От Скептик
К Игорь
Дата 02.02.2007 21:31:52
Рубрики Культура;

Вот вам прямо под нос

Ваши слова: "Не недоучки, а хорошо образованные и занимались переводами. "

Не закончил образование означает не доучился, это называется по русски -недоучка. Вы с этим спорили. Сказали , что они не недоучки. Не имея ни высшего образования, не занимая ни одной должности, не имея стажа, учась и подрабатывая после учебы, то есть работая далеко не полный рабочий день, студент обеспечивал себя сам и хорошо обеспечивал.

От Игорь
К Скептик (02.02.2007 21:31:52)
Дата 02.02.2007 23:52:20

Re: Вот вам...

>Ваши слова: "Не недоучки, а хорошо образованные и занимались переводами. "

>Не закончил образование означает не доучился, это называется по русски -недоучка. Вы с этим спорили.

Не закончил образование, не значит, плохо образован.

> Сказали , что они не недоучки.

В смысле способности делать переводы, о чем шла речь в книге - да. Раз переводят и их переводы принимают и деньги платят - значит не недоучки в этом деле.

> Не имея ни высшего образования, не занимая ни одной должности, не имея стажа, учась и подрабатывая после учебы, то есть работая далеко не полный рабочий день, студент обеспечивал себя сам и хорошо обеспечивал.

Эка невидаль для советского времени. Причем и работать не надо было совсем. Мне платили стипендию полуповышенную в районе 110 рублей в месяц на 5-м курсе.