|
От
|
Георгий
|
|
К
|
Георгий
|
|
Дата
|
19.01.2006 23:08:02
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Дуэль Пушкин - Дантес. Документы и комментарии (*+)
http://www.duel.ru/200603/?03_6_1
ДУЭЛЬ
Документы и комментарии
Представляется естественным, что статья с таким названием помещена
именно в газете <Дуэль>, тем более что мои публикации <Офицерская честь>
(<Дуэль>, N7(407)) и <Береги честь смолоду!> (<Дуэль>, N19(418)) в
большой степени посвящены представлениям <невольника чести> Александра
Сергеевича Пушкина> [1]. Настоящая статья в основном о последней дуэли
Пушкина и о десяти специфических ее деталях, не проясненных до
настоящего времени.
О Пушкине написано больше, чем о Льве Толстом. Приведены многочисленные
ссылки на общебиографические и справочные издания, посвященные
последнему году жизни А.С. Пушкина, последней дуэли и смерти. Дуэль была
с кровавым для обоих противников, а затем и смертельным для Пушкина
исходом.
Она была проведена в соответствии с <Условиями дуэли между г. Пушкиным и
г. бароном Жоржем Геккереном>1 (в дальнейшем - <Условия дуэли>),
зафиксированными письменно (по инициативе д, Аршиака) Константином
Данзасом и Виконтом д, Аршиаком.
<Условия дуэли> содержат шесть пунктов.
Были ли они строго выполнены секундантами и дуэлянтами? Насколько полно
эти шесть пунктов отвечают возникшим при дуэли ситуациям? Как эти шесть
пунктов соответствуют другим более поздним <Дуэльным Кодексам> (графа
Шатовильера, графа Верже, В. Дурасова). Это и составляет предмет
настоящей статьи.
Приведем некоторые сведения из <Дуэльного кодекса>.
Главы 1-4 данного Кодекса являются адаптацией <Правил дуэли> Франца фон
Болгара (перевод с немецкого Е. Фельдмана, С-Петербург, 1895) и
<Дуэльного Кодекса> В. Дурасова (Град Св. Петра, 1912) - по книге Я.А.
Гордина <Дуэли и дуэлянты> (С-Петербург, Пушкинский фонд, 1997). Кодекс
принят 08.01.1998 Гусарским клубом.
О дуэли
Дуэль есть единоборство между двумя офицерами (офицером и гражданским
лицом) по обоюдному их соглашению смертоносным оружием, при заранее
определенных условиях и в присутствии свидетелей с обеих сторон. Причина
ее - вызов одного лица другим за нанесенное оскорбление.
Цель дуэли - получение силою оружия удовлетворения за оскорбление.
Оскорбленный дерется, чтобы получить удовлетворение, оскорбитель - чтобы
дать удовлетворение.
Дуэль может и должна происходить только между равными. Поэтому дуэль
запрещена в случае, если разница в звании между противниками превышает 5
чинов. Например, дуэль корнета с ротмистром возможна, а с
подполковником - нет, и т.п.
Как оскорбитель, так и оскорбленный должны драться на дуэли лично.
Заместители допускаются только для оскорбленного и только в
исключительных случаях:
- если оскорбленный является юнкером;
- если оскорбленный младше оскорбителя более чем на 5 чинов.
Заместитель пользуется всеми правами заменяемого и принимает на себя все
его обязанности.
Дуэль на пистолетах
Дуэль на пистолетах бывает следующего вида:
- в один выстрел;
- до первого ранения;
- смертельная дуэль.
При дуэли в один выстрел каждый из противников делает по одному
выстрелу, после чего дуэль прекращается.
При дуэли до первого ранения противники обмениваются выстрелами до
первого поражения. Если первое поражение нанес стрелявший первым и его
противник в силах стрелять, то он делает ответный выстрел, после чего
дуэль прекращается.
Разрешается дуэль на дистанции от 5 до 40 шагов.
Дистанция менее 20 шагов чрезвычайно опасна! Дуэль на такой дистанции
является крайней мерой удовлетворения, и секунданты должны приложить
усилия к тому, чтобы по возможности увеличить дистанцию между
противниками.
А вот это уже очень, очень серьезно...
Но и эта дуэль не состоялась. Пушкин отозвал свой вызов, узнав, что
барон Жорж Геккерен женится на сестре его жены Екатерине Николаевне
Гончаровой.
Как следует из <Воспоминаний> В.А. Соллогуба [3], Пушкин, точно, не
отсылал письма, но сберег его у себя на всякий случай.
Обратим внимание читателя - из 80 строк письма 22 посвящены анонимным
письмам, которые (в то время Пушкин был уверен) написаны Геккеренами.
Барон Геккерен и барон Дантес
Геккерен был тонкий и искусный дипломат, очень ценившийся своим
правительством, но как человек производил крайне неприятное впечатление:
был черств, эгоистичен, неразборчив в средствах, глубоко беспринципен
<...>. Он никогда не был женат, не имел в жизни романов с женщинами. Но
рассказывали, что он большой приверженец однополой любви, вокруг него
группируются великосветские молодые люди <...> Пушкин бывает дома у
Геккерена <...>. Ни единого плохого слова не сказано Пушкиным о
Геккерене до самого конфликта осенью 1836 года.
Геккерену, когда они встретились с Дантесом, было 42 года (между прочим,
столько же, сколько пушкинскому Пугачеву, когда он встретился с
Гриневым).
Ни один самый любящий отец не мог относиться к родному сыну так, как
черствый, эгоистичный Геккерен к молодому человеку, случайно
подобранному в немецком городке.
В ресторации Дюмэ поэта познакомили с молодым французом и они <...>
быстро сошлись <...>.
Новый друг попадает в дом к Пушкину и вскоре начинает бывать у него
ежедневно <...>.
Гомосексуальные причины, породнившие холостяка Геккерена с молодым
красавцем-офицером, конечно же, были понятны в обществе, на <греческую
любовь> в русской армии и в дипломатии закрывали глаза, и мы не будем
останавливаться на этом вопросе.
А теперь несколько слов о противнике Пушкина.
<Жорж Дантес был опытный хладнокровный боец (проведший 21 дуэль). Во
время обучения во Франции в военной школе Сен-Сир (1829-1830) Жорж
Дантес был ее чемпионом по стрельбе в голубей налету> [8].
Стрельба по живым голубям в XIX и начале XX века была официальным видом
спорта и даже входила в программу Олимпийских игр. Например, в программу
II-летних Олимпийских игр в Париже в 1900 году.
Этот вид стрельбы предшествовал стендовой стрельбе до создания
специального приспособления для метания <тарелочек>.
И вот, наконец, последнее письмо Пушкина Л. Геккерену. Обратите
внимание - письмо направлено не поручику Ж. Дантесу, а полномочному
послу Голландии.
Барон!
Позвольте мне подвести итог тому, что произошло недавно. Поведение
вашего сына было мне известно уже давно и не могло быть для меня
безразличным. Я довольствовался ролью наблюдателя, готовый вмешаться,
когда сочту это своевременным. Случай, который во всякое другое время
был бы мне крайне неприятен, весьма кстати вывел меня из затруднения: я
получил анонимные письма. Я увидел, что время пришло, и воспользовался
этим. Остальное вы знаете: я заставил вашего сына играть роль столь
жалкую, что моя жена, удивленная такой трусостью и пошлостью, не могла
удержаться от смеха, и то чувство, которое, быть может, и вызывала в ней
эта великая и возвышенная страсть, угасло в презрении самом спокойном и
в отвращении вполне заслуженном.
Я вынужден был признать, барон, что ваша собственная роль не совсем
прилична. Вы, представитель коронованной особы, вы отечески сводничали
вашему сыну. По-видимому, всем его поведением (впрочем, в достаточной
степени неловким) руководили вы. Это вы, вероятно, диктовали ему
пошлости, которые он отпускал, и глупости, которые он осмеливался
писать. Подобно бесстыжей старухе, вы подстерегали мою жену по всем
углам, чтобы говорить ей о любви вашего незаконнорожденного или так
называемого сына; а когда, заболев сифилисом, он должен был сидеть дома,
вы говорили, что он умирает от любви к ней; вы бормотали ей: верните мне
моего сына.
Вы хорошо понимаете, барон, что после всего этого я не могу терпеть,
чтобы моя семья имела какие бы то ни было сношения с вашей. Только на
этом условии согласился я не давать хода этому грязному делу и не
обесчестить вас в глазах дворов нашего и вашего, к чему я имел и
возможность, и намерение. Я не желаю, чтобы моя жена выслушивала впредь
ваши отеческие увещевания. Я не мог позволить, чтобы ваш сын, после
своего мерзкого поведения, смел разговаривать с моей женой и - еще того
менее - чтобы он отпускал ей казарменные каламбуры и разыгрывал
преданность и несчастную любовь, тогда как он просто трус и подлец.
Итак, я вынужден обратиться к вам, чтобы просить вас положить конец всем
этим проискам, если вы хотите избежать нового скандала, перед которым,
конечно, я не остановлюсь.
Имею честь быть, барон, ваш нижайший и покорнейший слуга.
Александр Пушкин (фр.)
Пушкин - Л. Геккерену
26 января 1837. Петербург.
-----------------------------
Обратите внимание! Здесь нет утверждений о том, что Геккерены - авторы
анонимного письма, поэтому не все до конца понятно в безумной ненависти
Пушкина к Геккеренам. Только ли честь жены задета в этом разрастающемся
скандале?..
<Ин изволь, и стань же в позитуру>
Условия дуэли между г. Пушкиным и г. бароном Жоржем Геккереном
1. Противники становятся на расстоянии двадцати шагов друг от друга. За
пять шагов назад от двух барьеров, расстояние между которыми равняется
десяти шагам.
2. Противники, вооруженные пистолетами, по данному сигналу, идя один на
другого, но ни в коем случае не переступая барьера, могут пустить в дело
свое оружие.
3. Сверх того принимается, что после первого выстрела противникам не
дозволяется менять место для того, чтобы выстреливший первым подвергся
огню своего противника на том же расстоянии.
4. Когда обе стороны сделают по выстрелу, то, если не будет результата,
поединок возобновляется на прежних условиях: противники становятся на то
же расстояние в двадцать шагов; сохраняются те же барьеры и те же
правила.
5. Секунданты являются непременными посредниками во всяком объяснении
между противниками на месте боя.
6. Нижеподписавшиеся секунданты этого поединка, облеченные всеми
полномочиями, обеспечивают, каждый за свою сторону, своею честью строгое
соблюдение изложенных здесь условий. Константин Данзас,
инженер-подполковник. Виконт д?Аршиак, атташе французского посольства
(фр.).
<Подсудимый инженер-подполковник Данзас на вопросы комиссии объяснил
следующее: <...>
в исходе 4-го часа они отправились на место дуэли, куда и прибыли почти
в одно время с противниками. Г. д?Аршиак тотчас приступил к измерению
расстояния, за сим ему ничего не оставалось делать, как последовать его
примеру. - Барьер означен был шинелями секундантов. Потом г. д "Аршиак и
он зарядили каждый свою пару пистолетов и вручили по одному противникам,
они по его знаку тотчас начали сходиться. Г. Геккерн, не доходя шага до
барьера, выстрелил и ранил Пушкина, который упал у своего барьера, они
бросились к нему на помощь; но Геккерн остановлен был словами Пушкина,
который сказал по-французски: подождите, я чувствую в себе довольно
силы, чтоб сделать свой выстрел, г. Геккерн после сего стал на свое
место правым боком вперед и прикрыв рукою грудь. - Так как пистолет
Пушкина при падении его забился снегом, он [Данзас] подал ему другой. -
Пушкин, опершись левою рукою на снег, выстрелил, когда раненный в руку
Геккерн упал, тогда Пушкин бросил свой пистолет в сторону, сказав
<браво>. Выписка Комиссии военного суда. 1837 года февраля 19 дня.
Д?Аршиак во время и после дуэли возражал по поводу замены Данзасом
пистолета Пушкина. По сути он прав, но где в <Условиях дуэли> об этом
сказано?
В отечественной литературе достаточно прозрачно подчеркивается: что-то
не очень благородное было в поведении Георга Геккерена, когда он <стал
на свое место правым боком вперед и прикрыв рукою грудь>. Отметим:
корпус человеческого тела представляет собой мишень примерно в два раза
меньшую, если корпус развернут вдоль линии стрельбы противника. Об этом,
конечно, знали все дуэлянты. <Условия дуэли> этому не препятствовали.
Несмотря на ясную погоду, дул довольно сильный ветер. Морозу было
градусов пятнадцать.
Закутанный в медвежью шубу, Пушкин молчал, по-видимому, был столь же
покоен, как и во все время пути, но в нем выражалось сильное нетерпение
приступить скорее к делу. Данзас спросил его, находит ли он удобным
выбранное им и д?Аршиаком место. Пушкин отвечал:
- Са m?est fort egal, seulement tachez de faire tout cela plus vite. [2]
Отмерив шаги, Данзас и д?Аршиак отметили барьер своими шинелями и начали
заряжать пистолеты. Во время этих приготовлений нетерпение Пушкина
обнаружилось словами к своему секунданту.
Et bien! Est-ce fini?... [3]
Все было кончено. Противников поставили, подали им пистолеты, и по
сигналу, который сделал Данзас, махнув шляпой, они начали сходиться.
Пушкин первый подошел к барьеру и, остановясь, начал наводить пистолет.
Но в это время Дантес, не дойдя до барьера одного шага, выстрелил, и
Пушкин, падая, сказал:
- Je crois que j?ai la cuisse fracassee. [4]
Секунданты бросились к нему, и, когда Дантес намеревался сделать то же,
Пушкин удержал его словами:
- Attendez! Je me sens assez force pour tirer mon coup. [5]
Дантес остановился у барьера и ждал, прикрыв грудь правой рукою.
При падении Пушкина пистолет его попал в снег, и потому Данзас подал ему
другой.
Приподнявшись несколько и опершись на левую руку, Пушкин выстрелил.
Дантес упал.
На вопрос Пушкина у Дантеса, куда он ранен, Дантес отвечал:
- Je crois que j?ai balle dans la poitrine! [6]
- Браво! - вскрикнул Пушкин и бросил пистолет в сторону. Но Дантес
ошибся: он стоял боком, и пуля, только контузив ему грудь, попала в
руку.
Пушкин был ранен в правую сторону живота: пуля, раздробив кость верхней
части ноги у соединения с тазом, глубоко вошла в живот и там
остановилась. Из показаний в военно-судной Комиссии. 8 февраля 1837
Противники приблизились к барьеру, целя друг в друга. Геккерн выстрелил
первый. Пушкин был ранен. Он упал на шинель, служившую барьером, и не
двигался, лежа вниз лицом. Секунданты и Геккерн подошли к нему; он
приподнялся и сказал: <Подождите, у меня хватит силы на выстрел>.
Геккерн стал опять на место. Пушкин, опираясь левой рукой о землю,
правой уверенно прицелился, выстрел раздался. Геккерн в свою очередь был
ранен. Пушкин после выстрела подбросил свой пистолет и воскликнул:
<Браво!> Его рана была слишком серьезна, чтобы продолжить поединок: он
вновь упал и на несколько минут потерял сознание, но оно скоро к нему
вернулось и больше уже его не покидало. Придя в себя, он спросил у
д?Аршиака: <Убил я его?> <Нет, - ответил тот, - вы его ранили>. П.А.
Вяземский. Письмо Великому Князю Михаилу Павловичу. 14 февраля 1837 г.
из Петербурга в Рим.
Данзас махнул шляпою: пошли, Пушкин почти дошел до своего барьера;
Геккерн за шаг от своей выстрелил; Пушкин упал лицом на плащ, и пистолет
его увязнул в снегу так, что все дуло наполнилось снегом.
[7], - сказал он, падая. Геккерн хотел к нему подойти, но он,
очнувшись, сказал:
. [8] Данзас подал ему другой пистолет. Он оперся на
левую руку, лежа прицелился, выстрелил, и Геккерн упал, но его сбила с
ног только сильная контузия; пуля пробила мясистые части правой руки,
коею он закрыл себе грудь, и, будучи тем ослаблена, попала в пуговицу,
которою панталоны держались на подтяжке против ляжки; эта пуговица
спасла Геккерна. Пушкин, увидя его падающего, бросил вверх пистолет и
закричал: [9].
В.А. Жуковский. Письмо к С.Л. Пушкину. Февраля 15, 1837 г. из Петербурга
в Москву.
Геккерен <прикрыл грудь правой рукой>. Но разве это было запрещено
<Условиями дуэли>? Вряд ли представления о чести позволили бы
противникам надеть броневые жилеты, но увеличить число пуговиц на одежде
<Условия дуэли> не запрещали.
Но ведь это явное нарушение.
Перед началом дуэли секунданты должны были осмотреть одежду противников:
<Перед началом дуэли противники снимают с себя медальоны, медали,
бумажники, кошельки, ключи, пояса, помочи и т.д., то есть все, что может
задержать пулю>.
От того, что этого не было во время дуэли Пушкин-Дантес и не было
досмотра секундантами противников, происходит, например, следующее.
Борис Горзеев пытается доказать (и почти доказывает!), что на Дантесе
был металлический чешуйчатый панцирь, который и спас его (а не какая-то
там металлическая пуговица!).
После двухнедельной отсрочки при первом вызове дуэльный панцирь спас
Дантеса. Борис Горзеев ссылается на статью инженера Михаила Комара,
который еще в 1938 году опубликовал статью <Почему пуля Пушкина не убила
Дантеса?> в журнале <Сибирские огни>. Но старший научный сотрудник
Анатолий Потапов вполне обоснованно высказывает другую точку зрения: <По
моему глубокому убеждению, основанному на свидетельствах очевидцев
дуэли, данных судебно-медицинской и криминологической литературы, а
также личных наблюдениях случаев огнестрельной травмы, следует вместе с
гипотетическим панцирем снять с Жоржа Дантеса все обвинения в
бесчестности и отнести его ранение к разряду счастливых случайностей>.
<При дуэли на пистолетах следующие поступки не допускаются дуэльным
правом и влекут за собой законные последствия:
...Какое-нибудь восклицание одного из противников в течение дуэли,
исключая невольные восклицания в момент получения раны и заявления об
осечке>.
Эти нарушения, безусловно, имели место.
А теперь обратим внимание на самый серьезный момент, связанный с
положениями, из которых дуэлянты производили свои выстрелы.
Дантес стрелял из положения <стоя>, соприкасаясь с землей только
площадью своих сапог (ботинок). Это примерно 660 см2.
Пушкин в момент своего выстрела лежал на животе и площадь опоры
составляла, примерно, 4800 см2. То есть, положение Пушкина при стрельбе
было в 6-7 раз устойчивее, чем у Дантеса.
Но это не все...
Современники, как указано далее, отмечают, что Данзас <поддерживал>
голову стрелявшего Пушкина.
Все это показывает, что Дантес и Пушкин стреляли явно не в равных
условиях.
Противоречили ли эти условия <Условиям дуэли>? Можно только спорить.
Проще всего утверждать, что это выдумка или оправдание Пушкина более
поздним автором, но в откликах о дуэли Пушкин-Дантес имеем невысказанное
сомнение о правомерности поведения Пушкина. Но уж <поддерживание> его
головы Данзасом - явное нарушение.
<Нет, - сказал Пушкин и, потребовав, чтобы его поддержали, прицелился
снова и ранил Дантеса в руку, после чего тот, в свою очередь, упал>. Из
дневника М.К. Мердер. 29-го января 1837. Пятница. Мердер Мария Карловна,
фрейлина.
Пушкин требовал дуэли на смерть - они стрелялись в 10 шагах. Первый
выстрелил Дантес, и пуля попала в бок поэта - он упал, но тотчас же
опомнился и просил своего секунданта поддержать ему голову, взял
пистолет и, ранив Дантеса в руку, сказал с досадою своему секунданту:
[10]. В семь часов его привезли домой. Я.М.
Неверов* - Т. Н. Грановскому. 29 января - начало февраля 1837 г. из
Петербурга в Берлин.
Впоследствии Ж. Дантес утверждал, что он целился в ногу Пушкина, но не
учел его малый рост (160 см) и поэтому попал в низ живота.
Замечание существенное и его справедливость подтверждает литература. При
выстреле ствол пистолета, при предположении его соответствия дуэльным
пистолетам, использованным Пушкиным и Дантесом, самопроизвольно приводит
к превышению точки попадания над точкой прицеливания. Мы
проинтерполировали результат, приведенный в <Приемах стрельбы из
пистолета> на расстояние 8 м.
Для более надежного поражения цели надо учитывать расстояние до цели и
величину превышения траектории, руководствуясь приведенной таблицей.
Дуэльные пистолеты
Их использование вызывает несколько естественных вопросов, ответы на
которые можно получить только у специалистов-оружейников.
<Вид оружия: дуэльные пистолеты оружейной мастерской Карла Ульбрихта из
Лейпцига, которые по убойной силе лишь немного уступали пистолету ТТ
образца 1933 года. Калибр этих пистолетов 11,5 мм, круглые свинцовые
пули диаметром 11,7 мм весят 10 г, начальная скорость пули при черном
порохе около 300 м/с, удар на площадь 1 см . При дистанции в 8 метров и
использованном виде оружия, даже с учетом среднего заряда пистолетов
пуля обладает огромной силой удара, такой, что устоять на ногах человек
не может>. После попаданий не устоял Пушкин, не устоял и Дантес.
Мы зашли к оружейнику. Пушкин приценивался к пистолету, но не купил, по
неимению денег. А.Н. Карамзин - Карамзиным. 3 декабря 1836 г. из
Баден-Бадена в Петербург.
Таблица
Превышение средней траектории в см при стрельбе из пистолета,
приведенного к нормальному бою на 25 м
Расстояние, м С превышением средней точки попадания на 12,5 см выше
точки прицеливания
С совмещением средней точки попадания с точкой прицеливания
Радиус
рассеивания,
см
8
+4,1
0
3,2
Условясь с Пушкиным сойтись в кондитерской Вольфа, Данзас отправился
сделать нужные приготовления. Наняв парные сани, он заехал в оружейный
магазин Куракина за пистолетами, которые уже были выбраны Пушкиным
заранее; пистолеты эти были совершенно схожи с пистолетами д?Аршиака.
Уложив их в сани, Данзас приехал к Вольфу, где Пушкин уже ожидал его.
Из воспоминаний К.К. Данзаса, записанных А. Аммосовым: <По окончании
разговора его с г. д?Аршиаком он отправился к Пушкину, который тотчас
послал за пистолетами, по словам его на сей предмет уже купленным>.
Выписка Комиссии военного суда 1837 года февраля 19 дня.
...Пистолеты, из коих я стрелял, были вручены мне моим секундантом на
месте дуэли: Пушкин же имел свои. 10 февраля 1837 г. К сему объяснению
подсудимый поручик Геккерн руку приложил.
В разделе <Выбор пистолетов>:
Возможны два случая.
<390. В первом случае каждый противник привозит свою пару пистолетов и
ею пользуется.
391. Во втором случае секунданты противных сторон привозят по паре
пистолетов, неизвестных противникам, и выбор пары пистолетов решается по
жребию>.
В рассматриваемом случае секунданты руководствовались п. 390, но где
оговорено, что пистолеты не должны пристреливаться? Неписаное правило?
Неточность в изложении?
Пушкин был ранен. Сказав об этом, он упал на шинель, означавшую барьер,
лицом к земле и остался недвижим. Секунданты подошли; он приподнялся и,
сидя, сказал: <Постойте!>. Пистолет, который он держал в руке, был весь
в снегу: он спросил другой. Я хотел воспротивиться тому, но барон Георг
Геккерн остановил меня знаком. Пушкин, опираясь левой рукой на землю,
начал целить; рука его не дрожала. Раздался выстрел. Барон Геккерн,
стоявший неподвижно после своего выстрела, упал в свою очередь раненый.
Виконт д?Аршиак (фр.) О. д?Аршиак - П.А. Вяземскому. 1 февраля 1837.
Петербург.
Г. д?Аршиак, объяснив, что первый выстрел был со стороны г. Геккерна
(Дантеса) и что А.С. Пушкин упал раненый, продолжает:
L?arme,
qu? il tenait a la main, se trouvant couverte de neige; il en prit une
autre. J?aurais pu etablir une reclamation, un signe du baron Georges de
Heckern m?en empecha> [11]. Слова А.С. Пушкина, когда он поднялся,
опершись левой рукой, были следующие:
[12]. Тогда действительно я подал ему
пистолет в обмен того, который был у него в руке и ствол которого
набился снегом при падении раненого. Но я не могу оставить без
возражения замечание г. д?Аршиака, будто бы он имел право оспаривать
обмен пистолета и был удержан в том знаком Геккерна (Дантеса). Обмен
пистолета не мог подать повода во время поединка ни к какому спору. По
условию каждый из противников имел право выстрелить; пистолеты были с
пистонами, следовательно, осечки быть не могло; снег, набившийся в дуло
пистолета Александра Сергеевича, усилил бы только удар выстрела, а не
отвратил бы его. Никакого знака ни со стороны г. д?Аршиака, ни со
стороны г. Геккерна (Дантеса) дано не было. Что до меня касается, то я
почитаю оскорблением для памяти Пушкина предположением, будто бы он
стрелял в противника с преимуществами, на которые не имел права. К.
Данзас. К.К. Данзас - П.А. Вяземскому. 6 февраля 1837. Петербург.
Непонятно следующее:
- Неужели Пушкин и Дантес использовали оружие, из которого они ни разу
не стреляли (не пристрелялись)?
- Замечание виконта д?Аршиака об использовании Пушкиным другого
пистолета, безусловно, верное. Но насколько серьезно утверждение
К.К. Данзаса о том, что <осечки быть не могло>, а <снег, набившийся в
дуло пистолета Александра Сергеевича, усилил бы только удар выстрела, а
не отвратил его>?
Перечитав написанное, можно утверждать, что многое в этой дуэли
продолжает оставаться невыясненным и нуждается в различного рода
уточнениях.
Сформулируем десять спорных моментов, проявившихся во время дуэли А.
Пушкин - Ж. Дантес:
1. Дуэльные пистолеты, по крайней мере, использованные Пушкиным, были не
пристреляны.
2. Секунданты измеряли расстояние в шагах, что приводит к определенным
неточностям и, скорее всего, ужесточает условия дуэли.
3. Пушкин явно нарушил жесткое требование об исключении лишних
разговоров и восклицаний при дуэли.
4. Секунданты не осмотрели одежду и ее содержимое у противников.
5. Произошедшая у Пушкина смена пистолетов не предусмотрена ни одним из
дуэльных кодексов.
6. Утверждение Данзаса, что пистолет, в дуло которого набился снег,
обладает большей убойной силой, нуждается в доказательствах.
7. Дантес произвел выстрел из положения стоя.
8. Пушкин произвел выстрел из положения лежа, что, безусловно, повысило
точность его стрельбы.
9. Поддерживание головы Пушкина во время его выстрела не соответствует
ни одному из дуэльных кодексов.
10. Позиция Дантеса при выстреле Пушкина не противоречит дуэльным
кодексам.
От автора:
Приведу некоторые современные сведения о стрельбе из пистолета.
Пистолеты, используемые при выполнении стрелковых упражнений, по своему
типу подразделяются на пневматический (4,5 мм), малокалиберный (5,6 мм)
и крупнокалиберный (револьвер) (7,62 мм). Пневматические пистолеты, из
которых выполняется стрельба на 10 м - это ПП-1, ПП-2, ПП-3.
На Олимпийских играх разыгрываются золотые медали при стрельбе из
пневматического пистолета на дистанцию 10 м для мужчин и женщин.
При оценке эффективности стрельбы оцениваются такие три фактора:
кучность, меткость, скорость.
Точность стрельбы очень высока. Например, чемпион Олимпиады в Афинах
Михаил Нестроев при стрельбе из пневматического пистолета на 10 метров в
финале Олимпиады выбил 591 очко из 600, а из мелкокалиберной винтовки на
50 метров - 565 очков из 600. С этого расстояния он легко попадает в
муху.
К сожалению, поиск сравнительных данных о кучности и меткости при оценке
стрельбы из пистолетов одного типа лежа и стоя на одно и то же
расстояние, с одинаковым размером мишени и равным числом выстрелов пока
результатов не дал.
Такие данные отсутствуют в сайтах: www.shoting.russia.ru;
www.sporting.ru; www.bencherest.ru
Ничего не дал пока и поиск в сервере mail.ru: <Стрелковый спорт.
Стрельба из пистолета лежа и стоя. Сравнительные данные (или <Результаты
стрельбы>).
При подготовке статьи автора консультировали мастер спорта
международного класса по пулевой стрельбе Вячеслав Филенко (Украина,
Запорожье) и судья национальной категории по пулевой стрельбе Олег Елец
(Украина, Запорожье).
Анатолий КОРОЛЁВ,
Сан-Луис, Бразилия
Примечания автора:
1. Выше, здесь и далее фамилии и имена барона Геккерена, барона Дантеса,
виконта д, Аршиака приведены в соответствии с цитируемым текстом.
2. Мне это совершенно безразлично, только постарайтесь сделать все
возможно скорее (фр.).
3. Все ли наконец кончено? (фр.).
4. Мне кажется, что у меня раздроблена ляжка (фр.).
5. Подождите, у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел
(фр.).
6. Я думаю, что я ранен в грудь (фр.).
7. Я ранен (фр.).
8. Не трогайтесь с места, у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой
выстрел (фр.).
9. Браво! (фр.).
10. Я его не убил! (фр.).
11. Секунданты подошли; он приподнялся и, сидя, сказал: <Постойте!>
Пистолет, который он держал в руке, был весь в снегу; он спросил другой.
Я хотел воспротивиться тому, но барон Георг Геккерн остановил меня
знаком.
12. Постойте! Я чувствую в себе еще столько силы, чтобы выстрелить
(фр.).
* Я.М. Неверов, сочинивший знаменитый романс на слова Пушкина <Я вас
любил>.