|
От
|
Георгий
|
|
К
|
Георгий
|
|
Дата
|
13.12.2004 13:06:07
|
|
Рубрики
|
Тексты;
|
|
Латвия: этническая терпимость - дело интимное (*+)
http://www.rosbalt.ru/2004/12/13/188448.html
Латвия: этническая терпимость - дело интимное
Прошло уже 15 лет с тех пор, как прибалтийские республики стали
самостоятельными государствами. Недавно отметила очередную годовщину
независимости Латвия - страна, межэтнические отношения в которой
складывались все эти годы особенно сложно. Дать ответ на вопрос, как обстоят
здесь дела сегодня, попытались авторы исследования под названием <Этническая
толерантность и общественная интеграция>.
Провел его Балтийский институт социальных наук (БИСН) - организация частная
и независимая. Существует на средства различных международных фондов,
выполняет и госзаказы, если таковые есть. Данное исследование было
осуществлено еще в феврале-апреле 2004 г., накануне вступления Латвии в ЕС.
Однако результаты, полученные в ходе этой большой работы (всего было
опрошено 1018 респондентов, из которых 510 - латыши (все - граждане Латвии),
а 508 - представители других национальностей (только 251 из них имел
латвийское гражданство), ничуть не потеряли за прошедшие месяцы своей
актуальности.
Итак, что же представляют собой отношения русских и латышей в сегодняшней
Латвии?
Как отмечает глава БИСН Бригита Зепа, эти отношения делятся на два уровня:
<Если говорить о восприятии русскими и латышами друг друга как группы, то
здесь их разделяют разные взгляды на историю, политику, идеологию. В итоге
порождается взаимное недоверие. Но есть и другой уровень - персональный, где
складывается противоположная картина. Все-таки мы достаточно долгое время
живем вместе, привыкли уже... Поэтому в действительности русские и латыши
относятся друг к другу толерантно. Доказательство чему - рост числа
смешанных браков>. В повседневной жизни, по мнению Зепа, все-таки
перевешивает опыт межличностного общения, а разногласия по общим вопросам
особенной роли не играют.
Впрочем, несмотря на то, что латыши и русские действительно давно живут
вместе, на вопрос <Насколько вы гордитесь тем, что вы житель Латвии?>
утвердительно ответили 83% латышей и лишь 46% представителей русскоязычного
населения. Кстати, один из выводов исследователей БИСН состоит в том, что
русские в Латвии не могут считаться типичным меньшинством, потому что
составляют значительную часть общества - 37%>.
<Пусть будет счастлива - но только не с негром>
Что касается браков, то здесь выявлено более сдержанное отношение латышей к
представителям русской национальности, нежели отношение других
национальностей к латышам. Среди латышских респондентов только 21% допускают
близкое родство с людьми русской национальности. В тоже время 53%
представителей других национальностей - куда исследователи отнесли как
русских, так и украинцев, белорусов, поляков, литовцев - были совсем не
против породниться с латышами.
Когда же вопрос ставился об отношении людей к тому, что их дети могут
выбрать в качестве спутника жизни представителя другой национальности, то
большинство опрошенных (2/3 как русских, так и латышей) ответили, что ничего
не имеют против.
Однако перспективу брачных уз своих детей с африканцами, китайцами, цыганами
или мусульманами крайне редко поддерживают любые проживающие в Латвии
национальности. Наиболее негативно высказывались представители среднего и
старшего поколения русских жителей латвийской столицы. Характерный ответ:
<Пусть будет счастлив(а), но только не с негром>. Сходным оказалось и
отношение к высказыванию: <Взгляды и обычаи мусульман могут быть опасны для
жителей Латвии> - согласны с ним 53% латышей и 59% представителей других
национальностей.
Отношение респондентов к кавказцам, китайцам, африканцам и представителям
различных мусульманских народов можно сформулировать так: контактировать с
ними можно, но только как с туристами, или же вообще не пускать их в страну.
Как у латышей, так и у всех остальных негативное отношение вызывают одни и
те же этнические и религиозные группы. Как правило, именно с этими группами
связывается много негатива и в латвийских СМИ.
Отношение латышей и других этнических групп Латвии к литовцам и эстонцам
почти одинаково. Большинство хотело бы контактировать с ними как с соседями
или близкими друзьями. Сравнительно небольшая часть не видит препятствий и
для родства. Правда, как латыши, так и другие национальности более сдержаны
в отношении к эстонцам, чем к литовцам.
Но самым удивительным результатом стало то, что и латыши, и представители
других национальностей весьма настороженно относятся к американцам. Только
около 40% латышей допускают близкое общение с ними, 55% же видят в янки
только туриста.
Как для латышей (43%), так и для остального населения (37%) Латвии
характерно мнение о <невозможности по настоящему понять людей другой
национальности>. Правда, когда речь заходила о возможности проживания в
Латвии и ассимиляции носителей иной культуры, латыши оказывались куда
консервативнее. Исследователи объясняют это большей закрытостью латышей в
сравнении с другими этническими группами.
Понаехали тут!
Авторов исследования особенно тревожит отрицательное отношение жителей
Латвии к людям, внешне отличающимся от них самих. Ввиду прогнозов о том, что
через открытые границы ЕС в Латвию потянется дешевая рабочая сила из самых
разных точек мира, такое отношение чревато будущими серьезными конфликтами.
Настороженность к переселенцам, считают в БИСН, можно объяснить, в
частности, последствиями миграционной политики СССР.
Для измерения политической толерантности использовались высказывания,
характеризующие отношение к мигрантам из экономически менее развитых стран и
к иностранным собственникам земли в Латвии. И здесь целых 84% латышей и 79%
других национальностей согласились с высказыванием: <Было бы очень плохо,
если бы в Латвию стало приезжать много людей из экономически менее развитых
стран>. Что же касается земли, то большая часть латышей (78%) уверена:
<Иностранцам нельзя разрешать покупать землю в Латвии>.
Что же касается ощущений самих иностранцев от пребывания в Латвии, то
особенно хорошо они отзывались о своих взаимоотношениях с государственными
структурами. Латвийская полиция в их глазах так и вовсе предстала образцом
дружественности и отзывчивости. Никто не упомянул о каких бы то ни было
неприятных инцидентах, а большинство подчеркнуло удовлетворенность
отсутствием особого контроля за иностранцами в Латвии. Не нужно, например,
постоянно носить с собой паспорт, как это требуется в России, а также
задумываться о регистрации.
Безответственные русские, самоуверенные латыши...
Одним из самых забавных пунктов исследования о толерантности стало выявление
стереотипов у этнических групп в отношении друг друга. Всего было указано 28
свойств характера, присущих в большей или меньшей степени представителям
определенной национальности. В результате латыши себя чаще всего
характеризовали как трудолюбивых, терпеливых, культурных и образованных.
Русскоязычное население Латвии говорило о своей гостеприимности, открытости
и простоте, энергичности, готовности помочь.
Во многих случаях самооценки двух основных этнических групп Латвии
отличались. Так, русскоязычные намного меньше, чем сами латыши, считают
последних трудолюбивыми или терпеливыми. Но в чем сошлись мнения обеих
групп, так это в закрытости латышей. Почти половина респондентов выделила
это качество у коренной национальности как одно из наиболее характерных.
Латыши не склонны считать русских миролюбивыми и надежными, каковыми те сами
себя называют, - скорее властолюбивыми, ленивыми и безответственными.
Русские же чаще называют латышей религиозными и самоуверенными, чем сами
латыши. Однако наибольшее несоответствие обнаружилось в приписывании друг
другу желания навязать свои порядки. Видимо, именно здесь кроется недостаток
обоюдной толерантности в отношениях между латышами и русскоязычными жителями
Латвии.
Язык: борьба за ресурсы
Этой теме в исследовании посвящено немало места. Правда, ничего нового в
итогах опроса по правовому аспекту языковой ситуации не обнаружилось.
Русские как были убеждены в правомерности присвоения их языку статуса
государственного в Латвии, так и не расстались с этим мнением. По мнению
г-жи Зепы, сторонников этой идеи стало в последнее время даже больше. На
сегодня их среди русскоязычных жителей Латвии - 84%.
Однако признания русского языка вторым государственным в Латвии по-прежнему
ждать не стоит. По данным опроса, 77% латышей отрицательно относятся к этой
идее. Ее несбыточность подтверждается и тем, что 70% латышей и 58%
представителей других национальностей Латвии согласились со следующими
утверждениями (соответственно): <Я становлюсь сердитым (злым), когда думаю о
том, что русскоязычные сопротивляются обучению на латышском языке / латыши
навязывают обучение на своем языке>.
Неожиданный вывод исследования состоит в том, что среди латышей в языковом
вопросе достаточно распространено чувство угрозы, которое усиливается
психологической неуверенностью, низкой самооценкой и недостатком
самосознания.
<Важно подчеркнуть, что это чувство существует только на групповом, а не
межличностном уровне, - говорит глава БИСН. - Аналогичные результаты
показывают и исследования, проведенные в Эстонии, и не показывают - в Литве.
Это говорит о закономерности развития событий. Латыши не уверены, что их
родному языку ничего не угрожает, и он сможет выдержать конкуренцию не
только с русским, но и с английским. Подобное ощущение - это борьба за
разделение ресурсов. Ведь язык - это один из ресурсов национальной
идентичности>.
А вот русские, считают в БИСН, не так ревностно относятся к угрозе потери
своей национальной идентичности - по всей видимости, из-за ощущения своей
принадлежности или связи с большой нацией, Россией. У латышей же за спиной
ничего, кроме маленькой Латвии, нет.
Свой среди чужих, чужой среди своих
Говоря о латышах, исследователи также отмечают их стремление постоянно
возвращаться к неприятным, трагическим страницам истории. Причем делают это
латыши, по мнению Бригиты Зепы, с какой-то неподдельной радостью. Явление
сие присуще, правда, только на групповом уровне.
<Мы наблюдали ситуацию, когда человек, переживший страшную ссылку в Сибирь,
говорит: <Я всё забыл, я всем простил. Мне нужно жить сегодняшним днем и
смотреть в будущее!>. Считаю, прошлое нельзя забывать, но нужно делать это в
равновесии с сегодняшним днем. У латышей, к сожалению, такого баланса не
наблюдается>, - говорит глава БИСН.
Любопытно, что большинство латышей и людей других национальностей не
одобряют высказывание: <Находясь в среде русскоязычной/латышскоязычной
среде, я чувствую себя неуверенно>. Среди представителей коренной
национальности это состояние знакомо, в основном, женщинам, лицам с
начальным или незаконченным средним образованием или со слабым контактом с
представителями других национальностей.
При этом латышам менее, чем не латышам, комфортно находиться в обществе
людей других национальностей. Особенно тем, для кого характерна этническая
отгороженность. А соприкасаться с представителями других национальностей
больше нравится латышам, проживающим в сельских районах Латгалии.
В урбанизированной же среде, к примеру в Риге, как латыши (44%), так и
русскоязычные (33%) чаще придерживаются следующего взгляда: каждый из них
живет в своем мире. Это во многом касается работы, мест жительства и
развлечений.
Владислав Федотов, ИА <Росбалт. Рига