От Георгий Ответить на сообщение
К Георгий Ответить по почте
Дата 22.06.2004 00:30:04 Найти в дереве
Рубрики Тексты; Версия для печати

4. <Милости прошу к нашему шалашу...> (+)

 4. <Милости прошу к нашему шалашу...>


Русская народная поговорка, отражающая русский этикет,
форма приглашения в гости, радостное приветствие гостей



Общеизвестно русское гостеприимство. Это понятие столь важно для русской культуры, что в русском языке оно обозначается сразу тремя
словами: гостеприимство, радушие, хлебосольство, обозначающими качества хотя и близкие, но все же не совсем одинаковые.
Радушие указывает в первую очередь на любезность и особую приветливость по отношению к гостям: <У нас на Руси - прежде гостю
поднеси>. Хозяин обязан угостить своего гостя всем самым лучшим, что есть в его доме. А в пословице <Красному гостю- красное место>
выражается правило: гость достоин самого почетного места в доме. Конечно, радушие - это не специфические русские черты в отличие,
например, от французов, у которых улыбчивость и дружелюбие - обязательное качество любого воспитанного человека независимо от
взаимоотношений и личного восприятия ситуации.
В слове гостеприимство на первом плане - готовность человека впустить чужого в свой дом или даже предоставить ему кров. Для
гостеприимного человека его дом - не крепость, а место, куда он рад пригласить гостей. И гость для него - радость в любой ситуации:
<Хоть и не богат, а гостям рад>.
Хлебосольство- наиболее специфическое русское качество, а само слово возникло от сочетания слов <хлеб> и <соль> - основы
каждодневной жизни. Хлебосольный хозяин любит угощать своих гостей, искренне радуясь, что они едят много и с удовольствием. Угощения
на его столе должны быть разнообразны и многочисленны. Если вас пригласили в русский дом и на столе там был только кофе или чай с
печеньем, то такого хозяина вы вправе назвать гостеприимным, радушным (ведь он вам улыбался!), но совсем не хлебосольным. Отсутствие
хлебосольства осуждается самими русскими, потому что по русской традиции <Умел звать - умей и угощать!> и <За пустой стол гостей не
сажают>. О хозяине дома, который не отличается хлебосольством, народная молва отзывается иронично: <Скатертью трясет,а на стол не
несет!>- это звучит как насмешка над жадностью хозяина, который посмел оставить гостей голодными, нарушив тем самым все традиции и
правила приличия.
Россияне отличаются тем, что любят не только принимать гостей, но и сами ходить в гости. В гости могут пригласить одного человека
(если это связано с делами), но чаще приглашают мужа и жену - даже при деловых встречах. С детьми приглашают только близких друзей и
родственников на дни рождения детей. Вместе близких друзей и родственников собирают, как правило, по случаю какого-либо семейного
(печального или радостного) события. Приглашения обычно следуют в устной форме. Письменные приглашения - только на свадьбу или в дни
особо торжественных юбилеев. Приглашение может быть назначено на 14-15 часов - как бы на обед, или на 18-19 часов - на ужин.
Если вы спросите того, кто вас приглашает, что с собой принести, то можете услышать ответ: <Ничего не нужно. Приходите сами>. Не
принимайте эти вежливые слова буквально, всерьез! Русские строят свои отношения на интуитивной основе, избегая той конкретной
определенности, которая принята во многих других странах. Кроме того, для них представляется невежливым <делать заказ> приглашенному
человеку, тем более, если он иностранец. Но если вы что-то принесете с собой, то вам будут очень благодарны. В гости хорошо
приходить к назначенному времени, но и опоздание на полчаса считается нормальным. Нормально и то, что в таком случае опоздавшего
гостя долго не ждут, все сядут за стол в соответствии с поговоркой: <Семеро одного не ждут>.
Гости почти всегда приносят цветы хозяйке дома, а если вы пришли без цветов, то лучше дать объяснения: <не успел>, <не нашел>. Можно
принести торт, или коробку конфет, или сладостей к чаю, хозяину - бутылку вина. Хорошим подарком считается бутылка шампанского, и
очень хорошим - бутылка коньяка, который стоит дорого в России и высоко ценится. Водку или пиво могут принести только близкие
друзья. Все съестное, что приносят гости, обычно хозяева сразу выставляют на стол.
Уходят же из гостей все вместе или по очереди - в зависимости от того, сколько времени потребуется на дорогу. Русские не
засиживаются в гостях так долго, как французы, понимая, что хозяева устали, что метро может закрыться, а такси стоит дорого. Хозяева
могут после чая или кофе уговаривать: <Посидите еще с нами>, <Куда вы так спешите?> Как правило это просто вежливая формула, ритуал,
демонстрация чувств, что хозяевам не хочется с вами расставаться.
Интересно, что русские могут прийти к вам в гости без всякой предварительной договоренности (даже по телефону), по-русски это
называется <забежать на огонек>. Это выражение родилось когда-то давным-давно, когда маленькие сонные городки разделяли огромные
степные пространства, через которые надо было долго ехать на лошадях или брести... Представьте себе, что вдруг в конце длительного и
опасного пути где-то в поле приветливо мерцает огонек - как спасение, как надежда. Конечно, в тех условиях и хозяева, и гости были
взаимно рады друг другу и особые церемонии только помешали бы радости. Сейчас же в больших городах с безумным ритмом жизни не надо
преодолевать пространства пешком или на лошадях. Но привычка <забежать на огонек> осталась, превратилась в бытовую традицию.
Не пугайтесь, это совсем не значит, что незваные гости будут ходить к вам день и ночь, мешая жить своей жизнью. Такое отсутствие
условностей - знак близких дружеских отношений. Надо приложить немало усилий и очень постараться, чтобы вызвать к себе такое
доверие, когда всякие <китайские церемонии> становятся не нужны и отбрасываются прочь, а важна только искренняя расположенность и
интерес к вам. Не спешите осуждать такую форму общения, если она коснется вас лично.
Что же касается вашего визита в гости к русским, то некоторые вещи вас удивят с самого начала. Типично русский феномен, который чаще
умиляет, чем возмущает иностранцев - так называемые московские кухни, которые вы можете встретить и в других городах. Почему именно
кухни? Возможно из-за вечного российского жилищного кризиса, когда комнаты заняты спящими детьми и родственниками, и свободно можно
себя почувствовать только на кухне. А возможно и благодаря любви русских к неформальному и более интимному общению за столом. Ведь у
них не принято сидеть в гостиной с одной рюмкой в руке и вести легкие <разговоры ни о чем>.
Кухня - это не просто место приема гостей, особенно тех, кто <забежал на огонек>, а обозначение особой атмосферы дружбы, когда из
холодильника достают все, что там есть, а после еды начинаются бесконечные <разговоры о главном> - политике, экономике и о самых
важных проблемах. Это форма спонтанного общения, характерная для всех жителей России, а не только Москвы. А в любом общении русские
ценят именно эти качества - спонтанность, искренность, естественность и теплоту.
Нередко при первой встрече высоких официальных гостей (в аэропорту, на пороге дома...) подают на подносе огромный каравай хлеба
наверху с солонкой, наполненной солью (<хлеб-соль> - отсюда слово <хлебосольство>). Иностранцы обычно теряются, не зная, что со всем
этим делать, пытаются взять себе этот поднос, а он, как правило, тяжелый и неудобный.
Нет, не трогайте поднос! От вас требуется только отломить кусочек хлеба, обмакнуть его в соль и отправить в рот. Даже если это вам
совсем и не по вкусу, пусть вам греет мысль, что вас встретили <на высшем уровне>, <по-царски>, а значит в максимальной форме
выразили вам свое почтение. Знайте, что такая честь оказывается далеко не каждому!
Помните, что в каждом случае визита или приема гостей, русские ценят не столько изысканность еды и тонкость вин, сколько особую,
теплую атмосферу общения. И если вы хотите организовать вечер или прием с участием россиян, то этому аспекту следует уделять особое
внимание - иначе все ваши усилия могут пропасть даром. В последние годы в России все шире практикуются приемы на западный манер а ля
фуршет. И хотя такие приемы более экономны для организаторов и порой очень эффективны для налаживания деловых и других контактов,
россияне их ценят гораздо меньше, чувствуя себя в традиционной обстановке (за столом) увереннее и уютнее.