар дня, и все начинали петь. У них нет того понятия о
времени, какое существует на западе, когда директор картины все время следит за режиссером и требует от него "быстрее, быстрее".
Интересные данные о разном отношении представителей разных культур ко времени привел в своей работе "Культура и время" студент
факультета иностранных языков МГУ Сергей Цингаленок. Он пригласил к себе на день рождения к 19 часам вечера своих друзей по
студенческому общежитию. Вот как он описывает "съезд гостей": "Немцы пришли в 6.55 и удивились, что никого нет. Китайцы пришли в
7.05, долго извинялись за опоздание и объяснили причины. В 7.30 пришли русские и венгры и сказали: "Давайте начинать". Корейцы
пришли в 8.30 и очень кратко извинились. Американцы пришли в 9.15, были очень рады, что вечеринка в разгаре и не сказали ни слова об
опоздании. Остальные русские друзья потом шли всю ночь".

Таким образом, в культурной картине мира у русских и англичан за словами "час" и hour скрываются разные понятия.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:18

Глава 5. Названия улиц (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/5.htm

НАЗВАНИЯ УЛИЦ


Итак, вы стоите на перекрестке. Первое, что вы увидите, - это названия перекрещивающихся улиц. Культурологическая семантика названий
улиц и их влияние на формирование культурного фона и МИРОВОЗЗРЕНИЯ человека достаточно изучены специалистами по топонимике и
настолько очевидны, что этот вопрос можно подробно не обсуждать. Остановимся на нем кратко.
История России в ХХ веке дает прекрасные (с точки зрения лингвистической) и одновременно отвратительные (в плане культуры, этики,
морали) примеры в этой сфере. Революция 1917 года переименовала, по словам А. Синявского, весь мир: глава о советском языке в его
книге имеет именно такой подзаголовок: "Переименованный мир" - "The Renamed World". Переименовывались города, области и, конечно,
улицы.
Улицы получали названия, знаменующие события или реалии новой жизни, в первую очередь увековечивающие деятелей и героев революции -
как русской, так и других народов. В результате сложился некий "обязательный набор" для населенных пунктов СССР: центральная улица в
абсолютном большинстве городов и поселений всех размеров - это улица Ленина. Центральная площадь - тоже, как правило, Ленина (и с
памятником в центре), но возможны были и героически-возвышенные варианты: площадь Свободы, Победы. В каждом городе были (а во многих
есть и сейчас) переименованные в первые годы советской власти улицы Розы Люксембург, Карла Либкнехта, Урицкого, Маркса, Энгельса,
иногда Маркса-Энгельса, Красноармейская, Советская.
По этому поводу было немало шуток: "Большая Пионерская, бывшая Малая Дворянская", "тупик Х партсъезда". Помню всеобщую негативную
реакцию, когда в 1967 году Манежную площадь в Москве переименовали в площадь 50-летия Октября.

Переименования

Перестройка, то есть 90-е годы нашего века, вызвала пере-переименования: иногда восстановление старых названий (в том числе
"Лубянка", приобретшая в советское время отрицательные коннотации: КГБ почему-то ассоциировалось с Лубянкой, а не с площадью
Дзержинского), иногда введение новых. Оба процесса - и переименования, и пере-переименования - несут значительную
культурно-идеологическую нагрузку и, несомненно, создают определенный культурно-идеологический мир, определенную систему ценностей
для тех поколений, которые приходят в этот мир без груза прошлых названий и, соответственно, прошлых миров и систем.
Процессы переименования интернациональны, не одна Россия грешит ими. Краткий визит на интереснейшую лингвистическую конференцию в
Салоники дал следующий материал переименований, имевших место после провозглашения Греции республикой. Центральные улицы Салоников
называются: Ethnikis aminis - Национальной обороны (бывшая улица Королевы Софии), Ethnikis anoistasseos - Национального
сопротивления, Angelaki - по имени военного генерала, Nikis - Победы, Tritis Septemvriou - Третьего сентября, Leoforos Stratou -
Проспект Армии. В целом же названия улиц в Салониках увековечивают имена святых, деятелей и героев Древней Греции и Византии,
события и героев борьбы за независимость Греции.
Интересный материал дают названия улиц в США. Эта уникальная по своей истории и по своему происхождению страна не росла постепенно и
не складывалась в течение многих сотен лет естественным путем. Европейские, азиатские и подавляющее большинство других стран росли в
войнах, захватах, потерях, а потому стихийно и хаотично. США, в отличие от них, были построены (за какие-то двести с небольшим лет)
людьми, которые приехали в Америку в поисках лучшей жизни, чем та, которую они оставили на родине. Отверженные, обиженные,
разочаровавшиеся, они поехали за "американской мечтой", поехали строить более разумный, доброжелательный, справедливый и прекрасный
мир, чем тот, который их отверг, обидел, разочаровал. Вот почему названия улиц в Америке или 1) нарочито рациональны и прагматичны:
пронумерованные "стриты" и "авеню", как параллели и меридианы, сразу указывают на местоположение в мегаполисе; или 2) приятны на
слух, поэтичны, привлекательны: Cherry Creek [Вишневый ручей]; Cherry Hill [Вишневый холм]; Birch Grove [Березовая роща]; Myrtle Ave
[Миртовая авеню]; Cliffside Park [Скалистый парк]; Sunset Boulevard [бульвар Закатов] и т. п.
Вспоминается эпизод из нашей относительно недавней действительности. Под Новосибирском построили Академгородок - город ученых,
интеллигентов, интеллектуалов (представляющих почти исключительно естественные, точные и технические науки). Эти романтики-идеалисты
решили, что им все можно, и назвали главную улицу Академгородка красиво и необычно: Золотая Долина (сразу вспомнилась Солнечная
Долина в Америке с ее серенадами и т. п.). Но это было советское время с его жесткой идеологией, порядком, своей системой ценностей.
Поступило указание: переименовать главную улицу в ул. Ленина, как положено. Разразился скандал. Физики-математики бурно протестовали
и отстояли Золотую Долину, но в несколько изуродованном виде.
Компромисс, на который согласились официальные круги Новосибирска и жители Академгородка, выглядел и звучал неуклюже и громоздко:
улица Золотодолинская (ср.: Красноармейская, Крестовоздвиженская).



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:16

Глава 4. Улыбка и конфликт культур (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/4.htm

УЛЫБКА И КОНФЛИКТ КУЛЬТУР



Она улыбается редко,
Ей некогда лясы точить.
Н. А. Некрасов. "Мороз, Красный нос".



Одна из странных особенностей представителей русской культуры в глазах Запада - это мрачность, неприветливость, отсутствие улыбки. В
наше время, когда международные контакты становятся все более массовыми и интенсивными (обе стороны наверстывают упущенное за
десятилетия изоляции), проблема улыбки неожиданно встала особенно остро.

Русские не улыбаются (а отсюда уже - "мрачные дикари", агрессивные от природы и тому подобный вздор), 'they are an unsmiling nation'
[они неулыбающаяся нация] и поэтому нужно быть с ними настороже: от этих мрачных типов можно ожидать чего угодно. Как это ни смешно
для русских, но фурор, произведенный М. C. Горбачевым в Англии в декабре 1984 года, с которого началось его "триумфальное шествие" в
западном мире, был вызван, в частности, приятным сюрпризом - улыбающимся советским правителем высокого ранга.

Вот как это описывается в американском научном труде ""Red Star Rising": The Coverage of Mikhail Gorbachev by U.S. network
television, 1984-86". Раздел об освещении визита Горбачева в Англию западными средствами массовой информации имеет в нем весьма
многозначительное название: "Enter a Bear Smiling [Явление Медведя улыбающегося]". Форма сценической ремарки, не изменившаяся со
времен Шекспира, подчеркивает, что на международной арене появляется новое лицо. 'A Bear' - стереотипный образ России на Западе:
медведь. "Русский Медведь улыбающийся" - это почти оксюморон, сочетание взаимоисключающих понятий. Инверсия (Bear Smiling) -
нарочитая аналогия с научными терминами, обозначающими биологический вид. Журналисты и политики западного мира были потрясены и
захлебывались от восторга: новый стиль, новый тип советского политического лидера, радикальные перемены в руководстве СССР.
Улыбающийся Горбачев, улыбающаяся его жена Раиса:

"Hurst's report next moved into a more detailed discussion of the new-style Soviet: Gorbachev [sic] is not from the mold that gave
the world generation after generation of stodgy, dour Soviet leaders: Gorbachev is a bouncy man, quick with a smile and
self-assured, apparently confident of his position.
The NBC report accompanied these words with film of a smiling, jovial Gorbachev, taken as Gorbachev posed for cameras while arriving
for his visit with the British Foreign Secretary: The presence of a Soviet leader's wife, particularly a young and pleasant looking
one, reinforced the idea that leadership in the Soviet Union was undergoing a change".

"Потом в репортаже Хёрста шли подробные рассуждения о советских людях нового типа:
Горбачев отлит не из той формы, что поколение за поколением давала миру грузных, угрюмых советских лидеров: Горбачев - подвижный
человек, всегда готовый улыбнуться, уверенный в себе, уверенный в своем положении.
В репортаже NBC этот текст сопровождался пленкой, показывающей улыбающегося, радостного Горбачева, снятого, когда он позировал перед
камерами, прибыв на встречу с министром иностранных дел Великобритании: Присутствие в кадре жены советского лидера, особенно такой
молодой и симпатичной, усиливало впечатление, что руководство Советского Союза заметно меняется. "

Однако одной улыбки было мало, чтобы рассеять подозрения западного мира:

"Hurst's report finished with the conclusion that there was unlikely to be a change in substance despite Gorbachev's change in style
from previous leaders: Gorbachev [sic] may turn out to be the smiling messenger with words in the West nobody wants to hear, words
that impose, in Washington's view, unacceptable preconditions on arms talks, talks already stalled for more than a year" .

" Репортаж Хёрста заканчивался выводом о том, что существенные изменения вряд ли последуют, несмотря на то, что по своим манерам
Горбачев значительно отличался от предыдущих лидеров: Горбачев может оказаться улыбающимся посланником, доносящим слова, которые
никто на Западе услышать не хочет, слова, при помощи которых, по мнению Белого Дома, навязываются предварительные условия
переговоров на военные темы, переговоров, тянувшихся уже больше года. "


Газеты, радио, телевидение, политики и политологи бурно обсуждали улыбку русского медведя:

"In a two minute report on December 17, Fenton explained that Gorbachev had opened a diplomatic offensive in Britain against Star
Wars that seemed to be working:
"Enter a bear smiling". That's how The London Times describes Gorbachev's visit to Britain. But the big question is why is he
smiling. He won over the British press, which is something to smile about. He won over Britain's "Iron Lady", which is certainly
something to smile about: And he seems to be exploiting a potential division in the Western alliance, and that is something to make
him smile all the way back to the Kremlin.
The pictures backed up the text. Gorbachev appeared in six shots in Fenton's report and he was smiling broadly in five of them (in
the sixth, he was merely listening to someone else). As Fenton started his report, for instance, viewers saw "the Bear", Gorbachev,
enter a room, take off his coat and warmly greet Foreign Secretary Howe - these were the same pictures of the smiling confident
Gorbachev that NBC used. The report then alternated between the smiling Gorbachev, the smiling Thatcher, and the news media, which
the text declared Gorbachev "charmed". The images, regardless of text, seemed to present a reason to like this smiling visitor".

" В двухминутном репортаже 17 декабря Фентон объяснил, что Горбачев начал в Великобритании дипломатическую атаку против "звездных
войн", которая, похоже, оказалась эффективной: "Явление Медведя улыбающегося". Так газета "London Times" характеризует визит
Горбачева в Великобританию. Главный вопрос - почему это он улыбается. Он завоевал расположение британской Железной Леди, что само по
себе уже дает повод улыбаться... К тому же он, кажется, использует возможное разделение в Западном союзе, а это повод улыбаться всю
обратную дорогу до самого Кремля.
Текст сопровождали фотографии. В репортаже Фентона Горбачев заснят на шести кадрах, на пяти из них он широко улыбается (на шестом
просто слушает кого-то). В начале репортажа Фентона зрители увидели, как "Медведь", Горбачев, входит в комнату, снимает пальто и
тепло приветствует министра иностранных дел Хоу - те же кадры с изображением улыбающегося, уверенного Горбачева, что использовала
телекомпания NBC. Затем в материале речь идет то об улыбающемся Горбачеве, то об улыбающейся Тэтчер, то о средствах массовой
информации, которые в тексте названы очарованными Горбачевым. Одни фотографии, независимо от текста, уже давали повод полюбить этого
улыбающегося гостя. "


Итак, претензия Запада к "загадочной русской душе": почему не улыбаются? Тысячи иностранных туристов, особенно из англоязычных
стран, уезжая из России и восторженно отзываясь об увиденном, сетуют в конце: но только почему люди на улице такие мрачные, почему
не улыбаются?
Наоборот, русские люди, попав в англоязычный мир, недоумевают по поводу улыбок. Когда меня, счастливицу, вернувшуюся из стажировки в
Лондонском университете по линии Британского Совета, коллеги спросили, что же меня поразило больше всего, я ответила сразу: "Они
улыбаются. Везде: на улице, в поликлинике, у лифта, абсолютно повсюду улыбаются совершенно незнакомым людям". Такая реакция была тем
более удивительна, что это было в 1973 году, когда культурная пропасть между советским миром и "миром кап. стран", как мы тогда
выражались, была бездонной. И все-таки в "самое поразительное" попали не головокружительное изобилие продуктов, товаров, книг, не
чудеса техники, сервиса, удобств и не многое другое, от чего у меня несколько месяцев был культурный шок, а УЛЫБКА.

========

25 лет спустя, в 1998 году, совершенно другое поколение России - юные студенты МГУ писали в своих сочинениях об американской
культуре: "Another example is how often people smile for no reason; that seemed pretty weird to me [Еще пример - люди часто
улыбаются без повода; это мне показалось довольно странным]" (Дмитрий Акопов, студент факультета иностранных языков МГУ).
Итак, ОНИ огорчены, возмущены, шокированы (нужное подчеркнуть) тем, что мы не улыбаемся; МЫ с удивлением отмечаем, что они улыбаются
всем, всегда и везде. Решение этой "загадки" очень простое и лежит на поверхности: это типичнейший пример конфликта культур.
В западном мире вообще и в англоязычном в особенности улыбка - это знак культуры (культуры, разумеется, в этнографическом смысле
слова), это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не
собираетесь ни ограбить, ни убить. Это способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, к данному
обществу. Способ очень приятный, особенно для представителей тех культур, в которых улыбка - это выражение естественного искреннего
расположения, симпатии, хорошего отношения, как в России. Вот и все. Это совершенно разные улыбки в разных культурах. В западном
мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься,
и, разумеется, как и у всего человечества, биологическая реакция на положительные эмоции; у русских - только последнее. И не надо по
этому поводу ни волноваться, ни пожимать плечами, ни подозревать в кознях - все нормально, все естественно: в одной культуре - так,
в другой - иначе.
В картине американского мира у русских студентов слово 'smile' [улыбка] прочно занимает самые частотные места. Знаменитая
американская улыбка вызывает разную реакцию у русских: одни восхищаются приветливостью (принимая ее за естественную положительную
реакцию), другие недоумевают, третьи не одобряют и относятся подозрительно.
Свидетельство русского языка: словосочетания дежурная улыбка, вежливая улыбка имеют отрицательные коннотации: дежурная - значит, по
обязанности, вежливая - значит, не от души. Сатирик Михаил Задорнов назвал американскую улыбку хронической. Комментарии излишни:
хронической в русском языке бывает только болезнь. Один наш преподаватель-англичанин от Британского Совета сказал по поводу
американской улыбки: "В Америке дантисты очень дорогие, поэтому американцы улыбаются, чтобы показать, что у них достаточно денег для
ухода за зубами. Это способ продемонстрировать свое финансовое благополучие".
Другой, прожив в Москве год, удивил нас своим откровением: "А мне нравятся ваши продавщицы. Они естественные. В конце дня, когда они
устали от тяжелой работы и уже ненавидят всех покупателей, у них это открыто написано на лице. А наши стоят с фальшивой приклеенной
улыбкой, а в душе - такая же ненависть, как у ваших".
В западной культуре улыбка - обязательный компонент обслуживания. В Чейз Манхэттен бэнк висит объявление: если наш оператор Вам не
улыбнулся, заявите об этом швейцару, он Вам выдаст доллар (из материалов проф. И. А. Стернина, Воронежский университет).
На фотографиях в прессе американские деятели улыбаются счастливой белозубой американской улыбкой. В культуре Америки улыбка также и
социальный признак преуспевания. Если вы выдвинули свою кандидатуру на любой общественный пост, вы должны улыбаться на всех
фотографиях, чтобы будущие избиратели видели: у этого человека все в порядке, у него есть деньги, успех, спокойная совесть, он
улыбается, он доволен, ему можно довериться. Автоматизм американской улыбки настолько велик, что жена президента Хилари Клинтон
улыбается фотографам даже на траурной церемонии похорон принцессы Дианы.
Keep smiling - девиз американского образа жизни: "что бы ни случилось - улыбайся". Этот призыв учит: не сдавайся, не поддавайся
ударам судьбы, не показывай людям, что у тебя что-то не в полном порядке, не подавай виду - улыбайся, keep smiling. Напускной
оптимизм в любой ситуации (don't worry, be happy! keep smiling! [не беспокойся, радуйся! улыбайся!]) - вот та черта американского
национального характера, которая официально одобрена и внедряется всеми средствами, в том числе и языковыми.
Американская улыбка играет важную роль в идеологической пропаганде, навязчиво внушающей мысль жителям США (особенно "новеньким", то
есть недавно иммигрировавшим) о том, какое это счастье, удача и привилегия - быть гражданином этой страны (см.: ч. II, гл. 2,  2).
Показательна в этом отношении приписка, которой американские коллеги сопроводили вырезку из газеты со статьей о секретах счастья:
"From this article you can see how we Americans are "brainwashed" into the smile and being happy [Из этой статьи вы узнаете, как
нам, американцам, промывают мозги, чтобы мы улыбались и были счастливы]".
У русских совершенно другой менталитет, другие традиции, другая жизнь, другая культура - в этом вопросе все прямо противоположное.
Чем выше общественная позиция человека, тем серьезнее должен быть его имидж. Если вы претендуете на высокий пост, вы должны показать
будущим избирателям, что вы человек основательный, серьезный, умный и, следовательно, сознающий, какое сложное дело вам предстоит,
какие серьезные проблемы придется решать. Улыбка в такой ситуации неуместна, она только покажет, что человек легкомыслен, не сознает
ответственности своего дела и поэтому довериться ему нельзя.
Из материалов профессора И. А. Стернина: "Американке в Петербурге старушка сказала: "Чего ты лыбишься?" Призыв Карнеги "Улыбайтесь"
приводит к реплике: "Чему улыбаться-то? Денег не платят, вокруг проблемы, а вы - улыбайтесь". Обращает на себя внимание употребление
местоимения чему: русское сознание не воспринимает улыбку как адресованную кому, как бы не видит в ней коммуникативного смысла,
воспринимая ее как отражательный, симптоматический сигнал настроения - благополучия".
Кстати, портреты и фотографии американских президентов показывают, что улыбка как обязательный атрибут, символизирующий процветание
и успех политического деятеля, появилась относительно недавно, в середине XX века. На официальных фотографиях улыбаются президенты
от Рузвельта (тридцать второй, 1933-1945) до Клинтона (сорок второй, с 1993 года до настоящего времени). Предшествующий 31
президент - от Вашингтона до Гувера - в мрачной серьезности не уступают русским политическим деятелям. Исключение составляет Томас
Джеферсон (третий президент, 1801-1809), на лице которого видно некоторое подобие улыбки.
Сейчас, в новых условиях постоянных контактов, в том числе и деловых, проблема улыбки осложнилась. А. В. Павловская пишет по этому
поводу в "Путеводителе для деловых людей": "Поведение русских в общественных местах и на улице также требует особого пояснения.
Часто пишут об особой "мрачности" русских, связанной с определенной традицией поведения. Причина здесь не в особенностях характера
русских, а в особенностях их поведения. В России не принято улыбаться посторонним. В лучшем случае, это воспринимается как
проявление глупости, но улыбка незнакомому человеку в определенной ситуации, в темном подъезде, например, может стать и опасной. В
русском языке есть поговорка: "Смех без причины - признак дурачины". Когда в России открывался первый Макдональдс, его русских
сотрудников учили постоянно улыбаться клиентам, что вызывало большое количество сложностей, ибо, как сказал один из молодых
сотрудников, "люди подумают, что мы полные дураки". Серьезное, сосредоточенное выражение лица русских на улице - не признак их
особой мрачности, а лишь традиция, считающая улыбку чем-то сокровенным и предназначенным близкому и приятному человеку" [61].
Традиция эта имеет глубокие корни. Улыбка и смех - только в минуты радости, отдыха, легкости души. Во всех остальных случаях это
глупость. Мудрое слово Древней Руси учит:

* Сын мой, среди людей находясь, к ним подходя - не смейся: ибо в смехе рождается глупость, из глупости - ссора, а в ссоре - свара и
драка, в драке же смерть, а в убийстве и грехи свершаются ("Повесть об Акире Премудром", XII в.);
* Светлой улыбкой легко показать душевную радость... Ибо когда веселится сердце, расцветает лицо (Св. Василий);
* Кто хочет смеяться вместе с детьми, укоризну и поношение на себя навлечет ("Мудрость Менандра Мудрого", XIV в.);
* Смехи да хихи вводят в грехи;
* Велик смех, не мал и грех (из пословиц XVIII в., Мосхион).

В словаре В. И. Даля глагол улыбаться определяется как ,ухмыляться', смеяться молча, про себя', показывать выражением уст и лица
расположение ко смеху'. В качестве иллюстративной фразеологии приводятся примеры: Где грех, там и смех; Набьет и улыбка оскомину;
Смехом сыт не будешь; Смех до добра не доводит. На этом культурном фоне понятна реакция сотрудников Макдональдса: "люди подумают,
что мы полные дураки". Действительно, с какой стати улыбаться незнакомым людям?!
В популярных нынче инструкциях, как нужно себя вести "для благоприятного имиджа" "новых русских" учат: "Улыбка приветствуется, но
стоит помнить, что постоянно улыбающийся человек производит впечатление несерьезного. Лучше улыбку "дозировать" - это покажет, что
вы знаете себе цену" [63].
Возможно, в дворянских и интеллигентских кругах дореволюционной России существовала и формальная улыбка, улыбка вежливости
европейской культуры. Этот вопрос должен быть отдельно исследован. Мне известно лишь одно, косвенное свидетельство. В
неопубликованных мемуарах Любови Дмитриевны Менделеевой-Блок, дочери великого русского ученого и жены великого русского поэта,
отмечено в качестве черты нового, нарождающегося советского общества: "ушла улыбка". Если ушла, значит, раньше существовала. Можно
предположить, что ушла именно та формальная, светская улыбка, которая живет в западных культурах. Однако повторюсь, вопрос этот
нуждается в специальном исследовании. Впрочем, улыбкой сейчас занялись в России и культурологи, и политологи, и "имиджмейкеры", и
специалисты по бизнесу. В Таможенной академии, например, обсуждался вопрос: должен ли улыбаться таможенник?

Подведем итоги

Улыбки бывают разные. "Улыбка формальная" - в западных культурах вид приветствия незнакомым людям, попытка обеспечить безопасность в
незнакомом месте с незнакомыми людьми. В русской культуре это может иметь прямо противоположный эффект. После моего восторженного
рассказа (в 1973 году) про то, какие "там" все милые, культурные, приятные, улыбающиеся, моя подруга сказала мне с обидой: "От твоих
историй одни неприятности. Я улыбнулась в магазине стоявшему рядом покупателю, так потом еле отвязалась от него".
"Улыбка коммерческая" - требование современного сервиса. Она насаждается в России иностранными фирмами и уже не кажется такой
непривычной.
"Улыбка искренняя" - проявление хороших чувств, хорошего отношения. Эта естественная человеческая реакция на положительные
обстоятельства, она не обусловлена культурой. Этот вид улыбки присущ всем человеческим сообществам, независимо от культурных
условностей. Именно этот вид улыбки характерен для русских.
Разница в улыбках - это разница культур.
Всем людям необходимо научиться понимать и принимать другие культуры, без этого невозможны ни межкультурная и международная
коммуникация, ни сотрудничество, ни мир во всем мире.





От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:12

Глава 3. Игра слов, рифмовки, намеренное искажение правописания (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/3.htm

ИГРА СЛОВ, ЮМОР, РИФМОВКИ, НАМЕРЕННОЕ ИСКАЖЕНИЕ ПРАВОПИСАНИЯ


Как правило, в текстах объявлений сочетаются сразу несколько приемов, перечисленных в заголовке.

С культурологической точки зрения наиболее существенно то, какие именно просьбы-требования получают эти дополнительные усилия, какие
моменты настолько волнуют общество, что оно тратит ум, силы, деньги на максимально воздействующее объявление.
Оказывается, что это - просьбы ОПЛАТИТЬ проезд, парковку и т. п.:

Pay and display (Великобритания)
Заплати и предъяви квитанцию.
Be fair - pay fare (Паром в Сиднее, Австралия)
Будь честным - плати за проезд.


Во втором примере это одновременно и рифма, и игра слов.
(Вспоминается наше: Граждане пассажиры! Своевременно оплачивайте проезд.)

Призыв быть начеку и не пасть жертвой воров выражен с вполне английским чувством юмора:

Don't forget: thieves are not on holidays this Christmas
[Не забывайте: воры не отдыхают на Рождество].

Сравните приводившееся выше нейтральное:

Beware: thieves operate in this building
[Осторожно: в этом здании орудуют воры].

Оба объявления висели в Ноттингемском университете в Великобритании. Традиции со времен Робин Гуда?


В лондонском кинотеатре аналогичное объявление имело совершенно другую форму и носило тон брюзгливо-обвинительный (так и виделся за
ним полицейский, у которого на лице написано: сами виноваты!):

Please do not invite crime by leaving the handbags and valuables on your seat unattended
[Пожалуйста, не провоцируйте преступников - не оставляйте без присмотра сумки и ценные вещи на сиденьях].

На игре слов основано объявление о перевозке мебели в Англии:

Careful movers
[Аккуратные перевозчики мебели].

Ср.: to move furniture ,перевозить мебель', mover - ,инициатор, автор идеи, плана' (БАРС), ,person who formally moves a proposal
[человек, который делает формальное предложение]' (OALD), "an active person who changes things, gets them moving [активный человек,
который меняет вещи, переставляет их]" (определение носителя языка).

Намеренное искажение правописания - один из способов привлечения внимания:

For the best Chinese food in London WOK THIS WAY!
[За лучшей китайской пищей в Лондоне ИДИТЕ СЮДА! (wok ,особая сковорода для приготовления китайских блюд' вместо walk ,идти')].

While-u-wait
[Пока вы ждете (u вместо you)].

Та же цель достигается использованием омофонов. Например, на вывеске в секции одежды для беременных:

Mothers 2 be
[Будущим мамам (two вместо to)].

Или:

Vote 4 John Smith
[Голосуйте за Джона Смита (four вместо for)].

Среди массы объявлений разных видов и форм особенно выделяются в плане фантазии и выдумки формы призывов на дорогах, обращенные к
водителям. Создается впечатление, что в англоязычном мире, как и везде, дорожно-транспортные происшествия - это острейшая проблема,
и принимаются все возможные, в том числе языковые, меры, чтобы заставить водителей снизить скорость, не пить и не засыпать за рулем,
соблюдать все правила движения:

Drive with care, give us a brake
Ведите машину осторожно, дайте нам передохнуть.

Более принято
Drive with caution
[Ведите машину осторожно].
Игра слов: brake ,тормоз' и break ,перерыв, передышка'.

Kill your speed, not a child (Лондон)
Cбавьте (букв. убейте) скорость, а не ребенка.


О включенной радарной аппаратуре, которая фиксирует превышение скорости и мгновенно заносит данные об автомобиле в компьютер, что
грозит водителю большими неприятностями, лондонские юмористы сообщают весело (большими буквами):

SMILE YOU ARE ON CAMERA
[УЛЫБНИТЕСЬ, ВАС СНИМАЮТ],

а маленькими приписывают:

cctv recording in operation
[здесь работают видеокамеры].

Слово camera, обозначающее также и фотоаппарат, усиливает юмор, поскольку во время фотосъемки обычно говорят что-либо вроде:
"Улыбочку!"

Tiredness is killing. Take a break ((Шоссе в Англии))
Усталость может убить. Сделай паузу.


Здесь и игра слов, основанная на разных значениях слова killing (убить физически или морально), и рифма: take a break.

Прекрасная автодорога, соединяющая Сидней и Мельбурн (Hume Highway), имеет богатую коллекцию призывов к водителям, выполненных на
высоком профессиональном уровне с учетом и психологии, и художественности

Stop.
Остановись.
Revive.
Отдохни.
Survive
Сохрани себе жизнь.
Drowsy drivers die
Сонные шоферы погибают.
Rest if sleepy
Отдохни, если засыпаешь.
Don't sleep and drive
Не спи за рулем.
Break the drive, stay alive
Остановись, Останься в живых.


В Англии на бампере или на заднем стекле автомобиля картинка, изображающая кошечку или собачку с перевязанной лапкой или головой, с
подписью:

Slow down for our sake
[Сбавь скорость ради нас].

Автобусное начальство общается с пассажирами в совершенно другом жанре. Это понятно: обращение к водителю, занятому управлением
машиной, особенно если она несется с огромной скоростью, должно быть кратким и выразительным, иначе его просто никто не прочитает.
Другое дело - пассажир автобуса. Он сидит, делать ему нечего, вот тут-то его и надо поучить общественному поведению:

Passengers must not
1. Stand forward of this notice
2. Speak to the driver without good cause
3. Leave luggage in any gangway
(Бат, автобус ? 18)

Пассажиры не должны
1. Заходить за это объявление
2. Разговоривать с водителем без особой надобности
3. Оставлять багаж в проходе.


Consideration for fellow passengers.
Please help us to keep this bus clean and to maintain a friendly environment on board by showing consideration for others
Соображения для собратьев-пассажиров.
Пожалуйста, помогите нам содержать этот автобус в чистоте и сохранять дружественную атмосферу, проявляя уважение к другим.

Personal stereos.
Please think of those around you and keep your personal stereos personal, by keeping the volume down
Личные стереомагнитофоны.
Пожалуйста, подумайте о тех, кто находится рядом с вами и используйте свои магнитофоны индивидуально, уменьшив звук.

Passengers and luggage. You are asked to keep any luggage close by you at all times when traveling and to avoid putting your baggage
on seats or in gangways.
Please offer your seat to elderly or disabled people or anyone with babies or young children
Пассажиры и багаж.
Мы просим вас держать багаж рядом с собой во время всей поездки и не ставить его на сиденья или в проходах.
Пожалуйста, уступайте места старшим, инвалидам или лицам с детьми.

Eating, Drinking and Litter.
Please finish any food and drink and dispose of it in a bin before boarding the bus - otherwise litter ends up on the floor and seat
and can be dangerous as well as unpleasant for other passengers
Еда, напитки, мусор.
Пожалуйста, прекратите есть или пить до того, как вы сядете в автобус. При этом мусор выбросите в корзину, иначе он окажется на полу
и на сиденьях, а это опасно и к тому же неприятно.

No smoking.
You are reminded that smoking is not allowed anywhere on London's buses. There is a heavy fine for those who won't comply
Не курить.
Напоминаем вам, что курение запрещено во всех лондонских автобусах. Тем, кто нарушит этот запрет, придется заплатить большой штраф.

Впрочем, воспитание пассажиров начинается с автобусной остановки:

Lend a hand!
If you see someone in difficulty getting on and off our bus don't be afraid to offer a helping hand. Elderly people, disabled
people, those caring shopping and parents with small children may appreciate assistance
Протяните руку помощи.
Если вы видите, что кому-либо трудно подняться в наш автобус, пожалуйста, протяните руку помощи. Пожилые, инвалиды, родители с
маленькими детьми и те, у кого много багажа, оценят вашу помощь.



Обратите внимание на местоимение our: вместо обычного the bus [автобус] - our bus [наш автобус]. Оно вносит ноту личного отношения,
личной заинтересованности. Объявление оживает: представляется добрый, внимательный, хорошо воспитанный начальник (смотритель?)
автобусов, который плохого не посоветует. И детям полезно почитать, пока ждут автобуса...

Остановимся на тех особенно интересных и эффектных случаях, когда в тексте, обращенном к народу, переплетаются разные приемы
воздействия на реципиента.

Перед большим универмагом в Америке висит огромный плакат:

Please return carts here. Help us keep prices low and prevent damage to your vehicle. Thank you
[Пожалуйста, ставьте тележки сюда. Помогите нам сохранять цены низкими и предотвращать нанесение урона вашему личному транспорту.
Спасибо].

Здесь целый букет приемов, которые должны заставить человека выполнить желание сотрудников магазина. Это и повышенная вежливость
(please, thank you), и попытка подкупа (low prices), и скрытая угроза (damage to your vehicle), и открытая просьба о помощи (help
us). Все эти разнообразные языковые и психологические уловки использованы для того, чтобы покупатели универмага возвращали тележки в
нужное место.

На внешней стене этого же магазина две двери, явно не для покупателей. На одной очень лаконично сказано:

Fire door. Do not block
[Пожарный выход. Не блокировать].

Все ясно: категорический запрет (Do not block) и краткое объяснение (Fire door). Следовательно, не загораживайте машинами эту дверь.
Это запасный выход на случай пожара.

На соседней двери длинное объявление - почти стихотворение в прозе. Начинается оно с написанной большими буквами строчки из
популярной ковбойской песни, где верная лошадь просит ковбоя не запирать ее в загоне:


DON'T FENCE ME IN.
To provide you with better service workers must have access to this side for a distance of ten feet. Please keep this area clear
НЕ ЗАКРЫВАЙ МЕНЯ!
Чтобы обеспечить вам более высокий уровень услуг, рабочие должны иметь доступ к этой стороне на расстоянии десяти футов. Пожалуйста,
не занимайте этот проем.


Это два крючка, на которые ловится "клиент". Затем объяснение, почему нельзя блокировать эту дверь (workers must have access) с
попыткой подкупа (to provide you with better service).

Контраст между этими двумя объявлениями на двух соседних дверях говорит сам за себя.

В последние годы наметилась тенденция ломать привычные клише, заменять их более игривыми формами, привлекающими внимание. Например,
привычное всему миру Made in USA [Сделано в США] теперь часто заменяется гордым: Crafted with pride in USA [С гордостью изготовлено
в США], о чем шла речь в предыдущей главе.

На художественной продукции (свечка ручной работы, шарф, расписанный вручную и т. п.) изготовители иногда пишут: Made by nice people
in USA [Сделано милыми люди в США]. Эта надпись вызывает теплые чувства, улыбку и, может быть, желание купить.

Наряду с сухим и клишированным Dry cleaning only [Только химическая чистка] на предметах одежды теперь иногда пишут игривое I am
washable [Меня можно стирать].



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:09

Глава 2. Англоязычный мир через призму объявлений и призывов (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/2.htm

ОСОБЕННОСТИ КУЛЬТУРЫ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МИРА ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ОБЪЯВЛЕНИЙ И ПРИЗЫВОВ

Объявления, запрещающие те или иные действия
Забота об окружающей среде
Любовь к животным
Борьба с курением


Несомненно, что информационно-регуляторская лексика отражает культуру речевого коллектива, к которому обращены все эти призывы,
объявления, запреты и т. п. Это происходит различными способами и в разных формах.

Объявления, запрещающие те или иные действия

Объявления, запрещающие те или иные действия, показывают, КАКОГО РОДА ПОСТУПКИ ВОЗМОЖНЫ В ДАННОМ ОБЩЕСТВЕ, что можно ожидать от его
членов, какое поведение нужно остановить. Следующие примеры иллюстрируют это положение особенно ярко, потому что запреты такого рода
невозможны в нашей культуре по той простой причине, что никому не придет в голову так себя вести. Действительно в нашем обществе, в
нашей культуре не надо запрещать людям садиться на пол в общественных местах, засовывать пальто под стул в театре (?!) и многое
другое.
В библиотеке Лондонского университета:

Readers are reminded that sitting on the floors is prohibited
[Напоминаем читателям, что сидеть на полу запрещается].

На двери поточной аудитории в Британском университете:

ЕДА ПИТЬЕ И КУРЕНИЕ НЕ РАЗРЕШАЮТСЯ В ЭТОЙ АУДИТОРИИ
EATING DRINKING AND SMOKING ARE NOT ALLOWED IN THIS ROOM

В здании американского университета:

No rollerblading
[Катание на роликах запрещено].

На двери конференц-зала университета во время пленарного заседания:

No drinking or eating, please
[Пожалуйста, воздержитесь от еды и питья].

В Королевском Национальном театре в Лондоне:

Please do not place coats, etc. under your seat as it interferes with ventilation
[Пожалуйста не кладите ваши пальто и т. п. под сиденья, поскольку это нарушает вентиляцию].


Традиция класть верхнюю одежду под сиденье в театре настолько распространена и живуча, что авторы призыва-запрета для пущей важности
дают "рациональное" (в обществе же царит Его Величество Здравый Смысл!) пояснение относительно нарушения вентиляции. А обычай этот
так прижился, потому что верхняя одежда, по сравнению с нашей, более легкая (климат другой), а раздевалки в театре - платные.
Еще более странно с точки зрения нашей культуры звучит призыв-запрет-пожелание в соборе Сейнт-Олбан не курить, не распивать напитки,
не есть в помещении собора. У нас даже в годы гонений на религию такое было бы невозможным:

Out of respect for this house of God visitors are asked to be suitably dressed and not to eat, drink or smoke in the abbey
[Из уважения к этому Божьему храму посетителей просят быть одетыми соответственно и воздержаться от еды, питья и курения в
аббатстве].

Совершенно непонятное в культурном плане объявление в центре Сиднея, в Австралии, в той части гавани, где стояли военные корабли
(Naval dockyard), запрещало заходить на эту территорию (это понятно) и: стрелять (?!):

Trespassing and shooting is forbidden on this property
[Нарушение границ этой частной территории и стрельба запрещаются].


В Китае, как уже упоминалось выше, распространен запрет плевать в общественных местах. По этому поводу В. Сухарев пишет: "На улице
Ванфуцзин обращают на себя внимание специальные бригады, следящие за чистотой. Они стремятся отучить прохожих от привычки плевать
себе под ноги. Около 150 тысяч инспекторов системы здравоохранения Китая выходят на пекинские улицы, проверяя их санитарное
состояние и штрафуя провинившихся. Теперь "раз плюнуть" в Пекине не так-то просто. Нарушителя не только штрафуют на 50 фэней, но и
заставят посмотреть в микроскоп на количество микробов, содержащихся в плевке".

Особенности социальной жизни той или иной культуры находят отражение в следующих примерах.

В Австралии в штате Виктория летом (в январе - феврале), когда от страшной жары возникают пожары, в которых гибнут люди и животные,
на дорогах распространен знак:

Fire restriction are in use!
[Действуют ограничения, связанные с возможностью возгорания!]

Обратите внимание на восклицательный знак, гораздо более редкий, чем в русском языке, знак пунктуации.

В Японии объявление в лифте:

In case of FIRE or EARTHQUAKE, Do Not Use The Elevator
[В случае ПОЖАРА или ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ не пользуйтесь лифтом].

(После такого объявления остро захотелось домой...)

"Загадочный" текст на вывесках ресторанов и кафе Австралии:

b. y. o.

Это означает, что посетитель может (должен?) принести свою бутылку алкоголя. Интересно, что слово бутылка в данном случае
отсутствует: все и так знают, что имеется в виду в призыве "bring your own" [приноси с собой].


Забота об окружающей среде

Язык объявлений и вывесок в полной мере отразил такую весьма характерную черту западной культуры, как забота об охране окружающей
среды, или, иными словами, озабоченность проблемами экологии. В соответствии с идеологией Запада забота об окружающей среде удачно
сочетается с заботой о собственной выгоде. Так, во всех отелях и гостиницах, больших и малых, в Европе, Америке, Австралии
посетитель читает в своей комнате подробное разъяснение (даже с эпиграфом из научных трактатов) о том, насколько вредны для природы
лишние стирки (с тайным намеком пользоваться полотенцами подольше). Просьба вполне разумная со всех точек зрения, но облечена в
форму модного призыва заботы об окружающей среде:

HELP US TO HELP THE ENVIRONMENT
Now more than ever it is important to protect the environment by reducing pollution and saving on energy and costs. At the
Manchester Conference Center we believe that even small gestures can make a difference. We would like you to help us cut down on
unnecessary laundering by telling us whether or not your towels need replacing each day.
If you would like your towels changed, then please hang them on the towel rail and we will fold them for you.
THANK YOU FOR YOUR CO-OPERATION
Printed on recycled card

ПОМОГИТЕ НАМ ПОМОЧЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ.
Сейчас более, чем когда-либо, необходимо защищать окружающую среду, уменьшая загрязнение воздуха и экономя на энергии и расходах.
Члены Центра конференций Манчестера убеждены, что даже маленькие поступки чрезвычайно важны. Мы бы хотели, чтобы вы помогли нам
сэкономить на ненужной стирке, сообщая нам, желаете ли вы, чтобы ваши полотенца меняли вам ежедневно.
Если вы хотите, чтобы полотенце заменили, пожалуйста, повесьте его, и мы сложим его сами.
СПАСИБО ЗА ВАШЕ ПОНИМАНИЕ.
Напечатано на переработанной бумаге.

TOWELS
Towels on the floor say "Change me", Towels hanging up say "Keep me".
We have adopted this policy at the request of our many environmentally friendly guests.
Dear guest,
welcome to our hotel. We would like to wish you a pleasant stay.
Please - for the sake of the environment:
None of us want to alter the natural balance and cycle of water, or to burden the environment with any more washing powder than
absolutely necessary.
Please - it's up to you to decide:
If we find used towels hanging on the towel-hanger, that means: you will go on using them.
If we find them in the shower or the bath we will understand: you would like us to change them.
Thank you very much.
The first law of ecology is that everything is recalled to everything else Barry Commoner

To help us conserve our planet's natural resources, we ask you to consider the following environmentally friendly practices:
Hang your towels on the towel rack to dry, if you wish to re-use them.
Put them in the bathtub if you wish them to be laundered.
Switch off the air conditioning, television and lights when departing your room.
If you require daily newspaper please contact out Reception on extension 2 to place your order.
Thank you for your assistance in preserving our environment.
Please decide: Hand-Towel thrown into the bath or shower means. Please exchange. Hand-Towels replaced on the towel-rail means: I'll
use it again - for the sake of our environment

ПОЛОТЕНЦА
Полотенца, лежащие на полу, говорят "Поменяй меня", висящие на вешалке - "Оставь меня".
Мы ведем такую политику по просьбе многих постояльцев, которые обеспокоены состоянием окружающей среды.
Дорогие гости,
Добро пожаловать в нашу гостиницу. Мы желаем вам приятно провести здесь время.
Пожалуйста, позаботьтесь о сохранении окружающей среды:
Никто из нас не хочет менять природный баланс и цикл воды, а также нагружать окружающую среду излишним количеством стирального
порошка.
Пожалуйста, решение остается за вами:
Если мы найдем полотенца висящими, это означает, что вы будете еще ими пользоваться.
Если мы обнаружим их на душевой кабине или в ванне, мы поймем, что вы хотите, чтобы мы их поменяли.
Большое вам спасибо.
Согласно первому закону экологии, все связано со всем. Барри Коммонер.

Для того чтобы помочь нам сберечь естественные ресурсы нашей планеты, мы просим вас соблюдать следующие правила по охране окружающей
среды:
Вешайте полотенца, чтобы они сохли, если вы хотите и дальше использовать их.
Кладите их в ванну, если вы желаете, чтобы их поменяли.
Выходя из комнаты, выключайте кондиционер, телевизор и свет.
Если вам нужна ежедневно свежая газета, пожалуйста, нажмите на кнопку 2, чтобы оформить ваш заказ.
Спасибо за вашу помощь в сохранении окружающей среды.
Пожалуйста, решайте:
Полотенца для рук, брошенные в ванну, означают, что их нужно заменить.
Полотенце на вешалке означает: я буду пользоваться им и дальше - ради сохранения окружающей среды.


Любовь к животным

Любовь к животным, забота о них - весьма характерная и очень достойная черта общественной жизни в англоязычных странах. И
одновременно важная часть программы экологического воспитания населения. Программа эта выполняется на самых различных уровнях:
научном, политическом, общественном, но самый массовый - это "азбука вывесок", как говорил В. В. Маяковский.
Неудивительно, что в приводимых ниже примерах первое место по количеству и по качеству занимают объявления и призывы из Австралии:
известно, как бережно и заботливо относятся австралийцы к своей уникальной фауне.
Чтобы заставить посетителей зоопарков, заповедников, зоомагазинов, то есть тех мест, где люди встречаются с животным миром,
выполнять правила, обеспечивающие безопасность этих беззащитных существ, используются различные способы языкового воздействия:
Подробное разъяснение того вреда, который может быть причинен "братьям нашим меньшим", то есть призыв к разуму, прямое обращение к
здравому смыслу:

Please, do not feed. These monkeys have dietary problems and require specialized food
Пожалуйста, не кормите. У обезьян проблемы с пищеварением, им нужен специальный корм.
(Заповедник в Хилзвилле, Австралия)

Please do not feed the animals. Love and respect is all they need Пожалуйста, не кормите животных. Любовь и уважение - это
все, что им нужно.
(Зоопарк в Сиднее)

Feeding animals makes them unable to find their own food because they depend on humans to feed them
Кормление животных делает их неспособными самостоятельно находить пищу, потому что они начинают зависеть от того, что люди их
кормят.
(Большой Каньон, США)


Это разъяснение иногда может иметь оттенок угрозы. Иными словами, для того чтобы заставить людей делать то, что следует, им нужно не
только все объяснить, но еще и припугнуть.

Animals often bite the hand that feeds them. These animals may carry diseases such as rabies and plague
Животные часто кусают руки тех, кто их кормит. Эти животные могут быть пререносчиками таких болезней, как бешенство и чума.
(Большой Каньон, США)

Help the "Wild" in Wildlife Squirrels and chipmunks live among the rocks here. Feeding them is harmful, dangerous and unlawful
Помогите диким белкам и бурундукам жить здесь на скалах. Кормить их опасно, вредно и запрещено законом.
(Большой Каньон, США)

Do not touch prawns. They bite
Не трогайте креветок. Они кусаются.
(Рыбный рынок в Сиднее)


Объявление может носить характер "заигрывания с народом", некоего подкупа посредством нарочитой уверенности в правильном поведении.
Наряду с простым - без приемов и уловок - и прямолинейным требованием

Clean up after your dog
[Убирайте за своей собакой]

встречаются объявления следующего типа:

Avoncliff welcomes dog owners who clean up after their dogs (Великобритания)
Thank you for cleaning up after your dog (Великобритания)

Обращение к людям от имени животных. В основе такого рода объявлений также лежит рациональное объяснение, почему вести себя нужно
именно так, а не иначе. Но это уже не сухое и строгое обращение к разуму. Это одновременно и эмоциональный призыв. Объявления этого
типа подчеркивают равенство всего живого на нашей общей планете. Для усиления эмоционального воздействия часто употребляется
восклицательный знак. Поскольку он менее распространен, чем в русском языке, его употребление имеет большой эффект. И, разумеется,
именно Австралия пользуется этим особенно изысканным и изощренным способом общения с народом.

Please do not feed us! We're so fat our vet is worried about our health!
Пожалуйста, не кормите нас! Мы такие толстые, что наш ветеринар беспокоится о нашем здоровье! (Зона кенгуру в заповеднике в
Хилзвилле, Австралия)

I bite fingers
Я кусаю за пальцы. (Зоопарк в Мельбурне, Австралия)


Don't knock or band against our house. It can kill us
Пожалуйста, не стучите в наш домик. Так можно нас убить. (Зоомагазин, Канберра)


This is our home! Please respect our need for privacy and do not enter
Это наш дом! Пожалуйста, уважайте нашу потребность в уединении и не входите. (Заповедник в Хилзвилле, Австралия)


В этом последнем случае обыгрывается священная для западного менталитета идея закрытости и неприкосновенности личного мира ("мой
дом - моя крепость").


Борьба с курением

В заключение этого раздела приведем некоторую коллекцию объявлений на самую распространенную, самую популярную тему этого жанра во
всех культурах - борьбу с курением.
Борьба с курением - также часть программы экологического воспитания населения. Вред, причиняемый курением, имеет двусторонний
характер: тот, кто курит, причиняет вред и самому себе, и окружающим. Призывы не курить отражают оба эти направления. Количество и
форма призывов говорят сами за себя в приводимых ниже примерах из Великобритании:

No smoking. Town and County of Hampton Court
[Не курить. Город и графство Хэмптон Корт].
It is illegal to smoke anywhere on this station
[На этой станции курение запрещено законом].
In the interest of the majority of our passengers please would you not smoke on this bus
[В интересах большинства пассажиров автобуса, пожалуйста, воздержитесь от курения].
Don't even think about smoking here.
[И не думайте закурить здесь].
Thank you for not smoking
[Спасибо, что вы не курите].
Safety
Безопасность.
Petroleum spirit highly flammable.
Бензин очень легко загорается.
No smoking, no naked light.
Запрещено курение, пользование огнем.
Please, switch off engines.
Пожалуйста, выключайте двигатель.
No smoking area
Место, где курение запрещено.
A no smoking policy operates in all buildings except where permission signs are displayed
[В этих зданиях действуют запреты на курение кроме специально обозначенных мест].
BBС World Service has a No smoking policy encompassing most areas of Bush House.
БиБиСи Уорлд сервис придерживается политики отказа от курения в большинстве помещений Буш Хауза.
Visitors to the building are asked to observe this policy
Посетителей здания просят соблюдать эти правила
Wherever the signs are displayed
Там, где имеются особые знаки.
In the interest of the majority of our passengers Please would you not smoke on this bus
[В интересах большинства наших пассажиров, будьте добры, не курите в этом автобусе].


Учитывая любовь британцев ко всему старинному, соответствующие организации обратились к вывескам и призывам прошлого века. Они
воспроизводятся в своей подлинной форме (цвет, шрифт и т. п.):

TOBACCO FUMES ARE STRICTLY PHOHIBITED
Public Health Order Rule No. 188 * Dated 15 th March 1886
ЗАПАХ ТАБАКА СТРОГО ЗАПРЕЩЕН
Распоряжение по Департаменту здравоохранения ? 188 * от 15 марта 1886 г.

TOBACCO PRODUCTS ARE BANNED IN THIS ESTABLISHMENT
Public Health Order Rule No. 186 * Dated 15 th March 1886
ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ В ЭТОМ ЗАВЕДЕНИИ ВНЕ ЗАКОНА
Распоряжение по Департаменту здравоохранения ? 186 * от 15 марта 1886 г.

SMOKING HABITS WILL NOT BE TOLERATED
Public Health Order Rule No. 189 * Dated 15 th March 1886
ПРИВЫЧКУ КУРИТЬ ЗДЕСЬ НЕ ПОТЕРПЯТ
Распоряжение по Департаменту здравоохранения ? 189 * от 15 марта 1886 г.


Ниже приводятся призывы к борьбе с курением из США:

Smoking in this area is prohibited by law
[Курение в этом помещении запрещено законом].
(В туалете американского университета)

No smoking except in designated areas
[Курение запрещено, за исключением специально обозначенных мест].

Thank you for not smoking
[Спасибо, что вы не курите].

No smoking by the order of the fire chief
[Курение запрещено шефом пожарной службы].

Smoking permitted in designated areas only
[Курение разрешено только в специально обозначенных местах].

В Америке на рекламном щите афиша. Рекламно красивый мужчина с сигаретой в руке и рекламно красивая женщина обмениваются репликами:

Мужчина: Do you mind if I smoke [Вы не возражаете, если я закурю?]
Женщина с улыбкой: Do you mind if I die? [Вы не возражаете, если я умру?]


Итак, объявления, регулирующие поведение людей в обществе, отражают культуру этого общества так же, как и другие пласты языка и
сферы речевой деятельности. Кстати, приведенные выше примеры призывов не спать за рулем, иллюстрирующие разнообразие языковых
способов воздействия на водителей, тоже свидетельствуют о черте культуры, которая практически отсутствует в России, - о качестве
дорог. Прекрасные автострады, ровные, гладкие, с особым покрытием, без ограничений скорости на больших расстояниях убаюкивают
водителей - отсюда и богатство языковых приемов, имеющих целью их разбудить, встряхнуть и предотвратить катастрофу.

На наших дорогах не уснешь - и призывов нет...



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:04

Главы из книги "Язык и межкультурная коммуникация". Глава 1. Заполнение анкеты (*+)

http://www.abroad.ru/english/termin/1.htm


С. Г. Тер-Минасова
"ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ"

ЯЗЫК И ЛЮДИ


КОНФЛИКТ КУЛЬТУР ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ПРОСТОЙ АНКЕТЫ

Имя , фамилия, отчество
Национальность
Адрес
Дата


Заполнение простейшей анкеты, карты прилета, багажной бирки сопряжено с почти непреодолимыми культурными сложностями.

Имя, фамилия, отчество

Начнем сначала. Имя, фамилия. Отчества в английском языке нет. Это легко, это безэквивалентная лексика в чистом виде. Но имя и
фамилия есть. И как правило, в анкетах, бланках и т. п. пишут first name - имя, last name - фамилия. Но там, где по-русски два
разных слова, по-английски одно и то же слово name, только имя - это "первое", а фамилия - "последнее".
Англичанам легко, они знают, что в их языке и культуре первое и что последнее, у них порядок слов жесткий и фиксированный, и имя
идет сначала, а затем фамилия. По-русски же порядок слов свободный, то есть "Иван Петров" звучит так же правильно, как "Петров
Иван". Поэтому русский человек, заполняя анкету по-английски и зная значения всех слов, не сразу понимает, какое из собственных имен
first, а какое last. По-видимому, это трудно и для венгров и китайцев, у которых порядок слов фиксирован прямо противоположно
английскому языку: сначала фамилия, потом имя. Вот как описывается в путеводителе фирмы "Berlitz" по Будапешту название площади
Андраша Хесса: "Hess Andras ter (like the Chinese, the Hungarians put the last name first, we would call the printer Andras Hess
[подобно китайцам, венгры сначала пишут фамилию, мы бы назвали художника Андраш Хесс])". Кстати, несмотря на свои относительные
свободы в смысле порядка слов, мы в географическом названии тоже сначала ставим имя, потом фамилию (улица Алексея Толстого, площадь
Индиры Ганди и т. п.).
В качестве не лирического, но культурологического отступления хочется отметить, что, например, по китайским традициям нельзя назвать
ребенка в честь любимого человека или старших в семье, как принято у русских. Это объясняется тем, что в древнем Китае запрещалось
употребление не только имени, которое носил император, но и тех иероглифов, которые использовались в его имени. Подобный запрет
вошел в культуру и простых людей.
И еще одно отступление - от отступления. Только что объяснив и читателю, и себе самой разницу между относительно свободным местом
имени и фамилии в русском языке и жестко фиксированным порядком (всегда сначала фамилия, потом имя) в китайском, в библиографической
ссылке на коллегу из Китая, подписавшего свои тезисы "У Гохуа", я написала "Гохуа" полностью, приняв вначале это за фамилию. Это
лишний раз показывает, как трудно преодолеть разрыв, во-первых, между теорией и практикой, а во-вторых - между разными культурами.
Если следовать общим редакторским правилам (сначала инициалы имени, затем фамилия полностью), ссылку на автора следовало бы оформить
так (как бы это ни казалось странным русскому глазу): Г. У. На IX Конгрессе МАПРЯЛ в Братиславе коллега У из Китая сетовал, что на
всех международных мероприятиях к нему обращаются неверно: Гохуа У.
Еще один случай культурных расхождений с формулировкой имени в английском и русском языках - это совершенно неприемлемая для русской
культуры манера называть жену именем и фамилией мужа. Однажды моя подруга из Америки прислала мне посылку. На ней был написан наш
адрес и странное для нас сочетание: Mrs. Valentin Fatushenkov. На почте мне, разумеется, эту посылку не выдали, несмотря на
свидетельство о браке (я сохранила девичью фамилию) и пространные разъяснения о различиях культур и "их обычаях". У нас действовали
только наши обычаи, что, впрочем, вполне логично, и идти за посылкой пришлось моему мужу, который был недоволен не столько тем, что
его побеспокоили походом на почту, сколько тем, что моя странная подруга обозвала его "миссис". Культурные ошибки, как уже
говорилось, воспринимаются раздраженно, в отличие от большинства языковых.
Через некоторое время опять произошел конфликт с моим мужем, и опять из-за имени. На этот раз его мужское самолюбие было культурно
уязвлено еще больше: в приглашении на прием в Британское посольство он, правда, был "мистер", но теперь его назвали - о ужас! - моим
именем, и он стал "мистер Светлана Тер-Минасова". В англоязычной культуре это нормально: если можно назвать жену именем мужа, то
почему бы (тем более в эпоху расцвета феминизма) и не наоборот? Для нашей культуры это абсолютно неприемлемо, но приглашение
гласило:

--------
On the occasion of the Birthday of Her Majesty Queen Elisabeth II Her Majesty's Ambassador and Lady Wood request the pleasure of the
company of Mr. and Mrs. Svetlana Ter-Minasova.
По случаю Дня рождения Ее Величества Королевы Елизаветы II посол Ее Величества и леди Вуд имеют честь пригласить мистера и миссис
Светлану Тер-Минасовых на прием.
--------

Когда меня назвали его именем, это вызвало легкое недоумение (различие культур), когда его назвали моим именем, это вызвало бурное
негодование (конфликт культур). Вряд ли нужно добавлять, что ни разу мой обиженный муж не принял приглашение. Впрочем, один раз он
все же сделал исключение. Когда королева Елизавета II приехала в Москву и мы были приглашены в Британское посольство на прием в ее
честь, мой муж тяжело вздохнул и сказал: "Ну ладно, пойду, хоть потом внукам буду рассказывать, как я встречался с английской
королевой". Конфликта культур (в том числе и семейного) не было...


Национальность

Вернемся к заполнению простейших анкет, бланков на английском языке. В некоторых из них (посадочных картах в самолетах,
иммиграционных карточках при пересечении границ, анкетах при устройстве на работу и т. п.) после имен - "первых" и "последних" -
идет слово 'nationality', которое все легко и радостно узнают по общему с русским словом национальность корню. Однако радость эта,
как правило, преждевременна. Дело в том, что 'nationality' подразумевает не этническую национальность, а гражданство, официальную
принадлежность к стране. Поэтому российские украинцы, татары, евреи, чеченцы и т. п. должны писать в этой графе 'Russian', если у
них российский паспорт. Англоязычный мир не интересуется, кто вы по крови, по этнической принадлежности, а только тем, каково ваше
гражданство.
Во времена Советского Союза эти культурные коннотации слова 'nationality' вызывали споры, ссоры, конфликты. В 1973 году, заполняя
иммиграционную карточку при пересечении границы Великобритании в составе делегации советских стажеров, я была свидетельницей бурного
возмущения членов нашей делегации из Литвы, Грузии, Армении, которым британские пограничники вычеркнули слова 'Lithuanian',
'Georgian', 'Armenian' и написали 'Russian', причем сделали это без ожидаемого нами стереотипного британского хладнокровия, а с
нескрываемым раздражением. Увы! Со словами "There are no such countries as Lithuania, Georgia or Armenia on the map! [На карте нет
таких стран - Литва, Грузия, Армения!]" они вынудили замолчать представителей этих республик, хотя страны 'Russia' в то время на
карте тоже не было. Если бы пограничники написали 'Soviet' по названию страны, конфликт был бы куда менее острым, так как речь шла
бы о гражданстве. Но они просто заменили одну этническую национальность на другую.
Сейчас, когда на карте мира есть страна Россия, заполнение графы 'nationality' на официальных бланках не вызывает скандалов, но
служит причиной недоразумений и культурного дискомфорта, чтобы не сказать конфликта.

Адрес

Слово адрес представляет собой большие культурные проблемы. Это слово заимствовано русским языком из французского (adresse) и
имеется во всех европейских языках. Значение, стилистические коннотации этого слова, даже коллокационные связи его совпадают в
разных языках. Но вот недавно моя коллега пришла устраиваться на работу в иностранную фирму и не смогла заполнить простейшую анкету,
где стояли вопросы: имя, фамилия, адрес, а потом неожиданно для нее - город, страна. "Какой город? Какая страна? - повторяла она в
растерянности. - Я ведь уже написала адрес". Коммуникация не состоялась из-за "конфликта культур", вызванного не только сужением
значения английского слова 'address' до конкретного местоположения жилища: улица, номер дома, номер квартиры, но и главным образом
из-за того, что в русской реальной жизни адрес пишется в обратном порядке по отношению к европейским традициям - от общего к
частному: страна, город, улица, номер дома, квартиры, имя адресата. Русский адрес уже включал и страну, и город, поэтому моя коллега
и попала в тупик.

Дата

Наконец, дата. Казалось бы, что может быть формальнее даты? Здесь даже и не слова, а заменяющие их цифры, хотя иногда название
месяца пишется словом. Но и в этом как бы "простейшем" случае межкультурная коммуникация осложнена различием культур. Ведь в
американской культуре цифра месяца пишется перед цифрой дня. Поэтому, если у вас на фотографии ваш заграничный фотоаппарат напишет
что-нибудь вроде 03.18.97 или 10.30.98, не пугайтесь: он работает нормально. Просто в первом случае это 18 марта 1997 года, а во
втором 30 октября 1998 года. Впрочем, это как раз просто. Хуже, когда обе цифры - до 12: 05.06.99 может быть 5 июня, если это наша
или европейская культура и 6 мая, если американская. Как обычно, чужая культура вызывает недоумение и пожимание плечами. И почему
они не могут все делать, как надо, то есть по-нашему, по требованиям НАШЕЙ культуры?!



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:57:01

В. Глазычев. Культура бедности (*+)

Вячеслав ГЛАЗЫЧЕВ

http://www.russ.ru/columns/stolpnik/20040531_glaz.html

Культура бедности
Дата публикации: 31 Мая 2004


Послание президента заставило вернуться к теме. Опыт научил: ежели тебе обещают скорое улучшение ситуации, разумно проколоть в поясе
новую дырочку.

Пора называть вещи своими именами. Задача сокращения зоны российской бедности в два раза, поставленная властями, означает не более,
но и не менее, чем прочерчивание вектора: приближение к цивилизационной норме порядка 10%. Совершенно понятно, что без трюков с
подсчетами за несколько лет достичь этой цели невозможно, тем более что мучительно развертывающиеся реформы - здравоохранения,
пенсионная, муниципальная, образования, - вопреки заверениям властей, неизбежно будут расширять зону бедности одновременно с
попытками ее сжатия "сверху".

Соответственно, перед нами стадия долговременного существования обширной зоны бедности, что предполагает, во-первых, признание
особой культуры бедности, а во-вторых, ее развитие. Все время советской власти само наличие такой культуры категорически отрицалось,
тогда как реальная культура бедности была отстроена вполне сносно. Это было наследование фундамента - весь мир был, конечно,
разрушен до основания, но дореволюционная культура бедности не только сохранилась, но и была весьма развита. Советская литература
верно отобразила ее развитие, и наблюдения сочинителей сколько-нибудь существенно не отличаются от устных мемуаров переживших.
Главным здесь было ощущение нормальности состояния как в социальном, так и в психологическом смысле. Комфортность нормы отнюдь не
нарушалась тем обстоятельством, что были люди, стоявшие над ней: им было положено обитать в отдельных квартирах, получать большие
деньги и тратить их "за всех". Несокрушимость такой "положенности" означала воссоздание формально отмененной в 1917 г. сословной
схемы строения общества как схемы именно состояний. Приобщение к образованному сословию обещало шанс вхождения в иное состояние, в
принципе допуская восхождение по длинной лестнице от полуголодной юности к солидной зрелости, тем более что набор мыслимых благ
оставался по нынешним представлениям весьма скромным.

Хрущевская революция, все значение которой не осмыслено до сих пор, начала решительно ломать систему, привнеся в умы идею
эгалитаризма. Достаточно и того, что отдельная квартира из зоны исключительности передвинулась в зону теоретической нормы, а
возможность купить кило апельсинов, пусть и отстояв в очереди, была принята соотечественниками как всеобщая бытовая норма. Хотя
практически реализовать многое было невозможно, психологически теперь было положено всем. Однако же положенное было трудно
достижимо, и культура бедности находила себе все более изощренные формы: от "черных" касс на службе, нелегальной системы торговли и
нелегальной же системы обмена услугами до надежной связки "дом - огород - гараж/погреб". Опять же сохранилось особое состояние -
номенклатура, которой было положено нечто иное, чем всем прочим, но так как эта система, при Брежневе почти свободная от перетрясок,
замкнулась в себе и в общем-то была не слишком заметна за светлым кирпичом домов, похожих на стандартные, и зелеными заборами в
рощах, она не особо раздражала...

Настырность безответственных СМИ, охотно муссирующих тему имущественного неравенства, и общее смятение умов в эпоху перестройки
привели к существенной деградации культуры бедности. Взаимная социальная поддержка почти совсем ушла в прошлое вместе с советскими
трудовыми коллективами, тогда как щедрые льготные обещания выработали у слабейших граждан закрепление синдрома зависимости от
властей. В действительности - большей зависимости, чем в ушедшую эпоху. На глазах "из ничего" лепится новая сословность, она отнюдь
не закрыта "снизу", но только для наиболее агрессивных, наиболее сильных персонажей, тогда как получение высшего образования само по
себе не открывает заветную дверь. Легитимность новой сословности все еще под вопросом, так что застарелая, дореволюционная еще,
неприязнь к богатеньким явно прорывается на поверхность. Заметим: пока что прорывается чаще и больше в СМИ, чем в жизни сообществ,
чаще в ответах на социологические опросы, чем на улице, чаще в письмах и обращениях, чем в подъезде. Но так как власть очевидным
образом относится к формализованному общественному мнению с излишней доверчивостью, есть реальная опасность подмены действительной
проблемы проблемой фиктивной.

Вопрос об устойчивости состава зоны бедности, о технологиях разрыва порочного круга ее воспроизводства является, быть может,
наиболее трудным. Наряду с отстройкой т.н. объективных условий особое значение приобретает мотивационная составляющая, пробуждение и
поддержание которой требует серьезных специальных усилий, и в первую очередь - мужества власти, заробевшей перед воплями по поводу
замещения на две трети фиктивных льгот малыми, но реальными выплатами денег. Напрочь забытая вместе с марксистско-ленинской
философией проблематика отчуждения выходит на первый план, что взывает к постановке непростых задач отстройки институциональной
системы компенсаций. Надеяться на способность администраций справиться с такими задачами не приходится, что ставит серьезную
проблему перед экспертным сообществом, включая экспертов от общественных организаций.

От зоны бедности, многоаспектное окультуривание которой является грандиозной задачей как для властей всех уровней, так и для
общественных организаций, необходимо отделить достаточно обширную зону нищеты, что требует для начала в полной мере учесть всю
совокупность неблагополучных семей, одиноких стариков, безнадзорных детей и прочих несчастных. Сколько-нибудь серьезной статистики
нищеты в стране нет, и едва ли реалистично выстроить ее силами казенных учреждений, что ставит негосударственные объединения и
локальные общественные организации перед весьма серьезным вызовом. Картина различных "субкультур нищеты" не отстроена, хотя ее
видовое богатство не является секретом ни для исследователей, ни для ответственных публицистов. Понятно, что без картирования
явления нельзя выстроить сколько-нибудь действенную политику последовательного сжатия зоны нищеты до социально допустимого минимума,
предопределенного сугубо личностными девиациями. Более того, сама постановка этой проблемы предполагает ее тщательную локализацию,
что означает новые основания для разработки эффективных программ развития "снизу-вверх". Но это, пожалуй, отдельный сюжет.




От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:56:59

"Что ж, быть может, когда-нибудь мы все-таки доживем до того, что есть будем - в столовой, гостей принимать - в гостиной" (*+)

http://www.ng.ru/style/2004-06-01/12_kitchen.html

МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА - КУХНЯ
Вчера это был пятачок свободы, сегодня - скорее убежище, островок безопасности

Николай Климонтович

Во время оно кухня была традиционным местом обитания челяди. И не только в барских домах. На кухне и стряпали, и ели, и гоняли чаи
из самовара. И даже влюблялись: вспомните хоть чеховский рассказ <Кухарка женится>. Можно предположить, что и во времена ранних
большевиков профессор Преображенский на кухне бывал урывками - там харчевался Шариков. Во времена коммунальные пребывание на кухне
было вынужденным, и еду сразу утаскивали по своим комнаткам-норам. Пещерам, если вспомнить Замятина. Короче говоря, кухня была
местом сугубо функциональным - там готовили жратву. И даже не распивали алкогольных напитков.

Так было до шестидесятых годов прошлого столетия, когда произошел решительный переворот в советском быте - появились квартиры
отдельные.

Конечно, появление отдельной жилплощади было сопряжено с ломкой традиций и психологическими травмами. Помню, мой отец-профессор,
занимавший две комнаты в трехкомнатной квартире в новом университетском доме, не чаял, как избавиться от соседа, слесаря с
университетской же автобазы, который вместе с женой, больничной санитаркой, и сыном, моим ровесником, занимал третью. И в середине
60-х отцу пришлось построить слесарю однокомнатную кооперативную квартиру. Слесарь страшно обиделся - быть может, ему померещилось в
этом классовое высокомерие, но скорее дело было именно в ломке устоев. Так или иначе, эта семья никоим способом и ни под каким видом
не хотела переселяться. Эти люди, некогда жившие в большом бараке, просто не могли и не умели жить не коммунальным способом. Наконец
один предприимчивый отцовский приятель, желая помочь товарищу, рассказал на автобазе, что, мол, их коллега не желает ехать в
отдельную квартиру. И только возмущение автобазовской общественности заставило беднягу переехать. Для того чтобы закончить эту
историю, не утаю ее трагический конец: через пару лет в своей кооперативной квартире слесарь повесился:

С момента его выселения и началась у нашей семьи полноценная кухонная интеллигентская жизнь, которая продолжалась все долгие годы
брежневского застоя. Кто ж не помнит этих интеллигентских кухонь! Ведь здесь не только трапезничали в кругу семьи, но и принимали
гостей. Здесь обсуждали мировые проблемы под водочку или под коньячок. И, конечно же, здесь фрондерствовали. Важный штрих - очень
часто именно на кухнях, в какой-нибудь кастрюле на дальней полке буфета, прятали самиздат. Здесь, на интеллигентских кухнях, духовно
мужали шестидесятники, здесь вызревал новый российский либерализм. Впрочем, это не совсем верно: помню кухню философа Тростникова в
Матвеевском - там зрело скорее новое русское державничество, но без нынешней истерики: ведь империя была целехонька. Здесь же
рождалась и новая неподцензурная литература. Помню многие поэтические кухни середины 70-х, где упоенно читались стихи под водку,
кислую капусту и докторскую колбасу, порезанную подчас прямо на магазинной обертке. Кстати, тут же и сочиняли прозу - по ночам,
когда семья спала в комнатах.

С крушением советской власти кухня потеряла свое духовное значение, перестала служить, так сказать, культурным пространством. Но -
осталась местом обитания. Что, вообще говоря, довольно странно: ведь дети былых шестидесятников давно купили отдельные квартиры,
свободной жилой площади стало достаточно для того, чтобы столовую сделать не совмещенной со спальней и кабинетом, но - отдельной.
Однако с непонятным упорством представители разных городских сословий и разных поколений продолжают обитать на кухнях. Здесь
продолжают есть, пить, курить, принимать будничных гостей - праздничных гостей принимают все-таки за прилично накрытым столом в
комнате. Здесь делятся новостями, сплетничают, говорят по телефону, слушают <Эхо Москвы> и смотрят телевизор. И вовсе не одни
домохозяйки за готовкой - вся семья. И это никак не объяснить простой ленью - донести тарелку до столовой. Нет, здесь что-то иное,
здесь какие-то иные причины, здесь - глубины, как сказал бы какой-нибудь герой Достоевского.

Первое, само собой напрашивающееся психологическое объяснение: подспудная и не изжитая никакими изысками цивилизации тяга к очагу.
Фигурально выражаясь, желание обогреться. Недаром для многих женщин именно кухня (а не, скажем, спальня) ассоциируется с домашним
уютом, и они ее украшают сухими цветами и декоративными тарелками на стенках или даже дареными картинками. Заметим в скобках, что и
во многих европейских квартирах и даже американских многокомнатных домах среднего класса точно так же местом обитания семьи остаются
кухни - просторнее, правда, чем наши, российские. Хотя, конечно, на этих кухнях не смотрят телевизор и не читают газет.

Но, думается, в нашем, российском случае есть и еще один помимо атавистической тяги к очагу важный момент. Если для шестидесятников
кухня оставалась пятачком свободы (интересный штрих - на кухнях, что совершенно логически необъяснимо, не боялись прослушивания и
делались неосторожны), то нынче кухня - скорее убежище. Островок безопасности. И, кажется, именно страх наружной, внедомашней жизни
заставляет сбиваться на этом островке. Кухня - это как бы гарантия устойчивости мира, иллюзия защищенности от превратностей жизни и
судьбы: Что ж, быть может, когда-нибудь мы все-таки доживем до того, что есть будем - в столовой, гостей принимать - в гостиной. И
это будет означать, что горячую воду - дали, что согреться можно не только у очага, а внешний мир нам больше не страшен.



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:34:09)
Дата 03.06.2004 22:56:57

Отверженных детей становится все больше (*+)

http://www.izvestia.ru/community/article129590

ОТВЕРЖЕННЫХ ДЕТЕЙ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ




В государственном докладе "О положении детей в Российской Федерации", подготовленном к Международному дню защиты детей, писатель,
академик РАО, председатель Российского детского фонда Альберт ЛИХАНОВ обнаружил массу нестыковок с реальными цифрами. Например, по
данным госдоклада, сирот в стране на 10 процентов меньше, чем по данным Российского детского фонда. Но даже заниженные данные
государственного доклада - повод для серьезного беспокойства.

Альтернативный доклад Детского фонда называется "Тяготы детского мира"

Только что вышел традиционный государственный доклад "О положении детей в Российской Федерации". И хотя это отчет 2003 года, данные,
включенные в него, обрываются 2002-м. Что ж, таков неспешный ход сложений и вычитаний. Хочу заметить, что выпуск таких докладов -
правильная традиция. У ее основания стоит доклад "Положение детей в СССР" за 1990 год, подготовленный нашим фондом и наделавший
немало шума: многие цифры публиковались впервой и не были свидетельством побед, не подтверждали, что "дети - единственный
привилегированный класс".
Наша неправительственная организация, с согласия, между прочим, властей, готовила сей доклад до 1994 года, потом это наше социальное
изобретение отняли, и последний труд выпустило Министерство труда и соцразвития (упраздненное), а Детский фонд выпускает отныне
независимый доклад о положении детей в России "Тяготы детского мира", в котором и несколько иные цифры, и несколько другие взгляды.

СКОЛЬКО ИХ В РОССИИ?

Это самый драматический вопрос. Государственный доклад говорит: на начало 2003 года в России было 30,5 миллиона детей до 18 лет,
21,3% всего населения. Но статистика придумана для сравнений. Так вот, на начало 2002 года детей в России было 32,8 миллиона.
Исчезло 2,3 миллиона. За год! В 2000 году детей было 33,9 млн. За два года их стало меньше на 3,4 миллиона.
Попробуем рвануть назад не на год-другой, а на целое десятилетие. Оказывается (это уже из доклада "Положение детей в мире" Детского
фонда ООН - ЮНИСЕФ), в 1992 году у нас было 44 миллиона 349 тысяч 470 детей. Потеря в 13 849 470 душ!
Политики, да и пресса любят щеголять цифрами, что, мол, у нас убывает в год по 1 миллиону людей. Но с 1992 по 2002 год население
России в целом сократилось на 5229 миллионов человек - со 148 326 до 143 097 миллионов. А детей стало меньше на 13,849! И трагедия
именно в этом: с одного входа этого статистического ряда дети выходят во взрослость, вырастают. Но в другой - не вступают, то есть
не рождаются.
А что между ними? Иначе: как чувствуют себя дети в детстве?

4 МИЛЛИОНА РОЖДЕНЫ ВНЕ БРАКА

За 10 минувших лет 3 991 570 детей в России родились вне брака. Доклад фиксирует: в 2002 году их зарегистрировано 411,5 тысячи -
рост за год на 40 тысяч. Любопытная деталь: из них 195 397 малышей зарегистрированы по совместному заявлению родителей. И папа и
мама есть, но ребенка регистрируют как внебрачного. Почему? Да потому, что пособие матери-одиночке выше, чем ординарное пособие на
детей, которое в 2002 году составляло 86 рублей 50 копеек! Бедность, выходит, лишает ребенка отца, заставляет родителей
выкручиваться вот таким, совсем уж неблагородным, способом. По-моему, хорошая иллюстрация к тезисам президента о бедности.

СИРОТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОСЛЕ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ

Для меня всегда существовала контрольная, и страшная, в общем, цифра: 678 тысяч детей-сирот после Второй мировой войны. Есть,
правда, данные, что число это сильно занижено. Но официальная статистика признает: сегодня сирот 700 851 - то есть больше, чем, по
официальной статистике, после войны.
Детский фонд полагает, что их еще по крайней мере на 10% больше - доклад не учитывает тех, кто "в пути" - в приютах, в том числе
негосударственных, "в бегах", у родственников или знакомых. А если говорить о сиротстве по существу - цифры здесь вырастают круто. К
примеру, в стране 1399 школ для умственно отсталых, 126 школ и 16 993 классов для детей с задержкой психического развития, 152
дома-интерната для детей-инвалидов - и множество, печальное множество ребятишек, там обретающихся, забыты или полузабыты родней и с
малых лет переполнены тоской.
Вывод: да, можно сколь угодно пинать государство и бюджет, но первично ответственны за ребенка родители. Еще же государству надо бы
пошире раскрыть ворота социальным инициативам. Сделал же в 1988 году Детский фонд доброе дело, пробив решение властей о семейном
детском доме - попросту семье, которая принимала от пяти сирот сразу. И опыт ведь есть - 2700 ребят выросли в 368 таких семьях, и
нет среди таких ни наркоманов, ни преступников: все состоялись, все обрели близких взрослых людей.

"ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА" ДЕТСТВА

Добавлю о сиротстве: всего за 10 последних лет "выявлено впервые"

1 186 694 детей, лишенных родительского попечения. Как и все, они вырастают. Увы, становятся успешными лишь единицы, большинство
пополняет собою социальное дно. Так что "шагреневая кожа" российского детства, можно утверждать, сокращается, и за счет сиротства,
за счет покинутости, нового одиночества, непрофессионализма, бедности. В стране больше 2 000 сиротских заведений разного свойства и
при них - огромная армия персонала. Среди них есть герои и подвижники. Но даже сверхотличный директор не способен провести сироту до
полного его житейского устройства - он ведь не родитель.
Ну а остальные дети? Обо всем не скажешь - детские беды многолики. Вот, скажем, на 30,5 миллиона несовершеннолетних за 2002 год
зарегистрировано больных с диагнозом, установленным впервые в жизни, 37,983 миллиона - значит, у многих детей по нескольку болезней.
Доклад и правдив, и лукав сразу - впрочем, этим отличается и вся наша статистика: ведь приведенная цифра касается только детей от 0
до 14 лет, в то время как надо показывать данные до 18 лет.

ДЕТИ ВСЕ ЧАЩЕ СОВЕРШАЮТ ОСОБО ТЯЖКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Число преступлений, совершенных детьми, составило в 2002 году 2,526 миллиона - по сравнению с 1999-м почти на полмиллиона меньше, но
особо тяжких преступлений на 2 000 больше. Число осужденных составило 88 334 по сравнению с 142 829 в 2001 году, но зато стабильно
число ребят в спецшколах и спецПТУ - иначе говоря, кандидатур с печальной перспективой.
Увы, доклад уходит от серьезного анализа таких сложных бедствий, как вовлечение малолетних в преступность, детская проституция, рост
заболеваний СПИДом, сифилисом. Не только Минтруд (бывший) - никто вообще не может толком сказать хоть что-нибудь внятное о
профилактике школьной наркомании, а ведь ребят, испробовавших эту отраву, не меньше 600 тысяч. Статистика невнятно анализирует
групповые детские преступления и совсем никак - такое сложное явление, как скинхеды.
Легче всего укорить меня в "чернухе". Я бы и рад улыбаться, да Госкомстат не позволяет. К тому же и президент в послании призвал
неполитические общественные организации "отстаивать реальные интересы граждан". Отстаиваем интересы детей как можем, а отверженных
детей все больше. И не только Детский фонд - все остальные лишены законодательной поддержки и льгот, существующих в мире. А $3-4
миллиона, которые мы и 70 наших отделений даем страдающим детям, проблем разрешить не в состоянии.


 Альберт ЛИХАНОВ



От Георгий
К Георгий (03.06.2004 22:56:57)
Дата 03.06.2004 23:37:41

"Счастье детей - это и есть национальная идея" (*+)

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg222004/Polosy/art5_1.htm

НЕ СКУПИТЕСЬ, ГОСПОДА!



А я люблю праздники!.. Хоть и напьётся русский человек, к примеру, 7 января, но первый тост всё-таки скажет за новорождённого, а
значит, вспомнит, кто родился. Или 1 Мая. Тут, правда, сложнее: и <мир>, и <труд>, и <май>: Но если, скажем, вспоминать втроём, то в
самый раз. Или 1 июня. День защиты детей. Святое дело. А кстати, пока выпили только за своих, сколько у нас в стране ничьих, я имею
в виду беспризорных? Навскидку?
Сто тысяч? Двести? Шестьсот?

ГЕНЕРАЛЫ РОССИЙСКИХ ПОДВАЛОВ

И я до недавнего времени так думала - в газете прочла. А тут залезла в Интернет в какой-то правительственный отчёт и вижу - чёрным
по белому - миллион. Отрезвляет, правда?
Как же так, спросите вы, миллион - и не на слуху? А я отвечу: не на слуху, потому что миллион - всего лишь цифра, <процент>, как
говорил один герой Достоевского, а коли <процент>, то и <тревожиться нечего. Вот если бы другое слово (курсив мой. - И.К.), ну
тогда: было бы, может быть, беспокойнее:>
Но позвольте, господа, можно ведь и <другое> - ВОЙНА, например. Мы должны признать, что у нас имеет место не только видимый миру
<Детский мир>, но и невидимая Детская война, война взрослых с детьми, потому что большинство из этого миллиона - сироты социальные,
то есть брошенные родителями сразу же после рождения или - за непотребное отношение - отобранные у них государством позднее.
Следствием этой войны является пропасть, разделившая российских детей: одни изучают по три языка - другие едят раз в три дня.
Пионерская речёвка нашего детства заверяла: <Это смена комсомола юных ленинцев отряд>. Миллионный отряд, простите, армия российских
сирот - это смена или во всяком случае резерв российского криминала. Ведя чеченскую войну, мы и не заметили, как внутри страны
сформировалась армия <генералов российских подвалов>. Армия <генералов> - это, согласитесь, страшная сила (страшнее её, очевидно,
только красота).
<Лаская детей своих> и не замечая - или делая вид, что не замечаем, - <просящих есть чужих>, мы закладываем мину замедленного
действия под будущее своего Отечества.
Когда мой сосед Димка, мать которого лишена родительских прав, но к которой он упорно сбегает из всех мест своего <заключения>,
звонит мне в дверь и просит хлеба, я даю и колбасы. И, признаюсь, не только потому, что мне его жаль, но и потому, что я понимаю,
встретив в подъезде моего сына, Димка по крайней мере обойдёт его стороной - гражданской войны не будет.
Герой позабытого ныне романа Виля Липатова <И это всё о нём> Женька Столетов, помнится, обклеил кабину своего не то трактора, не то
экскаватора вырезками из газет с фотографиями стариков-негров, чтобы всё время помнить о том, что в мире есть горе. Но нам-то и
клеить никого не надо. Даже в Москве, где беспризорность, как река Неглинка в трубу, спрятана в детдома и приюты, оборванные дети
смотрят на нас в вагонах метро и электричках, в подземных переходах и на вокзалах, в подъездах собственных домов, наконец.
А если отъехать на 100 километров от Москвы: Имеющий глаза да видит. Но и видя, даже всем своим личным запасом колбасы всех не
накормишь. Что же делать?

ВСЕМ ВЗРОСЛЫМ УСЫНОВИТЬ ВСЕХ ДЕТЕЙ

Начну издалека. Русский философ Н. Фёдоров, в двадцать два года потерявший горячо любимых деда и дядю и в результате этого увидевший
мир другими глазами, выработал собственную философию: он объявил войну смерти как личному врагу. Отсюда его - даже не национальная,
а общечеловеческая - идея, названная им <общим делом>: все живые должны воскресить всех мёртвых. Достоевский, познакомившись с
идеями Фёдорова, счёл их, по его собственному выражению, <как бы за свои>. Что же <своего> нашёл великий писатель в воскресительной
идее Фёдорова?
Думается, <своей> была для него её обратная сторона. Действительно, если стыдно быть живым, когда есть хоть один мёртвый (Фёдоров
призывал воскресить всех людей, вплоть до первоотца Адама), то невыносимо быть счастливым, если есть хоть один (пусть самый
маленький, например, ребёнок) несчастный. Эта двуединая философия подсказывает нам, сегодняшним, что делать. Усыновить всех
беспризорных детей (ибо <усыновить> - это и есть <воскресить>. В притче о блудном сыне после того, как тот был принят отцом,
сказано, что <он был мёртв и ожил>), чтобы за обретённую для своих детей <гармонию> не было заплачено ни единой слезинкой чужого
ребёнка.
Именно так: всем взрослым усыновить всех детей. <Буквально?> - спросит читатель ехидным голосом Порфирия Петровича. А я - голосом
учёного секретаря Фонда Достоевского - отвечу: вот в декабре этого года наш фонд проводит в Москве международный конгресс <Русская
словесность в мировом культурном контексте>. Его целью, как уже было заявлено на страницах <Литературной газеты>, является
<осмысление русской литературы: как мирового феномена: её художественного и нравственного опыта>. Хорошо, когда по итогам конгрессов
выходят сборники докладов их участников и новые книги.
Но осмелюсь предложить: а что, если итогом конгресса <Русская словесность:> станут не только <слова, слова, слова>, но и
строительство детского дома имени Достоевского, положим, в Даровом, имении, приобретённом родителями писателя и ставшем родовым для
его потомков, или - здесь можно поступиться принципом - в любом другом уголке России?
Детский дом имени Достоевского мог бы стать началом смычки русской литературы с жизнью, когда искусство не <кончается>, а, питая
собой, улучшает <почву и судьбу> нации.

СЧАСТЬЕ ДЕТЕЙ - ЭТО И ЕСТЬ НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ

Почти двадцать послеперестроечных лет мы ищем национальную идею. Я глубоко убеждена, что нашей национальной идеей является наша
литература. Но меня категорически не устраивает <прекрасность> русской литературы и <ужасность> русской жизни, их вековая
разъединённость.
Параллельные - по Лобачевскому - пересекаются, и произойти это в данном случае может в точке <Достоевский - дети>. Когда самое
лучшее, что у нас есть, наша литература, сомкнётся с самым ценным, что у нас есть, детьми, красота наконец спасёт мир (хотя бы
гражданский).
Вы скажете, что эта задача выходит за пределы искусства. А я вслед за В. Соловьёвым спрошу: <А кто установил эти пределы?> Если поэт
в России больше, чем поэт, то и литература в России больше, чем искусство. Детский дом имени Достоевского должен стать не просто ещё
одним детским учреждением, а фактом превращения слова в дело. Построить же нужно столько домов, сколько требуется (а их не хватает)
для того, чтобы каждому беспризорному <было куда пойти>. И быть они должны не <мёртвыми домами>, как сейчас.
А делатели найдутся. Лично я знаю много людей, готовых пойти работать в детдом воспитателями, учителями, медсёстрами, завхозами. А
скольких я не знаю:
А можно просто дать денег.
Наши богатые, кстати, должны сделать это ради собственных детей, чтобы подросшие <генералы российских подвалов> не пожгли их
дворцеобразные особняки. Мы, взрослые, терпим раскол общества на богатых и бедных, потому что как огня боимся гражданской войны.
Генетическая память и воспитание подсказывают нам, что это самое страшное, что может быть в нашей стране. Те, кому сегодня 5-10 лет,
ничего не помнят и не знают и, будучи ничьими, могут так ничего и не узнать и лет через 10-15 развязать вторую Гражданскую,
<бессмысленнее и беспощаднее> первой.
И ещё. Я также убеждена, что до завета Христа <Будьте как дети> мы ещё не доросли: нынче мы копируем только внешние <детские> формы:
молодёжно одеваемся, говорим на молодёжном сленге, не грузимся (!) нравственным воспитанием собственных детей, чтобы не прослыть
<совками>. Участие же в <усыновлении> даёт нам шанс стать <взрослыми>, а ведь только по-настоящему <взрослые> могут стать, <как
дети>.
Кстати, о взрослых. Зашёл тут ко мне на днях писатель С. Я - с места в карьер - обрушиваю на него свою идею детского дома как
национальной идеи. Жду, что засмеёт или назовёт сумасшедшей, а он вдруг отставляет чашку чая и говорит: <Представляешь, я сейчас
пишу роман, где главный герой убеждён, что сегодня в России только дети - это то, что может объединить всех: русских и нерусских,
верующих и неверующих, богатых и бедных: - он делает паузу, - но: сама понимаешь, я не могу сказать такое от первого лица: я же
мужчина:>

Я понимаю:

где страх уста мужчине свяжет,
где соблазнит мужчину бес,
там женщина придёт и скажет
Тиберию: <Христос воскрес!>

А мой собеседник продолжает: <Надеюсь, директором этого дома будешь ты? А то ведь всё разворуют!..> Я киваю, а он смеётся: <Вот уж
никогда бы не подумал, что мечта поэта - стать директором детского дома!..>
<Плох тот поэт, который не мечтает стать директором>, - парирую я. А писатель С. добавляет: <Да, когда дойдёт до сбора средств -
свистни: помогу, чем смогу:> <Спасибо, Лёшка! - говорю я. - Ты настоящий писатель:>
А читателям <Литературной газеты> я скажу: силами писателя С. и Фонда Достоевского детский дом не построишь. Но ведь была же на Руси
хорошая традиция: дом одной семье ставить всем миром. И когда я предлагаю <всем взрослым усыновить всех детей>, я, разумеется,
предлагаю сделать это не буквально: тут Порфирий Петрович может быть спокоен.
Я призываю всех своих соотечественников здесь и за рубежами нашей многострадальной Родины (в особенности богатых) всем, так сказать,
русским миром построить не ещё одну казарму, где на 300 детей приходится 30 пар сапог и где их почитай до трёх лет из-за нехватки
персонала кормят, как свиней, - смесью супа, каши и компота, - а действительно ДОМ, где бы <мёртвые ожили>.
Ей-богу, это будет лучшим памятником человеку, который не понаслышке знал, что такое мёртвый дом, и который слезинку ребёнка оценил
дороже счастья всего мира.

Так что не скупитесь, господа!..

Инна КАБЫШ,
поэт, учитель литературы московской школы ? 1274,
учёный секретарь Фонда Ф.М. Достоевского
=========

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg222004/Polosy/art5_3.htm

ДЕТИ РОССИИ

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДАРА
<Дети странный народ, они снятся и мерещатся>, - этими словами Достоевский фактически открывает свой <Дневник писателя>, который как
отдельное издание начинает выходить в Петербурге с января 1876 года.

Россия, по его собственным, сказанным позже, словам, <стоит на какой-то окончательной точке, колеблясь над бездной>. У неё хватает
забот: незавершённые реформы, крестьянское разорение, балканский кризис, близящаяся русско-турецкая война: Обо всём этом будет
неоднократно говорено в <Дневнике>. Но в первом же его выпуске - как главная тема: <Мальчик с ручкой>, <Мальчик у Христа на ёлке>,
<Колония малолетних преступников> и т.д. Автор <Подростка> прежде всего толкует не о мировых (или вечных) вопросах, не о вселенской
миссии православия и даже не о грядущих судьбах России. Он хлопочет о том, чтобы направить общественное внимание на, казалось бы,
самые простые, текущие, можно сказать, рутинные вопросы. Он понимает, что именно от их решения зависит благополучие нации и будущее
страны.

В апреле того же года он посещает Воспитательный дом: тот самый, <куда вносят младенцев их матери, чтоб оставить их здесь навеки>.
Он пишет в <Дневнике>: <:Если судьба лишила этих детей семьи и счастья возрастать у родителей: то не вознаградить ли их как-нибудь
другим путём; возрастив, например, в этом великолепном здании, - дать имя, потом образование и даже самое высшее образование всем,
провесть через университеты, а потом - а потом приискать им места, поставить на дорогу, одним словом, не оставлять их как можно
дальше, и это, так сказать, всем государством, приняв их, так сказать, за общих, за государственных детей>.

Это отнюдь не призыв к частному благотворению (хотя, впрочем, и к нему тоже). Это формула важнейшего общенародного дела. Или, как
говорит Инна Кабыш, национальной идеи.

Уже предпринимались попытки привлечь общественный и государственный интерес к семейному гнезду Достоевских (см., например, моё
интервью в ? 19 <ЛГ>). Создание Воспитательного дома в этом осенённом присутствием Достоевского и замечательном по своему природному
положению месте было бы лучшим из того, что мы в меру наших сил могли бы совершить для страны: для покинутых ею детей.

Село Даровое - нам это дано даром, и мы обязаны не потерять этот дар.

Фонд Достоевского вновь обращается к власти, призывая её исполнить свой долг. Мы обращаемся также к потенциальным дарителям, уповая
на их чадолюбие и надеясь на то, что область их попечений простирается не на одни лишь футбольные клубы. Ибо дети - <снятся и
мерещатся>. И только от нас зависит, чтобы эти сны не сделались нашим национальным кошмаром.

Игорь ВОЛГИН,
президент Фонда Достоевского