От Durga
К WLD
Дата 14.12.2004 13:23:19
Рубрики Семинар;

Вавилонское столпотворение - 2

Выдалось немного свободного времени (около часа) и я решил его потратить на то, чтобы не отмахиваться от текста (у меня принцип в таких случаях как данный - много невнятного текста смотерть только первый параграф). Не справился, не смог прочесть. Иногда читается просто, понятно. Иногда каждое предложение прочитываешь 2-3 раза, пытаясь понять смысл заключенного в нем. Правда, выяснив смысл обнаруживаешь, что либо сказана банальность, либо неочевидное утверждение, либо ссылка на предыдущее или последующее предложение.

В свое время Сергей Георгиевич говорил, что мы не понимаем его/их языка, что ему не хватает языка, чтобы выразить мысли. Проблема становится более ощутимой - у меня вопрос к С.Г. и к солидаристам - язык, которым написано это сообщение вам понятен? Есть ли такой человек, который на одном дыхании прочел это и всё понял? Который бы согласился, прочувствовал текст как свой? И почему солидаристам, претендующим на приемственность русской культуры не хватает обычного русского языка, такого, как он дан в классической русской литературе? Что привело к такому демонтажу языка, что требует так странно формулировать мысли, вызывая недоумение у всех подряд? И на этом фоне уже как-то не замечаются странные утверждения непонятно какого смысла:



>Итак, если выживание сообщества есть условие выживания индивида (особи) и наоборот, то между особями (индивидами) – членами сообщества должны существовать отношения, обеспечивающие самоорганизацию и целостность сообщества. Условно назовем такие отношения солидаристскими, существующими наряду с отношениями индивидуальной конкуренции.

Вот это - определение солидаристских отношений?

Предложения, которые приходится несколько раз перечитывать чтобы понять - их там процентов 30, вот пример:

>Нам важно фиксировать, что становление культуры и социального поведения человека суть единый процесс и этот процесс выполняет фундаментальную роль в становлении человеческого сообщества и человечества в целом. Нет человека вне культуры.

...


Целые блоки новояза, взятые толи из какой-то науки, толи из какой-то промывки для мозгов.
Что это такое? В русском языке мы этого часто не встречаем, здесь же эти слова постоянно употребляются
в каких-то рваных скомканных фразах, никогда не можешь быть уверенным, что понимаешь то или иное слово
правильно или хотя-бы также как автор.


>Протокультурные
>социогенетическое
>биогенетический
>социогенез

Потому Джессид ниже пишет просьбу "привести примеры", дабы создать
понимание. Их естественно не приводится, потому что сказанное скорее всего вообще не имеет отношения
к каким либо явлениям происходящем в физическом мире, а только к тем или иным тонким чувствам внутреннего мира человека.

Или вот - опять пришлось читать несколько раз...

>Предметная деятельность, трансформирующаяся в системно организованно хозяйство, становится неотъемлемым фактором жизни общества. Однако хозяйственная деятельность есть некое жизненное средство, но не самоцель. Более того, эта деятельность укрепляется и развивается внутри сообщества как целого.

Что означает словосочетание "сообщество как целое"? Первое слово существительное, третье - прилагательное.
Клубника как красная. Трава как зелёная. Из какого языка этот оборот?

>Сама по себе предметная деятельность социума не создает, она возникает в уже имеющемся сообществе (здесь причина несогласия с тезисом Ю.И.Семенов о возникновении родового общества из сообщества зоологических индивидов, обратившихся к предметному действию). Имелось ввиду _создаётся_??? Но всё равно фраза непонятна, чего сказать то хотел?

Не говоря уж об упомняутых ранее:
>"личное средоточие своего бытия, отделенное от своей (а не только от общей) жизненной сферы"

Правда это Соловьёв, но вы то его слопали и не поперхнулись! Видимо эта мысль вам очень созвучна, раз
вы ее цитируете. Но что именно крутится в мозгу человека произносящего такое? Загадка.


>"Творческие марксисты в виде Ленина и Сталина были практиками, они должны был знать настроения масс...."
Про это вам тоже написали...

Вобщем итожа:


«...данные эволюции мозга и патологии речи свидетельствуют, что речь появляется только у Homo sapiens. Более того, можно даже отождествить: проблема возникновения Homo sapiens - это проблема возникновения второй сигнальной системы, т.е. речи» (Б.Поршнев).

Так что происходит с вашей речью, и о чем это свидетельствует? Не о распаде ли вида Homo sapiens? Это очень серьезный вопрос. Я хочу, чтобы было понятно, что я отнюдь не желаю поерничать над неравящимся мне оппонентом. Вопрос языка не просто важен, он действительно биологического уровня - ведь вид хомо сапиенс переживает сегодня биологический кризис перенаселение. Не является ли этот процесс проявлением другого, более серьезного процесса в биологической эволюции видов и конкретно - человека? Я серьёзно, вопрос уже стоит нешуточно.

От Александр
К Durga (14.12.2004 13:23:19)
Дата 14.12.2004 20:02:02

Ре: Вавилонское столпотворение...

>Проблема становится более ощутимой - у меня вопрос к С.Г. и к солидаристам - язык, которым написано это сообщение вам понятен? Есть ли такой человек, который на одном дыхании прочел это и всё понял?

В каждой профессии есть профессиональный язык. Непосвяшенному понять жестяншика или физика непросто. Почему Вас удивляет сложность понимания философского жаргона? Проблема междисциплинарная, специалисты из разных областей пока пользуются своими профессиональными жаргонами потому что специальный язык не выработан, а использование профессионального экономит время и место.

>И почему солидаристам, претендующим на приемственность русской культуры не хватает обычного русского языка, такого, как он дан в классической русской литературе?

Потому же почему например "общение" в марксистской литературе обозначает совсем не то что в русской классической, а производственные отношения.

>>Предметная деятельность, трансформирующаяся в системно организованно хозяйство, становится неотъемлемым фактором жизни общества. Однако хозяйственная деятельность есть некое жизненное средство, но не самоцель. Более того, эта деятельность укрепляется и развивается внутри сообщества как целого.
>
>Что означает словосочетание "сообщество как целое"? Первое слово существительное, третье - прилагательное.
>Клубника как красная. Трава как зелёная. Из какого языка этот оборот?

Свинья как организм существует сама по себе. Свинья как пища сушествует для индивида, свинья как греховная пиша сушествует только для обшества. Из питательности свинины для человеческого организма греховность не выводится. Производство определяется представлением о свинье как о греховной пише, сушествуюшем в обшестве как целом, а не у суммы индивидов. Как там дела со свиноводством в Израиле или Саудовской Аравии?

>Так что происходит с вашей речью, и о чем это свидетельствует?

О нехватке времени. А ваши придирки свидетельствуют лищ о нежелании понимать. Не нравится философский жаргон и абстракции высокого порядка? Читайте меня. Отсутствие опечаток не гарантирую, но язык ученого-естественника Вам может быть ближе и понятнее. Конечно желания понять ето Вам не добавит.



От Gera
К Durga (14.12.2004 13:23:19)
Дата 14.12.2004 17:05:18

Думаю, пока каждый из практикующих теоретиков

не выскажется на тему пользы воспитания злитного патриотизма через изучение истории Родины или какие иные невероятно действенные упражнения, подобные обществоведения будут падать и падать в страждущую публику. Надо просто потерпеть, пока гусеницы не начнут превращаться в бабочек.

От Вячеслав
К Durga (14.12.2004 13:23:19)
Дата 14.12.2004 13:56:38

Re: Вавилонское столпотворение...

> Проблема становится более ощутимой - у меня вопрос к С.Г. и к солидаристам - язык, которым написано это сообщение вам понятен?
Да, вполне. Более того, мне он гораздо ближе и понятнее чем язык марксизма (его я без перевода разобравшегося в нем человека практически не могу воспринимать).

> Есть ли такой человек, который на одном дыхании прочел это и всё понял?
Я такой. Конечно, совсем все не понял, приходится задавать доп. вопросы, но они именно дополнительный в рамках темы.

> Который бы согласился, прочувствовал текст как свой?
Свой по стилю или по идеям? Если по идеям то я такой. Если по стилю, то вполне понятное объяснение другого человека.

> И почему солидаристам, претендующим на приемственность русской культуры не хватает обычного русского языка, такого, как он дан в классической русской литературе?
Ага, вон Гумилев писал «забавным русским слогом», до сих пор за ненаучность шпыняют.

> Что привело к такому демонтажу языка, что требует так странно формулировать мысли, вызывая недоумение у всех подряд? И на этом фоне уже как-то не замечаются странные утверждения непонятно какого смысла:
А вам сразу нужен учебник для ВУЗов со стройной иерархией и системой понятий? Я не стал бы утверждать, что все сказанное есть истина, но сказано достаточно что бы попытаться понять и обсудить.

От alex~1
К Вячеслав (14.12.2004 13:56:38)
Дата 14.12.2004 18:21:21

Re: Вавилонское столпотворение...

>> Проблема становится более ощутимой - у меня вопрос к С.Г. и к солидаристам - язык, которым написано это сообщение вам понятен?
>Да, вполне. Более того, мне он гораздо ближе и понятнее чем язык марксизма (его я без перевода разобравшегося в нем человека практически не могу воспринимать).

Мне и WLD, и Маркса читать тяжело. :) Но к Марксу я давно привык. :)))

>> Есть ли такой человек, который на одном дыхании прочел это и всё понял?
>Я такой. Конечно, совсем все не понял, приходится задавать доп. вопросы, но они именно дополнительный в рамках темы.

Ну, Вы гигант. Я через тексты WLD все-таки немного "продираюсь".

>А вам сразу нужен учебник для ВУЗов со стройной иерархией и системой понятий?

А почему бы и нет? Вы считатет, что стройная иерархия и система понятий нужны только для ВУЗ'овских учебников?

С уважением


От Durga
К Вячеслав (14.12.2004 13:56:38)
Дата 14.12.2004 14:35:36

Это интересно.

Не понятно только, читаете ли вы весь текст в полном понимании и согласии, или всё-таки некоторые предложения пропускаете и не напрягаетесь, потому что знаете, что эти предложения за вас.

Не могли бы вы истолковать понятия:

>Протокультурные
>социогенетическое
>биогенетический
>социогенез

От Вячеслав
К Durga (14.12.2004 14:35:36)
Дата 14.12.2004 16:36:51

Re: Это интересно.

Протокультурные – от протокультура - формы поведения животных присущие конкретной стае, стаду и т.п., но не присущие всей популяции в целом, передаваемые через подражание и обучение, но не наследуемые генетически. Что-то типа докультуры, предкультуры и т.п.

Социогенетическое – социальное, действующее подобно генетическому, т.е. независимо от сознания.

Биогенетический – то же что и генетический, но с акцентом на то, что не социогенетический.

>>cоциогенез
А тут у меня встречный вопрос: слова типа этногенез, антропогенез, ноогенез и т.п. у вас тоже недоумение вызывают? А так вообще-то это процесс развития общества.