|
От
|
Игорь С.
|
|
К
|
alex~1
|
|
Дата
|
15.05.2003 17:58:42
|
|
Рубрики
|
Образы будущего;
|
|
Как мне объясняли вроде
>Грозный - это не "Terrible" (как произносят по английски). Вон, даже город Грозный есть (или был).
Terrible среди многих других значений как раз имееет и "грозный". Т.е. в данном случае перевод точный. В отличие от многих других случаев типа "Красной площади", которая конечно никакая не Red.