>Давайте сначала зафиксируем, что эксплуатация есть, а чем она хороша и чем плоха - обсудим в отдельной ветке. Хорошо?>
Конечно, есть использование, то бишь эксплуатация станков, эксплуатция скважин, при капитализме рабочий использует капиталиста, а капиталист рабочего...
>Я не знаю русского аналога данного слова. В конце концов философия, дифференциал, интеграл - тоже не русские слова. Вообще очень значительная часть русского литературного языка - прямое заимствование из французского. Вот, например, вы понимаете, что такое "быть не в своей тарелке"?>
Эти когда тарелка не моя, я я в ней.
>Точный перевод спросите у Мигеля.>
Он не отвечает.
>>>А вот про переприсвоение у Маркса надо бы еще раз перечитать. Какое место Вы считаете наиболее ярким?>
>
>>Он речь говорил перед рабочими, где очень кратко изложил суть прибавочной стоимости. Но там больше страницы.
>
>То есть это не научное изложение, а публицистическое? Уже интересно. Хорошо, давайте ссылку. Я прочитаю. Я подозреваю, что даже в публицистическом все было немного не так, как вы говорите.
>>>И - да, не грабитель. Кроме грабежа есть еще масса других статей в уголовном кодексе. Вот, скажем, человек совершенно мирно предлагает вам купить кирпичь за имеющиеся у вас наличные. Разве ж это грабеж?>
>
>>Вроде думал не марксист, ан ошибся. Такой же как все.
>
>Фу, ну слава богу. А то я все переживал, за что меня так...
>По сути что возразить есть?>
Конечно, это мошенничество с применением силы (хотя я не эксперт в праве), что также относится к статьям о переприсвоении.