>.. авторы ещё не знают какой им украинский язык выбрать.
>То ли мову, то ли новоукур.
>Это не синонимы.
>Это как панзер и танк, или винтовка и гвэр.
жовніри и солдати, літаки и аероплани, вертольоти и гелікоптери, кулемети и скоростріли... Какие всё-таки гады, и зафигом им стока синонимов -- автопереводчик (или транслятор?) работать отказывается ))))
А в русском нет разве ЭВМ и компьютера или подводной лодки и субмарины?