а улыбается потому что там действительно понятно, и не только узкоспециальные слова (которых и нет акромя одного), а и весь контекст стиха и его задача, которую Иван поставил - в сакраментально-саркастическом (а-ля Иван) стилем (а-ля А.К. Толстой) изложить "мучанья" (а-ля Рустам из Шахнамэ) монгола - "плохого садиста" (а-ля Иван), но "стпеняка с поэтической душой" (а-ля берш поэт Махамбет), так чтобы выдавить "скупую мужскую слезу" (а-ля ВИФ2), одновременно с громогласным "одобрямс-презирамс" (а-ля ВИФ2)
Но что-то не сложилось - бурных апплодисментов не удалось