|
От
|
Фриц
|
|
К
|
Сепулька
|
|
Дата
|
19.08.2004 11:19:23
|
|
Рубрики
|
Россия-СССР; История;
|
|
Показываю.
Вот она где: https://vif2ne.org/nvz/forum/5/co/121072.htm
А Вы, пожалуйста, покажите, где С. Г. в своих книгах использует произношение "Сахлинз".
Я так понимаю ситуацию: В России знали о Салинзе ещё до Александра. Писали о нём, ссылались. И тут невежественный эмигрант Александр, незнакомый с русской литературой, переводит принятый в России термин по другому. Это ошибка, и если бы он попробовал послать статью в журнал, референт указал бы на неё и исправил.
Почему Вы настаиваете на ошибке и придаёте этому такое значение - Вы сами-то отдаёте себе в этом отчёт? Я думаю, дело тут не в пустом упрямстве. Врагам выгодно создавать путаницу, называть одного человека двумя разными именами. А Вы поёте с чужого голоса. Это моя версия.
Если будет создан форум Семёнова - я только за. Пока же есть этот форум, на мой взгляд, вполне подходящий для обсуждения идей Семёнова. Думаю, мою точку зрения разделяет и Сергей Георгиевич.