От Мак Ответить на сообщение
К Мак Ответить по почте
Дата 04.05.2016 12:50:52 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Ссылки; Тексты; Версия для печати

Слово "Tips" - значит "чаевые", но TTIP - гораздо опаснее

TTIP

https://ru.wikipedia.org/wiki/Трансатлантическое_торговое_и_инвестиционное_партнёрство#.D0.A3.D1.81.D0.BB.D1.83.D0.B3.D0.B8_.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BE.D1.87.D0.B8.D0.B2.D1.88.D0.B0.D1.8F.D1.81.D1.8F_.D0.B2_.D0.BF.D1.80.D0.B5.D1.81.D1.81.D1.83_.D0.B8.D0.BD.D1.84.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F

Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство (ТТИП) (англ. Transatlantic Trade and Investment Partnership) — планируемое соглашение о свободной торговле между Европейским Союзом и США. Его сторонники полагают, что соглашение приведёт к многостороннему экономическому росту,[1] в то время как противники утверждают, что оно приведёт к увеличению власти корпораций и затруднит правительствам регулирование рынков на благо всего общества.[2] Американское правительство ведет работу по двум направления : наряду с ТТИП реализует с аналогичными целями Транстихоокеанское партнерство.[3] После того, как в марте 2014 года произошла утечка информации о предлагаемом проекте,[4] Европейская комиссия начала консультации с общественностью по ограниченному числу пунктов, а в январе 2015 опубликовала краткий обзор этого документа.[5]


Услуги и просочившаяся в прессу информация[править | править вики-текст]

В марте 2014 года произошла утечка проекта текста "Торговля услугами, инвестиции и электронная коммерция" от 7 июля 2013 года в немецкую газету "ди Цайт". Текст содержит семь глав. В главе I, статье 1 излагается общая цель "более благоприятного климата для развития торговли и инвестиций", в частности "либерализации инвестиций и сотрудничества по электронной коммерции".[24]

Глава II, статьи с 3 до 18 содержат общие принципы для инвестиций. Статья 14 содержит предлагаемые правила, которые запрещают правительствам "прямо или косвенно национализировать, экспроприировать", если это только не необходимо для общественного блага, в рамках надлежащей правовой процедуры, на недискриминационной основе, с выплатой компенсации.[25] Статья 14(2) определяет необходимые компенсации, как "справедливую рыночную стоимость инвестиций на момент, непосредственно перед экспроприацией или перед тем, как о предстоящей экспроприации стало известно общественности, плюс проценты по коммерческой ставке, определенной на рыночной основе".

Глава III, статьи 19—23 содержат правила в отношении трансграничного предоставления услуг.

Глава IV, статьи с 24 по 28 позволяют для всех стран-участниц соглашения свободное передвижение бизнес-менеджеров, и других сотрудников корпораций, с целью временной работы. Из статьи 1(2), однако, становится понятно, что больше не будет разрешено свободное передвижение работников и граждан.

Глава V содержит восемь разделов с определенными нормами для различных секторов экономики. В статьях 29-31 Раздела I изложены принципы, которые должны соблюдать страны при лицензировании частных корпораций, и утверждается, что требования, которые не соответствуют целям государственной политики, идут вразрез с договором. Раздел II содержит общие положения. Раздел III охватывает сферу компьютерных услуг. Статьи с 35 до 39 Раздела IV, касаются либерализации почтовых услуг.[26] В разделе V, статьи с 40 до 50 посвящены электро- и коммуникационным сетям и услугам (включая телекоммуникации) и предписывает их работу в рамках конкурентных рынков, отсутствие перекрестного субсидирования, с учетом определенных исключений, включая право (но не требование) для стран предоставлять универсальную услугу (англ.)русск. (статья 46).

Раздел VI главы V охватывает финансовые услуги в статьях с 51 до 59. В них ограничиваются законы, которые правительства могут принимать относительно регулирования и ведения страхового и банковского дела. Любые правила, которые не подпадают под условия и цели договора, будут незаконными.[27] Законные основания для регулирования включают (статья 52), "защиту инвесторов, вкладчиков, страхователей или лиц, по отношению к которым фидуциарную обязанность (англ.)русск. несет поставщик финансовых услуг; (b) обеспечение целостности и стабильности финансовой системы сторон". Однако статья 52(2) предусматривает: "меры не должны быть более обременительными, чем это необходимо для достижения их цели",[28] и этот договор не предусматривает никаких других причин, разрешающих регулирование. Раздел VII касается международных морских перевозок, а Раздел VIII — воздушного транспорта.

В приложении, касающемся "урегулирования споров между инвесторами и государством", предлагается разрешить корпорациям подавать иски против правительств за нарушение своих прав.[29] Европейская комиссия начала консультации с общественностью после того, как произошла утечка проекта текста, что привело к ряду изменений. Тем не менее, обновленный предлагаемый текст пока так и не обнародован.

Ожидалось, что соглашение будет завершено к концу 2014 года,[6][7], но оно было перенесено на 2015 год. 7 января 2015 года Европейская комиссия публично представила свои переговорные тексты.[8]