|
От
|
Георгий
|
|
К
|
Сергей Вадов
|
|
Дата
|
22.12.2004 09:58:35
|
|
Рубрики
|
Прочее; Россия-СССР;
|
|
Статья довольно туманная, хоть и интересная . :-)
>Одним из основоположников учения о языковой норме был средневековый французский грамматист Клод Вожла (1585 — 1650). В классическом труде «Замечания о французском языке» он учил, как поступать, если имеются сомнения в правильности построения фразы. «Ни в коем случае нельзя обращаться к кому-либо с прямым вопросом, поскольку это лицо начнет рассуждать об этой фразе. Нужно поставить вопрос так, чтобы лицо, к которому вы обращаетесь, не подозревало, в чем вы сомневаетесь, и тогда в непосредственности ответа вы сможете обнаружить обычай».
Остроумно.
Но в том-то и дело, что "обычай" не есть "норма" - по крайней мере не речь "самого обычного человека" :-))
>Я только тогда капитулирую, признаю себя безнадежным ретроградом, русским «империалистом» и прочая, прочая, прочая.., когда услышу «в Украине» от авторитетных, признанных мастеров русского слова. <...>
Это кто - Толстая? Или Виктор Ерофеев? Или еще кто-нибудь из подобных личностей? Но они тоже охотно "наступят на горло собственной песне", если нужно...
Где найти объективного "творца"? %-))
>Но, извините, для меня авторитетнее мнение ректора Института русского языка им. А.Пушкина, президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы академика В.Костомарова. Вот как он объясняет легкость, с которой официальные лица России приняли изменения в своей родной речи: «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских «в Украине» — пусть так, если кому-то чудится, что «на Украине» унизительно напоминает на краю, на окраине… Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона» (В.Костомаров «Языковый вкус эпохи», М., 1999.).
>Ну что тут скажешь… Лингвисту Костомарову по долгу службы приходится быть еще и дипломатом.
Ну вот Вам "мастер". Даже на официальном посту. И что - согласен он или нет?
>Обойдемся ли мы без зычной команды сверху прекратить насилие над русским языком? Неужели в нашем, как утверждается, демократическом государстве корректорам и редакторам нужно отдельное правительственное постановление в «Урядовому кур’єрі», чтобы они не тиражировали грамматическую ошибку, да еще в «иностранном» языке?
Хм... Так это ведь это "тиражирование" само по себе есть "постановление", если угодно.
>Аксиомой лингвистики является то, что норма речи определяется степенью употребления при условии авторитетности источников.
"А для меня Гёте не авторитет" (с) "Кортик"
>Предлагаю горе-реформаторам идти своим путем до конца и в очередном издании Т.Шевченко внести изменение в его знаменитый «Заповіт». Вместо «серед степу широкого на Вкраїні милій» следует напечатать «серед степу широкого в Україні милій».
Ну, если "новаторов" не останавливает даже такой аргумент... %-)
Остается ему лишь посочувствовать. Во втором издании (2001 г.) словаря Л.Граудиной под редакцией В.Костомарова сделано «политкорректное» добавление: «в современном русском языке рекомендуется употреблять выражение «в Украину» при сохранении в устной разговорной речи (подчеркнуто мною. — А.С.) традиционной литературной нормы: «на Украину».
>Язык не статичен, но он развивается по своим внутренним законам, а не по директивам чиновников.
Ох уже эти "внутренние законы"... Что, язык - это "существо", у него есть руки, ноги и язык? Все это легко можно трактовать как инициативу снизу: вот проснулось в хохлах национальное самосознание, и лучшие люди "Украйны" открыли глаза своим темным соотечественникам на то, как "рабски" они говорили до сих пор. И какой-нибудь дед-бандеровец, который "москалiв" всегда ненавидел - и заслуженно! ;-) - но по неведению говорил "на Украiне", теперь поклонился в ноги своим благодетелям.
>Действительно уважающие себя люди самодостаточны, они свободны от внутреннего комплекса неполноценности, их унижает особое, «политкорректное» обращение.
Забавно. Дело-то именно в том, что особым является как раз "неполиткорректное" обращение: про других говорят: "в Грузию", "в Туркмению", "в Молдавию", даже "в Крым" (черт бы побрал этих клевретов донецкого уркагана! %-)) - а тут "на Украину"! Блиннннн!!!!!! Москали проклятущие!!