Привет!
>- это всего лишь "с ограничениями" или просто под контролем правил, закона (restriction).
тем более, что в окончательной редакции программы блока Глазьева это слово именно так и перевели.
Речь же идет о том, что, по моей оценке, хорошо если 1 из тысячи избирателей понимает, что такое ограничительная монетарная политика.
В словарях этого не пишут.
Следовательно, рассчитывать на сознательный выбор Глазьева по программе блока рассчитывать не стоит.
Да и чепухи в его программе много скрывается за иностранными терминами.
>Если есть вопросы по словам иностранного происхождения, то я постараюсь ответить, ведь не всё можно найти в словаре :)
Я-то слово рестрикционная понимаю - вопрос, сколько избирателей его поймут.