От Сергей ЫЫ
К Испанский летчик
Дата 15.12.2003 02:49:54
Рубрики 11-19 век; WWI; WWII; Униформа;

Re: Воинские звания

>>Добрый день!

И Вам того же.

Мое мнение, что если по-русски это устоялось, как "капрал", то надо оставлять так. Если же слово красивое и колоритное, то лучше давать его в оригинале типа, уже упомянутого здесь шо-са (или как его там), а в скобке объяснять, кто это по-русски.

С уважением,
Сергей.

PS Кстати, согласно советским еще учебникам военного перевода ensign переводится на русский как энсин (энсайн). И согласитесь, что читать "прапорщик Джонсон" будет смешнее, чем "уоррент-офицер Джонсон".

От Marat
К Сергей ЫЫ (15.12.2003 02:49:54)
Дата 16.12.2003 13:32:35

Re: Воинские звания

Здравствуйте!

>PS Кстати, согласно советским еще учебникам военного перевода ensign переводится на русский как энсин (энсайн). И согласитесь, что читать "прапорщик Джонсон" будет смешнее, чем "уоррент-офицер Джонсон".

"прапорщик Элен Рипли" звучало бы еще смешнее :))

C уважением, Марат

От Esq
К Marat (16.12.2003 13:32:35)
Дата 16.12.2003 21:54:52

Rе: Воинские звания

>Здравствуйте!

>>ПС Кстати, согласно советским еще учебникам военного перевода енсигн переводится на русский как энсин (энсайн). И согласитесь, что читать "прапорщик Джонсон" будет смешнее, чем "уоррент-офицер Джонсон".
>
>"прапорщик Элен Рипли" звучало бы еще смешнее :))

Та Рипли, которая из "Чужих", вроде бы, лейтенант.

От Marat
К Esq (16.12.2003 21:54:52)
Дата 16.12.2003 22:33:37

Re: Rе: Воинские...

Здравствуйте!

>>"прапорщик Элен Рипли" звучало бы еще смешнее :))
>
>Та Рипли, которая из "Чужих", вроде бы, лейтенант.

в Чужих она лейтенант, а в Чужой который первый - уоррент-офицер

C уважением, Марат

От Exeter
К Marat (16.12.2003 22:33:37)
Дата 16.12.2003 23:20:38

Солдат спит (в анабиозе), а служба идёт :-))) (-)


От Marat
К Exeter (16.12.2003 23:20:38)
Дата 17.12.2003 12:54:07

ага с одной стороны

Здрав!

...а с другой скорость роста - от прапора до лейтенанта за пятьдесят с лишним лет (или сколько там?) - это как-то уж очень небыстро :-)))

C уважением, Марат

От FVL1~01
К Esq (16.12.2003 21:54:52)
Дата 16.12.2003 22:01:42

Эта проблема возникла еще в 19 веке

И снова здравствуйте


Энсайн Изи али Мичман Тихоня ? Как правильно :-)

С уважением ФВЛ