От Марат
К Рустам
Дата 08.02.2001 16:59:43
Рубрики Прочее; Современность; Локальные конфликты; Политек;

Хай!

Приветствую !

>Доброго здоровья!

>Пусть скажет Левшин!

>"Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и степей!. А.И.Левшин, 1832 год.

Откуда цитируешь? Есть в сети?

> Глава ДЕСЯТАЯ ВЕРА И СУЕВЕРИЕ

>"Какой вы веры?",— спросил я однажды двух киргиз-казаков. "Не зна-ем",— отвечали они. Ответ сей услышите от большей части их соотечественни-ков. И в самом деле трудно решить, что такое киргизы — магометане, мани-хеяне [1] (1) или язычники?

Я все больше убеждаюсь, что кочевник-мусульманин (в нашем случае "киргиз") - он еще "какой мусульманин", то есть сначала кочевник, а потом уж спустя рукава мусульманин :)

>Все они вообще имеют понятие о высочайшем существе, сотворившем мир, но они поклоняются ему по законам Корана, другие смешивают учение исламизма с остатками древнего идолопоклонства, третьи думают, что кроме божества благого, пекущегося о счастии людей и называемого ими худай, есть злой дух,

никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...

>или шайтан, источник зла (2). Сверх того киргизы признают существование мно-гих других духов, верят колдунам, ворожеям [2].
>(1) Манес — основатель манихеизма признавал, что мир управляется двумя равносильными началами: добрым и злым.
>(2) Шайтан, сатан у евреев, ариман у магов и иблис у магометан есть одно и то же.

>Однако же, из всех частей сего смешения различных исповеданий пре-имущественно пред прочими обнаруживается магометанское (3) и, хотя оное со-всем не производит в казачьих ордах того фанатизма, которым одушевлены прочие мусульмане, но они уверены, что люди, не чтущие их Пророка, суть не-верные (кафир), которых можно мучить и против которых должно употреблять оружие. Киргизы так думают не только о христианах, ламайцах [3] или народах всякого другого исповедания, но даже о магометанах шиитского толка, ибо са-ми себя причисляют к суннитам или, лучше сказать, не понимая сего различия, знают только, что турки, татары, бухарцы, хивинцы и другие соседи одинаково-го с ними вероисповедания, а персиян и прочих последователей Али [5] почи-тают раскольниками. По сей-то причине ни один суннит не может быть рабом в киргизских ордах, а шиит, христианин и калмык, взятые в плен, продаются и содержатся одинаково.
>Одно из главнейших правил Корана, соблюдаемых киргизами, есть мно-гоженство. Они весьма усердно следуют оному, когда достаток позволяет им платить за жен установленный народными обычаями калым. (См. ниже о свадь-бах).
>Постов и омовения — весьма благоразумного постановления Магометова — киргизы не соблюдают, молиться по пяти раз на день находят они для себя трудным, мечетей и избранных среди себя мулл не имеют. Иногда молитвы чи-таются стариками в присутствии многих стоящих около них на коленях,

да не иногда, а "чаще всего" аксакалами (или наиболее "старшим/уважаемым" в данный момент) - и читались/читаются - по себе лично помню - заколябывался не раз - жолы улкен (типа "дорога наибольшая") среди присутствующих оказывалась :))...

>(3) Неизвестно, когда сделалась магометанская религия общею у киргизов, но мы знаем, что Кучум, последний хан си-бирский, пришел в Сибирь из Казачьей орды [4] и, утвердившись на престоле,

Джунгару - обрати внимание - это не я первый оказывается сказал, а Левшин :)

>Едва ли кто-нибудь из киргиз-казаков был в Мекке, но они почитают Туркестан святым местом,

Это еще с давних времен было - минимум с 14-15 века...

и многие из них, особливо из кочующих близ сего города, ездят в оный для поклонения гробу святого Кара-Ахмет ходжи, чрезвы-чайно ими уважаемого. Кроме сего, по их мнению, многие могилы, в степях существующие, скрывают в себе останки святых (авлия).

точнее "аулие" - пример н.п. Аулие-Ата - типа Сант-Ата :))

>духов добрых

кстати по поводу добрых духов - поговорка "да помогут Вам ауруахи" - по сей день в ходу...

>Колдуны и гадатели разделяются на несколько родов.
>Многочисленнейшие называются джаурунчи, или яурунчи.

Произношение (названия) какие-то не казахские - скорее узбекские /туркменские али вообще таджикские - в казахском нет окончаний "нчи"...

>Капитан Рычков, о котором говорено выше, описывает любопытное гадание одного яурунчи, происходившее при нем у хана Нурали, когда сей последний пожелал знать, где находились калмыки, бежавшие из Рос-сии, и догонит ли их посланное за ними войско наше?

это опять про 1771 год?

>Вот его слова:
>"По мнению сего гадателя, все предбудущее изображалось некими чер-тами на соженной лопатке, а потому, рассмотрев ее с задумчивостию и внима-нием, поведал стоящим вокруг него нижеследующее: что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях.

тот самый ауруах...

>Он только возжег в народе великую робость и смущение пришествием российских войск,

это что?
пришествие российских войск к кому? к калмыкам???

>но в полудни сего дня достиг до них другой аврях [7], который произвел в них еще больше страху некими ужасными предзнаменованиями, приемлемы-ми ими за знаки предстоящей им погибели. Наконец, вся судьбина их должна зависеть от третьего авряха, который, если придет к ним на другой день после пришествия последнего, то будет он спасителем их от напасти ожидаемой, ко-торая приводит в ужас весь народ.

>Несколько султанов клялись мне, что таковой прорицатель, бывший у хана Меньшей орды Джантю-ри [8],

Жан-торе? Это кто?

>В некоторых случаях больные киргизы призывают к себе на помощь в одно время и мулл и баксов и разных других обманщиков. Первые не мешают вторым, последние живут в согласии с теми и другими.

Полная иддилия :)

Сэнкс Рустам - интересно было прочесть...
Правда не нашел я в данном тексте "благодатной почвы для исламского фундаментализма" - скорее убедился в обратном :)

C u

От Рустам
К Марат (08.02.2001 16:59:43)
Дата 08.02.2001 17:46:19

Re: Хай!

Доброго здоровья!
>Приветствую !

>>Доброго здоровья!
>
>>Пусть скажет Левшин!
>
>>"Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и степей!. А.И.Левшин, 1832 год.
>
>Откуда цитируешь? Есть в сети?

отсканировал.

>> Глава ДЕСЯТАЯ ВЕРА И СУЕВЕРИЕ
>
>>"Какой вы веры?",— спросил я однажды двух киргиз-казаков. "Не зна-ем",— отвечали они. Ответ сей услышите от большей части их соотечественни-ков. И в самом деле трудно решить, что такое киргизы — магометане, мани-хеяне [1] (1) или язычники?
>
>Я все больше убеждаюсь, что кочевник-мусульманин (в нашем случае "киргиз") - он еще "какой мусульманин", то есть сначала кочевник, а потом уж спустя рукава мусульманин :)

консенсус :)

>>Все они вообще имеют понятие о высочайшем существе, сотворившем мир, но они поклоняются ему по законам Корана, другие смешивают учение исламизма с остатками древнего идолопоклонства, третьи думают, что кроме божества благого, пекущегося о счастии людей и называемого ими худай, есть злой дух,
>
>никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...

внимательно читай! кудай - божество благое! как я понимаю кудай - бог.

>>или шайтан, источник зла (2). Сверх того киргизы признают существование мно-гих других духов, верят колдунам, ворожеям [2].
>>(1) Манес — основатель манихеизма признавал, что мир управляется двумя равносильными началами: добрым и злым.
>>(2) Шайтан, сатан у евреев, ариман у магов и иблис у магометан есть одно и то же.
>
>>Однако же, из всех частей сего смешения различных исповеданий пре-имущественно пред прочими обнаруживается магометанское (3) и, хотя оное со-всем не производит в казачьих ордах того фанатизма, которым одушевлены прочие мусульмане, но они уверены, что люди, не чтущие их Пророка, суть не-верные (кафир), которых можно мучить и против которых должно употреблять оружие. Киргизы так думают не только о христианах, ламайцах [3] или народах всякого другого исповедания, но даже о магометанах шиитского толка, ибо са-ми себя причисляют к суннитам или, лучше сказать, не понимая сего различия, знают только, что турки, татары, бухарцы, хивинцы и другие соседи одинаково-го с ними вероисповедания, а персиян и прочих последователей Али [5] почи-тают раскольниками. По сей-то причине ни один суннит не может быть рабом в киргизских ордах, а шиит, христианин и калмык, взятые в плен, продаются и содержатся одинаково.
>>Одно из главнейших правил Корана, соблюдаемых киргизами, есть мно-гоженство. Они весьма усердно следуют оному, когда достаток позволяет им платить за жен установленный народными обычаями калым. (См. ниже о свадь-бах).
>>Постов и омовения — весьма благоразумного постановления Магометова — киргизы не соблюдают, молиться по пяти раз на день находят они для себя трудным, мечетей и избранных среди себя мулл не имеют. Иногда молитвы чи-таются стариками в присутствии многих стоящих около них на коленях,
>
>да не иногда, а "чаще всего" аксакалами (или наиболее "старшим/уважаемым" в данный момент) - и читались/читаются - по себе лично помню - заколябывался не раз - жолы улкен (типа "дорога наибольшая") среди присутствующих оказывалась :))...

у меня дед был муллой (молдой), так что все проходил :)

>>(3) Неизвестно, когда сделалась магометанская религия общею у киргизов, но мы знаем, что Кучум, последний хан си-бирский, пришел в Сибирь из Казачьей орды [4] и, утвердившись на престоле,
>
>Джунгару - обрати внимание - это не я первый оказывается сказал, а Левшин :)

из степи - так вернее. Кучум - шайбанид!

>>Едва ли кто-нибудь из киргиз-казаков был в Мекке, но они почитают Туркестан святым местом,
>
>Это еще с давних времен было - минимум с 14-15 века...

>и многие из них, особливо из кочующих близ сего города, ездят в оный для поклонения гробу святого Кара-Ахмет ходжи, чрезвы-чайно ими уважаемого. Кроме сего, по их мнению, многие могилы, в степях существующие, скрывают в себе останки святых (авлия).

>точнее "аулие" - пример н.п. Аулие-Ата - типа Сант-Ата :))

>>духов добрых
>
>кстати по поводу добрых духов - поговорка "да помогут Вам ауруахи" - по сей день в ходу...

аруах - не просто дух, он дух умершего человека. И контакт с ним не желателен.

>>Колдуны и гадатели разделяются на несколько родов.
>>Многочисленнейшие называются джаурунчи, или яурунчи.
>
>Произношение (названия) какие-то не казахские - скорее узбекские /туркменские али вообще таджикские - в казахском нет окончаний "нчи"...

в казахском есть "ншы".

>>Капитан Рычков, о котором говорено выше, описывает любопытное гадание одного яурунчи, происходившее при нем у хана Нурали, когда сей последний пожелал знать, где находились калмыки, бежавшие из Рос-сии, и догонит ли их посланное за ними войско наше?
>
>это опять про 1771 год?

>>Вот его слова:
>>"По мнению сего гадателя, все предбудущее изображалось некими чер-тами на соженной лопатке, а потому, рассмотрев ее с задумчивостию и внима-нием, поведал стоящим вокруг него нижеследующее: что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях.
>
>тот самый ауруах...

>>Он только возжег в народе великую робость и смущение пришествием российских войск,
>
>это что?
>пришествие российских войск к кому? к калмыкам???

войско русское, посланное за калмыками ИМХО.

>>но в полудни сего дня достиг до них другой аврях [7], который произвел в них еще больше страху некими ужасными предзнаменованиями, приемлемы-ми ими за знаки предстоящей им погибели. Наконец, вся судьбина их должна зависеть от третьего авряха, который, если придет к ним на другой день после пришествия последнего, то будет он спасителем их от напасти ожидаемой, ко-торая приводит в ужас весь народ.
>
>>Несколько султанов клялись мне, что таковой прорицатель, бывший у хана Меньшей орды Джантю-ри [8],
>
>Жан-торе? Это кто?

не знаю.


>>В некоторых случаях больные киргизы призывают к себе на помощь в одно время и мулл и баксов и разных других обманщиков. Первые не мешают вторым, последние живут в согласии с теми и другими.
>
>Полная иддилия :)

>Сэнкс Рустам - интересно было прочесть...
>Правда не нашел я в данном тексте "благодатной почвы для исламского фундаментализма" - скорее убедился в обратном :)

потому и знак ";)" :)))
>C u
С Уважением, Рустам

От Марат
К Рустам (08.02.2001 17:46:19)
Дата 08.02.2001 18:45:40

О! Кудай! :( - О! Горе мне! :( - :)))

Приветствую !

>>никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...
>
>внимательно читай! кудай - божество благое! как я понимаю кудай - бог.

:))) действительно не внимательно прочел...

А "к,удай, к,уда" - это есть бог, но не всегда "благое" - смотри сабж - словосочетание "О! К,удай! :(" с соответствующей интонацией переводится как "вот же судьба /доля/ нелегкая" или "вот же не прет по жизни" :))

>у меня дед был муллой (молдой), так что все проходил :)

везунчик :)
Кстати, а приветственная поговорка "молда бол" по смыслу не означает пожелание человеку удариться в религиозную карьеру :)

>аруах - не просто дух, он дух умершего человека. И контакт с ним не желателен.

А как они помогать-то тогда будут?

>>>Многочисленнейшие называются джаурунчи, или яурунчи.
>>
>>Произношение (названия) какие-то не казахские - скорее узбекские /туркменские али вообще таджикские - в казахском нет окончаний "нчи"...
>
>в казахском есть "ншы".

это я знаю, я просто удивляюсь тому, что раз Левшин записывал названия со слов "киргиз", то почему получилось "нчи"? Это первое...
Второе - если все таки "нчи" первичнее, то означает ли это, что у казахов эти "яурунчи" появились от более мусульманских соседей?

>>>Капитан Рычков, о котором говорено выше, описывает любопытное гадание одного яурунчи, происходившее при нем у хана Нурали, когда сей последний пожелал знать, где находились калмыки, бежавшие из Рос-сии, и догонит ли их посланное за ними войско наше?
>>
>>это опять про 1771 год?
>
>>>Вот его слова:
>>>"По мнению сего гадателя, все предбудущее изображалось некими чер-тами на соженной лопатке, а потому, рассмотрев ее с задумчивостию и внима-нием, поведал стоящим вокруг него нижеследующее: что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях.
>>
>>тот самый ауруах...
>
>>>Он только возжег в народе великую робость и смущение пришествием российских войск,
>>
>>это что?
>>пришествие российских войск к кому? к калмыкам???
>
>войско русское, посланное за калмыками ИМХО.

по идее так и может быть только, но стиль изложения таков, что трактовка не однозначна и может читаться как

"что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях. Он только возжег в народе [калмыцком - М.] великую робость и смущение пришествием российских войск [к калмыкам - М.], но в полудни сего дня достиг до них [до калмыков - М.] другой аврях [7], который произвел в них [в калмыках - М.] еще больше страху некими ужасными предзнаменованиями, приемлемы-ми ими за знаки предстоящей им [калмыкам - М.] погибели"

>потому и знак ";)" :)))

угу та и подозревал :)

C u

От Рустам
К Марат (08.02.2001 18:45:40)
Дата 08.02.2001 19:05:06

Re: О! Кудай!...

Доброго здоровья!
>Приветствую !

>>>никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...
>>
>>внимательно читай! кудай - божество благое! как я понимаю кудай - бог.
>
>:))) действительно не внимательно прочел...

>А "к,удай, к,уда" - это есть бог, но не всегда "благое" - смотри сабж - словосочетание "О! К,удай! :(" с соответствующей интонацией переводится как "вот же судьба /доля/ нелегкая" или "вот же не прет по жизни" :))

А "Уф, алла..." вспомни! :)


>>у меня дед был муллой (молдой), так что все проходил :)
>
>везунчик :)
>Кстати, а приветственная поговорка "молда бол" по смыслу не означает пожелание человеку удариться в религиозную карьеру :)

про такую не слышал.

>>аруах - не просто дух, он дух умершего человека. И контакт с ним не желателен.
>
>А как они помогать-то тогда будут?

главное с ним не встречаться, и еще главнее, чтобы он не вселился!

>>>>Многочисленнейшие называются джаурунчи, или яурунчи.
>>>
>>>Произношение (названия) какие-то не казахские - скорее узбекские /туркменские али вообще таджикские - в казахском нет окончаний "нчи"...
>>
>>в казахском есть "ншы".
>
>это я знаю, я просто удивляюсь тому, что раз Левшин записывал названия со слов "киргиз", то почему получилось "нчи"? Это первое...

Ну вспомни: Ишим - Есим, арруах - аврях, Тауке - Тявка. Выше крыши! ;)
Еще случай из жизни, диктую по слогам племяннице жены, которая родилась и все жизнь жила в Казахстане : "прошу принять меня на работу в ТОО "Даурен"...". Беру лист, читаю "Дурин". Блин! Кричу, дура!, дурин от корня дур! и т.д. :)))


>Второе - если все таки "нчи" первичнее, то означает ли это, что у казахов эти "яурунчи" появились от более мусульманских соседей?

>>>>Капитан Рычков, о котором говорено выше, описывает любопытное гадание одного яурунчи, происходившее при нем у хана Нурали, когда сей последний пожелал знать, где находились калмыки, бежавшие из Рос-сии, и догонит ли их посланное за ними войско наше?
>>>
>>>это опять про 1771 год?
>>
>>>>Вот его слова:
>>>>"По мнению сего гадателя, все предбудущее изображалось некими чер-тами на соженной лопатке, а потому, рассмотрев ее с задумчивостию и внима-нием, поведал стоящим вокруг него нижеследующее: что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях.
>>>
>>>тот самый ауруах...
>>
>>>>Он только возжег в народе великую робость и смущение пришествием российских войск,
>>>
>>>это что?
>>>пришествие российских войск к кому? к калмыкам???
>>
>>войско русское, посланное за калмыками ИМХО.
>
>по идее так и может быть только, но стиль изложения таков, что трактовка не однозначна и может читаться как

>"что в полудни прошедше-го дня соединился с калмыками некий невидимый дух, именуемый аврях. Он только возжег в народе [калмыцком - М.] великую робость и смущение пришествием российских войск [к калмыкам - М.], но в полудни сего дня достиг до них [до калмыков - М.] другой аврях [7], который произвел в них [в калмыках - М.] еще больше страху некими ужасными предзнаменованиями, приемлемы-ми ими за знаки предстоящей им [калмыкам - М.] погибели"

>>потому и знак ";)" :)))
>
>угу та и подозревал :)

>C u
С Уважением, Рустам

От Марат
К Рустам (08.02.2001 19:05:06)
Дата 08.02.2001 20:43:00

уф аллай :)

Приветствую !

>Доброго здоровья!
>>Приветствую !
>
>>>>никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...
>>>
>>>внимательно читай! кудай - божество благое! как я понимаю кудай - бог.
>>
>>:))) действительно не внимательно прочел...
>
>>А "к,удай, к,уда" - это есть бог, но не всегда "благое" - смотри сабж - словосочетание "О! К,удай! :(" с соответствующей интонацией переводится как "вот же судьба /доля/ нелегкая" или "вот же не прет по жизни" :))
>
>А "Уф, алла..." вспомни! :)

вспомнил, но это немножко отличается:
"о кудай" - это печальное горестное сетование /восклицание/ на ... судьбу, случившееся трагическое событие, пороки человеческие и т.п.

а интонации "уф, алла" варьируются в широких пределах - от мудро-терпимо-устало-грустного, через саркастичное и удивленное, до веселого-снисходительного.
Примеры перевода:
"ну вот опять :("
"вот же черт /блин! :)"
"ну что мне с вами делать?! :)

>>>у меня дед был муллой (молдой), так что все проходил :)
>>
>>везунчик :)
>>Кстати, а приветственная поговорка "молда бол" по смыслу не означает пожелание человеку удариться в религиозную карьеру :)
>
>про такую не слышал.

Примеры:
1 - "аман бол!" /"сау бол!"/
2 - "молда бол!"

примерный перевод:
1 - здрав буде боярин!
2 - и тебе того же и ума поболее княже! :))

>>это я знаю, я просто удивляюсь тому, что раз Левшин записывал названия со слов "киргиз", то почему получилось "нчи"? Это первое...
>
>Ну вспомни: Ишим - Есим, арруах - аврях, Тауке - Тявка. Выше крыши! ;)

ОК, ОК :)
О мисспелингах таких в курсе, но просто "нчи" и смягчение очень уж по узбекски-туркменски звучит в отличие от твердых казахских...
Вот и подумалось, что может Левшин писал это не о вообще киргиз-кайсаках, а скажем о южных, живущих на границах с... или в Узбекистане например...

>Еще случай из жизни, диктую по слогам племяннице жены, которая родилась и все жизнь жила в Казахстане : "прошу принять меня на работу в ТОО "Даурен"...". Беру лист, читаю "Дурин". Блин! Кричу, дура!, дурин от корня дур! и т.д. :)))

Куль - вот здесь как раз уместно было бы сказать и "уф аллай" :)))

C u

От Рустам
К Марат (08.02.2001 20:43:00)
Дата 08.02.2001 20:59:19

Re: О боже...

Доброго здоровья!
>Приветствую !

>>Доброго здоровья!
>>>Приветствую !
>>
>>>>>никогда не думал, что "к,удай" есть злой дух - думал это скорее типа "злой рок" али "злая судьба", да и "к,уда" этому способствует...
>>>>
>>>>внимательно читай! кудай - божество благое! как я понимаю кудай - бог.
>>>
>>>:))) действительно не внимательно прочел...
>>
>>>А "к,удай, к,уда" - это есть бог, но не всегда "благое" - смотри сабж - словосочетание "О! К,удай! :(" с соответствующей интонацией переводится как "вот же судьба /доля/ нелегкая" или "вот же не прет по жизни" :))
>>
>>А "Уф, алла..." вспомни! :)
>
>вспомнил, но это немножко отличается:
>"о кудай" - это печальное горестное сетование /восклицание/ на ... судьбу, случившееся трагическое событие, пороки человеческие и т.п.

О кудай это просто О боже. А уж где и по какому поводу произнесено дело говорящего.

>а интонации "уф, алла" варьируются в широких пределах - от мудро-терпимо-устало-грустного, через саркастичное и удивленное, до веселого-снисходительного.
>Примеры перевода:
>"ну вот опять :("
>"вот же черт /блин! :)"
>"ну что мне с вами делать?! :)

Уфф алла произносится обычно при усталости или тупой боли.

>>>>у меня дед был муллой (молдой), так что все проходил :)
>>>
>>>везунчик :)
>>>Кстати, а приветственная поговорка "молда бол" по смыслу не означает пожелание человеку удариться в религиозную карьеру :)
>>
>>про такую не слышал.
>
>Примеры:
>1 - "аман бол!" /"сау бол!"/
>2 - "молда бол!"

>примерный перевод:
>1 - здрав буде боярин!
>2 - и тебе того же и ума поболее княже! :))

>>>это я знаю, я просто удивляюсь тому, что раз Левшин записывал названия со слов "киргиз", то почему получилось "нчи"? Это первое...
>>
>>Ну вспомни: Ишим - Есим, арруах - аврях, Тауке - Тявка. Выше крыши! ;)
>
>ОК, ОК :)
>О мисспелингах таких в курсе, но просто "нчи" и смягчение очень уж по узбекски-туркменски звучит в отличие от твердых казахских...
>Вот и подумалось, что может Левшин писал это не о вообще киргиз-кайсаках, а скажем о южных, живущих на границах с... или в Узбекистане например...

Для Левшина нормально звучит :)

В ближайшее время собираюсь в Мушкаф, могу прихватить экземплярчик :)

>>Еще случай из жизни, диктую по слогам племяннице жены, которая родилась и все жизнь жила в Казахстане : "прошу принять меня на работу в ТОО "Даурен"...". Беру лист, читаю "Дурин". Блин! Кричу, дура!, дурин от корня дур! и т.д. :)))
>
>Куль - вот здесь как раз уместно было бы сказать и "уф аллай" :)))

а в общем наш диалог пора заканчивать, тем более, что он оффтопик, а те кому исходный мой постинг адресовался (а он адресовался многим муслимофобам) интереса к разговору не проявили :(
>C u
С Уважением, Рустам

От Марат
К Рустам (08.02.2001 20:59:19)
Дата 08.02.2001 21:18:45

ОК завязываем...

чек мэйл плиз...

C u

От Рустам
К Марат (08.02.2001 21:18:45)
Дата 08.02.2001 21:24:12

Re: не понял...

Доброго здоровья!
>чек мэйл плиз...

мэйл - почта, плиз - пжлста, а вот чек...?
>C u
С Уважением, Рустам

От Марат
К Рустам (08.02.2001 21:24:12)
Дата 08.02.2001 21:33:00

Re: не понял...

Приветствую !

>Доброго здоровья!
>>чек мэйл плиз...
>
>мэйл - почта, плиз - пжлста, а вот чек...?

чек - проверь :)

C u