Это разные вещи. Демократия - буквально: "власть народа". А свобода слова при этой самой власти народа может как быть, так и не быть.
Свобода слова, кстати, ограничена и на Западе (надеюсь, отрицать это Вы не будете, не поверим все равно). Так что, вообще говоря, сама по себе ее наличие или отсутствие ничего не означает.
>Вы, видимо, путаете свободу слова с демократией. Это разные вещи. Демократия - буквально: "власть народа". А свобода слова при этой самой власти народа может как быть, так и не быть.
Буквальный перевод с греческого смысла не проясняет. Что такое власть персоны -- мне понятно: персона мне указала, что делать, а я подчиняюсь. А то хуже выйдет.
Что такое народ -- ясности меньше. Для себя я пользуюсь таким трюком: заменяю слово "народ" на "я" и смотрю, что получается, как меняется смысл. С властью не получается. Я себе указываю?! Порядок проезда перекрестка?!
Копаем дальше. Единсвенный смысл, который я могу придать слову "демократия" так, чтобы мифический "народ" не упоминать -- это признание законным моего права влиять на функционирование власти. Что она со своими персонами-субъектами понакомандовала, как это мне нравится? Ах, не нравится -- законным образом избирательный бюллетень в руки, черкай ее нафиг, ставь крестик оппозиции! Можно и мухинизм, или по Шекли радиовзрыватель на шею. Это демократия.
А можно иначе: сталинизм-солидаризм, Большая Семья. Это другое: как Отец решил, так тому и бывать. Отец хороший, заботливый такой, только о семье и печется. Плюсов уймища, можно обсуждать. Но это -- НЕ демократия, иначе любого любимого народом монарха можно рраз -- и в демократы...