От Паршев
К Паршев
Дата 04.03.2005 01:39:37
Рубрики Древняя история;

Кстати, в моей Библии

про Коганов ничего нет.

От Palmach
К Паршев (04.03.2005 01:39:37)
Дата 04.03.2005 05:18:28

У вас Библии, видимо, страниц не хватает.

Шмот (вторая книга Пятикинжья), начиная с главы 28. К примеру: 29/30 "Семь дней должен облачатся в них коэн, потомок его..."

От Паршев
К Palmach (04.03.2005 05:18:28)
Дата 04.03.2005 11:56:31

Лучше бы как это звучало на иврите

у меня к сожалению такого варианта Ветхого Завета нет.

От Глеб Бараев
К Palmach (04.03.2005 05:18:28)
Дата 04.03.2005 05:38:05

Это получилось в результате перевода

>Шмот (вторая книга Пятикинжья), начиная с главы 28. К примеру: 29/30 "Семь дней должен облачатся в них коэн, потомок его..."

В синодальном переводе это место имеет вид: "семь дней должен облачаться в них великий священник из сынов его"

С уважением, Глеб Бараев
http://histosev.fastbb.ru/?-0

От Palmach
К Глеб Бараев (04.03.2005 05:38:05)
Дата 04.03.2005 05:55:01

А!... Ну вот,

так рождается новохронология: берём документ, читаем в переводе (при чём в переводе перевода) и приходим ко всяким интереснейшим заключениям, типа евреи по фамилии Коган на самом деле потомки викингов.