От Игорь Куртуков
К Петр Тон.
Дата 09.12.2003 17:33:17
Рубрики Танки; Суворов (В.Резун);

Ре: Мне как-то...

>Или какое-нить другое издание?

Эту самую. Правда всю еще не прочел, пока продолжаю читать, времени не очень много.

>Дело, собственно, в том, что, если приведенные Вами слова и есть в этой книге

Есть. Правда на английском :-)

> то они никоим образом не выражают мнения авторов этой книги (кое Вы назвали "германским официозом"), а наоборот, - прямо противоречат мнению этих самых авторов.

По Вашим словам - конкретно мнению Хоффмана. То что Хоффман придерживается такого мнения факт известный. Даже книжку соответствуюшую написал - "Stalin's War of Extermination 1941-1945 : Planning, Realization and Documentation". Те слова что я процитировал это РЕДАКТОРСКАЯ СНОСКА к главе написаной Хоффманом. Поэтому я и назвал ее официозом.


От Петр Тон.
К Игорь Куртуков (09.12.2003 17:33:17)
Дата 09.12.2003 19:39:46

Ре: Мне как-то...

Здравствуйте

>Те слова что я процитировал это РЕДАКТОРСКАЯ СНОСКА к главе написаной Хоффманом. Поэтому я и назвал ее официозом.

Хм... нестандартный подход:-)
Никак я не вижу... наш сборник "Начальный период войны", где в тексте автором главы утверждается что-либо, а редактором книги Ивановым С.П. это в сноске опровергается:-)

Фамилию редактора можно? Или там - редакционная комиссия? Или это - редактор перевода?:-)
Почему персональное мнение редактора Вы называете "официозом"?

До свидания

От Игорь Куртуков
К Петр Тон. (09.12.2003 19:39:46)
Дата 09.12.2003 20:08:15

Ре: Мне как-то...

>Никак я не вижу... наш сборник "Начальный период войны", где в тексте автором главы утверждается что-либо, а редактором книги Ивановым С.П. это в сноске опровергается:-)

Как я думаю Вы догадываетсь, советские сборники предстабляли из себя идеологически более монолитные вещи. Но вот при издании дневников Гальдера, наши редакторы сделали довольно много примечаний опровергающих его высказывания. в данном случае Хоффман, как я полагаю, был привлечен как специалист по СССР несмотря на то, что его точка зрения расходилась с официальной позицией. Т.к. научные традиции Германии не позволяют купировать авторский текст, редакция вынуждена была довольствоваться сноской, разьясняющей ee точку зрения.

>Фамилию редактора можно? Или там - редакционная комиссия?

На это могу только из дома ответить.

>Почему персональное мнение редактора Вы называете "официозом"?

Потому что сам труд - официоз. Это, как Вы возможно знаете, фундаментальный 10-томник отражающий сегодняшний взгляд немецкой исторической науки. Мое мнение таково - если редакторы сочли нужным сопроводить текст Хоффмана такой сноской, значит хотели скорректировать его высказывание в сторону официоза.

PS

Кстати, приобрел себе намедни дневники Димитрова. Прочитал там пассаж по поводы действий красной армии, как дела мировой революции. Вы-таки были неправы. Это сказано не на банкете, а в кабинете Кремля. Димитров даже приводит список присутствующих.

А вобще дневники несколько разочаровали. Надеяся найти там больше.

От Игорь Куртуков
К Игорь Куртуков (09.12.2003 20:08:15)
Дата 10.12.2003 05:19:16

Возьму-ка я "официоз" назад.

При тщательном рассмотрении, эта сноска оказалась не редакторской, каковых в книге вообще нет. Т.е. это было мнение Jurgen Foerster, против мнения Joachim Hoffman.