|
От
|
Георгий
|
|
К
|
Георгий
|
|
Дата
|
11.11.2005 08:57:07
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Морис Дрюон: 'Благодаря истории мы можем заглянуть. . . в будущее' ("День", Украина) (*+)
Версия для печати. Опубликовано на сайте ИноСМИ.Ru
http://www.inosmi.ru/translation/223580.html
Морис Дрюон: 'Благодаря истории мы можем заглянуть. . . в будущее' ("День",
Украина)
Татьяна ПОЛИЩУК, 10 ноября 2005
В Киев известный писатель, член Французской академии, кавалер ордена
Почетного легиона, лауреат Гонкуровской премии приехал на презентацию
документального фильма 'Русские корни, или Однажды в Оренбурге', снятом
украинской студией 'Интерфильм', и показанный в рамках кинофестиваля
'Молодость'. По словам режиссера ленты Елены Фетисовой, 'Фильм рассказывает
о четырех героях - знаменитом мексиканском художнике Владимире Кибальчиче
(Влади), легендарном французском писателе Морисе Дрюоне, гениальном
виолончелисте Мстиславе Ростроповиче и известном политике Викторе
Черномырдине. Их всех связывает одно - Оренбуржье'.
Отец Дрюона Лазарь Кессель - уроженец Оренбурга. А его бабушка происходила
из известной в Оренбурге купеческой семьи Леск, владевшей в XIX веке
крупными магазинами универсального назначения. В юности Морис взял фамилию
своего отчима Дрюона. Именно под ней он вошел сначала во французскую, а
затем и в мировую литературу. Известность пришла, когда он, участник
антифашистского сопротивления, написал 'Песню французских партизан'. Мировую
славу писателю принесли трилогия 'Сильные мира сего', за первую часть
которой он получил Гонкуровскую премию, а также цикл остросюжетных
исторических романов 'Проклятые короли'. В бывшем СССР его книги издавались
миллионными тиражами.
Кстати, не все знают, что 'Французская волчица' - один из самых популярных
дрюоновских романов серии 'Проклятые короли' - мы читали в переводе
известного российского дипломата Юрия Дубинина. Юрий Владимирович перевел
этот роман в 60-е годы. Популярность 'Французской волчицы' у читателей была
такой огромной, что книга выдержала несколько десятков изданий. За
дрюоновскими романами люди выстраивались в длинные очереди. В ту советскую
пору, чтобы стать обладателем увлекательной книги, приходилось сдать 20 кг
макулатуры, получить талончик и только потом купить роман. . . Как
вспоминает Дубинин, он познакомился с Морисом Дрюоном уже будучи в ранге
посла СССР во Франции. Дипломат и писатель не только подружились, но,
благодаря Юрию Владимировичу, удалось решить довольно непростой вопрос с
дрюоновским гонораром (в ту пору авторские права иностранцев у нас не
особенно соблюдались). А благодаря помощи Дубинина Дрюон все же получил
гонорар. Конечно суммы, получаемые им на Родине и в 30-ти странах мира, где
издавались его романы, не сравнимы с тем - 'советским гонораром', но, как
говорится, 'Хоть шерсти клок'. . .
'МИНУВШИЙ ВЕК СТАЛ БОЛЬШИМ ИСПЫТАНИЕМ ДЛЯ МНОГИХ НАРОДОВ'
- Среди моих многочисленных корней есть и русские: семья Кессель - с
Урала, - сказал Морис Дрюон. - В моем роду есть и бразильские, и эквадорские
корни. . . Мой отец эмигрировал вместе со своей семьей после Октябрьской
революции из Оренбурга. Отец умер очень рано, ему было всего 20 лет. . . А
об Оренбурге, много рассказывал мой дядя, писатель Жозеф Кессель. Он с
теплотой вспоминал, что до революции в Оренбурге мирно уживались люди разных
конфессий, восхищался красотой православных храмов, минаретов и мечетей.
Дядя рассказывал о караванах с верблюдами, которые приходили с Востока с
коврами, с шелком. . . В оренбургских архивах сохранились записи о торговой
деятельности нашей семьи. Она владела сетью магазинов не только в Оренбурге,
но и в Ташкенте, Самарканде. Наша семья принадлежала к купеческому сословию.
А мой дед и многие родственники занимались врачебной практикой. С пяти лет я
мечтал побывать в 'родовом гнезде'. Но пришлось 80 лет ждать, чтобы
осуществить эту мечту. Два года назад я впервые побывал на земле предков, и
та поездка потрясла - там до сих пор сохранился наш фамильный дом.
Я сейчас пишу мемуары. Конечно же, в них войдут главы и об Оренбурге. Вообще
в бывшем СССР я был семь раз. Впервые приехал в последний год жизни Сталина.
Потом видел вашу страну при Хрущеве, Брежневе, Горбачеве, познакомился с
президентом РФ Ельциным, Путиным.
- Господин Морис, вы уже приезжали в Украину. Когда это произошло впервые?
Какие ваши впечатления от нынешнего визита?
- Я впервые побывал в Украине в 1961 году. Причем ту поездку можно назвать
большим путешествием, т. к. от Ленинграда (ныне Санкт-Петербурга) на
автомобиле я с другом доехал до Одессы. Я вспоминаю свои ощущения от
украинских пейзажей - просторные поля, похожие на море, и очень приветливые
люди, с которыми мне довелось общаться. Кстати, в ту поездку я сделал крюк и
заехал в Тульскую область, побывал в Ясной поляне - музее Льва Толстого.
Этого писателя я считаю богом в литературе. Я прочитал все его произведения
и, находясь в бывшем СССР, воспользовался случаем, чтобы поклониться его
могиле, своими глазами увидеть, где жил и как творил гениальный писатель
свои произведения. . .
Мне очень понравился Киев, но, мне кажется, что сейчас он стал еще красивее.
В этот раз я побывал в Софиевском соборе и Киево-Печерской лавре; встретился
с коллегами - украинскими писателями Борисом Олийныком и Александром
Сизоненко; пообщался с дипломатами, политиками и деятелями культуры на
вечере в Российском посольстве; с кинематографистами фестиваля 'Молодость'.
Вы знаете, когда я смотрел фильм 'Русские корни. . .', то словно вновь
побывал на земле своих предков.
- Вы сказали, что пишите мемуары. Какой период они охватывают? Ведь вашу
жизнь тоже можно назвать увлекательным романом. Вы хорошо знали многих
известных политиков разных стран. Будет ли в ваших мемуарах глава об
Украине?
- Я в своей жизни действительно встречался со многими государственными
деятелями, не только французскими, но и всего мира, начиная с Черчилля и де
Голля до руководителей бывшего СССР. Шарль де Голль - самый великий человек
из тех политиков, которых я знал. Я служил у него (см. справку 'Дня'. - Т.
П. ). Он иногда попадал в трагические ситуации, но умел не только трезво их
анализировать, а с достоинством выходить из них. Это был лидер, человек с
сильным характером. Именно Шарль де Голль спас послевоенную Францию.
А что касается Украины, то ваша страна меня интересует по нескольким
вопросам. Прежде всего, тут находятся истоки славянской культуры. Этот
огромный исторический пласт еще предстоит изучать ученым: от Киевской Руси и
до наших дней. Минувший век стал большим испытанием для многих народов.
Вашей стране пришлось пережить Первую мировую войну, октябрьский
большевистский переворот, диктатуру Ленина, затем Сталина, Вторую мировую
войну. . . Каждое из этих событий могло бы лечь в основу грандиозного
романа, где героями стали бы диктаторы ХХ века.
Сегодня Украина находится на новом историческом витке. После оранжевой
революции о вашей стране узнали миллионы людей разных континентов. Мы с
вами - европейцы и у нас есть масса проблем, но я уверен, что общими
усилиями нам удастся их решить. Это касается прежде всего терроризма - чумы
нашего времени. Великий Бисмарк говорил, что 'география является
основополагающей политики' и де Голль считал также. На мой взгляд, Европа
должна стать не административным объединением, а основываться на
сотрудничестве разных стран, как в политической, так и экономической,
духовной и культурной сферах. У нас есть огромное поле для совместной
деятельности.
'СЕГОДНЯ НАША ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ ДАЕТ МАЛО СЮЖЕТОВ ДЛЯ РОМАНОВ'
- Господин Дрюон, в нашей стране вы являетесь одним из самых популярных
современных французских писателей. Благодаря вашим романам, в частности,
циклу 'Проклятые короли', молодежь, считавшая историю скучным предметом,
увлеклась ею. Чтобы писать на историческую тематику, приходится много
работать с архивными документами. Например, российский писатель Валентин
Пикуль, чтобы не запутаться в исторических коллизиях, вел огромную
картотеку, а ваш соотечественник - Александр Дюма - вырезал из бумаги
фигурки своих персонажей, выбрасывая их в корзину, когда герой романа
погибал. Приоткройте секрет вашей писательской 'кухни'?
- Благодаря истории, мы лучше понимаем события, которые происходят сегодня и
чуть-чуть можем заглянуть в будущее. Конечно, в идеале было бы хорошо, зная
историю, не повторять ошибок наших предков. Но каждое поколение, идя вперед,
часто совершает уже свои ошибки. Человечество, к сожалению, не всегда
поступает мудро.
Я стараюсь узнать как можно больше о периоде, который собираюсь описать.
Работаю в архивах, библиотеках, читаю воспоминания очевидцев событий,
консультируюсь с профессионалами. За время работы даже прикипаю душой к
своим героям так, что порой трудно с ними расстаться, но против исторической
правды я не иду. Пишу так, как происходили события, но конечно же языком,
понятным моим современникам. Даже описывая давние события, я изображаю нашу
жизнь, следуя принципам Толстого.
Сейчас во всем мире растет интерес к исторической литературе, кинофильмам на
историческую тематику. Кстати, весь цикл 'Проклятые короли' и три тома
'Сильных мира сего' были экранизированы в кино и на ТВ разными режиссерами.
Через неделю на одном из французских телеканалов покажут новую версию
пятисерийной ленты 'Проклятые короли', в которой снялись наши лучшие актеры.
Мне самому как зрителю будет любопытно посмотреть, что получилось.
Вы знаете, к сожалению, сегодня наша действительность дает мало сюжетов для
романов, читая которые можно было бы отдохнуть душой. Мне кажется, что
популярность исторической литературы объясняется тем, что рассказы о жизни
людей, живших несколько веков назад, дают возможность читателям на время
уйти от обыденности, собственных проблем - в мир приключений.
С течением веков человек мало изменился. Нас огорчает и радует то же, что и
наших предков. Плохое и хорошее постоянно меняются местами. Мы считали себя
очень цивилизованным народом, но именно в Европе зародился фашизм. А
нынешние конфликты на Балканах или Палестины и Израиля? Сегодня у людей
появилось больше возможностей уничтожать себе подобных под маркой высоких
целей. Именно поэтому так активизировались религиозные фанатики, террористы.
. .
'ВЛАСТЬ, ПОЖАЛУЙ, ДАЖЕ СИЛЬНЕЕ, ЧЕМ ЛЮБОВЬ'
- На ваш взгляд, власть сильно меняет человека?
- Не все политики могут пройти испытание властью. Власть - самое мощное
чувство в жизни человека, пожалуй, даже сильнее, чем любовь. Конфликт между
властью и народом заложен в самой натуре человека. Потому что каждое
человеческое существо считает себя выше других, оно полагает, что у него
больше прав на обладание жизненными благами. Каждый человек хочет быть
первым, иметь все самое лучшее. Но выжить в одиночку трудно. . . Власть
необходима, чтобы поддерживать равновесие. Не каждый лидер в состоянии
властвовать, а умение управлять - дар, который дается избранным и свыше.
- Вы пишете на компьютере?
- Я пишу старым, но верным способом - ручкой. Конечно, компьютер значительно
облегчает работу писателя, но у экрана монитора у меня почему-то нет мыслей.
А стоит взять бумагу и ручку, как они тут же появляются. . . Я каждую неделю
веду свою колонку в газете 'Фигаро'. А темы самые разные: политика,
культура, люди. . . Жизнь сама подсказывает сюжеты для статей. Есть люди,
которые предпочитают отсидеться, а я среди тех, кто борется, и если есть
проблемы в нашем обществе, то я о них говорю открыто. После каждой поездки,
а я много путешествую, всегда пишу статью. Я много писал о России. Украину
давно не видел, но свои впечатления обязательно опишу в газете и в мемуарах.
. .
СПРАВКА 'Дня'
Французский писатель Морис Дрюон родился 23 апреля 1918 года в Париже. Сын
актера Л. Кесселя; взял фамилию своего отчима Р. Дрюона. Семейные корни
писателя уходят в Лангедок, Фландрию, Бразилию и Россию. Детские годы Мориса
Дрюона прошли в Нормандии. Он учился в лицее Мишле. Начал публиковаться с 18
лет: выступал с обозрениями в литературных журналах. В 1937-1939 годах
учился в Школе политических наук, в 1940 году - в школе Самюр.
Во время Второй мировой войны был офицером кавалерии. После поражения
Франции Дрюон перебрался в зону Виши, и в Монте-Карло опубликовал пьесу
'Мегарей'. Принимал активное участие в движении Сопротивления, а в 1942 году
Дрюон через Испанию и Португалию пробирается в Лондон, где вступает в ряды
'Свободной Франции'. В 1943 году вместе с дядей Жозефом Кесселем написал
'Песню французских партизан' - гимн антифашистов. До конца войны М. Дрюон
был военным корреспондентом, а с 1946 года он целиком посвящает себя
литературной карьере. Выходит его военная повесть 'Последняя бригада'.
В 1948 году Морис Дрюон публикует первый роман трилогии 'Сильные мира сего',
принесший ему Гонкуровскую премию; второй и третий вышли в 1950 и 1951
годах. В трилогии реалистически воссозданы эпоха между двумя войнами,
история нравственной и политической деградации правящей касты, приведшей
Францию к Мюнхенскому соглашению 1938 и национальной катастрофе 1940 года.
Перу писателя также принадлежат афористические 'Заметки', натуралистический
роман 'Сладострастие бытия', мифологическая дилогия 'Мемуары Зевса', книга
'Максим 'Власть', цикл рассказов 'Счастье одних. . .'. Но мировую славу
Морису Дрюону принесли остросюжетные исторические романы, составившие
семитомный цикл 'Проклятые короли'.
В декабре 1966 года Дрюон был избран членом Французской академии. В 70-80-х
годах писатель активно занимался политической деятельностью: был министром
культуры, депутатом Европейской парламентской ассамблеи, занимал пост
президента Ассоциации лауреатов Гонкуровской премии. Заслуги М. Дрюона перед
родиной отмечены несколькими французскими наградами, в том числе Большим
крестом ордена Почетного легиона.
N207, четвер, 10 листопада 2005
Опубликовано на сайте inosmi.ru: 10 ноября 2005, 13:18
Оригинал публикации: День
© ИноСМИ.Ru 2000-2005. Все права защищены и охраняются законом. При полном
или частичном использовании материалов ссылка на ИноСМИ.Ru обязательна (в
интернете - гиперссылка). Адрес электронной почты редакции: info@inosmi.ru.
Информация о рекламе на сайте adv@rian.ru