От Monco Ответить на сообщение
К Хлопов Ответить по почте
Дата 18.08.2006 23:12:36 Найти в дереве
Рубрики Образы будущего; Версия для печати

Re: Да нет, ИЗ в болота.

>>>Не к месту цитата.
>>Очень даже к месту.
>
>Посмотрим, – почему?

>>Почему-то вся Европа, включая самобытную русссссскую цивилизацию, залезла в "болото" и без понуканий марксистов.
>
>Сколько экспрессии пренебрежения, - «самобытную русссссскую цивилизацию». Но может, Вы задумались в сомнении, не отпустив клавишу «с» (воздержались в сомнении)? Это приятно. Сомнение – проф.черта интеллигента.

Профессиональные черты интеллегента мне до лампочки, а пренебрежение относилось не к России, а к некоторым, так называемым, 'патриотам', которые гордяться лишь самобытностью да квасом.

>Впрочем, речь шла не о понукании, а о «колее». Хотя было и понукание, но это другой разговор.

Так "колея" это всего лишь "Представление необходимости кап.пути", или такая необходимость существовала в реальности?

> «Почему-то вся Европа…». Это не объяснение уместности цитаты, а намек: дескать, Европа-то... Идем далее.

Не поясните, в чём состоял намёк?

>>Не напиши Маркс "Нищеты философии" мелкие ремесленники съели бы английских фабрикантов?
>
>Маркс надоумил фабрикантов съесть ремесленников? Этак получается не "Нищета философии", а книга о вкусной и здоровой пище.

>Получается, что из-за Маркса не «съели» фабрикантов и Европа «залезла в "болото" без понуканий марксистов» (!?). Гм…? А, ну да, ведь, Маркс – не марксист (он же сам говорил).

То ли Вы принципиально не замечаете знаков вопроса в крнце предложения, то ли Вы используете какой-то экзотический браузер, который не справляется с отображением некоторых ASCII-символов, то ли Вы решили поговорить сами с собой.

>Итак. Почему же (по Вашему) цитата к месту?
>Суть цитаты: поскольку тресты и фабричная работа, несмотря на их бесчеловечное использование буржуазией, прогрессивнее ремесла и т.п., то борьба заключается не в препятствии развитию их (трестов и …), а экспроприация и разоружение буржуазии через вооружение пролетариата (цитаты из главы против разоружения общества).

Да.

>Необходимость кап.пути задана действительностью.

Именно.

>«Выпрыгнуть» из кап.пути (без движения по нему) нельзя, не «выпрыгнув из действительности.

Верно, хотя возможны и исключения (см. всё те же наброски к ответу на письмо Засулич).

>Другое дело в СССР. В действительности не было кап.пути. А его необходимость была только умозрительной. Разные факторы поддерживали ее. Марксистский тоже. Из этой необходимости следовала необойдимость выбрасывания малоприбыльных из производства (шоковая терапия). Вот я и спрашиваю: «каким боком эта цитата к этому месту»?

Кап. путь был пройден царской Россией с 1861-го (условно) по 1917-ый год. Так что необходимое, с точки зрения марксизма, условие было выполнено. И возвращаться назад не было никакой необходимости.

>>>(Цитированное Вами напечатано в сентябре, октябре 1917 года). Одно дело (Высоцкий) – «как лезем в болото», другое (Ленин) – «как вылезать из него». В том и другом случае марксизм побуждает двигаться «по болоту». Только в одном – из него, в другом – в него.
>>Не так. Чтобы вылезти из "болота", необходимо понять, почему в него пришлось залезть.
>
>Возможно. Но, это о другом. Я-то – о том, что марксизм противоположно направлен в разных условиях, а Вы – о том, «Чтобы вылезти из "болота"».

Т.е. марксисты спешат "вылезти из болота" не для того, чтобы к коммунизму прошествовать, а чтобы обратно в него повернуть? (обратите внимание на знак вопроса в конце предложения :))