От Никита
К Виктор Крестинин
Дата 16.12.2003 15:32:34
Рубрики Флот; Байки;

У меня нет времени. Вероятный источник вдохновения для данной фразы указан.

Книга называется "Столкновение цивилизаций" и издана на русском. Поводов для шуток там маловато. Называть это травой еще никто не удосужился. Даже заочно.

С уважением,
Никита

От Александр Жмодиков
К Никита (16.12.2003 15:32:34)
Дата 16.12.2003 16:31:26

Точно

>Книга называется "Столкновение цивилизаций" и издана на русском.

С комментариями того же Переслегина. Свербит у него, что ли?

>Поводов для шуток там маловато. Называть это травой еще никто не удосужился. Даже заочно.

На Западе его ругают. Не вписывается в рамки политкорректности.

От Никита
К Александр Жмодиков (16.12.2003 16:31:26)
Дата 16.12.2003 16:44:07

Комментариев там не приметил. Надо будет перепроверить издание. (-)


От Никита
К Никита (16.12.2003 16:44:07)
Дата 16.12.2003 23:42:37

Вы были правы, аккурат за списко лит-ры. (-)


От Kimsky
К Александр Жмодиков (16.12.2003 16:31:26)
Дата 16.12.2003 16:34:47

У наших переводчиков тоже свербит...


>С комментариями того же Переслегина. Свербит у него, что ли?

Тот же Больных - в Great ship pass... ну кто его просил, спрашивается? Перевел - спасибо, твое дело закончено... а он еще и возгордился тем что почти все ссылки поубивал. Ох...

От Петров Борис
К Никита (16.12.2003 15:32:34)
Дата 16.12.2003 16:29:50

Кстати, давно за ней охочусь. Где попадалась? (-)


От Никита
К Петров Борис (16.12.2003 16:29:50)
Дата 16.12.2003 16:39:50

В Вильнюсе:))) (-)


От Петров Борис
К Никита (16.12.2003 16:39:50)
Дата 16.12.2003 17:26:51

:-((( (-)


От tarasv
К Никита (16.12.2003 15:32:34)
Дата 16.12.2003 15:39:28

Re: А по моему это цитирование себя любимого

>Книга называется "Столкновение цивилизаций" и издана на русском. Поводов для шуток там маловато. Называть это травой еще никто не удосужился. Даже заочно.

Придумал СБП свою личную терминологию и с упоением ею пользуется. И даже если он напишет что-то дельное в таком словесном антруаже это превращается в материал для накурки:)

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Никита
К tarasv (16.12.2003 15:39:28)
Дата 16.12.2003 16:07:26

Не знаю. Просто в вышеприв. фразе он своими словами сформулировал тезис о том,

что "мягкая власть", включая её культурную компоненту, практически всегда является продолжением "жесткой власти", т.е. военной силы. Говорилось это в контексте отношений с исламским миром.

С уважением,
Никита

От Игорь Куртуков
К Никита (16.12.2003 16:07:26)
Дата 16.12.2003 16:15:29

Вот именно - "своими словами"

Поэтому и смешно. Вы коментарии переслегинцев к Галактионову читали?

От Никита
К Игорь Куртуков (16.12.2003 16:15:29)
Дата 16.12.2003 16:18:49

Нет. Только основной текст. Есть что-то стоящее? (-)


От Игорь Куртуков
К Никита (16.12.2003 16:18:49)
Дата 16.12.2003 16:34:12

Стоящего - ничего.

Просто очень хороший образчик "пересказа своими словами". На любителя постмодерна.

От Никита
К Игорь Куртуков (16.12.2003 16:34:12)
Дата 16.12.2003 16:38:58

Ясно, спасибо:) (-)