От Георгий Ответить на сообщение
К Денис Лобко Ответить по почте
Дата 09.06.2003 16:12:45 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Забавно

>но направление указывает верно. Да и второй товарищ залез в такие дебри, что просто диву даёшься. Переходить на английский язык, чтобы экономить пропускную способность компьютерных сетей! Сотни компьютершиков умерли в припадке истерического хохота.

А что, собственно, такое? Неконкурентоспособность и пр. - если на этой "кочке зрения" стоять.

>Кстати, на ВИФЕ проходила информация о том, что одна из причин поражения Японии во второй мировой войне - это то, что у японцев слово в среднем состоит из 11-12 звуков, а у американцев - из 4-5 звуков. Следовательно, пока японец договаривает приказ, американец его уже выполняет :-) Про нас интересно сказано было. Средняя длина слова у наших была 6-7 звуков, что менее эффективно, чем у американцев. Но! В боевой обстановке командир автоматически переходит на мат, что повышает эффективность управления войсками в 2-3 раза!

Мда. А с немцами сравнивали (мы же с амерами в общем не воевали пока)? У них вон слова длинные какие (правда, они сложные - одно слово может заменять целое словосочетание, порой весьма и весьма длинное).
Но ведь одним матом не поруководишь. Нужна и смысловая информация.
Вообще-то все эти "доводы"...
Мухин, главное, прав в том, что нельзя гнаться бездумно за иностранными словами - "как легче".
А в языке нужно равновесие между "реформаторами" и "консерваторами". Когда одни (неважно кто) одолевают других, то получается плохо.

Мирон, тот вообще предлагал сделать английский официальным языком России.
В последнее время по этому поводу вспомнилась пародия Галкина на Ельцина (который, мол, стал на "заслуженном отдыхе" изучать английский %-))): "Друг Билл мне сказал, что ТАКОГО АНГЛИЙСКОГО он еще никогда не слышал" (произносится с ельцинским выговором).