От Георгий Ответить на сообщение
К Георгий Ответить по почте
Дата 27.10.2004 21:06:07 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

Бывшего коммуниста любят везде, но не дома ("The New York Times", США) (*+)

http://www.inosmi.ru/stories/01/05/29/2996/214049.html

Бывшего коммуниста любят везде, но не дома ("The New York Times", США)
Уоррен Хоуг (Warren Hoge), 25 октября 2004
Сюжет: Путин - молод и силен



Приземистый круглолицый человек с характерным родимым пятном на лбу, сидя в
кресле в гостиничном номере на Манхэттене, протягивает мне руку и добродушно
здоровается.

'Называйте меня Михаилом', - говорит он.

Не ожидая вопросов, Михаил Горбачев рассказывает, что научился этому
дружественному приветствию у своего заклятого идеологического противника,
Рональда Рейгана (Ronald Reagan), в момент растопившей напряжение
фамильярности, которая, возможно, помогла изменить мир.

'Я помню случай, когда мы сидели вдвоем, президент Рейган и я, и он сказал:
'Думаю, нам пора обращаться друг к другу по именам. Называйте меня Рон'.'

Эта история произошла в то время, когда Горбачев, генеральный секретарь
Коммунистической партии и первый президент Советского Союза, владел
вниманием всего мира, принеся в СССР гласность и перестройку.

Историки, ставящие в заслугу Рейгану бескровное поражение Советского Союза и
окончание Холодной войны, обычно отмечают важную роль в партнерстве
либерализированного Горбачева. Его дородная фигура неизменно вызывает на
Западе приятные воспоминания, а его появление в этом месяце на улицах
Нью-Йорка и холлах отеля 'Plaza Athenee' сопровождалось сумятицей, словно он
был звездой Голливуда. Мощные мужчины с наушниками расчищали дорогу, а
зеваки с восторгом и удивлением указывали на него спутникам.

Все время улыбаясь, Горбачев легко шутит на актуальные темы. 'Это
упреждающий удар', - весело откомментировал он попытку одного американца
перебить его.

Если он принимает все это низкопоклонство с особой признательностью, то
возможно, потому, что оказываемый ему здесь радушный прием сильно отличается
оттого, как его встречают дома в Москве. Там лауреат Нобелевской премии мира
по-прежнему остается общественным изгоем, его обвиняют в начале реформ,
которые привели к десятилетию политической и экономической нестабильности.
Баллотируясь в президенты в 1996 году, он потерпел сокрушительное поражение,
набрав менее 1% голосов.

Его англоговорящие помощники и охранники для простоты и анонимности называют
его 'Мистер Грин'. Весьма говорящее кодовое имя ('грин' в переводе с англ.
означает 'зеленый' - Прим. пер.), ведь Горбачев решил посвятить свои, как он
говорит, постпрезидентские годы борьбе за защиту окружающей среды.

После посещения похорон Рейгана в июне, Горбачев вернулся в США в этом
месяце для пропаганды 'Международного зеленого креста' (Green Cross
International), базирующейся в Женеве организации, которую он основал после
Саммита Земли в Рио-де-Жанейро в 1992 году, и ее американского филиала,
Global Green USA.

Эти организации уделяют основное внимание уничтожению особых видов
вооружения, предотвращению изменения климата, сокращению использования
невозобновляемых ресурсов и предупреждению конфликтов из-за пресной воды.

На вопрос, почему своей миссией в пожилом возрасте он выбрал именно
окружающую среду, Горбачев рассказывает о своем крестьянском происхождении и
раннем знакомстве с природой, а также о том, как, будучи главой
Ставропольского края, наблюдал небрежное использование земельных ресурсов
горнодобывающими предприятиями.

'Затем, когда я стал членом советского руководства, - говорит Горбачев, -
многие из наших достижений потеряли для меня свою ценность, поскольку я
узнал, какую экологическую цену мы за них заплатили. Мы построили много ГЭС,
и они производили огромное количество электроэнергии, но они стали ударом по
нашей земле, их водохранилища затопили огромные территории пахотных земель и
деревень. Мы видели торчащие из-под воды шпили бывших церквей, и они
казались погребальными крестами'.

Теперь, когда Россия предпринимает шаги по ратификации Киотского протокола
об изменении климата, Горбачев обвиняет администрацию Буша в отказе
присоединиться к документу. 'Когда США не занимают активную позицию, это
всегда очень плохо и очень печально', - говорит он.

Кроме того, он критикует президента Буша (George W. Bush) за Ирак. 'Кризис в
Ираке был уроком, и я надеюсь, что и Соединенные Штаты, и все мы усвоили
этот урок, - указывает Горбачев. - Урок этот заключается в том, что
односторонние действия - это не способ продвижения вперед'.

О президенте Владимире Путине он отзывается уважительно, но критично,
говоря, что мир должен поддержать его кампанию против терроризма, но
одновременно предлагая компромисс в Чечне. 'Продолжающаяся нестабильность на
Кавказе отрицательно влияет на всех', - указывает он.

Горбачев, который будучи главой СССР окончил десятилетнюю войну в
Афганистане, выведя оттуда войска, считает, что Путин должен постараться
прекратить сепаратистские волнения в Чечне, предоставив этому региону с
преимущественно мусульманским населением автономию. 'Моя формула
урегулирования такова: Чечня - это часть России, и вся Россия должна помочь
Чечне восстановиться, но у Чечни будет особый статус внутри России'. -
поясняет он.

Сейчас Горбачеву 73, но он по-прежнему говорит с той резкой веселостью,
которая впервые завоевала ему доверие таких западных лидеров, как Рейган и
премьер-министр Маргарет Тэтчер (Margaret Thatcher), которая, встретившись с
ним в Лондоне, сказала американскому президенту: 'Я думаю, с этим человеком
можно иметь дело'.

Оживленную речь он сопровождает непрекращающимся движением рук, а сидящий
сбоку переводчик накладывает сжатый английский саундтрек на его живой и
отчетливый русский.

Его рассказы часто начинаются со слов 'Мы с Раисой', напоминая о его жене,
Раисе Горбачевой, которая нарушила кремлевскую традицию, разделив с мужем
известность во время его правления. В 1999 году, в возрасте 67 лет, она
умерла от лейкемии в немецкой больнице, и Горбачев заслужил сочувствие
соотечественников за преданные бдения у постели жены и явные переживания
после ее смерти.

Гнев за то, что он оказался отверженным в собственной стране, Горбачев
направляет на политику Бориса Ельцина, сменившего его на посту в 1991 году,
и вызванное ей общественное разочарование. 'Борис Ельцин потратил десять
лет, пытаясь затоптать все, что сделал Горбачев, - говорит он. - Что бы ни
говорили или писали некоторые люди, что бы они ни пытались приписать
Горбачеву, думаю, я плачу за ошибки других'.

'Это было нападение, атака на все, - комментирует он подход Ельцина. - Все
было разрушено. В результате они остались обломками мебели, и многие решили,
что виновата перестройка, но эти две вещи не были связаны. То, что это
случилось после перестройки, не означает, что это случилось из-за
перестройки. В том, что случилось после перестройки, виноваты другие'.

Если его и обижает тот факт, что за пределами России он гораздо более
популярен, чем на родине, он полон решимости не показывать этого.

'Что бы ни говорили и ни писали некоторые люди, что бы они ни пытались
приписать Горбачеву, это не поколебало моей уверенности, - говорит он. - Я
уверен, что для меня найдется место в истории'.