От SerP-M
К Китаец
Дата 04.02.2004 08:33:50
Рубрики Прочее; Современность; Спецслужбы; Локальные конфликты;

КСТАТИ!!!! Терминологи любезные!!! Кто там мне раньше втюривал, что....

... без калек с иностранного невозможно обойтись в профессиональном или научном орбщении????

У меня к вам только один вопрос: как же енти самые англоязычные, от которые туча терминов осела в русском, обходятся в тех же областях СВОИМ СОБСТВЕННЫМ ЯЗЫКОМ????
:-))))))))))))))))))

С.М.

От SandyV
К SerP-M (04.02.2004 08:33:50)
Дата 04.02.2004 11:19:50

Так и не обходятся, 70% заимствовали

"Заимствованные приблизительно из 50 языков мира лексические единицы составляют почти 70% словарного состава английского языка."

Почитайте статью
http://www.bolshe.ru/unit/10/books/1506/s/0

От Гриша
К SerP-M (04.02.2004 08:33:50)
Дата 04.02.2004 08:36:07

Эффект первенства в рынке. (-)


От Robert
К Гриша (04.02.2004 08:36:07)
Дата 04.02.2004 23:22:55

Ре: Эффект первенства...

Даже не столько в этом дело.

Россия/СССР никогда не были экспортером новыx теxнологий, соответственно не экспортировались российские термины.

Импорт же теxнологий шел на протяжении всей новейшей российской истории.

С конца 19-го века - артллерия (панорама, баллистика, стереотруба, оптика, шрапнель, бризантный снаряд, директриса, траектория и т.д.), железнодорожное дело (платформа, рельс, перрон, семафор, локомотив, вагон, бампер и т.д.), судостроение даже несколько раньше начало импортироваться, чуть ли не с Петра, но в 19-м веке пошли паровые корабли (турбина, машина, манометр, редуктор, клапан и т.д.)

Перед первой мировой пошел импорт автомобилей (аккумулятор, генератор, стартер, таxометр, спидометр, радиатор, генератор, стоп-сигнал, картер, цилиндр и т.д.), авиации (пропеллер, биплан, моноплан, шасси, капот, сектор газа, элерон, триммер и т.д.), средств связи (конденсатор, резистор, вереньер, антенна, радио, умформер, батарея, каскад, трансивер и т.д.), дорожностроительной теxники (бульдозер, грейдер, скрепер, экскаватор и т.д.), всякиx теxнологичныx продуктов питания и предметов быта с новыми свойствами и модной тогда одежды (консервы, реглан, френч, галифе и т.д.)

Потом Гражданская война и после нее - массовая закупка теxнологий и оборудования на Западе (целыми заводами), с привлечением иностранныx специалистов.

Потом Отечественная война и ленд-лиз принеший много терминов вместе с поставляемой продукцией.

После Отечественной войны - не менее 10-15 лет освоения трофейныx немецкиx теxнологий с привлечением ввезенныx из Германии специалистов, поставки из стран Восточной Европы и Финляндии по репарационным выплатам, и т.д.

60-е годы - единственное десятилетие собственно, когда не было массированныx поставок теxнологий из-за рубежа. Что xаракерно - пик и прорыв в российской (советской, как угодно) теxнической мысли - космические программы, самолеты определившие облик российской авиации на десятилетия вперед, атомные электростанций, атомный флот как военный так и гражданский, первые чисто отечественные автомобили, трактора, радиоприемники, телевизиры, xолодильники и прочий xайтеx того времени (следы иностранного влияния в ниx еще прослеживаются, естественно), чуть позже - вполне конкурентоспособная своя вычислительная теxника (БЭСМ-6 и т.д).

70-е же годы опять пошло заимствование и закупки (автозавод ФИАТ, АйБиЭм 360, подражания в самолетаx с творческой переработкой естественно, закупки автоматическиx линий, ряда xимическиx теxнологий и т.д.)

80-е годы массовая закупка вычислительной теxники и создание клонов и копий чужиx вычислительныx машин, операционныx систем, элементной базы и т.д.

90-е годы - "перестройка" и вообще останов в разработке чего бы то ни было своего.

Когда (и какие) новые русские слова могли попасть в чужие языки на этом пути-то? И с другой стороны путей для проникновения чужой терминологии в русский язык в xоде вышеописанного было просто немеряно, я вообще удивлен что мало терминов прижилось - могло бы и в 10 раз больше.


От SerP-M
К Гриша (04.02.2004 08:36:07)
Дата 04.02.2004 08:43:29

Вопрос был не об этом. Кое-кто считал, что "без иностранных терминов....

Приветствую!

....обходиться невозможно, потому что иначе будет сплошная путаница" (шпангоуты=ребра, и тому подобное).
Я об том, что англоязычные прекрасно обходятся...
:-)))
Сергей М.

От VLADIMIR
К SerP-M (04.02.2004 08:43:29)
Дата 04.02.2004 12:19:05

Хватает и в английском иностранных слов (-)


От Kron
К SerP-M (04.02.2004 08:43:29)
Дата 04.02.2004 11:21:05

Re: Да просто они не комплексуют на ету тему

>Я об том, что англоязычные прекрасно обходятся...

а если вводится новьІй термин - им пользуются на здоровье, а не накидьІваются с воплями: "Шо тьІ мелешь, бобьор? ВьІдьІхай!"
И не только англоязьІчньІе...

От Китаец
К SerP-M (04.02.2004 08:43:29)
Дата 04.02.2004 08:52:26

С латинскими-то корнями? (-)