Поймал себя на мысли что не могу перевести "общечеловеческие ценности" на английский язык. Не припомню такого клише. Как Тэтчер перед войной в Ираке заявила что "в Ираке под угрозой оказались западные ценност" помню. И всем сразу ясно что речь идет о нефти. Какие еще западные ценности в Ираке? А выражения "общечеловеческие ценности" не помню. Обращаюсь к читающим это сообщение программистам - не могли бы сбацать перловый скрипт чтобы он по сети полазил да сравнил частоту использования фразы "western values" "общечеловеческие ценности" (не знаю как это по-английски). Впрочем даже поиск по yahoo мог бы пролить свет. Сдается мне что это неологизм придуманный нашими "прорабами".