Есть такое замечательное выражение в английском, "whatever blows your hair back". Можно видеть в романе всё, что хотите. Зачем только автору приписывать свои идеи?
Вот пример: "fagot" в английском означает гомосексуалист. Означает ли это, что Коровьёва Булгаков хотел представить "голубым", или посеять зёрны гомосексуализма в доверчивых советских массах?